English version at the end of this document

Documentos relacionados
English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

SISTEMAS DE TRANSMISSÃO, SUSPENSÃO, DIREÇÃO E TRAVAGEM TECNOLOGIA E MANUTENÇÃO AUTOMÓVEL CONSTRUÇÃO E REPARAÇÃO DE VEÍCULOS A MOTOR,FORMAÇÃO TÉCNICA

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

English version at the end of this document

ARMAZENAMENTO E DISTRIBUIÇÃO DE BENS ALIMENTARES INDÚSTRIAS ALIMENTARES,FORMAÇÃO TÉCNICA

Transcrição:

English version at the end of this document Ano Letivo 2017-18 Unidade Curricular LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 Cursos MEDICINA (Mestrado Integrado) Unidade Orgânica Reitoria - Centro de Novos Projectos Código da Unidade Curricular 15371028 Área Científica MEDICINA Sigla Línguas de Aprendizagem Português / Inglês Modalidade de ensino Diurno Docente Responsável Ana Maria Duarte Inácio Marreiros Unidade Curricular: [15371028] LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 DATA: 24-11-2017 1/6

DOCENTE TIPO DE AULA TURMAS TOTAL HORAS DE CONTACTO (*) Teresa Leonor Isabel Dulce Fiel De Vasconcelos Figueiredo PL PL1 12PL António Manuel Pereira Pêgas PL PL1 44PL Pedro Rafael Caveirinhas Bebiano Rouxinol PL PL1 24PL Tânia Das Dores Estrela Gago PL PL1 44PL Rui Pedro Pereira De Alfarra Esteves PL PL1 24PL Sandra Sofia Nogueira da Silva PL PL1 44PL Nuno Daniel Gaibino da Silva PL PL1 18PL * Para turmas lecionadas conjuntamente, apenas é contabilizada a carga horária de uma delas. ANO PERÍODO DE FUNCIONAMENTO* HORAS DE CONTACTO HORAS TOTAIS DE TRABALHO ECTS 4º A 70PL; 4O 274 10 * A-Anual;S-Semestral;Q-Quadrimestral;T-Trimestral Precedências Sem precedências Conhecimentos Prévios recomendados Não se aplica Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências) É neste módulo que o estudante aprenderá e treinará as competências práticas básicas da clínica médica. Conteúdos programáticos Na Unidade Curricular de Laboratório de Aptidões pretende-se que os alunos adquiram conhecimentos práticos e aptidões clínicas, que incluem desde a história clínica e exame físico do paciente, a procedimentos mais especializados, como o exame pélvico feminino e cateterização urinária (algaliação), entre outros, num ambiente dinâmico e sob orientação de especialistas clínicos. (...) Conteúdos programáticos completos em: https://dcbm.ualg.pt/pt/content/fichas-unidade-curricular Unidade Curricular: [15371028] LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 DATA: 24-11-2017 2/6

Metodologias de ensino (avaliação incluída) Demonstração por especialistas das manobras práticas. Utilização de equipamentos e modelos anatómicos através dos quais treinam essas mesmas manobras práticas. Modelo: Avaliação contínua sem exame final Metodologia de avaliação completa em: https://dcbm.ualg.pt/pt/content/fichas-unidade-curricular Bibliografia principal Bates Guide to Physical Examination and History taking - Lynn S. Bickley Clinical Skills for OSCES - Neel L. Burton: Bios Scientific Publishers Limited Oxford Handbook of Clinical Medicine - Murray Longmore, Ian Wilkinson: Oxford Handbook Series Unidade Curricular: [15371028] LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 DATA: 24-11-2017 3/6

Academic Year 2017-18 Course unit SKILLS LABS 2 Courses MEDICINE Faculty / School Reitoria - Centro de Novos Projectos Main Scientific Area MEDICINA Acronym Language of instruction Portuguese / English Teaching/Learning modality Diurnal Coordinating teacher Ana Maria Duarte Inácio Marreiros Unidade Curricular: [15371028] LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 DATA: 24-11-2017 4/6

Teaching staff Type Classes Hours (*) Teresa Leonor Isabel Dulce Fiel De Vasconcelos Figueiredo PL PL1 12PL António Manuel Pereira Pêgas PL PL1 44PL Pedro Rafael Caveirinhas Bebiano Rouxinol PL PL1 24PL Tânia Das Dores Estrela Gago PL PL1 44PL Rui Pedro Pereira De Alfarra Esteves PL PL1 24PL Sandra Sofia Nogueira da Silva PL PL1 44PL Nuno Daniel Gaibino da Silva PL PL1 18PL * For classes taught jointly, it is only accounted the workload of one. Contact hours T TP PL TC S E OT O Total 0 0 70 0 0 0 0 4 274 T - Theoretical; TP - Theoretical and practical ; PL - Practical and laboratorial; TC - Field Work; S - Seminar; E - Training; OT - Tutorial; O - Other Pre-requisites no pre-requisites Prior knowledge and skills Not aplicable The students intended learning outcomes (knowledge, skills and competences) In this curricular unit Students should acquire practical knowledge and clinical skills, including, history taking physical examination, clinical procedures and communication techniques and skills. This learning is undertaken in a controlled, dynamic environment under the guidance and supervision of clinical specialists. Syllabus Complete syllabus at: https://dcbm.ualg.pt/pt/content/fichas-unidade-curricular Unidade Curricular: [15371028] LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 DATA: 24-11-2017 5/6

Teaching methodologies (including evaluation) Demonstrations, by clinical specialists, of practical skills with the assistance of actors and anatomical and clinical training models. Model: continuous assessment without final examination Full evaluation methodologies at: https://dcbm.ualg.pt/pt/content/fichas-unidade-curricular Main Bibliography Bates Guide to Physical Examination and History taking - Lynn S. Bickley Clinical Skills for OSCES - Neel L. Burton: Bios Scientific Publishers Limited Oxford Handbook of Clinical Medicine - Murray Longmore, Ian Wilkinson: Oxford Handbook Series. Unidade Curricular: [15371028] LABORATÓRIOS DE APTIDÕES 2 DATA: 24-11-2017 6/6