Contador de electricidade instantâneo



Documentos relacionados
Funcionalidades. Conteúdo da Caixa POR

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

SP-1101W Quick Installation Guide

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Guia de Definições de Wi-Fi

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

Manual de Consulta Rápida

Smartphone 5 IPS Quad Core

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

Moldura Digital para Fotografias

COMO LIGAR E CONFIGURAR

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

GUIA DE LABORATÓRIO LABORATÓRIO 2 LEI DE OHM

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia de Instalação do Software

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Centronic MemoControl MC441-II

em conjunto na Inter net, deve ter um component à Inter net.

power one pocketcharger

Guia de Instalação de Software

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Verificar o conteúdo da embalagem

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Sistema GPB Gestão de Pombais

INFORMATIVO DE PRODUTO

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

ZS Rest. Manual Profissional. BackOffice Mapa de Mesas. v2011

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Capítulo 1: Informação geral

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

Instalação. Conteúdos da embalagem

SOFTWARE. Equipamentos de gestão para controlo de acessos

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

ROUPA DE TRABALHO VOLVO, ENCOMENDAR NO PORTAL WEB

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Manual de Configuração do Hardware

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

Central de Alarme de Oito Zonas

MODELOS ANALÓGICOS MODELOS DE DATA

Manual de Instruções Monitor com controlo remoto para poupança no consumo de energia

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Gestor de ligações Manual do Utilizador

PORTUGUÊS INSTRUÇÕES ANALÓGICAS MODELOS DE DATA. Acerto da Hora

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

Controlo de iluminação local multifuncional

Guia para a declaração de despesas no Programa SUDOE

Referência do Modelo: Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

MANUAL DE ORIENTAÇÃO CESSAÇÃO DE USO DE EQUIPAMENTO EMISSOR DE CUPOM FISCAL-ECF

Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO MODELO: PH-222

PRO V2 A-105. Manuel (PT)

Actividade 2 Intensidade da luz

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

DT- 120 /180/180V. FM- stereo /AM/TV FM- stereo Receptor Digital Manual de instruções

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Breve introdução testo 51043

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA APP INTERCALL REMOTE VIP

ElectroControlo M01 Manual do Utilizador

Guia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

1. Lançamento em Contas Bancárias Liquidação de Clientes

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

EM398x-R1 UPS VA

Manual de início rápido. Português VTE-1016

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

A300 / A30 / A20 / A10 MANUAL DE UTILIZADOR

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Manual de início rápido

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

Calculadora Virtual HP Prime

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

Transcrição:

Contador de electricidade instantâneo Modo de utilização Ref. 54385 Linha de apoio: hotline@chacon.be

CONTEÚDO INTRODUÇÃO INTRODUÇÃO 1 SEGURANÇA 2 DENTRO DA CAIXA 3 PROCURAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO 4 INSTALAÇÃO 6 A medição e o seguimento da energia são centrais à gestão da energia. Esta informação é necessária para saber como e quando pode poupar dinheiro. O monitor apresenta a quantidade de energia consumida na residência no momento em que o ecrã é lido. O ecrã pode também apresentar o valor financeiro do consumo efectuado. Com este dispositivo de visualização, pode verificar o que se passa em sua casa: ligar e desligar os aparelhos domésticos e ver a diferença. LIGAR O TRANSMISSOR AO ECRÃ 7 DEFINIÇÃO DA DATA E DA HORA 8 INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO 9 MODO DE TARIFÁRIO MULTI-HORÁRIO 11 APRESENTAÇÃO DAS INFORMAÇÕES 13 MODO INSTANTÂNEO 14 MODO HISTÓRICO 15 PERGUNTAS FREQUENTES 16 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 17 1

SEGURANÇA DENTRO DA CAIXA É ESSENCIAL OBSERVAR CERTAS MEDIDAS DE PRECAUÇÃO SIMPLES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO. Ao instalar o monitor, irá verificar que é muito simples fazê-lo. Porém, existe um conjunto de questões relativas à segurança e à saúde que não deve perder de vista. A embalagem inclui: 1x Sensor 1x Transmissor 1x Unidade de visualização Sensor Transmissor A ligação do sensor fixa-se facilmente ao cabo de alimentação interno no interior do contador de electricidade ou da caixa dos fusíveis, os quais são o ponto de entrada da electricidade na sua residência. Leia e respeite as informações importantes que se apresentam nas páginas que se seguem. Caso note qualquer facto não habitual em relação à alimentação eléctrica ou à caixa dos fusíveis, tal como fios mal aplicados, cabos expostos, marcas de queimadura, aberturas nos materiais isoladores ou danos no contador, interrompa imediatamente o que está a fazer e informe a companhia de electricidade sobre o que se passa. Nunca force nem dobre os cabos durante a instalação. Se tiver quaisquer dúvidas ou preocupações sobre o modo de instalação, contacte imediatamente um electricista qualificado. Deve colocar o sensor sobre o cabo sob tensão que liga o contador à caixa de fusíveis (unidade de consumo). Toda a energia utilizada na residência passa por este cabo. O sensor de mola funciona captando a corrente e transmitindo a informação sobre a corrente utilizada na residência para o transmissor. Deste, esta informação é enviada (por transmissão sem fios) para a unidade de visualização do ecrã, a qual apresenta a quantidade de energia consumida. A embalagem inclui também: Unidade de visualização O utilizador não terá necessidade de retirar o sensor durante todo o tempo de vida útil da unidade. Pelo contrário, as pilhas do transmissor e do ecrã têm de ser trocadas de tempos a tempos. O sensor não tem pilhas que necessitam de substituição. 1x Manual de utilização do produto 1x Manual de utilização do software 1x Guia para a economização de energia 1x CD-Rom com o software 1x cabo USB 3

PROCURAR O CABO DE ALIMENTAÇÃO O produto é instalado ligando o sensor em torno do cabo de alimentação da residência. O cabo de alimentação é o cabo que transporta a corrente eléctrica para a sua residência, e pode encontrar-se ao lado do contador de corrente ou no interior da caixa dos fusíveis. a) Caixa dos fusíveis Cabo neutro Cabo de alimentação SEGURANÇA CONTACTE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO SE NÃO SOUBER EXACTAMENTE SOBRE QUAL DOS CABOS DEVE LIGAR O SENSOR. É ESTRITAMENTE PROIBIDO TENTAR LIGAR O SENSOR CASO OS CABOS SE ENCONTREM DANI- FICADOS.. NÃO É NECESSÁRIO CORTAR NENHUM CABO. NÃO CORTE NENHUM CABO. b) Contador de corrente O contador de corrente encontra-se, regra geral, na sua cave, lavandaria ou garagem. O sensor é aplicado a seguir ao contador. O cabo de alimentação (cabo 4) é o cabo sob tensão que sai do contador na direcção à caixa dos fusíveis. Coloque o sensor no cabo 4 (o cabo 4 encontra-se, em geral, à direita do contador, ver o diagrama 1). As instalações mais recentes apresentam dois cabos que saem da parte de baixo do contador (diagrama 2). Um dos cabos é o neutro e o outro corresponde ao cabo sob tensão. O sensor deve ser colocado em torno do cabo sob tensão (que é, em geral, castanho). PODE ACONTECER QUE OS EDIFÍCIOS MODERNOS (ESCRITÓRIOS OU APARTAMENTOS) TENHAM UM PAINEL DE SEGURANÇA PARA PROTEGER OS FIOS QUE SE ENCONTRAM DENTRO DO CONTADOR. NESSE CASO, RECOMENDA-SE A CONTRATAÇÃO DE UM ELECTRICISTA QUALIFICADO. DIAGRAMA 1 1 2 3 4 DIAGRAMA 2 Abra a caixa dos fusíveis e retire a tampa da caixa, utilizando uma chave de fendas, se necessário. Desta forma, obterá o acesso ao conjunto dos cabos. O cabo de alimentação é, regra geral, preto, cinzento ou castanho; está ao lado do cabo neutro, de cor azul; e está ligado ao fusível identificado Diferencial Geral. Instale o sensor em torno do cabo de alimentação e ligue-o ao transmissor. Caso disponha de um sistema com três cabos de alimentação, consulte a secção Alimentação trifásica. Alimentação trifásica : Caso a sua alimentação eléctrica seja trifásica (isto é, com três cabos de alimentação), serão necessários dois sensores suplementares. Instale os três sensores nos três cabos, tal como se explicou anteriormente, e ligue-os ao transmissor. 5

INSTALAÇÃO LIGAR O TRANSMISSOR AO ECRÃ COLOCAÇÃO DO SENSOR O sensor deve ser instalado no cabo de alimentação (sob tensão). Os sensores são utilizados em cabos com um diâmetro máximo de 12 mm. Se o cabo for demasiado grosso, não o force. 1. Empurre o botão de abertura para abrir o sensor. LIGUE O CABO DO SENSOR AO TRANSMISSOR Wire Feed 2. Seleccione o cabo de alimentação adequado e coloque-o na parte superior do sensor. Feed Wire 3. Feche o sensor. O sensor fica bem fechado se ouvir um «clique». Introduza a ficha na extremidade do fio branco numa das entradas do transmissor. O sensor de mola funciona captando a corrente e transmitindo a informação sobre a corrente utilizada na residência para o transmissor. 1. Assegure-se de que foram colocadas três pilhas AA no transmissor e três pilhas AAA na unidade de visualização. Dê preferência a pilhas recarregáveis. 2. Prima o botão Link (ligar) localizado na traseira da unidade de visualização. O símbolo do sinal de transmissão fica intermitente durante um minuto. 3. Enquanto o sinal de transmissão pisca no ecrã, prima o botão Learn (aprendizagem) do transmissor e espere que o símbolo do sinal de transmissão pare de piscar e se apresente em contínuo. NOTA : O valor assumido da frequência de transmissão é de seis segundos. Isto quer dizer que o transmissor envia informações em intervalos de seis segundos. Pode alterar a frequência de 6 s (a luz vermelha intermitente) para 12 s (luz laranja) ou 18s (luz verde) utilizando o botão do transmissor. botão Link (ligar) NOTA : Se a LIGAÇÃO FOI BEM SUCEDIDA, o símbolo do sinal de transmissão é apresentado em Se a LIGAÇÃO NÃO FOI BEM SUCEDIDA, o ecrã apresenta uma série de traços. Feed Wire transmisor transmisor botão Learn 7

DEFINIÇÃO DA DATA E DA HORA INSTRUÇÕES DE CONFIGURAÇÃO O monitor deve ter a data e a hora para poder fornecer a informação correcta. Configure a data e a hora como se descreve de seguida: ETAPA 1 Irá encontrar o botão Time (hora) por detrás do ecrã. Prima e mantenha premido durante dois segundos. A data não configurada apresenta-se intermitente no ecrã. ETAPA 2 Defina a data com os botões BWD (recuar) e FWD (avançar). Prima o botão Mode para confirmar e passar à configuração do mês. Repita estes processos para definir o ano. Prima uma vez o botão Mode para validar e passar à configuração da hora. ETAPA 3 Defina a hora com os botões BWD (recuar) e FWD (avançar). Prima uma vez o botão Mode para confirmar a hora. Repita a mesma operação para os minutos e utilize o botão Mode para confirmar. Quando tiver seleccionado a hora e a data correctas, prima o botão Esc. Para confirmar e sair do ecrã de configuração. Esc. BWD FWD Mode 2 segundos O monitor precisa de conhecer o custo unitário por kwh facturados pela companhia de electricidade, assim como a tensão e os parâmetros de alarme. As quatro etapas seguintes permitem introduzir estes parâmetros. Caso a sua companhia de electricidade tenha várias tarifas, consulte o parágrafo Modo de tarifário multi-horário. Prima o botão MODE e mantenha-o premido durante dois segundos, para entrar em modo de regulação. 1. TENSÃO A tensão está definida de origem para 230V. Utilize os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para modificar a tensão. Prima o botão Mode para confirmar os parâmetros e passar à definição da unidade monetária. 2. SELECÇÃO DA UNIDADE MONETÁRIA Seleccione a unidade monetária com os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) (o valor assumido originalmente são ). Prima o botão Mode para confirmar e passar à selecção do tarifário. NOTA : Passados 20 segundos de inactividade, a unidade regressa ao modo de apresentação normal sem guardar as alterações. Pode introduzir os seus parâmetros e sair do modo de configuração em qualquer momento, premindo o botão Esc. 2 segundos 9

MODO DE TARIFÁRIO MULTI-HORÁRIO 3. SELECÇÃO DE TARIFÁRIO ÚNICO Logo que solte o botão, o símbolo «tariff 1» fica intermitente no ecrã. Se o seu tarifário é único, prima o botão Mode para confirmar. Caso a sua companhia de electricidade tenha um tarifário múltiplo para diferentes horários, consulte o parágrafo Modo de tarifário multi-horário. 4. PREÇO DA ELECTRICIDADE O preço assumido está definido em 11c/kWh. Utilize os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para modificar o custo por kwh. Prima o botão Mode para confirmar. 5. EMISSÕES DE CO2 A emissão assumida está definida para 0,50 kgco2 por kwh. Utilize os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para modificar. Prima o botão Mode para confirmar. 6. ALARME O alarme assumido está definido para 5kW. Caso a função de alarme esteja activa e o consumo for superior a 5 kw, o alarme soa e uma luz vermelha acende-se sob o botão da unidade de visualização. Este valor pode ser diminuído ou aumentado utilizando os botões BWD (recuar) e FWD (avançar). Prima o botão Mode para guardar o valor. Prima o botão ESC. Para sair do modo de regulação das funções. Para activar e desactivar o alarme a qualquer momento, prima o botão Alarm (alarme) na parte de trás do monitor. Caso disponha de um contador de electricidade com tarifário multi-horário, configure a função de tarifa multihorária. 1. CONFIGURAÇÃO DO TARIFÁRIO MULTI-HORÁRIO Prima o botão Mode e mantenha-o premido durante dois segundos. Assim que largar o botão, a tensão fica intermitente. Prima duas vezes em Mode para passar à selecção do tarifário. O símbolo «tariff 1» fica intermitente. Prima os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para seleccionar o número de tarifas que pretende. Prima o botão Mode para confirmar e definir os horários. 2. DEFINIÇÃO DA HORA INICIAL E FINAL DA TARIFA 1 Defina a hora inicial (start time) da tarifa 1 : Indique as horas e os minutos por meio dos botões BWD (recuar) e FWD (avançar), tal como explicado anteriormente, e confirme com o botão Mode. Defina de seguida a hora final (to) da tarifa 1, da mesma forma. Proceda da mesma maneira para as outras tarifas. Note que deve definir um período a menos que o número de tarifas, dado que esta última será calculada automaticamente em função dos horários anteriores. 2 segundos 11

MODO INSTANTÂNEO Exemplo : Se beneficia de um tarifário económico que se inicia às 22 h e termina às 8h da manhã, defina start time às 22h00 e to para 08h00. Prima o botão Mode para confirmar. Defina o custo por kwh que paga em cada caso, cerca de 0,12 e 0.05 c/kwh, respectivamente, para o horário do dia e da noite. 3. PREÇO DA ELECTRICIDADE TARIFA 1 O tarifário assumido de 11 c/kwh fica intermitente. Utilize os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para modificar o custo por kwh. Prima o botão Mode para aceitar a definição. O símbolo «tariff 2» fica intermitente. 4. PREÇO DA ELECTRICIDADE TARIFA 2 A tarifa assumida de 11 c/kwh fica intermitente em relação à tarifa 2. Utilize os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para modificar o custo por kwh. Prima o botão Mode para aceitar a definição. Informação instantânea : Prima o botão Mode para substituir a informação apresentada em kwh pelos custos por hora ou pela emissão de CO2 por hora. / Aviso de pilhas fracas do transmissor / do ecrã Alarme activado Sinal de transmissão Tarifário a ser aplicado 13

MODO DE VALOR MÉDIO MODO HISTÓRICO Valor médio : Prima o botão localizado por baixo do monitor para aceder às médias diárias, semanais ou mensais guardadas em memória. Prima o botão Mode para substituir a informação apresentada em kwh, em custos e em emissões de CO 2. Prima o botão Period (Período) para percorrer as datas e comparar os dados de consumo. Histórico diário Histórico semanal Histórico mensal Histórico : Prima o botão localizado por baixo do monitor para aceder aos dados diários, semanais ou mensais guardados em memória. Prima o botão Mode para substituir a informação apresentada em kwh, em custos e em emissões de CO2. Prima o botão Period (Período) para percorrer as datas e comparar os dados de consumo. Histórico diário (use os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para percorrer os dias) Histórico semanal (use os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para percorrer as semanas) Histórico mensal (use os botões BWD (recuar) e FWD (avançar) para percorrer os meses) 15

PERGUNTAS FREQUENTES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Se retirar uma pilha, vou perder a informação apresentada? Se for necessário substituir ou retirar uma pilha, o ecrã dispõe de uma memória interna, de modo que as informações guardadas não serão perdidas. Como posso reiniciar o ecrã (apagar os dados e recomeçar)? Prima simultaneamente os botões Mode e History durante dois segundos, o ecrã apresenta as letras CLr para confirmar que o aparelho foi reinicializado. Qual é a distância de transmissão do dispositivo? O transmissor tem um alcance de 40 metros no interior da sua residência. Esta distância pode, no entanto, ser menor no caso da existência de obstáculos (paredes espessas, metal, etc.). São apresentados três traços ( - - - ) no ecrã. O que signiificam? Significam que o sinal do transmissor foi perdido. Verifique o estado das pilhas do transmissor. Caso as pilhas estejam carregadas, aproxime o ecrã do transmissor e aguarde alguns segundos (6, 12 ou 18 dependendo dos parâmetros introduzidos). Caso os traços permaneçam, aproxime o ecrã e prima o botão Link para recomeçar o procedimento Ligar o ecrã ao transmissor e espere alguns segundos. A retro-iluminação parece funcionar intermitentemente. Será que o ecrã está estragado? Não. A retro-iluminação está configurada para economizar a energia das pilhas. O ecrã deve funcionar nos períodos mais escuros do dia (das 18h00 às 6h00). Modelo : ecowatt 850 Frequência : 433,92MHz Intervalo de transmissão : 6 s. 12 s. ou 18 s. Distância de transmissão : cerca de 40 m Gama de tensões (do sensor) : 110 V - 400 V Corrente medida : 50mA - 95 A Precisão : > 90% Atenção: Os dados fornecidos pelo seu ecowatt podem ser diferentes dos valores indicados na sua factura de electricidade. As informações do ecowatt são dadas a título indicativo e não podem ser utilizados para apresentar qualquer reclamação sobre a factura ao seu fornecedor. www.chacon.be Déclarations CE 54385 CHACON declara que este aparelho está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Reciclagem Este símbolo representa o tratamento selectivo dos resíduos dos aparelhos eléctricos e electrónicos (WEEE). Isto quer dizer que este produto deve ser passado pelo tratamento conforme à norma 2002/96/ES para ser reciclado ou desmontado de maneira que a sua influência no meio ambiente seja mínima. As autoridades locais ou regionais prestam mais informações detalhadas. Os produtos electrónicos que não passem pelo processamento selectivo do tratamento constituem um perigo possível para o meio ambiente e para a saúde humana devido ao conterem as substâncias prejudiciais. 17