MANUAL DE INSTRUÇÕES S-TOUCH

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES SMART PRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES TOUCH

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL DIGITAL REMOTO

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA

SERIE C - SERIES C SÉRIE C - SÉRIE C

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

ALION AHC VISTA GERAL

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MANUAL DO USUÁRIO FORNO PRO

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Certificado de garantia...

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM DISPENSADOR MANUAL

T13FHL-7(EN) Thermostat digital FLEXICEL HZ

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO PAINEL ELETRÔNICO DE SENHA

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

08/ REV. 0. Manual de Instruções

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Manual de instruções. Macaco Pneumático

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

Modelo 25 GA. Página 1

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

PAC-MAN AIR HOCKEY. Air Hockey Manual de Uso. Instruções de Montagem e Manutenção

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Manual de Instruções

Obrigado por ter escolhido um produto da Star Lighting Division.

TERMÓSTATO PROGRAMÁVEL VIA RÁDIO

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

MANUAL DO USUÁRIO 1500W DMX STROBE MKP-1500ST

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL DE INSTALAÇÃO AQUECEDOR ELETRICO DE PASSAGEM PAINEL CONTROLADOR DE PISCINA

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

* _Rev.1* Termóstato programável

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

SEMPRE LISO COMPONENTES

Índice. Manual Time Card

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Manual. Modelo: VB2001

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

FONTE FITA LED RGB 20M

01/ REV.0. Secador de Cabelos

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Manual de instalação e utilizador Audio porteiro (ref )

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

Manual do Usuário. Controladora Acesso Touch CX-7009

Leitura do Manual: Uma atitude natural do consumidor consciente.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Manual de Operações TZ-20

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO SWITCHMATIC 2. Switchmatic2 230V

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Gama Premium Vantagens e características 8 Emissores térmicos Modelo Montblanc+ ivista 10 Modelo Montblanc+ 12 Modelo Prisma+ 13 Modelo curvo+ 14

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES S-TOUCH 1

ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO À PAREDE 6 3. PROGRAMAÇÃO TOUCH CONTROL 8 3.1 TECLAS TOUCH CONTROL 8 3.2 LIGAR O EQUIPAMENTO 8 3.3 CONFIGURAÇÃO DA HORA E DIA 8 3.4 MODO MANUAL 9 3.5 MODO AUTOMÁTICO 9 3.6 MODO FP 10 3.7 FUNÇÃO COPY 11 3.8 FUNÇÃO PROTECTED (Função bloqueio) 11 3.9 FUNÇÃO SOUND 11 4. GENERALIDADES 12 5. MANUTENÇÃO 12 6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 13 7. PERGUNTAS FREQUENTES 14 8. GARANTIA 15 2

1. INTRODUÇÃO - Leia atentamente o manual antes de começar a instalar o equipamento. - O equipamento deve ser destinado apenas para aquecimento ambiente. - Assegure-se que a voltagem da rede corresponde ao indicado na placa de características (localizada na parte lateral esquerda do equipamento). - A ficha macho de conexão deve ser conectada apenas a uma tomada fêmea com as mesmas características técnicas. - O equipamento de aquecimento não deve ser colocado imediatamente debaixo de uma tomada fêmea. - Se o cabo de alimentação está danificado deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar, com o fim de evitar qualquer perigo. - As crianças menores de 3 anos, devem ser mantidas fora do alcance do equipamento a menos que sejam continuamente observados. - As crianças entre os 3 anos e os 8 anos, devem apenas ligar/desligar o equipamento, sempre que este tenha sido colocado ou instalado na sua posição de funcionamento normal prevista e que seja supervisionado ou tenham recebido 3

instruções relativas ao uso do equipamento de uma forma segura e entendam os riscos que o equipamento pode ter. As crianças desde os 3 anos até aos 8 anos não devem ligar a ficha, regular e limpar o equipamento ou realizar operações de manutenção. - Este equipamento não está destinado ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzida capacidade física, sensorial ou mental, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que lhes tenham sido dadas instruções ou com a supervisão no que respeita ao uso do equipamento, de uma pessoa responsável pela sua segurança. A limpeza e a manutenção a realizar pelo utilizador, não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. - As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o equipamento. PRECAUÇÃO - Algumas partes deste produto, podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Deve-se estar atento, particularmente quando crianças e pessoas vulneráveis estejam presentes. - Todos os modelos estão protegidos por um sistema de corte por sobreaquecimento. O equipamento apaga-se automaticamente se aquecer em excesso. Quando desaparece a causa que provoca o sobreaquecimento, o equipamento volta a conectar-se automaticamente passados alguns minutos. Se esta situação se repetir, sem estar coberta ou 4

obstruída a grelha inferior ou superior, por favor contacte com Serviço Técnico. - O equipamento por ser de Classe II, não necessita tomada de terra (isolado eletricamente). ADVERTÊNCIA: Para evitar sobreaquecimentos, não cobrir o equipamento de aquecimento. - Não usar este equipamento de aquecimento na área imediata de uma banheira, duche ou piscina. - Pressionar com delicadeza os botões para evitar danos, não manusear o equipamento com canetas ou similares para evitar riscos. 5

2. FIXAÇÃO DO EQUIPAMENTO À PAREDE - O equipamento é fornecido com um kit de montagem, composto por parafusos (buchas e parafusos de 6mm). - As buchas fornecidas no kit de montagem não são próprios para paredes de geso. Para este tipo de paredes, utilizar buchas específicas. -Quando se coloque o equipamento na parede, deve-se respeitar a distância mínima indicada nas seguintes figuras: 500 100 250 S-TOUCH POTÊNCIA 800W - 1000 W 1500 W 2000 W FRONTAL Dual Kherr Dual Kherr Dual Kherr Altura (mm) 500 500 500 Largura (mm) 500 1000 1000 -Uma vez disposto no local de instalação, retire da embalagem o equipamento e o kit de montagem. - Fixe o radiador à parede de acordo com as figuras: 6

Confirmar as medidas e nivelamento antes de furar. Medidas em mm. 7

3. PROGRAMAÇÃO TOUCH CONTROL 3.1 TECLAS TOUCH CONTROL 1 TECLA /ESC : Liga e desliga o equipamento / permite voltar atrás desde qualquer menu. 2 TECLA OK/MODE : Permite entrar no menu principal e selecionar ou confirmar a opção desejada. 3- SETAS òñ : Permitem ajustar os valores, assim como navegar pelas diferentes opções dos menus. 4- DISPLAY: Mostra as diferentes opções e valores desejados. 5 PONTO VERMELHO: Se pisca, indica que o equipamento está funcionando em modo F.P. (apenas disponível para França), se o ponto está fixo, indica que está funcionando em automático de acordo com a programação configurada. 3.2 LIGAR O EQUIPAMENTO Para ligar o equipamento, conecte o cabo de alimentação a uma fonte de corrente e acione o interruptor situado a meia altura na lateral direita. De seguida o display acende-se mostrando uma mensagem de boas-vindas e posteriormente indicará OFF. Para iniciar o equipamento prima botão POWER e a temperatura programada (desejada) aparecerá no ecrã. 3.3 CONFIGURAÇÃO DA HORA E DIA - Pulsar OK prolongadamente. - O display mostra CONFIG TIME. Se não é assim pulse as teclas ñò até que o visualize e valide com OK. - Proceder ao ajuste da hora (h) com as teclas ñò e validamos com OK. -Ajustar os minutos (m) com as teclas ñò e validamos com OK. 8

- Selecionar o dia da semana com as teclas ñò(day 1 segunda-feira, day 2 terçafeira ) e pulsar Ok para validar. Já tem a hora e o dia configurados. Pulse ESC e com as setas selecione a temperatura de conforto que deseja. O seu equipamento já está operativo! 3.4 MODO MANUAL De fábrica o equipamento vem configurado em modo manual, apenas tem que pulsar as teclas ñò para selecionar a temperatura ambiente desejada. A temperatura pretendida modifica-se com aumentos de 0.5ºC, sendo a mínima 15ºC e a máxima de 28ºC. Como selecionar o modo manual? - Pulse a tecla Ok - Com as teclas ñò selecione MAN e confirme com Ok - Pulsando as teclas ñò confirme a temperatura pretendida. Para apagar o equipamento pulsar o botão, no display visualiza OFF Deixando o equipamento em OFF, funcionará automaticamente a função ANTI- GELO que impede que a casa baixe de 7ºC. 3.5 MODO AUTOMÁTICO Neste modo o radiador funcionará segundo uma programação horária, pode ser a configuração de fábrica (ver tabela) ou uma que configure o utilizador. HORA SEGUNDA TERÇA QUARTA QUINTA SEXTA SÁBADO DOMINGO 00 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 01 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 02 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 03 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 04 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 05 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 06 H ON ON ON ON ON ECO ECO 07 H ON ON ON ON ON ON ON 08 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 09 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 10 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 11 H ON ON ON ON ON ON ON 12 H ON ON ON ON ON ON ON 13 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 14 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 15 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 16 H ECO ECO ECO ECO ECO ON ON 17 H ON ON ON ON ON ON ON 18 H ON ON ON ON ON ON ON 19 H ON ON ON ON ON ON ON 20 H ON ON ON ON ON ON ON 21 H ON ON ON ON ON ON ON 22 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 23 H ECO ECO ECO ECO ECO ECO ECO 9

Antes de configurar o equipamento devemos ter em conta o que significa cada instrução. - OFF Indica que o equipamento está programado para estar apagado - ECO Temperatura de economia, é 3ºC inferior à Tª programada em MAN. - ON Temperatura de conforto. Temperatura selecionada pelo usuário como Tª programada. Pode-se modificar em modo manual ou em modo automático quando se visualizem no ecrã. Como selecionar o modo automático? - Pulse a tecla Ok - Mediante las teclas ñò selecione AUTO e confirme com o Ok - O ecrã mostrará o ícone da Tª programada nesse momento e um ponto vermelho que indicará que está selecionado o modo de funcionamento automático. Se foi selecionado MODOAUTOMÁTICO, não será possível apagar o radiador, já que segue os comandos da programação horária. Para apagar o radiador devemos entrar de novo na seleção de modo (MODE/OK) e escolher MAN com ñò e pulsar OK. Agora já podemos apagar o equipamento na tecla. Como realizar uma programação personalizada? Se existem vários dias iguais podemos programar um deles e copiar os restantes. Ver função COPY DAY (ponto 2.6) A. Pulsar prolongadamente a tecla Ok B. Pulsar as teclas ñò até visualizar o menu SELECT DAY e confirmar com Ok. C. Com as teclas ñò selecionar o dia que deseja configurar e confirmar com Ok. D. Começamos a programar às 00 H, com as teclas ñò selecionamos a temperatura desejada (ON, para a temperatura ambiente pretendida, ECO para 3 grados menos do que a Tª ambiente pretendida e OFF para manter o equipamento apagado) Confirmar com Ok. E. Continuaremos a programar da mesma forma o resto das horas até chegar às 23H, nesse momento o display mostrará dia a programar. Se queremos configurar o resto dos dias voltamos ao passo B, se queremos sair pulsamos a tecla. 10

3.6 MODO FP Apenas disponível para França. 3.7 FUNÇÃO COPY Permite copiar a programação entre dias. Para copiar a programação de um dia para outro seguir os seguintes passos: A. Pulsar prolongadamente a tecla Ok B. Pulsar as teclas ñò até visualizar o menu COPY DAY e confirmar com Ok C. Com as teclas ñò selecionar o dia que queremos copiar e validar com Ok D. Com as teclas ñò selecionar o dia para o qual queremos copiar a programação e validar com Ok. Se queremos continuar a copiar a programação para outros dias, voltar ao passo B e se queremos sair pulsar a tecla. 3.8 FUNÇÃO PROTECTED (Função bloqueio) Permite bloquear os comandos do equipamento para evitar a sua manipulação. Para ativar a função referida seguir os passos: - Pulsar prolongadamente a tecla Ok - Pulsar as teclas ñò até visualizar o menu PROTEC e confirmar com Ok - Com as teclas ñò selecionamos ON e confirmamos com Ok Desbloquear o equipamento, esperar que não se visualizem caracteres no ecrã, pulsar a tecla durante 5 segundos e de seguida pulsar ò. 3.9 FUNÇÃO SOUND A função SOUND permite ativar e desativar o som que é emitido ao tocar os botões. Para ativar ou desativar a função referida seguir os passos: - Pulsar prolongadamente a tecla Ok - Pulsar as teclas ñò até visualizar o menu SOUND e confirmar com Ok - Com as teclas ñò selecionamos ON para ativar o som e OFF para desativá-lo e confirmamos com Ok 11

4. GENERALIDADES -Se estamos no submenu, e deixamos de manipular o equipamento uns segundos, este voltará automaticamente ao menu principal. - Se estamos no menu principal, e o equipamento não está a ser manipulado, este passará a modo repouso e o display apenas mostrará um ponto. Toque em qualquer botão para voltar a visualizar o menu principal. - Para voltar a ligar o ecrã, basta pulsar qualquer tecla. - Quando o equipamento está apagado OFF o radiador pode começar a aquecer, já que tem uma temperatura mínima programada de fábrica, que é de 7ºC. Este é denominado modo ANTI-GELO e se a temperatura ambiente é inferior, o radiador tentará que a casa não baixe nunca desta temperatura pré-estabelecida. - O equipamento está provido de uma proteção contra perdas de temperatura, tais como janelas abertas, ar acondicionado, ou qualquer outra circunstância que não permita que o radiador eleve a temperatura da casa. Isto ocorrerá quando a temperatura diminua a um ritmo de -3ºC a cada 5 minutos. Neste caso, o radiador desliga e mostrará no ecrã a palavra OPEN, e permanecerá neste modo até que o ritmo da descida da temperatura desapareça. - Ao desligar por completo o equipamento é possível que este emita um ligeiro apito, o qual indica a descarga dos condensadores. Isto é normal e não afetará o funcionamento do equipamento. 5. MANUTENÇÃO -Manter sempre limpa a casa a fim de evitar possíveis manchas na parede por convecção de partículas de pó. - No começo de cada temporada de aquecimento, realizar uma aspiração através da grelha exterior, tanto superior como inferior, do equipamento, já que durante o tempo que permanece desligado pode acumular-se pó na resistência. - O equipamento pode ser limpo com um pano humedecido ou com qualquer produto de limpeza convencional. 12

6. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSÕES E PESOS Descrição: Dimensões: Peso: Descrição: Dimensões: Peso: S-TOUCH 800W - 1000 W 500 x 500 x 70 (mm) 10,35 Kg. S-TOUCH 1500 W - 2000 W 1000 x 500 x 70 (mm) 20,20 Kg. CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS Tensão: Frequência: 230 V 50 Hz Ficha de conexão Termostato segurança Bipolar 10-15 A/250 VAC Automático - Tª corte 90ºC ± 0,5ºC - Tª rearme 65ºC ± 10ºC Termostato eletrónico Intervalo de Tª 18ºC 24ºC Tipo de proteção Classe II IP 24 MATERIAIS Carcaça Frontal Aço de alta qualidade DUAL KHERR 13

7. PERGUNTAS FREQUENTES PERGUNTA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Incorreto ajuste da Temperatura Programada Rever a temperatura programada que aparece no display para verificar que é a desejada. A habitação não atinge a temperatura desejada Mau dimensionamento Altura elevada As grelhas de entrada e saída estão obstruídas A potência do equipamento não é a adequada para o local em que se instalou. Assegurar-se que o equipamento está instalado à altura indicada ou aumente a Tª de conforto para compensar a leitura da sonda. Não colocar nada por cima do equipamento e não o instalar dentro de reentrâncias feitas na parede. Temperatura programada inferior à temperatura ambiente Subir a temperatura programada do equipamento até que supere pelo menos um grau a temperatura ambiente da divisão O equipamento não liga O equipamento mancha as paredes O display não mostra nada Hora do equipamento incorreta Botões bloqueados Disjuntor do quadro de comando e proteção desligado Interruptor do equipamento apagado Programado em OFF Equipamento colocado a muito pouca altura Acumulação de pó na grelha inferior do equipamento Tipo de pintura das paredes Equipamento não responde Hora foi desconfigurada Os botões não reagem Comprovar que o automático que controla o equipamento não esteja desligado. Se estiver, então, ligá-lo. Assegurar-se que a instalação é correta e que existem linhas independentes para o aquecimento da secção mínima de 2.5 mm2 com uma potência máxima de 3500w Colocar o interruptor do equipamento na posição I. Comprovar ou voltar a introduzir no equipamento o programa que deseja. A altura mínima desde o solo à parte inferior do equipamento deve ser 25 cm. Aspirá-la. É conveniente fazê-lo sempre no início da campanha de inverno. Pinturas com um alto conteúdo em rutilo são propensas a escurecer. Apague o equipamento, espere uns minutos até que se descarregue o condensador e volte a ligá-lo. Programar de novo a hora Pulse-os com suavidade e levante o dedo depois de cada pulsação O display está incompleto O display mostra um ponto encarnado Não se pode baixar a Tª dos 15 graus No ecrã são mostrados traços As barras do toalheiro não aquecem Assegure-se que não entrou água ou humidade no equipamento O ecrã está em modo stand-by Limite de Tº inferior O equipamento está bloqueado Interruptor das barras apagado Trate de o secar proporcionando ar quente com um secador. Pulse qualquer botão e o display ativa-se O intervalo de regulação do equipamento oscila entre 15 e 28 graus Pulse o botão POWER/ESC durante quatro segundos e de seguida a seta INFERIOR Mudar o interruptor superior para a posição I 14

8. GARANTIA A CLIMASTAR garante que o produto no momento da sua compra original está livre de defeitos nos materiais e mãode-obra (garantia limitada). A CLIMASTAR oferece sobre os seus equipamentos una garantia comercial e voluntária, cujas condições são análogas às da garantia legal, pelo que a CLIMASTAR responde pelas faltas de conformidade que se manifestem nos equipamentos nos termos que se descrevem de seguida, com a particularidade de que a CLIMASTAR oferece ainda, uma garantia TOTAL de 2 anos respeitante às peças de substituição. - A CLIMASTAR responderá pelas faltas de conformidade que se manifestem dentro dos seis meses seguintes à venda do equipamento. Se a falta de conformidade se manifesta decorridos seis meses desde a entrega deverá o utilizador provar que a falta de conformidade já existia quando o equipamento foi entregue, isto é, que se trata de uma não conformidade de origem, de fabricação. O utilizador deverá informar a CLIMASTAR da falta de conformidade do bem num prazo inferior a DOIS MESES desde que teve conhecimento. - Para obter o serviço de acordo com as condições desta garantia, é importante transmitir detalhadamente: a data de compra do equipamento já que o período de validade da garantia inicia-se com a fatura de compra do equipamento pelo cliente. Contudo, em nenhuma situação se responderá por defeitos que possam apresentar-se uma vez decorridos trinta e seis meses contados desde a data de fabricação do mesmo. - Esta garantia está estritamente limitada à reparação na fábrica, da peça ou peças defeituosas, ou a substituição completa dos equipamentos, quando a juízo do fabricante, esta não seja possível ou resulte antieconómica. Não inclui nenhum outro tipo de gasto como, instalação, montagem, desmontagem ou transporte. - Esta garantia não cobre os defeitos e/ou mal funcionamento causados por acidentes, mal uso do equipamento, negligência, desgastes, roturas, má instalação e um incorreto fornecimento elétrico para o equipamento. Esta garantia também fica excluída do produto, se este é utilizado com outro propósito que não seja aquecimento; por uma alteração, modificação, manipulação ou reparação do produto não autorizada; e por outras causas alheias ao fabricante que afetem o produto depois da sua entrega. - A garantia não cobre os custos e gastos ocasionados para aceder ao equipamento ou à sua instalação, como por exemplo, no caso de localizações ocultas, em alturas, tetos falsos não praticáveis ou situações análogas. Também não incluem os gastos ocasionados pela retirada ou reposição de elementos construtivos ou outros, para o acesso ao equipamento ou à instalação. - Nenhum equipamento será devolvido à CLIMASTAR sem uma AUTORIZAÇÃO DE DEVOLUÇÃO DE MERCADORIA codificada, isto é, oficial. A CLIMASTAR não assume nenhuma responsabilidade em caso de que algum equipamento seja devolvido sem a prévia e autorizada DEVOLUÇÃO DE MERCADORIA, antes mencionada. - A CLIMASTAR e/ou os seus serviços técnicos reservam-se ao direito de decidir entre reparar ou substituir os componentes danificados ou a substituição completa do equipamento. Nenhuma destas opções prolongará o período inicial da garantia. - Toda a reparação deverá ser efetuada pelo Serviço Técnico autorizado pelo fabricante e/ou seus agentes, as manipulações efetuadas pelo pessoal não autorizado anularão as prescrições desta garantia. Em caso de se proceder à substituição, deverá dirigir-se ao centro vendedor que será o encarregado de receber os equipamentos. - LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A CLIMASTAR como fabricante não se responsabiliza pelos danos materiais nem pessoais que direta o indiretamente possam ser consequência de uma instalação não conforme com o aparelho, da sua manipulação incorreta ou por pessoal carente de qualificação técnica necessária, nem dos gastos de instalação dos aparelhos, os quais estão expressamente excluídos desta garantia. - Nenhuma das presentes condições poderá ser ampliada ou modificada em nenhum lugar sem consentimento expresso da CLIMASTAR. 15

CLIMASTAR GLOBAL COMPANY S.L. Carretera AS-266 OVIEDO-PORCEYO/ Km.7 Pruvia 33192 - Llanera (Asturias) Telf: 985 66 80 80 / Fax: 985 264 751 www.climastar.es 16 S-Touch Rev: 180216