Observações : SDS em conformidade com o Art. 31 da Norma (CE) 1907/2006.

Documentos relacionados
HYDRANAL -Water Standard KF-Oven 220 C-230 C

Oxalic acid solution 0,5M (ca. 4,5% Oxalic acid) / Oxalic acid 0,05 mol (concentrate)

Observações : Documento em conformidade com o Art. 32 da Norma (CE) 1907/2006. : Produtos químicos de laboratório

HYDRANAL - Composite 5 K

Observações : SDS em conformidade com o Art. 31 da Norma (CE) 1907/2006.

Iron(II) chloride tetrahydrate

HYDRANAL - Coulomat AG-H

COMPOSTO IMPERMEÁVEL R391 / 392

2. Identificação dos perigos

HYDRANAL - Coulomat AG

Electrolyte O2 low level

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (EU) nº 2015/830.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA GREENDET PRO AGRO-PERACETIC

: Elevador de ph Liquido

HYDRANAL - Formamide dry (max. 0,02 % H2O)

GREENDET PRO LINHA A-ANTIFREEZE

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

(11) Lavar a pele cuidadosamente após manuseamento.

Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (EU) nº 2015/830.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Observações : SDS em conformidade com o Art. 31 da Norma (CE) 1907/2006.

3.1. Substâncias Não aplicável 3.2. Misturas Nome Identificador do produto % GHS-US classificação

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Produto químico de laboratório

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Ficha de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006

1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE/EMPRESA. : Aditivo de molha

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Produto químico de laboratório

FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA TX55

3. Composição/informação sobre os componentes

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa

FICHA DE SEGURANÇA DETERGENTE ÁCIDO NÃO ESPUMANTE LINHA PROFISSIONAL

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR HOSTANOX 245 Powder Página 1

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Sol. Ácido Sulfossalicílico 3% - versão 01 - data: 14/05/ Pág.

Observações : SDS em conformidade com o Art. 31 da Norma (CE) 1907/2006.

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Vaselina Líquida - Revisão 01 - data: 21/12/ Pág. 1 de 6

/MISTURA E DA SOCIEDADE

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA POTATO PULP PELLET

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR 14725:2014

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Q-CONNECT SURFACE AND WHITEBOARD CLEANER 250ml

Ficha de dados de segurança

FICHA DE SEGURANÇA Conforme (EC) 1907/2006 (REACH); (EC) 453/2010 e (EU) 2015/830

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA de acordo com a Directiva CE 2001/58/CE TLS PERM - drum (200l-250kg)

Ficha de dados de segurança

Provoca irritação cutânea. Provoca irritação ocular grave. Pode provocar irritação das vias respiratórias.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Fat Azul B 01

Quimica Moderna TIMOLFTALEINA P.A ACS Data da revisão: 02 Página 1 de 6

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR : 2014

Ficha de Dados de Segurança

FICHA DE SEGURANÇA. 1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos

Ficha de dados de segurança

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Celite versão 01 - data: 29/10/ Pág. 1 de 6

(11) Para ver o texto completo das frases de riscos e segurança mencionadas nesta seção, ver seção 16

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA ABRACARB

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Tiossulfato de Sódio P.A - ACS - versão 01 - data: 22/04/ Pág.

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Sol. Ácido Clorídrico 0,094M - versão 01 - data: 07/03/ Pág.

No. CAS No. CE No. de Index Classificação Concentração Carbon

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Óleo de Imersão - versão 01 - data: 25/07/ Pág. 1 de 6

protector 060 Edição nº: 03 Data: 05/03/2015

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA de acordo com a Regulamento (CE) No. 1907/2006 Etizol TL SL Versão 8 (Portugal) Data de edição: 2012/12/17

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Sol. Sulfato de Zinco 0,1M - Revisão 01 - data: 30/07/ Pág.

Ficha de dados de segurança

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Trietilenoglicol - versão 01 - data: 02/12/ Pág. 1 de 6

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Sacarose - versão 01 - data: 17/09/ Pág. 1 de 6

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Hostaperm Azul A2R 0025 Página 1

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Óxido de Lantânio - versão 00 - data: 17/06/ Pág. 1 de 6

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA de acordo com a Regulamento (CE) No. 1907/2006 Nando 500 SC Versão 3 (Portugal) Data de edição: 2012/12/13

Transcrição:

SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Nome do produto : FDS-número : Tipo de produto : Substância Observações : SDS em conformidade com o Art. 31 da Norma (CE) 1907/2006. Nome Químico : No. de Index : 606-001-00-8 Número de registo REACH : 01-2119471330-49 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância ou mistura : Produtos químicos de laboratório Utilizações desaconselhadas : nenhum(a) 1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Companhia : Honeywell Specialty Chemicals Seelze GmbH Wunstorfer Straße 40 30926 Seelze Alemanha Telefone : (49) 5137-999 0 Telefax : (49) 5137-999 123 Para informações suplementares, é favor contactar: 1.4. Número de telefone de emergência : PMTEU Product Stewardship: SafetyDataSheet@Honeywell.com Honeywell International, Inc. 115 Tabor Road Morris Plains, NJ 07950-2546 USA Número de telefone de emergência : +1-703-527-3887 (ChemTrec-Transport) +1-303-389-1414 (Medical) com base veneno País : veja o capítulo 15.1 Página 1 / 16

Centro de Controle SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1. Classificação da substância ou mistura REGULAMENTO (CE) N.o 1272/2008 Líquidos inflamáveis Categoria 2 H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. Iirritação ocular Categoria 2 H319 Provoca irritação ocular grave. Toxicidade para órgãos-alvo específicos - exposição única Categoria 3 - Sistema nervoso central H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. 2.2. Elementos do rótulo REGULAMENTO (CE) N.o 1272/2008 Pictogramas de perigo : Palavra-sinal : Perigo Advertências de perigo : H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. EUH066 Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida. Recomendações de prudência : P210 Manter afastado do calor, superfícies quentes, faísca, chama aberta e outras fontes de ignição. Não fumar. P260 Não respirar as poeiras/ fumos/ gases/ névoas/ vapores/ aerossóis. P280 Usar luvas de proteção/ proteção P304 + P340 Página 2 / 16 ocular/ proteção facial. EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a pessoa para uma zona ao ar livre e mantê-la numa posição que não dificulte a respiração. P305 + P351 + P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P308 + P313 EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: consulte um médico.

2.3. Outros perigos Facilmente inflamável. Pode provocar sonolência ou vertigens. Tome medidas para impedir a formação de electricidade estática. SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.1. Substância Nome Químico No. CAS No. de Index Número de registo REACH No. CE Classificação 1272/2008 Concentração Observações acetona; propan-2-ona; propanona 67-64-1 606-001-00-8 01-2119471330-49 200-662-2 Flam. Liq. 2; H225 Eye Irrit. 2; H319 STOT SE 3; H336 EUH066 100 % 1* 1* - Para limites de concentração específicos consultar Anexos de 1272/2008 3.2. Mistura Não aplicável Os Limites de Exposição Ocupacional, se disponíveis, estão listados na secção 8. Para o pleno texto das DECLARAÇÕES H mencionadas nesta Secção, ver a Secção 16. SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1 Descrição das medidas de primeiros socorros Recomendação geral: O socorrista tem de se proteger a ele próprio. Afastar da área perigosa. Retirar imediatamente todo o vestuário contaminado. Inalação: Levar para o ar fresco. Manter o doente aquecido e em repouso. No caso de problemas prolongados consultar um médico. Contacto com a pele: Após contacto com a pele, lavar imediata e abundantemente com água. Chamar um médico se a irritação se developa ou persiste. Página 3 / 16

Contacto com os olhos: Enxaguar na totalidade com bastante água, inclusivamente debaixo das pálpebras. Proteger o olho não afectado. Consultar um médico. Ingestão: Em caso de ingestão, beber água. NÃO provoca vómito. Chamar imediatamente um médico. 4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Dados não disponíveis 4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Dados não disponíveis Consulte a secção 11 para informações mais detalhadas sobre os efeitos de saúde e sintomas. : SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios 5.1. Meios de extinção Meios adequados de extinção: Pulverização de água Espuma Dióxido de carbono (CO2) Po de extincao de fogo Meios de extinção que, por razões de segurança, não devam ser utilizados: Jacto de água de grande volume 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Os vapores podem formar misturas explosivas com o ar. O aquecimento provocará aumento de pressão no reservatório com risco de rebentamento e subsequente explosão Em caso de incêndio os produtos perigosos de decomposição podem ser produzidos como seguinte: Monóxido de carbono Dióxido de carbono (CO2) Página 4 / 16

5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Em caso de incêndio, usar equipamento de respiração individual. Aplicar espuma em grande quantidade, pois ela é danificada em parte pelo produto.usar meios de extinção que sejam apropriados às circunstâncias locais e ao ambiente envolvente. SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Assegurar ventilação adequada. 6.2. Precauções a nível ambiental Não descarregar nas águas superficiais ou no sistema de esgoto sanitário. 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Embeber com material absorvente inerte. Encaminhar para disposição em recipiente bem fechado. 6.4. Remissão para outras secções Para a proteção individual ver a secção 8. SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1. Precauções para um manuseamento seguro Informação para um manuseamento seguro: Necess ria sucção no objeto. Utilizar equipamento resistente às explosões. Proporcionar arejamento suficiente e/ou sistema exaustor nos locais de trabalho. Orientação para prevenção de Fogo e Explosão: Os vapores pesados podem ultrapassar longas distâncias para uma fonte inflamável. Tome medidas para impedir a formação de electricidade estática. Manter afastado de qualquer chama ou fonte de ignição - Não fumar. Medidas de higiene: Retirar imediatamente todo o vestuário contaminado. Protecção preventiva da pele recomendada 7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Informações suplementares sobre as condições de armazenagem: Armazenar no recipiente original. Manter os recipientes hermeticamente fechados, em lugar seco, fresco e arejado. Temperatura de estocagem recomendada: 10 a 25 C. Página 5 / 16

7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s) Não existem dados disponíveis SECÇÃO 8: Controlo da exposição/ Proteção individual 8.1. Parâmetros de controlo Limites de exposição ocupacional Componentes Bases / Valor Valor / Forma de exposição Factor excedente Observações PT VLE CEILING 750 ppm PT OEL TWA 1.210 mg/m3 500 ppm PT VLE STEL PT VLE TWA EU ELV TWA 750 ppm 500 ppm 1.210 mg/m3 500 ppm Indicativo CEILING - Valor limite do tecto: TWA - Média ponderada de tempo STEL - Valores limite de exposição de curta duração Valores DNEL/PNEC Utilização Componente final/ impacto acetona; propan-2-ona; Trabalhadores propanona / Longo prazo - efeitos sistémicos Duração da exposição Valor Vias de exposição Observações 1210 mg/m3 Inalação acetona; propan-2-ona; propanona Trabalhadores / Longo prazo - efeitos sistémicos 62mg/kg bw /d Ingestão acetona; propan-2-ona; propanona Trabalhadores / Longo prazo - efeitos sistémicos 186mg/kg bw /d Contacto com a pele acetona; propan-2-ona; propanona Consumidores / Longo prazo - efeitos 200 mg/m3 Inalação Página 6 / 16

sistémicos acetona; propan-2-ona; propanona Trabalhadores / Agudo - efeitos locais 2420 mg/m3 Inalação acetona; propan-2-ona; propanona Consumidores / Longo prazo - efeitos sistémicos 62mg/kg bw /d Contacto com a pele Componente Compartimento ambiental / Valor Agua doce: 10,6 mg/l Água do mar: 1,06 mg/l Sedimento de água doce: 30,4 mg/l Sedimento marinho: 3,04 mg/l Solos: 29,5 mg/l Estação de Patamento de esgoto: 100 mg/l Observações 8.2. Controlo da exposição Controlo da exposição profissional Não respirar vapores/poeira. Os Equipamentos de Protecção Individual (EPI#s) devem estar em conformidade com as normas EN: protecção respiratória EN 136, 140, 149; óculos de protecção /protecção ocular EN 166; vestuário de protecção EN 340, 463, 468, 943-1, 943-2; luvas de protecção EN 374, 511; sapatos de protecção EN- ISO 20345. Proteção individual Protecção respiratória: No caso duma formação de vapores utilizar um aparelho respiratório com um filtro apropriado. Tipo de Filtro recomendado: AX: Sob a forma de gás orgânico e vapor de baixo ponto de ebulição Protecção das mãos: Substância de luva: borracha butílica Pausa através do tempo: > 480 min Espessura das luvas: 0,7 mm Butoject 898 As luvas devem ser inspeccionadas antes da utilização. Substituir em caso de desgaste. Página 7 / 16

Observações:Nota adicional: As indicações baseiam-se em testes e informações do fabricante de luvas, abaixo designado, ou derivam de substâncias semelhantes por analogias. Deve-se ter em consideração que o tempo de duração das luvas de protecção para manuseamento de produtos químicos é, na prática, muito mais curto, devido aos variadíssimos factores a que estão sujeitas (ex: temperatura e outros requisitos especiais), do que as que se destinam a certos tipos de permeabilização, segundo a EN 374. Visto que, regra geral, as condições de aplicação não correspondem às condições de medição normalizadas, o tempo de aplicação, de acordo com a recomendação do fabricante de luvas abaixo designado, não deve ultrapassar 50% do tempo de permeação indicado. Por causa da grande diversidade de modelos, as instruções de utilização do respectivo fabricante devem ser respeitadas. Luvas adequadas testadas de acordo com a directiva EN 374 são fornecidas, por exemplo, pela KCL GmbH, D-36124 Eichenzell, Vertrieb@kcl.de Proteção dos olhos: Óculos de protecção Protecção do corpo e da pele: Fato de protecor Controlo da exposição ambiental Manusear de acordo com as regulamentações ambientais locais e com as boas práticas industriais. SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Forma : líquido Cor : incolor Odor : característico Ponto/intervalo de fusão : -95 C Ponto de ebulição/intervalo de ebulição : 55-57 C a 1.013 hpa Ponto de inflamação : -17 C Método: câmara fechada Temperatura de ignição : 465 C Método: DIN 51794 Temperatura de autoignição : não auto-inflamável Página 8 / 16

Propriedades comburentes : A substância ou a mistura não está classificada como oxidante. Limite inferior de explosão : 2,2 %(V) Limite superior de explosão : 14,3 %(V) Pressão de vapor : cerca de 240 hpa a 20 C Pressão de vapor : 580 hpa a 50 C Densidade : 0,79 g/cm3 a 20 C Viscosidade, dinâmico : 0,32 mpa.s a 20 C Viscosidade, cinemático : Dados não disponíveis ph : Não aplicável Hidrossolubilidade : completamente miscível Coeficiente de partição n- octanol/água : log Pow -0,24 Densidade relativa do : Dados não disponíveis vapor Taxa de evaporação : Dados não disponíveis 9.2 Outras informações Não existem dados disponíveis SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade 10.1. Reatividade Estável em condições normais. 10.2. Estabilidade química 236 C Temperatura de decomposição A pressão normal, destil vel sem decompor. Página 9 / 16

10.3. Possibilidade de reações perigosas Reage com o ar para formar peróxidos. Vapores podem formar misturas explosivas com o ar. 10.4. Condições a evitar Não conhecidos. 10.5. Materiais incompatíveis O plástico também pode ser agredido. Agentes oxidantes fortes Bases Ácidos fortes Metais alcalinos Metais alcalinos terrosos 10.6. Produtos de decomposição perigosos Não se decompõe se armazenado e utilizado de acordo com as instruções. SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda por via oral: DL50 Espécie: Ratazana Valor: 5.800 mg/kg Toxicidade aguda por via cutânea: DL50 Espécie: Ratazana Valor: > 7.400 mg/kg Toxicidade aguda por via inalatória: CL50 Espécie: Ratazana Valor: 76 mg/l Duração da exposição: 4 h Irritação cutânea: Espécie: Coelho Classificação: levemente irritante Método: Teste de Draize Irritação ocular: Página 10 / 16

Espécie: Coelho Classificação: Grave irritação dos olhos Sensibilização respiratória ou cutânea: Espécie: Porquinho da índia Classificação: não sensibilizante Toxicidade por dose repetida: Espécie: Ratazana, macho Via de aplicação: Oral Duração da exposição: 90 d NOAEL 900 mg/kg Método: OECD TG 408 Perigo de aspiração: Dados não disponíveis Outras informações: Solvente remove gordura da pele. A inalação de Acetona pode provocar dor de cabeça e tonturas. Alcool aumenta o efeito. SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1. Toxicidade Toxicidade em peixes: CL50 Espécie: Pimephales promelas (vairão gordo) Valor: 6.210 mg/l Duração da exposição: 96 h CL50 Espécie: Leuciscus idus (Carpa dourada) Valor: 11.300 mg/l Duração da exposição: 48 h CL50 Espécie: Gambusia affinis (peixe-mosquito) Valor: 13.000 mg/l Duração da exposição: 48 h CL50 Espécie: Oncorhynchus mykiss (truta arco-íris) Valor: 5.540 mg/l Duração da exposição: 96 h Método: OECD TG 203 Página 11 / 16

Toxicidade para as plantas aquáticas: CE50 Espécie: Algas Valor: 3.400 mg/l Duração da exposição: 48 h Toxicidade para microrganismos: CE50 Espécie: Bactérias Valor: 1.700 mg/l Duração da exposição: 16 h Toxicidade para os invertebrados aquáticos: CL50 Espécie: Daphnia pulex Valor: 8.800 mg/l Duração da exposição: 48 h NOEC Espécie: Daphnia magna Valor: 2.212 mg/l Duração da exposição: 48 h Método: OECD Guideline No. 211 12.2. Persistência e degradabilidade Biodegradabilidade: Biodegradabilidade: 90 % Duração da exposição: 28 d Resultado: Facilmente biodegradável 12.3. Potencial de bioacumulação Factor de bioconcentração (BCF): 3 A bio-acumulação é improvável. 12.4. Mobilidade no solo Dados não disponíveis 12.5. Resultados da avaliação PBT e mpmb Dados não disponíveis 12.6. Outros efeitos adversos Página 12 / 16

Carência biológica de oxigénio (CBO) Carência química de oxigénio (CQO) : Valor: 1.760 mg/g : Valor: 2.070 mg/g SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1. Métodos de tratamento de resíduos Produto: Eliminar de acordo com os regulamentos legais. Embalagem: As disposições legislativas respeitantes à reutilização ou eliminação de materiais de embalagens usadas devem ser respeitadas. Informações adicionais: Provisões que relacionam-se ao desperdício: Directiva 2006/12/CE; Directiva 2008/98/CE CE Regulamento No. 1013/2006 Para a proteção individual ver a secção 8. SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte ADR/RID UN Número : 1090 Descrição das mercadorias : ACETONA Classe : 3 Grupo de embalagem : II Código de classificação : F1 Número de identificação de : 33 perigo Rótulos ADR/RID : 3 Perigoso para o Ambiente : não IATA UN Número : 1090 Descrição das mercadorias : Classe : 3 Grupo de embalagem : II Etiquetas perigosas : 3 IMDG UN Número : 1090 Descrição das mercadorias : ACETONE Classe : 3 Grupo de embalagem : II Página 13 / 16

Etiquetas perigosas : 3 EMS Número : F-E, S-D Poluente marinho : não SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1 Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Bases Valor Observações Diretiva 2012/18/CE Listed in Regulation : P5c: LÍQUIDOS INFLAMÁVEIS Number in Regulation: 1.2.5.3 Amount 1: 5.000.000 kg Amount 2: 50.000.000 kg Envenenar Centro de Controle País Número de telefone País Número de telefone Áustria +4314064343 Liechtenstein indisponivel Bélgica 070 245245 Lituânia +370532362052 Bulgária (+)35929154233 Luxemburgo 070245245; (+352)80002-5500 Croácia (+3851)23-48-342 Malta indisponivel Chipre indisponivel Holanda 030-2748888 Républica Checa +420224919293; +420224915402 Noruega 22591300 Dinamarca 82121212 Polónia indisponivel Estónia 16662; (+372)6269390 Portugal 808250143 Finlândia 9471977 Roménia indisponivel França +33(0)145425959 Eslovaquia (NTIC) +421 2 54 774 166 Grécia indisponivel Eslovenia indisponivel Hungria (+36-80)201-199 Espanha +34915620420 112 (begär Islândia 5432222 Suécia Giftinformation);+46104566786 Irlanda +353(1)8092166 Suíça 145 Itália +39 0649906140 O Reino Unido indisponivel Berlim : 030/19240 Alemanha Bonn : 0228/19240 Erfurt : 0361/730730 Freiburg : 0761/19240 Página 14 / 16

Göttingen : 0551/19240 Homburg : 06841/19240 Mainz : 06131/19240 Letónia München : 089/19240 +37167042473 Outras informações de inventário Lei de Substâncias Tóxicas dos EUA No Inventário TSCA Australia. Industrial Chemical (Notification and Assessment) Act No inventário, ou de acordo com o inventário Canadá. Lei de Proteção Ambiental Canadense (CEPA). Lista de substâncias domésticas (DSL). Todos os componentes deste produto estão na lista DSL canadiana Japan. Kashin-Hou Law List No inventário, ou de acordo com o inventário Coréia. Inventário de substâncias químicas existentes (KECI) No inventário, ou de acordo com o inventário Philippines. The Toxic Substances and Hazardous and Nuclear Waste Control Act No inventário, ou de acordo com o inventário China. Inventory of Existing Chemical Substances No inventário, ou de acordo com o inventário New Zealand. Inventory of Chemicals (NZIoC), as published by ERMA New Zealand No inventário, ou de acordo com o inventário 15.2 Avaliação da segurança química Não foi realizada uma Avaliação da Segurança Química. SECÇÃO 16: Outras informações Texto das declarações H referido sob o cabeçalho 3 acetona; propan-2-ona; propanona : H225 Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H319 Provoca irritação ocular grave. H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. EUH066 Pode provocar pele seca ou gretada, por Página 15 / 16

Informações adicionais exposição repetida. Todas as directivas e regulamentos referem-se a versões alteradas. As linhas verticais na margem esquerda indicam uma alteração relevante da versão anterior. Abreviaturas: CE Comunidade Européia CAS Chemical Abstracts Service DNEL Derived no effect level PNEC Predicted no effect level vpvb Very persistent and very biaccumulative substance PBT Persistent, bioaccmulative und toxic substance A informação fornecida nesta ficha de segurança é a mais correta disponível na data da sua publicação. A informação prestada destina-se apenas a orientar o uso, manuseio, processamento, armazenamento, transporte e eliminação com segurança e não deve ser considerada garantia ou especificação de qualidade. A informação refere-se apenas ao produto designado e, a menos que tal seja especificado no texto, pode não ser válida se o mesmo produto for utilizado em qualquer combinação com outros produtos ou processos. A determinação final de adequabilidade de qualquer material é da única responsabilidade do utilizador. A informação fornecida não serve de garantia das características. Página 16 / 16