SENTRY DOBLE PORTA BLINDADA COM FECHADURA DE ALTA SEGURANÇA PORTA BLINDATA CON CHIUSURA A CILINDRO AD ALTA SICUREZZA



Documentos relacionados
WALL SECURITY BI-ELETTRA DETECTOR KEYLESS SYSTEM

silence internal security door PORTA BLINDADA PARA INTERIORES PORTA BLINDATA PER INTERNI

ÍNDICE ESTRUTURA E ARO ACABAMENTO EXTERIOR ACABAMENTOS E MODELOS COMPOSIÇÃO TÉCNICA DA ESTRUTURA COMPONENTES TÉCNICOS MEDIDAS STANDARD E CERTIFICADOS

PORTAS DE SEGURANÇA. Série: ASSO

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

SÉRIES F196 e P400 1 FOLHA BATENTE

Il funzionamento di un cerniera a molla dipende dal montaggio

Sua segurança come a pela porta da frente.

door-i-a Porta de Segurança Multifunções

Serratura per porte oscillanti e scorrevoli Cerradura para puertas giratorias y corredizas Fechadura para portas basculantes e corrediças

Displays para Portas de Correr

seleção de produtos un mondo più sicuro

Dotada de um conjunto de pormenores, que garantem não só, as suas qualidades estéticas, mas também as suas qualidades internas exclusivas.

SÉRIE PLANO 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

Porta Seccionada Certificada segundo a norma EN :2003 A combinação perfeita entre a tecnologia e o design.

Montagem Passo-a-passo

Conforto e segurança. Conforto acústico : R w = 40 db * UMA CHAVE ÚNICA SEM NENHUMA MARCA APARENTE UMA VERDADEIRA PROTECÇÃO

SÉRIES F196 e P400 1 FOLHA BATENTE

GRADES E PORTAS DE ENROLAR

Kit Porta Interna em PVC. Catálogo de Produtos

Bastidores para fibra óptica

O local modular blindado

Adaptam-se a todas as necessidades.

Portas e Janelas de Madeira. Um mundo feito sob medida para você


Colunas com painéis. Colunas com vidros. Colunas de tecidos. Colunas Slim

SÉRIE C 1 FOLHA / 2 FOLHAS CORRER TELESCÓPICA CORRER

Vidro Interfonia e Segurança. Catálogo

Fechadura de almofada. sem cilindro. Fechadura de almofada. com chave cruz. Fechadura de almofada com chave cruz

city-i-a Porta Técnica de Segurança

Fechaduras elétricas para portas de vidro - Maçaneta tipo bola. Fechaduras elétricas para portas de vidro - Maçaneta tipo alavanca.

Divisórias APRESENTAÇÃO

Descritivo Portas (Kit)

Veículos: Pesados SCANIA

LINHA ARQUITETURA PRONTA ENTREGA VANESSA CARVALHO

SÉRIE INVICTA S 1 FOLHA BATENTE

1510X / X / AX / 3230

Cadeado de aço temperado Alta Segurança

CONJUNTO PORTA CORTA-FOGO

SÉRIE MBB SISTEMA FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

SÉRIE PW FOLHA BATENTE

Descrições Técnicas (Armários)

SÉRIE S 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE

Conforto e segurança. Conforto acústico : R w = 40 db * UMA CHAVE ÚNICA SEM NENHUMA MARCA APARENTE O CONTRA-GATUNOS O CANHÃO DE CONTROLO*

Catálogo de apresentação Divisórias Deslizantes


SECCIPORTAS. portas seccionadas e automatismos

SISTEMA DE ESTANTES MOVIPACK

C-EC/U. Porta Comercial de Encosto em caixilho "U

Portas de Segurança. A protecção em primeiro lugar

VELFAC Portas de Madeira/Alumínio Exterior

FIN-Project. A inovadora janela de alumínio

BARRAS ANTI-PÂNICO Série 5000

Linha Blindex Galpão do Vidraceiro. Tel: Fax: Rua Candido Vale, 332 Tatuapé-São Paulo - SP

Crawford 542 Portas Seccionadas

Bloqueio múltiplo, dobradiça ajustável em altura, dimensões europeias, aro de bloco ajustável, sistema de guia ASSA

Tecnologia em Fechaduras e Cilindros

CATÁLOGO TÉCNICO. Página Índice Descrição A Descritivo 1.02 B Descritivo

Catálogo de. Kits. Sua solução em alumínio ANOS

F I B R A S Ó P T I C A S E A C E S S Ó R I O S. Catálogo de Produtos. Linha Metalúrgica

ANEXO I ESPECIFICAÇÕES DO OBJETO

Linha: MERCEDES-BENZ. Van INDÚSTRIA METALÚRGICA

Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência Ø30mm. Acessórios p/ Pessoas Portadoras de De iciência

Catálogo de. produtos. Studio Meber. Metais que conquistam.

A Empresa. Com mais de 20 anos de mercado,a RTC esta sempre atenta as inovações, e as necessidades dos clientes mais exigentes.

CENTRO EMPRESARIAL RAL 2 PAVILHÃO M SINTRA

SHORT TRAVEL STANDARD SH ST ALVENARIA

Sistema softline Dupla Junta Arredondada 70 mm SL/DJ-R 70. Perfil de Calidad

ANDAIMES E PLATAFORMAS DE TRABALHO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Uma marca que você pode confiar

A.100 A.175 SISTEMA DE BATENTE. Módulo. Otimização dos recursos energéticos e contribuição para uma construção sustentável.

ACESSIBILIDADE. Linha GABINETES PLÁSTICOS

Manual de Referência Técnica ELEVAC 250

Catálogo Geral de Produtos

Ficha Técnica PORTA SEGURANÇA START / MAX

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência: Tipo de produto: Referência: Tipo de produto: Produto: Descrição: ENTRADA: 25. Referência:

Manual de Instruções e Termo de Garantia

Barramento Elétrico Blindado KSL70

Catálogo de Produtos

SOLUÇÃO PARA CONSTRUÇÃO

2 Características: PREMIUM40 Batente Sistema de batente com câmara europeia e vedação central em EPDM. As seções do quadro fixo e quadro móvel são res

PROJETO DE INSTALAÇÕES ELETROMECÂNICAS DE TRANSPORTE DE PESSOAS_PLATAFORMA

SOLUÇÕES INTERIORES. Não há nada como ficar em casa para para desfrutar do verdadeiro conforto

Capa TN. com Índice. Conheça os produtos TN Faça uma escolha inteligente

LINHAS ESPECIAIS CONSTRUÇÃO CIVIL

Catálogo. Fechaduras. Tabela de preços 2014

SÉRIE MBB BK FORM 1 FOLHA / 2 FOLHAS BATENTE ENVIDRAÇADOS

FICHAS DE INSTALAÇÃO - CPC COMO INSTALAR UMA FECHADURA

CADEADOS CILINDROS COFRES FECHADURAS VISORES

Manual Ref. Técnica Plataforma Elevac 250

INDICE MISSÃO 4 VALORES 6 CASA 25 8 CASA 25 9 COR-VISION EL EL COR-URBAN 19 COR 70 CC 21 COR 70 CC OCULTA 23

A Porta de Segurança. 30, Isolamento Acústico 41dB, e Isolamento Térmico de 2,4 W/m 2 K.

Soluções que sustentam a qualidade do seu projeto

JUSTIÇA FEDERAL DO ES MEMORIAL DESCRITIVO MOBILIÁRIO

Verelux envidr env açamento açame de sacada

A Porta de Segurança

Transcrição:

38. 39 SENTRY DOBLE PORTA BLINDADA COM FECHADURA DE ALTA SEGURANÇA PORTA BLINDATA CON CHIUSURA A CILINDRO AD ALTA SICUREZZA

40. 41 CARÁTER e funcionalidade CARATTERE e funzionalità Versátil, funcional, sólida, Sentry Doble representa a solução ideal para quem não quer renunciar a uma fechadura do tipo tradicional. Se o seu look pode adotar o estilo clássico ou contemporâneo que você mais gosta, o seu coração fica com fechadura de cilindro, a fechadura mecânica mais difundida, que Dierre reinterpretou magistralmente, tornando-a resistente às mais sofisticadas tentativas de arrombamento. Sentry Doble. Segurança garantida pelo cilindro e pelo articulado sistema de proteção Dierre, com certificado europeo antiarrombamento Classe 3*, mas não somente. Sentry Doble atua a 3º, com valor de transmitância térmica de 1,8 W /m2k e abatimento acústico igual a 39 db (para a versão de uma folha). Versatile, funzionale, solida, Sentry Doble rappresenta la soluzione ideale per chi non vuole rinunciare ad una chiusura di tipo tradizionale. Se il suo look può adottare lo stile classico o contemporaneo che più vi piace, il suo cuore resta la serratura a cilindro, la chiusura meccanica più diffusa, che Dierre ha magistralmente reinterpretato, rendendola resistente ai più sofisticati tentativi di scasso. Sentry Doble. Sicurezza garantita dal cilindro e dall articolato sistema di protezione Dierre, con certificato europeo antieffrazione di Classe 3*, ma non solo. Sentry Doble offre prestazioni a 3, con valore di trasmittanza termica di 1,8 W/m2K e abbattimento acustico pari a 39 db (per la versione ad un anta). *Sob pedido, Classe 4 *A richiesta, Classe 4

42. 43 DOIS CILINDROS para uma fechadura única DUE CILINDRI per una serratura unica. Sistema de antimanipulação patenteado. Mecanismo do cilindro anti bumbing. Esboço de chave protegida com emparelhamento redondo patenteado. Cópia chave protegida. 2 vezes mais resistente a quebra ao meio em relação a um cilindro de cobre. Cilindo modular. Sistema anti-manipolazione brevettato. Meccanismo del cilindro anti-bumping. Sbozzo di chiave protetto con accoppiamento rotondo brevettato. Duplicazione chiave protetta. 2 volte più resistente alla rottura in mezzeria rispetto ad un cilindro in ottone. Cilindro modulare Chave Standart Chiave standard Sentry Doble tem uma fechadura com dois cilindros interdependentes: cilindro principal e cilindro de serviço. O cilindro principal, para ser colocado em segurança, deve ser precedido do fechamento daquele de serviço. O cilindro de serviço, ao invés, pode ser colocado em segurança automaticamente. Produto de série, acompanhado com cilindro de alta segurança New Power, protegido por fivela antiruptura capaz de neutralizar modernas tentativas de arrombamento, como, por exemplo, o bumping. JACK KEY Sentry Doble ha una serratura con due cilindri dipendenti: cilindro principale e cilindro di servizio. Il cilindro principale, per essere messo in sicurezza, deve essere preceduto dalla chiusura di quello di servizio. Il cilindro di servizio invece può essere messo in sicurezza autonomamente. Di serie, viene proposta con il cilindro ad alta sicurezza New Power, protetto da boccola antistrappo in grado di neutralizzare moderni tentativi di scasso, come, ad esempio, il bumping. A richiesta, può essere installato il cilindro di ultima concezione D-Up.

44. 45 O VALOR da segurança IL VALORE della sicurezza Sentry Doble têm uma ânima de aço. A estrutura, no qual estão fixados internamente particulares reforços, permitem mais resistência e rigidez à inteira estrutura. Os seis pernos Shild, colocados ao longo dos lados das dobradiças em batente fechado, inserem-se nos furos adequados do aro, impedindo a desmontagem. O desviador Hook, de concepção estritamente inovadora, acionado pela fechadura, insere-se na caixa e, realizando uma rotação paralela de 90 graus, fixa e bloqueia perfeitamente a porta. A chapa em aço especial protege o lado externo da fechadura, aumentando a resistência às ferramentas de arrombamento. Paineis isolados e fonoabsorventes, postos no interior da estrutura, oferecem um excelente isolamento térmico e acústico. A soleira contra o frio, indispensável para uma porta de segurança, protege contra as ações do vento e da luz, funcionando automaticamente com a abertura da porta. Sentry Doble ha un anima d acciaio. La scocca, al cui interno sono fissati speciali rinforzi verticali, consente più resistenza e rigidità all intera struttura. I sei rostri Shild, lungo il lato delle cerniere a battente chiuso s inseriscono nelle cavità corrispondenti sul telaio, in modo da impedire lo scardinamento. Il deviatore Hook, di concezione estremamente innovativa, comandato dalla serratura, si inserisce nel telaio e, compiendo una rotazione parallela di 90 gradi, ancora e blocca saldamente la porta. La lastra in acciaio speciale protegge il lato esterno della serratura, aumentando la resistenza agli utensili da scasso. Pannelli coibentati e fonoassorbenti, posti all interno della scocca, offrono un eccellente isolamento termico e acustico. La lamina parafreddo a filo pavimento, particolare indispensabile per una porta di sicurezza, protegge da spifferi d aria e lame di luce, rientrando automaticamente all apertura della porta. DESVIADOR HOOK DEVIATORE HOOK PERNOS SHILD ROSTRO SHILD TRANCA SUPERIOR ASTA SUPERIORE CHAVE BUCHA ANTI-RUPTURA BOCCOLA ANTISTRAPPO

48. 47 Revestimento dobradiças Copricerniere Maçanetas e Rosetas Maniglieria Variação de cores Variante di colore UM ESTILO próprio UNO STILE personale Com um dos ou dois batentes, em arco ou em ângulo reto. Com dobradiças e maçanetas clássicas ou modernas. Mesmo com Centry Doble você terá a possibilidade de escolher desde os mínimos detalhes à solução estética que lhe é mais compatível, porque a porta não é somente um simples complemento de decoração, mas sim a primeira expressão de sua casa. MODERN BRANCO MODERN BIANCO MODERN PRATA MODERN ARGENTO MODERN CROMO BRILHANTE MODERN CROMO LUCIDO MODERN COBRE MODERN OTTONE MODERN BRONZE MODERN BRONZO MODERN PRETO MODERN NERO Lado interno Lato interno Lado externo Lato esterno Lado interno Lato interno Lado externo Lato esterno Cobre Ottone Cobre resista Ottone resista Bronze (de série) Bronzo (di serie) Prata Argento A uno o due battenti, ad arco o ad angolo retto. Con cerniere e maniglie classiche o moderne. Anche con Sentry Doble avrete modo di scegliere fin nei minimi dettagli la soluzione estetica a voi più congeniale, perché la porta non è solo un semplice complemento d arredo, ma la prima vera espressione della vostra casa. CLASSIC BRANCO CLASSIC BIANCO CLASSIC PRATEADO CLASSIC ARGENTO CLASSIC CROMO BRILHANTE CLASSIC CROMO LUCIDO CLASSIC COBRE CLASSIC OTTONE CLASSI BRONZE CLASSIC BRONZO CLASSIC PRETO CLASSIC NERO Cromo brilhante Cromo lucido Cromo satinado Cromo satinato Branco Bianco Preto Nero Aço inox Acciaio inox Puxador Dallas (lado externo) Maniglieria Dallas (lato esterno) Puxador Amsterdam (lado externo) Maniglieria Amsterdam (lato esterno)

48. 49 REPRESENTAÇÃO GRÁFICA do batente RAPPRESENTAZIONE GRAFICA del battente 1-6 Shild grips 1-6 Shild grips 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 3 - Triple lock : 3 high - Triple security lock upper : high cylinder; security upper cylinder; 3 - Triple lock: 3 high - Triple security lock: upper high cylinder; security upper cylinder; lower service cylinder lower service cylinder lower service cylinder lower service cylinder 4 - Hook deviator 4 - Hook deviator 4 - Semi-fixed leaf 4 - Semi-fixed locking device leaf locking device 5 - Hook deviator 5 - Hook deviator FICHAS TÉCNICAS SCHEDE TECNICHE 1: n 6 Pernos 1: fixos n 6 Shild Pernos fixos Shild 2: Tranca superior 2: Tranca superior 3: Fechadura 3: tríplice: Fechadura duplo tríplice: cilindo duplo cilindo de alta segurança de alta segurança 4: Desviador com 4: Desviador gancho Hook com gancho Hook 1-6 Shild grips 1-6 Shild grips 3 - Triple cylinder 3 - lock Triple cylinder lock 4 - Hook deviator 4 - Hook deviator 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 3 - Triple cylinder 3 - lock Triple cylinder lock 4 - Semi-fixed leaf 4 - Semi-fixed locking device leaf locking device 5 - Hook deviator 5 - Hook deviator 1 - n 6 + 6 rostri 1 - n fissi 6 Shild + 6 rostri fissi Shild 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 2 - Asta superiore 2 - Asta superiore 3 - Serratura triplice: 3 - Serratura doppio triplice: cilindro doppio ad alta cilindro sicurezza ad alta 3 sicurezza - Triple lock: 3 double - Triple high lock: security double cylinder high security cylinder 4 - Deviatore ad 4 - uncino Deviatore Hook ad uncino Hook 4 - Semi-fixed leaf 4 - Semi-fixed locking device leaf locking device 5 - Hook deviator 5 - Hook deviator 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 3 - Triple lock: 3 double - Triple high lock: security double cylinder high security cylinder 4 - Hook deviator 4 - Hook deviator

REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO B= ALTEZZA PASSAGGIO B= ALTEZZA PASSAGGIO D= B= MÁXIMO ALTEZZA IMPEDIMENTO PASSAGGIO D= MASSIMO INGOMBRO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO D= B= MÁXIMO ALTEZZA IMPEDIMENTO PASSAGGIO D= MASSIMO INGOMBRO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO MEDIDAS E / MISURE E LADO EXTERNO LATO ESTERNO C= MÁXIMO C= MÁXIMO IMPEDIMENTO IMPEDIMENTO C= MASSIMO C= MASSIMO INGOMBRO INGOMBRO A= LARGURA A= LARGURA PASSAGEM PASSAGEM A= LARGHEZZA A= LARGHEZZA PASSAGGIO PASSAGGIO LADO INTERNO LATO INTERNO LADO EXTERNO LATO ESTERNO C= MÁXIMO C= MÁXIMO IMPEDIMENTO IMPEDIMENTO C= MASSIMO C= MASSIMO INGOMBRO INGOMBRO A= LARGURA A= LARGURA PASSAGEM PASSAGEM A= LARGHEZZA A= LARGHEZZA PASSAGGIO PASSAGGIO REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO LADO INTERNO LATO INTERNO ABERTURA ABERTURA À DIREITA À DIREITA SPINTA SPINTA A DESTRA A DESTRA ABERTURA ABERTURA À DIREITA À DIREITA SPINTA SPINTA A DESTRA A DESTRA MEDIDAS PARA STANDARD + STANDARD COME RETIRAR AS MEDIDAS ES LARGURA VÃO ALVENARIA 1030 A LARGURA PASSAGEM ALTURA VÃO ALVENARIA 2170 B ALTURA PASSAGEM MEDIDAS PARA REDUZIDO + REDUZIDO COME RETIRAR AS MEDIDAS ES LARGURA VÃO ALVENARIA 1030 A LARGURA PASSAGEM ALTURA VÃO ALVENARIA 2170 B ALTURA PASSAGEM MISURE PER STANDARD + STANDARD A B C D COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO 1030 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO 2170 B ALTEZZA PASSAGGIO DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME + REDUCED SUBFRAME COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO 1030 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO 2170 B ALTEZZA PASSAGGIO REDUZIDO RIDOTTO REDUZIDO RIDOTTO B= ALTEZZA PASSAGGIO B= ALTEZZA PASSAGGIO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO SUPER REDUZIDO RIDOTTO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO C= MÁXIMO IMPEDIMENTO C= MASSIMO INGOMBRO A= LARGURA PASSAGEM A= LARGHEZZA PASSAGGIO MEDIDAS E / MISURE E REDUZIDO RIDOTTO REDUZIDO RIDOTTO ABERTURA À DIREITA SPINTA A DESTRA C= MÁXIMO IMPEDIMENTO C= MASSIMO INGOMBRO A= LARGURA PASSAGEM A= LARGHEZZA PASSAGGIO REDUZIDO RIDOTTO SUPER REDUZIDO SUPER RIDOTTO ABERTURA À DIREITA SPINTA A DESTRA MEDIDAS PARA REDUZIDO + REDUZIDO 980 930 880 980 930 880 COME RETIRAR AS MEDIDAS ES LARGURA VÃO ALVENARIA 1030 A LARGURA PASSAGEM ALTURA VÃO ALVENARIA 2170 B ALTURA PASSAGEM MISURE PER RIDOTTO + SUPERIDOTTO 980 930 880 980 930 880 COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO 990 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO 2150 B ALTEZZA PASSAGGIO 50. 51 SUPER SUPER REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO

LARGHEZZA PASSAGGIO REVESTIMENTO EXTERNO RIVESTIMENTO ESTERNO ÔMEGA DE REFORÇO OMEGA DI RINFORZO 19 38 52. 53 25 63 EXEMPLOS DE INTALAÇÃO / ESEMPI DI INSTALLAZIONE 49 BRAÇADEIRA ZANCA DOBRADIÇA CERNIERA GUARNIÇÃO GUARNIZIONE 3 REVESTIMENTO EXTERNO RIVESTIMENTO ESTERNO REVESTIMENTO INTERNO RIVESTIMENTO INTERNO 3 ESQUEMA TÉCNICO UM BATENTE GUARNIÇÃO SCHEMA TECNICO GUARNIZIONE UN BATTENTE MÁXIMO IMPEDIMENTO MASSIMO INGOMBRO LARGURA PASSAGEM LARGHEZZA PASSAGGIO AIO OLHO MÁGICO SPIONCINO ÔMEGA DE REFORÇO OMEGA DI RINFORZO 25 PAINEL EXTERNO PANNELLO ESTERNO 49 BRAÇADEIRA ZANCA DOBRADIÇA CERNIERA 25 49 PAINEL INTERNO PANNELLO INTERNO 19 38 3 63 REVESTIMENTO INTERNO RIVESTIMENTO INTERNO 3 MÁXIMO IMPEDIMENTO MASSIMO INGOMBRO ALTURA PASSAGEM ALTEZZA PASSAGGIO OLHO MÁGICO SPIONCINO 25 PAINEL EXTERNO PANNELLO ESTERNO 49 63 PAINEL INTERNO PANNELLO INTERNO SOLEIRA MÓVEL SOGLIA MOBILE LINHA PAVIMENTO FILO PAVIMENTO HI-FI esentry -ESEMPI ACABAMENTO DI INSTALLAZIONE EM MÁRMORE HI-FI e SENTRY -ESEMPI DI INSTALLAZIONE GUARNIZIONE GUARNIÇÃO 33Y 707 R GUARNIZIONE GUARNIÇÃO 33Y 707 R RODA PÉ ZOCCOLINO RODA PÉ ZOCCOLINO HASTE VERTI EM MÁRMORE MAZZETTA IN MARMO HASTE VERTI EM MÁRMORE MAZZETTA IN MARMO INTONACO (CONSIGLIATO) INTONACO (CONSIGLIATO) FINITURA MARMO INTONACO (CONSIGLIATO) ACABAMENTO EM REBOCO FINITURA INTONACO ZANCA LADO INCORPORATA EXTERNO

EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO / ESEMPI DI INSTALLAZIONE INTONACO (CONSIGLIATO) INTONACO (CONSIGLIATO) 54. 55 ACABAMENTO DO REBOCO COM FINITURA INTONACO CON SGUINCIO ACABAMENTO EM MADEIRA FINITURA LEGNO min. 15 mm nos 3 lados min. 15 mm su 3 lati INTONACO (CONSIGLIATO) SUPORTE PARA FIXAÇÃO OMBREIRA SUPPORTO PER FISSAGGIO IMBOTTE KIT OMBREIRA KIT IMBOTTE SUPORTE FIXAÇÃO OMBREIRA STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE PERNOS AUTOPERFURANTES VITE AUTOFILETTANTE SUPORTE PARA FIXAÇÃO OMBREIRA SUPPORTO PER FISSAGGIO IMBOTTE KIT OMBREIRA KIT IMBOTTE SUPORTE FIXAÇÃO OMBREIRA STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE min. 15 mm nos 3 lados min. 15 mm su 3 lati PERNOS AUTOPERFURANTES VITE AUTOFILETTANTE ANGULAR INTERNO ANGOLARE COPRI ESTERNO ANGULAR INTERNO ANGOLARE COPRI INTERNO ANGULAR INTERNO ANGOLARE COPRI INTERNO