38. 39 SENTRY DOBLE PORTA BLINDADA COM FECHADURA DE ALTA SEGURANÇA PORTA BLINDATA CON CHIUSURA A CILINDRO AD ALTA SICUREZZA
40. 41 CARÁTER e funcionalidade CARATTERE e funzionalità Versátil, funcional, sólida, Sentry Doble representa a solução ideal para quem não quer renunciar a uma fechadura do tipo tradicional. Se o seu look pode adotar o estilo clássico ou contemporâneo que você mais gosta, o seu coração fica com fechadura de cilindro, a fechadura mecânica mais difundida, que Dierre reinterpretou magistralmente, tornando-a resistente às mais sofisticadas tentativas de arrombamento. Sentry Doble. Segurança garantida pelo cilindro e pelo articulado sistema de proteção Dierre, com certificado europeo antiarrombamento Classe 3*, mas não somente. Sentry Doble atua a 3º, com valor de transmitância térmica de 1,8 W /m2k e abatimento acústico igual a 39 db (para a versão de uma folha). Versatile, funzionale, solida, Sentry Doble rappresenta la soluzione ideale per chi non vuole rinunciare ad una chiusura di tipo tradizionale. Se il suo look può adottare lo stile classico o contemporaneo che più vi piace, il suo cuore resta la serratura a cilindro, la chiusura meccanica più diffusa, che Dierre ha magistralmente reinterpretato, rendendola resistente ai più sofisticati tentativi di scasso. Sentry Doble. Sicurezza garantita dal cilindro e dall articolato sistema di protezione Dierre, con certificato europeo antieffrazione di Classe 3*, ma non solo. Sentry Doble offre prestazioni a 3, con valore di trasmittanza termica di 1,8 W/m2K e abbattimento acustico pari a 39 db (per la versione ad un anta). *Sob pedido, Classe 4 *A richiesta, Classe 4
42. 43 DOIS CILINDROS para uma fechadura única DUE CILINDRI per una serratura unica. Sistema de antimanipulação patenteado. Mecanismo do cilindro anti bumbing. Esboço de chave protegida com emparelhamento redondo patenteado. Cópia chave protegida. 2 vezes mais resistente a quebra ao meio em relação a um cilindro de cobre. Cilindo modular. Sistema anti-manipolazione brevettato. Meccanismo del cilindro anti-bumping. Sbozzo di chiave protetto con accoppiamento rotondo brevettato. Duplicazione chiave protetta. 2 volte più resistente alla rottura in mezzeria rispetto ad un cilindro in ottone. Cilindro modulare Chave Standart Chiave standard Sentry Doble tem uma fechadura com dois cilindros interdependentes: cilindro principal e cilindro de serviço. O cilindro principal, para ser colocado em segurança, deve ser precedido do fechamento daquele de serviço. O cilindro de serviço, ao invés, pode ser colocado em segurança automaticamente. Produto de série, acompanhado com cilindro de alta segurança New Power, protegido por fivela antiruptura capaz de neutralizar modernas tentativas de arrombamento, como, por exemplo, o bumping. JACK KEY Sentry Doble ha una serratura con due cilindri dipendenti: cilindro principale e cilindro di servizio. Il cilindro principale, per essere messo in sicurezza, deve essere preceduto dalla chiusura di quello di servizio. Il cilindro di servizio invece può essere messo in sicurezza autonomamente. Di serie, viene proposta con il cilindro ad alta sicurezza New Power, protetto da boccola antistrappo in grado di neutralizzare moderni tentativi di scasso, come, ad esempio, il bumping. A richiesta, può essere installato il cilindro di ultima concezione D-Up.
44. 45 O VALOR da segurança IL VALORE della sicurezza Sentry Doble têm uma ânima de aço. A estrutura, no qual estão fixados internamente particulares reforços, permitem mais resistência e rigidez à inteira estrutura. Os seis pernos Shild, colocados ao longo dos lados das dobradiças em batente fechado, inserem-se nos furos adequados do aro, impedindo a desmontagem. O desviador Hook, de concepção estritamente inovadora, acionado pela fechadura, insere-se na caixa e, realizando uma rotação paralela de 90 graus, fixa e bloqueia perfeitamente a porta. A chapa em aço especial protege o lado externo da fechadura, aumentando a resistência às ferramentas de arrombamento. Paineis isolados e fonoabsorventes, postos no interior da estrutura, oferecem um excelente isolamento térmico e acústico. A soleira contra o frio, indispensável para uma porta de segurança, protege contra as ações do vento e da luz, funcionando automaticamente com a abertura da porta. Sentry Doble ha un anima d acciaio. La scocca, al cui interno sono fissati speciali rinforzi verticali, consente più resistenza e rigidità all intera struttura. I sei rostri Shild, lungo il lato delle cerniere a battente chiuso s inseriscono nelle cavità corrispondenti sul telaio, in modo da impedire lo scardinamento. Il deviatore Hook, di concezione estremamente innovativa, comandato dalla serratura, si inserisce nel telaio e, compiendo una rotazione parallela di 90 gradi, ancora e blocca saldamente la porta. La lastra in acciaio speciale protegge il lato esterno della serratura, aumentando la resistenza agli utensili da scasso. Pannelli coibentati e fonoassorbenti, posti all interno della scocca, offrono un eccellente isolamento termico e acustico. La lamina parafreddo a filo pavimento, particolare indispensabile per una porta di sicurezza, protegge da spifferi d aria e lame di luce, rientrando automaticamente all apertura della porta. DESVIADOR HOOK DEVIATORE HOOK PERNOS SHILD ROSTRO SHILD TRANCA SUPERIOR ASTA SUPERIORE CHAVE BUCHA ANTI-RUPTURA BOCCOLA ANTISTRAPPO
48. 47 Revestimento dobradiças Copricerniere Maçanetas e Rosetas Maniglieria Variação de cores Variante di colore UM ESTILO próprio UNO STILE personale Com um dos ou dois batentes, em arco ou em ângulo reto. Com dobradiças e maçanetas clássicas ou modernas. Mesmo com Centry Doble você terá a possibilidade de escolher desde os mínimos detalhes à solução estética que lhe é mais compatível, porque a porta não é somente um simples complemento de decoração, mas sim a primeira expressão de sua casa. MODERN BRANCO MODERN BIANCO MODERN PRATA MODERN ARGENTO MODERN CROMO BRILHANTE MODERN CROMO LUCIDO MODERN COBRE MODERN OTTONE MODERN BRONZE MODERN BRONZO MODERN PRETO MODERN NERO Lado interno Lato interno Lado externo Lato esterno Lado interno Lato interno Lado externo Lato esterno Cobre Ottone Cobre resista Ottone resista Bronze (de série) Bronzo (di serie) Prata Argento A uno o due battenti, ad arco o ad angolo retto. Con cerniere e maniglie classiche o moderne. Anche con Sentry Doble avrete modo di scegliere fin nei minimi dettagli la soluzione estetica a voi più congeniale, perché la porta non è solo un semplice complemento d arredo, ma la prima vera espressione della vostra casa. CLASSIC BRANCO CLASSIC BIANCO CLASSIC PRATEADO CLASSIC ARGENTO CLASSIC CROMO BRILHANTE CLASSIC CROMO LUCIDO CLASSIC COBRE CLASSIC OTTONE CLASSI BRONZE CLASSIC BRONZO CLASSIC PRETO CLASSIC NERO Cromo brilhante Cromo lucido Cromo satinado Cromo satinato Branco Bianco Preto Nero Aço inox Acciaio inox Puxador Dallas (lado externo) Maniglieria Dallas (lato esterno) Puxador Amsterdam (lado externo) Maniglieria Amsterdam (lato esterno)
48. 49 REPRESENTAÇÃO GRÁFICA do batente RAPPRESENTAZIONE GRAFICA del battente 1-6 Shild grips 1-6 Shild grips 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 3 - Triple lock : 3 high - Triple security lock upper : high cylinder; security upper cylinder; 3 - Triple lock: 3 high - Triple security lock: upper high cylinder; security upper cylinder; lower service cylinder lower service cylinder lower service cylinder lower service cylinder 4 - Hook deviator 4 - Hook deviator 4 - Semi-fixed leaf 4 - Semi-fixed locking device leaf locking device 5 - Hook deviator 5 - Hook deviator FICHAS TÉCNICAS SCHEDE TECNICHE 1: n 6 Pernos 1: fixos n 6 Shild Pernos fixos Shild 2: Tranca superior 2: Tranca superior 3: Fechadura 3: tríplice: Fechadura duplo tríplice: cilindo duplo cilindo de alta segurança de alta segurança 4: Desviador com 4: Desviador gancho Hook com gancho Hook 1-6 Shild grips 1-6 Shild grips 3 - Triple cylinder 3 - lock Triple cylinder lock 4 - Hook deviator 4 - Hook deviator 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 3 - Triple cylinder 3 - lock Triple cylinder lock 4 - Semi-fixed leaf 4 - Semi-fixed locking device leaf locking device 5 - Hook deviator 5 - Hook deviator 1 - n 6 + 6 rostri 1 - n fissi 6 Shild + 6 rostri fissi Shild 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 2 - Asta superiore 2 - Asta superiore 3 - Serratura triplice: 3 - Serratura doppio triplice: cilindro doppio ad alta cilindro sicurezza ad alta 3 sicurezza - Triple lock: 3 double - Triple high lock: security double cylinder high security cylinder 4 - Deviatore ad 4 - uncino Deviatore Hook ad uncino Hook 4 - Semi-fixed leaf 4 - Semi-fixed locking device leaf locking device 5 - Hook deviator 5 - Hook deviator 1-6 + 6 Shild 1 grips - 6 + 6 Shild grips 3 - Triple lock: 3 double - Triple high lock: security double cylinder high security cylinder 4 - Hook deviator 4 - Hook deviator
REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO B= ALTEZZA PASSAGGIO B= ALTEZZA PASSAGGIO D= B= MÁXIMO ALTEZZA IMPEDIMENTO PASSAGGIO D= MASSIMO INGOMBRO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO D= B= MÁXIMO ALTEZZA IMPEDIMENTO PASSAGGIO D= MASSIMO INGOMBRO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO MEDIDAS E / MISURE E LADO EXTERNO LATO ESTERNO C= MÁXIMO C= MÁXIMO IMPEDIMENTO IMPEDIMENTO C= MASSIMO C= MASSIMO INGOMBRO INGOMBRO A= LARGURA A= LARGURA PASSAGEM PASSAGEM A= LARGHEZZA A= LARGHEZZA PASSAGGIO PASSAGGIO LADO INTERNO LATO INTERNO LADO EXTERNO LATO ESTERNO C= MÁXIMO C= MÁXIMO IMPEDIMENTO IMPEDIMENTO C= MASSIMO C= MASSIMO INGOMBRO INGOMBRO A= LARGURA A= LARGURA PASSAGEM PASSAGEM A= LARGHEZZA A= LARGHEZZA PASSAGGIO PASSAGGIO REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO LADO INTERNO LATO INTERNO ABERTURA ABERTURA À DIREITA À DIREITA SPINTA SPINTA A DESTRA A DESTRA ABERTURA ABERTURA À DIREITA À DIREITA SPINTA SPINTA A DESTRA A DESTRA MEDIDAS PARA STANDARD + STANDARD COME RETIRAR AS MEDIDAS ES LARGURA VÃO ALVENARIA 1030 A LARGURA PASSAGEM ALTURA VÃO ALVENARIA 2170 B ALTURA PASSAGEM MEDIDAS PARA REDUZIDO + REDUZIDO COME RETIRAR AS MEDIDAS ES LARGURA VÃO ALVENARIA 1030 A LARGURA PASSAGEM ALTURA VÃO ALVENARIA 2170 B ALTURA PASSAGEM MISURE PER STANDARD + STANDARD A B C D COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO 1030 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO 2170 B ALTEZZA PASSAGGIO DIMENSIONS FOR REDUCED FRAME + REDUCED SUBFRAME COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO 1030 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO 2170 B ALTEZZA PASSAGGIO REDUZIDO RIDOTTO REDUZIDO RIDOTTO B= ALTEZZA PASSAGGIO B= ALTEZZA PASSAGGIO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO SUPER REDUZIDO RIDOTTO D= MÁXIMO IMPEDIMENTO D= MASSIMO INGOMBRO C= MÁXIMO IMPEDIMENTO C= MASSIMO INGOMBRO A= LARGURA PASSAGEM A= LARGHEZZA PASSAGGIO MEDIDAS E / MISURE E REDUZIDO RIDOTTO REDUZIDO RIDOTTO ABERTURA À DIREITA SPINTA A DESTRA C= MÁXIMO IMPEDIMENTO C= MASSIMO INGOMBRO A= LARGURA PASSAGEM A= LARGHEZZA PASSAGGIO REDUZIDO RIDOTTO SUPER REDUZIDO SUPER RIDOTTO ABERTURA À DIREITA SPINTA A DESTRA MEDIDAS PARA REDUZIDO + REDUZIDO 980 930 880 980 930 880 COME RETIRAR AS MEDIDAS ES LARGURA VÃO ALVENARIA 1030 A LARGURA PASSAGEM ALTURA VÃO ALVENARIA 2170 B ALTURA PASSAGEM MISURE PER RIDOTTO + SUPERIDOTTO 980 930 880 980 930 880 COME RICAVARE LE MISURE ES LARGHEZZA VANO 990 A LARGHEZZA PASSAGGIO ALTEZZA VANO 2150 B ALTEZZA PASSAGGIO 50. 51 SUPER SUPER REDUZIDO REDUZIDO RIDOTTO RIDOTTO
LARGHEZZA PASSAGGIO REVESTIMENTO EXTERNO RIVESTIMENTO ESTERNO ÔMEGA DE REFORÇO OMEGA DI RINFORZO 19 38 52. 53 25 63 EXEMPLOS DE INTALAÇÃO / ESEMPI DI INSTALLAZIONE 49 BRAÇADEIRA ZANCA DOBRADIÇA CERNIERA GUARNIÇÃO GUARNIZIONE 3 REVESTIMENTO EXTERNO RIVESTIMENTO ESTERNO REVESTIMENTO INTERNO RIVESTIMENTO INTERNO 3 ESQUEMA TÉCNICO UM BATENTE GUARNIÇÃO SCHEMA TECNICO GUARNIZIONE UN BATTENTE MÁXIMO IMPEDIMENTO MASSIMO INGOMBRO LARGURA PASSAGEM LARGHEZZA PASSAGGIO AIO OLHO MÁGICO SPIONCINO ÔMEGA DE REFORÇO OMEGA DI RINFORZO 25 PAINEL EXTERNO PANNELLO ESTERNO 49 BRAÇADEIRA ZANCA DOBRADIÇA CERNIERA 25 49 PAINEL INTERNO PANNELLO INTERNO 19 38 3 63 REVESTIMENTO INTERNO RIVESTIMENTO INTERNO 3 MÁXIMO IMPEDIMENTO MASSIMO INGOMBRO ALTURA PASSAGEM ALTEZZA PASSAGGIO OLHO MÁGICO SPIONCINO 25 PAINEL EXTERNO PANNELLO ESTERNO 49 63 PAINEL INTERNO PANNELLO INTERNO SOLEIRA MÓVEL SOGLIA MOBILE LINHA PAVIMENTO FILO PAVIMENTO HI-FI esentry -ESEMPI ACABAMENTO DI INSTALLAZIONE EM MÁRMORE HI-FI e SENTRY -ESEMPI DI INSTALLAZIONE GUARNIZIONE GUARNIÇÃO 33Y 707 R GUARNIZIONE GUARNIÇÃO 33Y 707 R RODA PÉ ZOCCOLINO RODA PÉ ZOCCOLINO HASTE VERTI EM MÁRMORE MAZZETTA IN MARMO HASTE VERTI EM MÁRMORE MAZZETTA IN MARMO INTONACO (CONSIGLIATO) INTONACO (CONSIGLIATO) FINITURA MARMO INTONACO (CONSIGLIATO) ACABAMENTO EM REBOCO FINITURA INTONACO ZANCA LADO INCORPORATA EXTERNO
EXEMPLOS DE INSTALAÇÃO / ESEMPI DI INSTALLAZIONE INTONACO (CONSIGLIATO) INTONACO (CONSIGLIATO) 54. 55 ACABAMENTO DO REBOCO COM FINITURA INTONACO CON SGUINCIO ACABAMENTO EM MADEIRA FINITURA LEGNO min. 15 mm nos 3 lados min. 15 mm su 3 lati INTONACO (CONSIGLIATO) SUPORTE PARA FIXAÇÃO OMBREIRA SUPPORTO PER FISSAGGIO IMBOTTE KIT OMBREIRA KIT IMBOTTE SUPORTE FIXAÇÃO OMBREIRA STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE PERNOS AUTOPERFURANTES VITE AUTOFILETTANTE SUPORTE PARA FIXAÇÃO OMBREIRA SUPPORTO PER FISSAGGIO IMBOTTE KIT OMBREIRA KIT IMBOTTE SUPORTE FIXAÇÃO OMBREIRA STAFFA ANCORAGGIO IMBOTTE min. 15 mm nos 3 lados min. 15 mm su 3 lati PERNOS AUTOPERFURANTES VITE AUTOFILETTANTE ANGULAR INTERNO ANGOLARE COPRI ESTERNO ANGULAR INTERNO ANGOLARE COPRI INTERNO ANGULAR INTERNO ANGOLARE COPRI INTERNO