Quick Installation Guide

Documentos relacionados
Aviso antes da instalação

Aviso antes da instalação

FE8171V. 3MP 360 Panoramic View Vandal-proof

Quick Installation Guide ST7501. Video Management Software

MD7530/7530D MD7560/7560D. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos.

Quick Installation Guide. Central Management Software

Aviso antes da instalação

Quick Installation Guide. Central Management Software

Aviso antes da instalação

SecurView Wireless N Day/Night Internet Camera TV-IP121WN. ŸGuia de Instalação Rápida (1) ŸTroubleshooting (5) 2.01

Disk Station DS209, DS209+II

Aviso antes da instalação. Verifi que o conteúdo da embalagem PT Mantenha a câmara de rede afastada

Guia de Instalação Rápida TV-IP512WN 1.31

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

[ Guia de início rápido ]

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Guia de Instalação de Software

Inspiron 23 Manual do proprietário

Guia de configuração rápida dos switches de fonte de alimentação interna da HP 2530 de 8, 24 e 48 portas

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

Guia de introdução. NETGEAR Trek Router de viagem e extensor de alcance N300. Modelo PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP

Guia de Instalação Rápida da DS-101g+ Disk. Station

Conteúdo da embalagem

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWN5001

GUIA DO CLIENTE VETTI INSTALANDO SUA CÂMERA IP ROBOT SD

Conteúdo da Embalagem

Lab - Instalar uma Placa de Rede Sem Fio no Windows Vista

Guia de instalação VIP E2200

Conteúdo da Embalagem

GUIA DO CLIENTE VETTI INSTALANDO SUA CÂMERA IP ROBOT

Guia de instalação VIP E3220

Manual de Instalação do Amplificador de WiFi WN1000RP para dispositivos móveis

Verificar o conteúdo da embalagem

2011 Encore Electronics, Inc.

Manual de instalação do extensor de alcance WiFi EX6100

Version /04/2013. Manual do Utilizador. ShareCenter + 2-Bay Cloud Network Storage Enclosure DNS-327L

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

DESEMBALANDO A IPCAM SECURE300R

Guia de Instalação Rápida TL2-G

Guia de instalação. 3. Acesse o menu novamente vá em SISTEMA, CANAL GESTÃO e DIGITAL CHANNELS

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

Índice. 1. Conexão do Hardware Configuração do computador Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Micro Adaptador USB Wireless N 150 Mbps

2010 Encore Electronics, Inc. All rights reserved.cover

Transcrição:

CC8130 Compact Cube Network Camera Quick Installation Guide English 繁 中 簡 中 日 本 語 Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska Nederlands Dansk Indonesia 1MP Stylish Design Panoramic View

Aviso antes da instalação Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. 1. Verifi que o conteúdo da embalagem CC8130 Guia de Instalação Rápida / Cartão de garantia Mantenha o Gravador de Vídeo em Rede longe da água. Se a câmara estiver molhado, desligue imediatamente. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. Não utilize o Gravador de Vídeo de Rede em locais onde haja muita humidade. Parafusos / Suporte de montagem CD do software 2. Descrição física Vista exterior Reset button Suporte da câmera Português Lens Microfone LED Botão de libertação RJ-45 PT - 43

3. Considerações Cobertura da vista da câmera Vista lateral Vertical: 100º Horizontal: 180º Vista superior Preocupações de instalação Inclinação do suporte de 15º 1.6~1.8m A câmera foi projetada para capturar atividades humanas em um campo ou vista hemisférica, em cima de um caixa ou balcão. Devido às características óticas das lentes de ângulo amplo, a qualidade da imagem diminui quando a distância de um objeto aumenta. Recomenda-se que se instale a câmera entre 3 metros ou mais perto dos objetos do seu interesse. O centro do foco deve também ser alinhado com objetos importantes, por exemplos, faces humanas. 3m Reconhecimento 2m Percepção PT - 44

4. Hardware Installation Ligar o cabo Ethernet 1. Insira o cabo Ethernet através da abertura na parte de baixo do suporte da câmera. 2. Se utilizar um cabo redondo: quando a tomada RJ-45 está completamente inserida, utilize o parafuso com cabeça redonda com uma arruela para o segurar na posição a partir da parte de baixo do suporte. Se utilizar um cabo plano: introduza o cabo através da abertura e ligue à câmera. IMPORTANTE: Registe o endereço MAC antes de instalar a câmera. Cabo redondo NOTA: Cabo plano Para retirar a câmera, retire os parafusos de retenção da parte de cima e de baixo, e insira um clipe de papel no botão de libertação para pressionar na aba de bloqueio do RJ-45. Português NOTA: Recomenda-se que utilize um cabo Ethernet sem o protetor. Pode remover o protetor se o cabo tiver um. Protetor PT - 45

Montar a câmera de rede - Montagem na parede 1. Você pode instalar a câmera a uma área vertical por meio de parafusos de aperto através dos orifícios mostrados abaixo. 2. Você também pode instalar o suporte em uma caixa utilitária de 4 x 2 (como tomada ou interruptor). 3. Outra opção é usar o suporte de inclinação de 15 para que a câmera possa ser instalada em uma posição panorâmica. Prenda o suporte a uma caixa utilitária, e depois fixe o suporte de montagem. Você pode encaminhar o cabo através do orifício no centro. 4. Anexar uma almofada de borracha de vedação na parte inferior do suporte de montagem. 5. Instalar a câmera. Certifique-se que o conector RJ-45 está perfeitamente conectado. 1 2 3 Inclinação do suporte de 15º 4 5 PT - 46

POWER COLLISION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE POWER COLLISION PARTITION 1 2 3 4 5 LINK RECEIVE PARTITION 5. Utilização da Rede Alimentação através da Ethernet (Power over Ethernet - PoE) Quando utilizar um switch activado por PoE A câmara é compatível com PoE, permitindo a transmissão de emergia e de dados através de um único cabo de Ethernet. Consulte a ilustração seguinte para ligar a câmara a um switch activado por PoE, através de um cabo de Ethernet. Switch de PoE Quando utilizar um switch não PoE Utilize um injector de corrente PoE (opcional) para ligar a câmara e o switch não PoE. Português Injector de corrente PoE (opcional) Switch não PoE PT - 47

6. Atribuição de um endereço de IP 1. Execute o Assistente de instalação 2 que se encontra no directório Utilitários de Software no CD de software. 2. O programa procederá à análise do seu ambiente de rede. Após a análise da rede, clique no botão Next ( Seguinte ) para continuar o programa. 3. O programa procura os Receptores de Vídeo VIVOTEK, os Servidores de Vídeo ou as Câmaras de Rede na mesma LAN. 4. Depois de uma busca breve, a janela do instalador principal aparecerá. Faça um clique duplo no endereço MAC que corresponde ao endereço impresso na etiqueta da câmera ou no número S/N na etiqueta da caixa do pacote para abrir uma sessão de gerenciamento do navegador com a Câmera de Rede. 172.16.7.13 PZ71X2 CC8130 0002D10766AD 7. Pronto a Utilizar 1. Uma sessão do navegador com a Câmera de Rede aparecerá como mostrado abaixo. 2. Você poderá ver o vídeo ao vivo a partir da sua câmera. Você poderá instalar também o software de gravação para 32 canais a partir do CD de software em uma aplicação consistindo de múltiplas câmeras. Para os detalhes da sua instalação, consulte aos seus documentos relacionados. Para outras opções de confi guração, consulte o Manual do Utilizador no CD do software. PT - 48

P/N:625022000G Rev. 1.0 All specifications are subject to change without notice. Copyright 2013 VIVOTEK INC. All rights reserved. c VIVOTEK INC. 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. T: +886-2-82455282 F: +886-2-82455532 E: sales@vivotek.com VIVOTEK Netherlands B.V. Busplein 36, 1315KV, Almere, The Netherlands T: +31 (0)36 5389 149 F: +31 (0)36 5389 111 E: saleseurope@vivotek.com VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 T: 408-773-8686 F: 408-773-8298 E: salesusa@vivotek.com