ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017

Documentos relacionados
KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017

SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

PORTA RÁPIDA ECO MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

PORTA RÁPIDA ECO PLUS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 01/2018

PORTA AUTORREPARÁVEL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

ROLLING SP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v6.0 REV. 05/2018

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.0 REV. 03/2017

KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

M1805 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2018

MC70 (v1.0) MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 03/2016

TELICA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.2 REV. 04/2018

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.0 REV. 07/2017

SLIDE 1024 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017

SLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017

FLAMA MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

MC61BR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v1.0 REV. 05/2018 LAMP MOT LOCK

PERSA 400 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V2.0 REV. 12/2016

KFM MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 09/2018

MC61SE MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v3.9 REV. 02/ AC + BAT - LAMP MOT LOCK

MC61PL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR MC61-PL-3.6

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

ROLLS ROLLS. Instruções para instalação e programação do automatismo. Made in Italy

FORT MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Automatismo para portão de braços

JAG MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.1 REV. 04/2018

MLS4 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2018

MC112 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V5.1 REV. 03/2018

TEC100 MANUAL DO INSTALADOR/UTILIZADOR V2.0 REV. 03/2018

PT BRAVO500 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v2.0 REV. 03/2017

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

LINCE 230V/110V/24V MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR. v8.0 REV. 03/2018

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização BRAVO524

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR ACE AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

Motor de Braços p/ Portões de Batente

MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR LEADER AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE BATENTE 01_17

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

MC65 MC65IP MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

Instruções de Montagem. Aro de montagem

Instruções de instalação

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

MBM8 / MBM11- Barreiras. Manual do Utilizador e Instalador

Centronic EasyControl EC545-II

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

MC103 MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.1 REV. 03/2016

Treinamento Porta Social

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 NIGHTFALL U3 1

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo utilitário Workman GTX elétrico

Centronic MemoControl MC441-II

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

Centronic EasyControl EC5410-II

MC6 A CENTRAL 01.A 01.B CN2 CN1 LIGAÇÕES DA PLACA CENTRALIZAÇÃO DE GRUPO OU GERAL. Centralização via rádio através rádio-comando

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

Especificações. Esquema de Montagem TW3100 FICHA TÉCNICA TW /6 Criamos segurança!

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

SUPORTE AIRON WALL MF 22 V 4 H

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

Manual de instalação. Daikin Altherma Aquecedor de reserva EKLBUHCB6W1. Manual de instalação Daikin Altherma Aquecedor de reserva.

Cabo de extensão OBD-II Guia de Instalação

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

LS400. Manual de utilização e manutenção. English Français Italiano Español Português Deutsch Türk. 400 kg max ,5 m max

GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET. Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB

Guia de consulta rápida

Elevo. Automatização para portas seccionadas até 10 m 2 portas basculantes até 8,5 m 2 MOVIMIENTO FLUÍDO ELECTRÓNICA NOVA E LUZ DE CORTESIA EM LED

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Montagem de Computador [13] Manutenção de. Prof.: Ari Oliveira

Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster série 800, 1000, 1600, Flex 1820/2120 e eflex 1820/2120 com número de série e posteriores

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200

Kit de cablagem dos e-cilindros Unidade de tração Greensmaster 3320 ou 3420 TriFlex

MANUAL DE MONTAGEM E MANUTENÇÃO MED TECNOLOGIA MÉDICA COLUNA AÉREA

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

OPEN. Barreira automática - Instalação Mecânica Instruções e advertências para a instalação e uso. Made in Italy

Manual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo

Segurança. Instalação

Transcrição:

ROSSO EVO MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR v3.0 REV. 07/2017

00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÌNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO CARACTERISTICAS TÉCNICAS DESBLOQUEIO MANUAL RETIRAR TAMPA SUPERIOR ENCAIXAR TAMPA SUPERIOR TROCAR LEDS DE CORTESIA TROCAR FUSÍVEL INFORMAÇÃO PRÉ-INSTALAÇÃO 04. INSTALAÇÃO FIXAÇÃO DO MOTOR NA CALHA INSTALAÇÃO DO AUTOMATISMO MAPA DE INSTALAÇÃO 05. PROGRAMAÇÃO LEGENDA FUNÇÕES DO MENU PROGRAMAR COMANDOS 06. PÓS-INSTALAÇÃO BATENTE NA ABERTURA ESTICAR CORRENTE DA CALHA MANUTENÇÃO 07. DIAGNÓSTICO LIGAR MOTOR A BATERIA DE 24V 08. RESOLUÇÃO DE AVARIAS MAPA DE ERROS DA CENTRAL INSTRUÇÕES PARA CONSUMIDORES FINAIS TÉCNICOS ESPECIALIZADOS 09. LIGAÇÕES À CENTRAL CENTRAL ROSSO EVO 1B 2A 2B 3A 3B 3B 4A 4A 4B 5A 5B 7 8A 8B 11B 12A 12B 12B 13 14 15 16 2A 1A ATENÇÃO: É importante para a sua segurança que estas instruções sejam seguidas. Mantenha estas instruções num local seguro para futura referência. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou pelo uso que não aquele para o qual foi projetado. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza se as normas de segurança não foram cumprida na instalação do equipamento a ser automatizado, nem por qualquer deformação que possa ocorrer ao mesmo. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pela insegurança e incorreto funcionamento do produto quando usados componentes que não vendidos por si. Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso indicado neste manual. Qualquer outro uso que não o expressamente indicado pode danificar o produto e/ou pode causar danos físicos e materiais, além de invalidar a garantia. Não faça quaisquer alterações aos componentes do motor e/ou respetivos acessórios. Mantenha os comandos fora do alcance das crianças, de modo a evitar que o automatismo trabalhe acidentalmente. O utilizador não deverá, em circunstância nenhuma, tentar reparar ou afinar o automatismo, devendo para esse efeito chamar um técnico qualificado. O instalador deverá ter conhecimentos profissionais certificados a nível de montagens mecânicas de automatismos. Deverá também ser capaz de realizar ligações eléctricas cumprindo todas as normas aplicáveis. O instalador deve informar o cliente de como manusear o produto em caso de emergência e providenciar o manual do mesmo. 2B 1B Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. (Aplicável em países com sistemas de reciclagem). Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.) não devem ser descartados como outros resíduos domésticos, no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana, decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicleos de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram este produto ou com a Agência do Ambiente Nacional, para obter detalhes sobre onde e como podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para lixo. Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (ex. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.), são passíveis de descargas elétricas, pelo contacto direto ou indireto com eletricidade. Seja prudente ao manusear o produto e respeite todas as normas de segurança indicadas neste manual.

. A EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO DENTRO DA EMBALAGEM Na embalagem irá encontrar os seguintes componentes: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS As características do automatismo ROSSO EVO são as seguintes: 01 01 motor 01 haste principal 03 01 haste secundária 04 comandos 05 01 régua - cantoneira de fixação 06 01 cordel de desbloqueio 07 03 chapa de fixação do motor à calha 08 01 chapa de fixação da calha ao teto 09 01 chapa de fixação da calha à padieira 10 01 chapa de fixação para portão 11 01 chapa de reforço para chapa de fixação ao portão 12 01 batente 01 conjunto de acessórios de fixação 01 suporte de comando ROSSO EVO 60 ROSSO EVO 100 ROSSO EVO 120 Alimentação AC 230V 50/60Hz AC 230V 50/60Hz AC 230V 50/60Hz Potência do Motor DC24V - 100W DC24V - 120W DC24V - 160W Velocidade 140mm /seg 140mm /seg 140mm /seg Ruído 56dB 56dB 56dB Força do Motor 600N 1000N 1200N Temp. de Funcionamento -25 C a 70 C -25 C a 70 C -25 C a 70 C Proteção Térmica 120 C 120 C 120 C Nível de Proteção IP20 IP20 IP20 Frequência de Trabalho 70% 70% 70% Luz de cortesia 3 minutos 3 minutos 3 minutos 01 04 10 11 Área máxima da porta 10m² 15m² 18m² Memória 30 comandos 30 comandos 30 comandos Tipo de código Rolling Code Rolling Code Rolling Code Frequência Rádio 433,92Hz 433,92Hz 433,92Hz 07 As dimensões do automatismo ROSSO EVO são as seguintes: 12 09 359mm 08 170mm 215mm 05 03 06 240mm 450mm 150mm 137mm 01 3A 2A 3B 2B

03. O AUTOMATISMO 03. O AUTOMATISMO DESBLOQUEIO MANUAL RETIRAR TAMPA SUPERIOR O desbloqueio do automatismo ROSSO EVO é muito simples e prático de utilizar. Para o fazer basta puxar a alavanca para baixo (imagem 03). Para bloquear basta puxar a alavanca para a posição original. 01 05 06 03 Para retirar a tampa basta inserir uma pequena chave de fendas nos furos laterais, e criar um efeito alavanca para libertar os encaixes entre a tampa superior e o corpo. Depois basta retirar a tampa levantando-a. ENCAIXAR TAMPA SUPERIOR Posição 01 Motor bloqueado Posição Motor desbloqueado Com este automatismo é também fornecido um cordel para aplicar na alavanca de desbloqueio, que torna o processo ainda mais prático e cómodo. Máximo: 700mm 07 08 04 Para colocar a tampa, deve primeiro encaixar na parte traseira como mostrado na figura 07. Depois basta rodar a tampa e encaixar na parte frontal pressionando para baixo. Os encaixes irão automaticamente prender a tampa. 4A 3A 4B 3B

03. O AUTOMATISMO 03. O AUTOMATISMO TROCAR LEDS DE CORTESIA INFORMAÇÕES PRÉ-INSTALAÇÃO Para que o automatismo ROSSO EVO funcione correctamente, antes da instalação deve ter em atenção os seguintes parâmetros: Leia todos os passos pelo menos uma vez, de forma a inteirar-se do processo de instalação e configuração. Certifique-se que a estrutura da porta é solida e em condições para ser automatizada. Verifique se a porta seccionada não apresenta anomalias mecânicas, como pontos de fricção/prisão, pois poderá pôr em causa a durabilidade do automatismo. 09 Para trocar a placa de LEDs deve abrir a tampa superior e desencaixar o fio dos LEDs da central de controlo. Desaperte o parafuso que prende a placa de LEDs à tampa superior e retire a placa. Agora basta colocar a nova placa de LEDs, aparafusá-la, encaixar o fio na central de controlo e voltar a encaixar a tampa no motor. TROCAR FUSÍVEL 10 Verifique se a porta está em bom estado para ser instalado o motor. Para isso, eleve-a manualmente a 800mm, 1600mm e 2000mm do solo. Confira se a porta se mantém suspensa nessas posições ou a descair minimamente. Se a porta começar a subir ou a descer, significa que as molas não estão bem calibradas. Verifique o espaço envolvente. Avalie cuidadosamente eventuais perigos que possam causar danos materiais, possível contacto de insetos, infiltrações, entre outros. Certifique-se de que o automatismo será ligado a uma tomada de 230V, devidamente protegida com Fio Terra. 11 12 Verifique se existe proteção elétrica adequada contra curto-circuitos/picos de corrente, e ligação terra no Quadro Elétrico. Tenha cuidado na eventualidade de manusear diretamente a central de controlo. O incorreto manuseamento pode danificar alguns componentes elétricos. Certifique-se que tem preparado todo o material necessário para a instalação. Avalie os dispositivos de segurança a instalar. Isto garantirá que acidentes inesperados não aconteçam. Para trocar o fusível, deve primeiro desapertá-lo como vísivel na imagem 11. Depois basta puxar para o retirar (imagem 12). Repita os mesmos passos pela ordem contrária para colocar um novo fusível. O automatismo usa um fusível de 250V 2,5A. É muito importante que estas precauções sejam respeitadas! Apenas desta forma pode ser assegurado o correto funcionamento e durabilidade dos automatismos! 5A 4A 5B 4B

04. INSTALAÇÃO 04. INSTALAÇÃO FIXAÇÃO DO MOTOR NA CALHA INSTALAÇÃO DO AUTOMATISMO Com as calhas standard, poderá apenas automatizar portas com altura máxima de 2500mm. DETALHE 13 100-150mm 125-175mm 15 16 01 Fixar a chapa de suporte da calha à padieira, como visível na imagem 15. Na imagem 16 pode ver-se a distância a manter entre a calha do portão e a parte superior da chapa de suporte (125-175mm). 13 01 A fixação da calha de ferro no automatismo deve ser feita utilizando as chapas e fêmeas M6 como mostrado na figura acima. Deve apertar em 4 parafusos, deixando os dois do meio livres. TETO Nota Caso não possa fixar a calha ao teto por não respeitar as medidas acima, deve criar uma estrutura sólida para a poder fixar nas medidas corretas. Essa estrutura poderá ser fixa no teto como visível na imagem 17. DETALHE 14 17 14 A fixação da calha de alumínio no automatismo deve ser feita utilizando as chapas e fêmeas M6 como mostrado na figura acima. Deve apertar em 4 parafusos, deixando os dois mais à frente livres. Apoio Apertar a calha na chapa de fixação já colocada. Para facilitar a tarefa, pode fazê-lo com a calha inclinada (motor no chão/apoio) o que facilita a instalação pois apenas tem de manusear a zona da calha a fixar. 18 6A 5A 6B 5B

04. INSTALAÇÃO 04. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO AUTOMATISMO INSTALAÇÃO DO AUTOMATISMO DETALHE 19 19 03 Colocar chapa de fixação da calha ao teto sensivelmente a meio da calha de ferro como visível nas imagens acima. 05 Depois de subir a calha e marcar as furações, deve fixar a chapa com parafusos. De seguida, deve usar a braçadeira de aperto para reforçar a fixação, desta vez perto do motor (imagem 23) 04 Suba o motor até que a calha fique nivelada horizontalmente. Caso seja necessário, deve criar uma estrutura de apoio a uma superfície sólida como demostrado na página anterior, de maneira que a calha fique nivelada (imagem 17). 01 Marque as furações da chapa no teto e/ou estrutura e faça os furos necessários para a fixar. 03 04 24 06 Fixe a chapa ao painél superior da porta. A chapa deve ficar centrada horizontalmente com o painél, de forma a ficar alinhada com a calha. Deve também ser fixa o mais acima possível, como visível na imagem 24. 20 23 22 21 7A 6A 7B 6B 25 07 Fixe agora as duas chapas de ligação entre o carrinho e a chapa do painél superior. Utilize os parafusos e fêmeas M8 para apertar as 2 chapas entre si ( e 03), e os 2 pinos com as cavilhas para as fixar no carrinho e portão (01 e 04).

04. INSTALAÇÃO MAPA DE INSTALAÇÃO 06 28 07 27 10 08 26 09 26 05 27 04 LEGENDA: 01 Motor ROSSO EVO Calha de ferro 03 03 Chapa de fixação da calha ao teto/estrutura 04 Cantoneira para fixação de estrutura 05 Chapa de fixação rápida da calha ao teto/estrutura 03 06 Carrinho com sistema de desbloqueio 07 Chapa de fixação da calha à padieira 08 Braço de ligação entre carrinho e portão 01 09 Chapa de fixação ao portão 28 10 Veio e molas da porta seccionada 29 87