Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia



Documentos relacionados
Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal DC-19 da Nokia

Manual do Usuário Microsoft Portable Power (DC-21)

Manual do Usuário Nokia Power Keyboard SU-42

Manual do Usuário Suporte de câmera PD-95G da Nokia para Lumia 1020

Manual do Usuário Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-222

Manual do Usuário Porta-celular Veicular com Carregador sem Fio CR-200/CR-201 da Nokia

Manual do Usuário Nokia Luna com carregamento sem-fio (BH-220)

Manual do Usuário Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH /1.1

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

Bateria de Backup Portátil

Manual do Usuário Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22

Nokia Internet Modem Manual do Usuário

Fone de Ouvido Bluetooth Estéreo Nokia BH-505. Edição 2

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Fone de Ouvido Sem Fio Nokia HS-26W Manual do Usuário Edição 1

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO

Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH /2

Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-217. Edição 1.

Como Iniciar. Nokia N76

Manual do Usuário Nokia Lumia 930

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Fone de Ouvido com Câmera. (HS-1C) Para os telefones celulares Nokia 3100, 6100, e 7210.

Presenter Wireless. Manual do Usuário

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Impressão on-line 4.0. Edição 1

Compartilhar on-line 2.0

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário

Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W)

Manual do Usuário do Receptor de TV Móvel Nokia

GUIA DO USUÁRIO. Extensor PoE AXIS T8129

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

3 Manual de Instruções

Headphone com Microfone sem Fio USB

Manual do utilizador Altifalante sem Fios Portátil MD-12

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

Nota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Modem Nokia Cs /1.0

Importante salvaguarda

Mini Switch HDMI 4 Portas

VIVA-VOZ POLYCOM CX100

MANUAL DO UTILIZADOR. Dual Battery Charger. para baterias HERO4 REALIZE O CARREGAMENTO DAS SUAS BATERIAS GOPRO DE FORMA CONVENIENTE.

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Auricular Bluetooth Nokia BH /33

Informações de segurança e conformidade do Cisco TelePresence MCU 5300 Series

Nokia Bluetooth Headset BH /2

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Guia de inicio rápido GXP 2124

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais

POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

PTT (Push to talk) Definir um ponto de acesso para PTT. Configurações do PTT. PTT (Push to talk)

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Compartilhamento On-line 2.0

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

PTT. Definir um ponto de acesso para o PTT PTT

Balança Digital Para Uso Pessoal

Mini Altifalantes Nokia MD /1

Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador ª Edição

Torradeira Tosta Pane Inox

IMPORTANTE: Por questões de segurança, em nenhuma circunstância o envio das baterias usadas deve ser feito via aérea.

Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18

Carregador de baterias. Manual do usuário. Antes de iniciar a operação do dispositivo, recomenda-se a leitura atenta deste manual do usuário.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Splitter DMX 4 Saídas

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Guia Rápido ZTE MF823L

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

*Foto Ilustrativa. Cód. : MANUAL DO USUÁRIO TABLET 7 DUAL CORE DZ-6915

DIGISKY. Preparação. Revisão:

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

ENH916-NWY. Manual do Usuário

Guia de instalação e do usuário do carregador Série MZ

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

Controle remoto Sensor de ar externo

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

Condições de Instalação e Uso

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

Transcrição:

Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia Edição 1.0 PT-BR

Manual do Usuário Placa de Carregamento Sem Fio Portátil DC-50 da Nokia Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o acessório 4 Teclas e componentes 5 Carregar o telefone 6 Carregar sua placa de carregamento 7 Carregar a placa de carregamento e o telefone ao mesmo tempo 8 Solução de problemas e suporte 9 Informações de segurança e do produto 10 Direitos autorais e outros avisos 11 2

Para sua segurança Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Desligue o dispositivo quando o uso de telefones celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. Por exemplo, quando estiver a bordo de uma aeronave, em hospitais ou próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação. Respeite todas as instruções em áreas restritas. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela Microsoft Mobile para uso com este dispositivo. Não conecte produtos incompatíveis. MANTENHA O DISPOSITIVO SECO Este dispositivo não é à prova d água. Mantenha-o seco. 3

Sobre o acessório Com a Placa de Carregamento Sem Fio Portátil da Nokia, você pode carregar a bateria de seu telefone onde estiver. Leia este Manual do Usuário atentamente antes de usar o produto. Leia também o Manual do Usuário do dispositivo que você conectar ao produto. Essa placa de carregamento sem fio é compatível com o Qi, o padrão global para carregamento sem fio. As áreas de carregamento na placa e no outro dispositivo precisam se encostar. Por isso, certifique-se de alinhar os dispositivos corretamente. Use essa placa somente com telefones e carregadores sem fio compatíveis com o padrão Qi. Para obter mais informações sobre a operação e a segurança, consulte os Manuais do Usuário do carregador sem fio e do telefone. 4

Teclas e componentes Conheça sua placa de carregamento sem fio. 1 Área de carregamento para carregar o telefone 2 Indicadores de carregamento e nível da bateria 3 Conector do cabo de carregamento 4 Tecla do indicador de energia 5 Área de carregamento para carregar a placa 6 Indicador de carregamento do telefone Não há níquel na superfície deste produto. Alguns acessórios mencionados neste Manual do Usuário, como o carregador, o fone de ouvido ou o cabo de dados, podem ser vendidos separadamente. 5

Carregar o telefone A bateria do telefone está se esgotando, e não há tomada ou carregador perto de você? Use a placa de carregamento para carregar a bateria do telefone onde você estiver. Coloque o telefone na parte superior da placa de carregamento de forma que as áreas de carregamento dos dois dispositivos se encostem. Os indicadores de status da bateria se acenderão por 10 segundos, mostrando o nível de carregamento da bateria. O indicador de carregamento do telefone ficará aceso quando o telefone estiver sendo carregado. Se a placa de carregamento ficar muito quente, ela interromperá o carregamento por alguns instantes automaticamente. Quando estiver viajando ou quando não precisar da placa de carregamento por um tempo, você poderá desligá-la. Pressione e segure a tecla do indicador de energia por cinco segundos. Ligue a placa novamente pressionando a tecla do indicador de energia mais uma vez ou conectando-a com um cabo USB. 6

Carregar sua placa de carregamento A bateria interna foi parcialmente carregada na fábrica, mas talvez seja necessário recarregá-la antes que seja possível usar a placa de carregamento. Carregue a placa com um carregador sem fio, um carregador USB ou um computador. 1. Para carregar sem o uso de fios, coloque a placa de carregamento em um carregador sem fio. Verifique se as áreas de carregamento nos dois dispositivos estão encostadas. Como alternativa, ao usar um carregador USB ou um computador, primeiro coloque a extremidade micro-usb do cabo no conector do carregador de sua placa de carregamento. Depois, coloque a extremidade USB do cabo no carregador e conecte o carregador com a tomada ou conecte o cabo com um computador. Os indicadores de carregamento e nível da bateria piscarão continuamente para mostrar o progresso do carregamento enquanto a bateria estiver sendo carregada. O tempo de carregamento poderá variar conforme o método de carregamento. Se a placa de carregamento ficar muito quente, ela interromperá o carregamento por alguns instantes automaticamente. 2. Quando a bateria estiver carregada, retire a placa do carregador sem fio ou desconecte o cabo USB da placa de carregamento e o carregador da tomada. Verificar o nível da bateria Pressione a tecla do indicador de energia. As luzes indicadoras se acenderão por 10 segundos, indicando o nível restante de bateria. Cada luz indicadora representa 25% da capacidade da bateria. Se houver apenas uma luz piscando, você precisará carregar sua placa de carregamento antes de usá-la. 7

Carregar a placa de carregamento e o telefone ao mesmo tempo A bateria do telefone e da placa de carregamento está se esgotando? Encontre uma tomada ou um computador para carregá-los juntos ou use um carregador sem fio. 1. Para carregar sem o uso de fios, coloque a placa de carregamento em um carregador sem fio de forma que as áreas de carregamento se encostem. Como alternativa, conecte a placa de carregamento com um carregador USB ou um computador. 2. Coloque o telefone na placa de carregamento de forma que as áreas de carregamento se encostem. O telefone será carregado primeiro, caso sua placa de carregamento esteja com mais de 50% de carga. Caso contrário, a placa de carregamento será carregada primeiro. Quando a bateria do telefone estiver carregada, a placa de carregamento começará a ser carregada automaticamente, e as luzes indicadoras se acenderão, mostrando o progresso. Dica: Mantenha o carregador convencional conectado e ligado à placa de carregamento. Dessa forma, você poderá usar sua placa de carregamento sem fio portátil da mesma forma que utilizaria outros carregadores sem fio, por exemplo, em casa ou no trabalho. 8

Solução de problemas e suporte Quando desejar aprender mais sobre seu dispositivo, ou não tiver certeza de como ele deve funcionar, você poderá conferir os vários canais de suporte disponíveis. Para aproveitar ao máximo seu dispositivo, explore o site www.nokia.com/support (em português). Nele, você poderá encontrar: informações de solução de problemas; discussões; notícias sobre aplicativos e downloads; outros detalhes sobre recursos e tecnologias, além de informações sobre compatibilidade de aparelhos e acessórios. A solução de problemas e os fóruns podem não estar disponíveis em todos os idiomas. 9

Informações de segurança e do produto Ambientes úmidos e empoeirados Se o dispositivo tiver sido exposto à água, enxugue-o com um pano seco. Se for exposto a qualquer outro líquido, lave-o imediatamente com água doce. Seque o dispositivo cuidadosamente. Não carregue o dispositivo nem utilize conectores se estiverem empoeirados, molhados ou úmidos. Se os conectores estiverem empoeirados, jogue um pouco de água doce e limpa sobre eles. Enxugue o dispositivo e a área dos conectores cuidadosamente. Deixe os conectores secarem. Cuidar de seu dispositivo Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e os acessórios com cuidado. As sugestões a seguir ajudam a manter o dispositivo em funcionamento. Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, deixe-o secar completamente. Use o carregador apenas para funções específicas. O uso impróprio ou o uso de carregadores incompatíveis pode oferecer riscos de incêndio, explosão ou outros perigos. Nunca utilize um carregador com defeito. Não tente carregar um dispositivo danificado, quebrado, com o compartimento da bateria aberto ou que não seja compatível com Qi. Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujeira. Não guarde o dispositivo em locais de temperatura elevada. Altas temperaturas podem danificar o dispositivo ou a bateria. Não guarde o dispositivo em locais frios. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal, poderá haver formação de umidade na parte interna, bem como danos a ele. Não abra o dispositivo. Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com o dispositivo ou com a bateria. O manuseio indevido pode quebrá-lo. Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Reciclagem Todos os componentes elétricos e eletrônicos, baterias e acumuladores podem conter metais pesados e outras substâncias tóxicas. A bateria e outros materiais relacionados não devem ser quebrados sob nenhuma circunstância. Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta dedicados. Desta forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover a reciclagem de materiais. Para saber como reciclar seus produtos, visite o site www.nokia.com.br/reciclagem. Informações sobre baterias e carregadores Este dispositivo possui uma bateria interna, recarregável e não removível. Não tente remover a bateria, pois isso poderá danificar o dispositivo. Recarregue seu dispositivo com o carregador AC-60B. O tipo de plugue do carregador pode variar. A Microsoft Mobile pode disponibilizar outros modelos de baterias ou carregadores para este dispositivo. Segurança da bateria e do carregador Para desconectar o carregador ou um acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. Quando o carregador não estiver em uso, desconecte-o. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo. Sempre mantenha a bateria entre 15 C e 25 C para obter o desempenho ideal. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente. 10

Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Obedeça aos regulamentos locais. Recicle sempre que possível. Não as descarte como lixo doméstico. Não desmonte, corte, destrua, dobre, perfure ou danifique a bateria de outro modo. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave imediatamente as áreas afetadas com água ou procure ajuda médica. Não modifique nem tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas. Use a bateria e o carregador apenas para suas funções específicas. O uso impróprio ou o uso de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis pode oferecer riscos de incêndio, explosão ou outros perigos; pode ainda invalidar aprovações ou garantias. Se você acredita que a bateria ou o carregador foram danificados, leve-os à assistência técnica antes de continuar com o uso. Nunca utilize uma bateria ou um carregador com defeito. Use o carregador apenas em ambientes internos. Não carregue seu dispositivo durante tempestades com raios. Dispositivos médicos implantados Para evitar interferência potencial, fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico. Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso junto ao tórax. Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita de interferência. Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico. Direitos autorais e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Microsoft Mobile Oy declara, neste instrumento, que o produto DC-50 está em conformidade com as exigências básicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva 2004/108/EC. A disponibilidade de produtos pode variar de acordo com a região. Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou software sujeitos a leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. É vedado qualquer uso contrário às referidas leis. O conteúdo deste documento é fornecido "no estado em que se encontra" e deve ser interpretado de maneira literal. Salvo nos casos em que a legislação em vigor o exija, nenhuma garantia de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluindo, entre outras, as garantias implícitas de comercialização e adequação para uma finalidade específica, será oferecida em relação à precisão, à confiabilidade ou ao conteúdo deste documento. A Microsoft Mobile reserva-se o direito de revisar este documento ou de excluí-lo a qualquer momento, sem aviso prévio. No limite permitido pela lei aplicável, nem a Microsoft Mobile nem quaisquer de seus licenciantes poderão ser, em hipótese alguma, responsabilizados por quaisquer perdas de dados, lucros ou lucros cessantes, nem por danos extraordinários, incidentais, consequentes ou indiretos, seja qual for a causa. É proibida a reprodução, transferência ou distribuição, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Microsoft Mobile. A Microsoft Mobile adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Microsoft Mobile reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. A Microsoft Mobile não faz qualquer declaração, não fornece garantia nem assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, pelo conteúdo ou pelo suporte aos usuários finais de aplicativos de terceiros fornecidos com o dispositivo. Ao utilizar um aplicativo, você reconhece que ele é fornecido no estado em que se encontra. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC e com o(s) padrão(ões) da RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Para obter mais informações, visite o site transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html (em inglês). Quaisquer 11

alterações ou modificações sem aprovação expressa da Microsoft Mobile podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites estipulados para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado conforme as instruções, poderá causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não é possível garantir que essa interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se o equipamento causar interferência prejudicial na recepção de sinais de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes providências: Reoriente ou reposicione a antena receptora. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente do circuito ao qual o receptor está conectado. Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/tv experiente para obter ajuda. TM & Nokia é uma marca registrada da Nokia Corporation. Nomes/ produtos de terceiros podem ser marcas registradas de seus respectivos proprietários. O símbolo "Qi" é uma marca comercial da Wireless Power Consortium. ANATEL Modelo DC-50. 3996-13-1547 (01)07894396401939 Este produto foi homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos estabelecidos pela Resolução nº 242/2000 e satisfaz as diretrizes técnicas aplicadas. www.anatel.gov.br Garantia limitada: o certificado de garantia encontra-se na embalagem do produto e deve ser apresentado sempre que um serviço for prestado em um Centro de assistência técnica autorizado. 12