Manual de Instruções Analisador de carbono orgânico total TOC2100
|
|
- Marta Gonçalves Palmeira
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual de Instruções Analisador de carbono orgânico total TOC2100 Versão: Data: 15/02/2016
2
3 Índice Introdução Forma de medida no TOC Especificações técnicas Vista frontal do aparelho Vista traseira do aparelho Entradas e saídas Vista interna do aparelho Controle digital do sistema Operação em rotina convencional Operando o TOC na rotina de serviço - configurações Operando o TOC na rotina de serviço Substituição lâmpada ultravioleta Introdução Procedimento para substituição Peças e partes Instalação Erros do TOC Parâmetros impressos Termo de garantia
4 Introdução O TOC2100 é um Sistema para medição e monitoramento da Condutividade e do Carbono Orgânico Total na água com grau farmacêutico PW e WFI. Atende integralmente a norma USP adotada pela Agencia Nacional de Vigilância Sanitária. O TOC2100 permite o ajuste com Solução de Sacarose utilizando procedimento recomendado pela farmacopéia americana USP, tomando como referência o ensaio de uma de uma solução padrão de 500 ppb de carbono orgânico de fácil oxidação. Para que o equipamento seja Qualificado este deverá ser desafiado e retornar a leitura de 500 ppb de carbono orgânico de uma amostra de difícil oxidação como a benzoquinona. Recursos do TOC2100 Farma: Display de Cristal Líquido (LCD) que facilita a leitura. Dispõe caracteres alfanuméricos que facilitam a operação, pois interage com o operador todo o tempo, minimizando o tempo de treinamento. Teclado composto por cinco teclas que permitem o total controle do TOC2100 de forma simples e intuitiva. Metodologia da medida: oxidação fotocatalítica e detecção condutométrica. Possui bomba peristáltica interna que facilita o procedimento de calibração, tornando o TOC 2100 autônomo. Lâmpada UV de 185 nm. O sistema controla o número de medidas efetuadas com uma mesma lâmpada e o valor pode ser apagado no momento da substituição da mesma. Não há garantia para durabilidade da lâmpada, o número de medidas pode variar conforme cada regime de uso. Dispoe de relógio de tempo real, fazendo parte dos relatórios: data, hora, número de série do aparelho, número da medida efetuada e versão do Software atendendo dessa forma as Boas Práticas de Laboratório (GLP). 4 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
5 Forma de medida no TOC2100 Existem 2 formas de medida no TOC2100: Média: Utilizando esta função é possível efetuar uma média de até cinco leituras. O número de medidas que compõe a media pode ser ajustado de um a cinco. Cada medida dura cerca de 3 minutos. Contínua: leituras com um intervalo de tempo programado, que pode ser ajustado de 5 a 55 minutos. Emite um relatório com os valores de condutividade, temperatura e TOC da amostra., que pode inclusive ser impresso continuamente. Nesta opção a bomba acionará automaticamente para fazer a sucção das amostras no tempo determinado. ATENÇÃO: Não utilizar em sistemas pressurizados. A sucção deve ocorrer diretamente de um recipiente apropriado. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 5
6 Especificações técnicas Faixa de medição: Resolução: Precisão: Tempo de análise: Volume de amostra: Reator: Alarmes: Display: Potência: Alimentação: Dimensões: Peso: 1 a 2000 ppb 1 ppb ±30 ppb Inferior a 5 minutos até 500 ppb Até 250ml UV 185nm Visual e Impresso Alfanumérico com 4 linhas e 16 caracteres 100 Watts 220 Volts 50 a 60 Hz (Opcional 110 Volts) L=16 X A=32 X P=36 cm 8 Kg 6 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
7 Vista frontal do aparelho 1. Teclado de acesso às Funções 2. Display LCD alfanumérico Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 7
8 Vista traseira do aparelho 1. Entrada e saídas 1. Botão Liga/ Desliga 2. Entrada do cabo de Alimentação de Tensão AC 3. Saída serial RS Saída de Água do Processo de Análise de TOC (Descarte) 5. Entrada de Água para Análise de TOC 8 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
9 Vista interna do aparelho 1. Câmara de TOC 2. Bomba Peristáltica Interna 3. Fonte de Tensão DC para Alimentação da Bomba 4. PCI principal Microprocessada 5. Reator da Lâmpada UV Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 9
10 Controle digital do sistema O TOC2100 para medição e monitoramento da Condutividade e do Carbono Orgânico Total na água grau farmacêutico PW e WFI possui controle digital microprocessado para avaliar continuamente todas as fases de análise da água, desde a entrada, recirculação e serviço. A tela abaixo está disponível na rotina de serviço e somente poderá ser acessada por um técnico especializado Gehaka. 10 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
11 1. Operação em rotina convencional Menu 1- Mede TOC Medio: Faz uma carga de água tratada e realiza até 5 medidas (dependendo do ajuste feito no Menu: (1C Ajusta Nr. Medidas) fornecendo a média final das leituras de TOC. Pressionando a tecla SIM a Bomba Interna será acionada e a amostra será captada através da tubulação de entrada até a estabilização da condutividade, e em seguida iniciará a verificação do TOC imprimindo o resultado após alguns minutos. Menu 2 - Mede TOC Continua: Faz a carga de amostra a cada 5 ou até 55 minutos (dependendo do ajuste feito no Menu: 2C Ajusta Intervalo Med) Pressionando a tecla SIM a Bomba será acionada e a amostra será captada através da tubulação de entrada até a estabilização da condutividade, e em seguida iniciará a verificação do TOC, emitindo o resultado após alguns minutos e então uma contagem regressiva para próxima medida se iniciará. Ao iniciar uma nova medida a leitura anterior permanecerá no mostrador digital até o inicio da oxidação. O resultado será impresso em forma de tabela com número da medida, data, hora, valor de condutividade, TOC e Temperatura. IMPORTANTE: O tubo de sucção de amostra deverá estar imerso em recipiente adequado para análise com amostra suficiente. Não conectar em sistemas pressurizados como anel de distribuição ou saída de sistemas de água. Caso não haja mais água no recipiente o aparelho continuará as medidas. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 11
12 Menu 3 - Lavar Reator: Executa uma rotina para lavar o reator para retirada de água já analisada ou que tenha ficado muito tempo parada na câmara. Esta função é utilizada para ambientar o reator antes de uma determinada análise, principalmente na execução da Calibração do Aparelho ou no System Suitability Test, o período de lavagem do reator é de 30 segundos. Para executar a função pressione a tecla SIM. 2. Operando o TOC na rotina de serviço - configurações As telas a seguir somente poderão ser acessadas em rotina de serviço (o acesso à rotina de serviço somente poderá ser feito por técnico especializado Gehaka). Ao ligar o aparelho na rotina de serviço e pressionando a tecla FUNÇÂO aparecerão telas que serão acompanhadas da letra C conforme abaixo: MENU 1C Ajusta Nr. Medidas: Neste Menu é possível ajustar quantas medidas serão feitas na opção Mede TOC Médio. Para ajustar utilize a setas Direita e Esquerda e após pressione Sim para confirmar. Para sair do Menu e retornar para o Menu da Rotina de Serviço utilize a tecla ESCAPE. Para efetuar a Calibração do Aparelho de TOC recomenda-se deixar esta opção em 3 medidas. MENU 2C Ajusta Intervalo Med: Neste Menu é possível ajustar qual será o intervalo em minutos entre as leituras de linha quando se utiliza a função Mede TOC Continua. Com as setas Direita e Esquerda pode-se fazer a mudança entre 5 e 55 minutos, após ajuste confirme com a tecla SIM e em seguida utilize a tecla ESCAPE para voltar ao Menu de Rotina de Serviço. 12 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
13 MENU 3C Imprime Parâmetros: Este Menu é utilizado para imprimir dados referente ao equipamento de TOC: Número de série, versão do Firmware, número de medidas, intervalo de leituras, Fator K de Célula, Fator Cal.TOC, Set Point TOC e Set Point Condutividade. Para imprimir os parâmetros utilize a Tecla SIM em seguida a tela voltará para o MENU 3C. Para sair do Menu e retornar para o Menu de Rotina de Serviço utilize a tecla ESCAPE. MENU 4C Liga e Desliga Impressora: Usado para ligar ou desligar a função de impressão o TOC, mantenha ligado sempre para obter seus registros. 3. Operando o TOC na rotina de serviço As telas a seguir somente poderão ser acessadas em rotina de serviço (o acesso à rotina de serviço somente poderá ser feito por técnico especializado Gehaka). Ao ligar o aparelho na rotina de serviço e pressionando a tecla FUNÇÂO aparecerão telas que serão acompanhadas da letra C conforme abaixo: MENU 1S MEDE TOC E CONDUT. MANUAL: Neste menu é possível visualizar e operar as funções do TOC manualmente, com a seta para a esquerda é possível acender a lâmpada UV manualmente o visor mostrará UV=ON/ UV=OFF, se a lâmpada estiver acesa UV=ON será possível observar no display o aumento da condutividade e o aumento do valor de TOC. Com a seta para a direita é possível ligar e desligar a bomba. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 13
14 MENU 2S AJUSTA CONDUT: Neste menu é possível ajustar eletronicamente leitura de condutividade da célula do analisador de TOC, porém somente deverá ser utilizado por um técnico especializado Gehaka. O acesso a este menu sem a instrumentação adequada devidamente acoplada ao sistema eletrônico interno ocasionará mudanças irreparáveis o modo de leitura de condutividade do aparelho. NÃO ACESSAR ESSA FUNÇÃO SEM O DEVIDO CONHECIMENTO. MENU 3S AJUSTA TEMPERATURA: Neste menu é possível ajustar eletronicamente leitura de temperatura da célula do analisador de TOC, porém somente deverá ser utilizado por um técnico especializado Gehaka. O acesso a este menu sem a instrumentação adequada devidamente acoplada ao sistema eletrônico interno ocasionará mudanças irreparáveis o modo de leitura de temperatura do aparelho. NÃO ACESSAR ESSA FUNÇÃO SEM O DEVIDO CONHECIMENTO. MENU 4S AJUSTA ROTAÇÃO MOTOR: Neste menu é possível ajustar em percentuais o giro rotacional do motor da bomba. Com esse ajuste é possível modificar o volume de captação da bomba. O percentual de rotação pode ser modificado com as setas para a direita e para a esquerda. ESSA FUNÇÃO SOMENTE DEVERÁ SER ACESSADA ATRAVÉS DO TÉCNICO GEHAKA. MENU 5S DIGITA K DA CÉLULA: Neste menu é possível ajustar a constante de célula do condutivimetro através das setas para a direita e para a esquerda e as teclas FUNÇAO e ESCAPE. ESSA FUNÇÃO SOMENTE DEVERÁ SER ACESSADA ATRAVÉS DO TÉCNICO GEHAKA. 14 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
15 MENU 6S DIGITA Nr DE SÉRIE: Neste menu é possível ajustar o número de série do condutivimetro através das setas para a direita e para a esquerda e as teclas FUNÇAO e ESCAPE. ESSA FUNÇÃO SOMENTE DEVERÁ SER ACESSADA ATRAVÉS DO TÉCNICO GEHAKA. MENU 7S RELATO DATALOGGER: Neste menu ao pressionar a tecla SIM o menu emitirá um relatório com as alterações e mudanças de parâmetros realizadas no TOC e suas respectivas datas. MENU 8S AJUSTA DATA E HORA: Neste Menu é possível ajustar a data e hora atual para que estes dados sejam impressos nas análises. Para ajustar utilize a setas Direita e Esquerda e após pressione Sim para alternar entre os números até que o cursor chegue no último número, então a tela voltará para o Menu 8S. MENU 9S ZERAR Nr MEDIDAS: Utilizado para zerar o número de medidas, este processo deve ser executado após uma substituição de lâmpada Ultravioleta veja SUBSTITUINDO LÂMPADA ULTRAVIOLETA para um melhor controle do número de medidas que uma lâmpada é capaz de executar. Para zerar as medidas pressione a Tecla SIM, o mostrador exibirá a informação Confirma Zerar?, faça a confirmação pressionando a Tecla Seta para Direita ou pressione ESCAPE para sair. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 15
16 MENU 10S CALIBRA TOC: Utilizado para se fazer o ajuste do aparelho de TOC com os valores de leitura de solução de Sacarose, seguindo o procedimento de verificação do Protocolo de Qualificação Item 6 Preparando TOC. Pressione a tecla SIM e o mostrador exibirá Confirma Ajuste?, caso queira prosseguir pressione a seta Direita ou ESCAPE para sair. Confirmando a opção aparecerá no mostrador 500 ppb Valor Padrão utilize as teclas conforme abaixo para mudar o valor: Tecla FUNÇÃO: Acrescenta casas decimais Tecla ESCAPE: Retira casas decimais O valor que deverá ser inserido será a soma de 500 ppb + o valor do TOC da água utilizado no preparo do Padrão nas instruções de (veja no Documento de Qualificação, na seção "Verificação e Ajuste"). Ao terminar o ajuste do valor pressione SIM e o mostrador exibirá "500 ppb Valor Respost". Utilizando as instruções acima, insira o valor da média obtida nas leituras do padrão nas instruções de (veja no Documento de Qualificação, na seção "Verificação e Ajuste") e confirme o valor utilizando a tecla SIM. Neste momento o aparelho efetuará o ajuste interno comparando os valores e emitirá a informação no mostrador "Sucesso no Ajuste". Um pequeno relatório será impresso com as informações de valores do Padrão, valores de Resposta e Fator de Calibração. 16 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
17 Substituindo lâmpada ultravioleta 1. Introdução A Lâmpada UV do Analisador de TOC 2100 não possui um número exato de medidas (o usuário deverá ter a lâmpada UV em estoque para substituição - não há garantia de número de medidas por se tratar de um ítem consumível), para verificar o número de medidas efetuadas, deve-se seguir o procedimento do "MENU 3C - Imprime Parâmetros". Caso o aparelho alcance o número máximo de medidas, uma informação conforme abaixo, será impressa em todas as medidas de TOC sem no entanto deixar de realizar a análise. Por se tratar de um item de desgaste e uso contínuo, a lâmpada pode eventualmente queimar antes deste prazo. Neste caso o mostrador exibirá a informação "Erro 30 - Lâmpada UV Inoperante", informando que ela deverá ser substituída. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 17
18 2. Procedimento para substituição 1. Desligue no botão LIGA/DESLIGA e em seguida a fonte de energia, desconectando o cabo VAC da parte traseira do aparelho; 2. Coloque o aparelho na posição horizontal e retire as duas tampas laterais, soltando os 4 prendedores girando-os para esquerda (conforme abaixo). 3. Internamente solte o prendedor indicado na figura abaixo da câmara do reator que prende a lâmpada, girando-o para a esquerda: 18 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
19 4. Solte o soquete da lâmpada ultravioleta e puxe-a para fora lentamente, até que a lâmpada saia pela furação do gabinete logo abaixo (conforme indicado na sequência abaixo): 5. Insira uma lâmpada nova pela abertura inferior e prenda novamente o soquete. 6. Fixe o prendedor do item 2.3 girando-o para a direita. 7. Prenda novamente o soquete da lâmpada, retirado no item Recoloque a tampa do item fixando os 4 prendedores girando-os para a direita. 9. Ligue o cabo de alimentação AC; 10. Certifique-se de que existe outra lâmpada em estoque, caso contrário proceda nova solicitação. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 19
20 Peças e partes CÓDIGO DESCRIÇÃO 3AT19332 IMPRESSORA THERMAL - TOC 2100 / AT69836 CXA BOB. PAPEL TÉRMICO 49X22MT SP AT LAMPADA UV PARA OXIDAÇÃO TOC 185 NM 20 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
21 Instalação O aparelho deverá ser instalado no laboratório sob uma bancada e próximo a uma pia para descarte da água analisada. Deve ser posicionado perto de uma tomada de rede elétrica 220 volts. Procedimento: 1. Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir a amostra de água à entrada localizada na parte traseira do TOC Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o descarte da água analisada a uma pia ou recipiente de descarte. 3. Conectar o cabo de alimentação elétrica AC a tomada e ao TOC Ligar o aparelho no botão LIGA/DESLIGA localizado na parte traseira. 5. Verificar se o display acende e se o aparelho entra no Menu 1 - Mede TOC Médio". 6. Realizar o "Ajuste e Verificação" e o "System Suitability Test" conforme orientações do Documento de Qualificação. Este procedimento deverá ser realizado por um Técnico especializado da Gehaka. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 21
22 Erros do TOC ERRO DESCRIÇÃO CRÍTICO 1 Condutividade acima do Set PoinT NÃO 2 Condutividade acima de 20uS/cM NÃO 3 Condutividade não Estabilizou SIM 10 Temperatura Abaixo de 5'C SIM 11 Temperatura Acima de 70'C SIM 12 Temperatura não Estabilizou SIM 20 TOC acima do Set Point NÃO 21 TOC maior que 2.000ppb NÃO 22 TOC igual a zero, chame AT! SIM 30 Lâmpada UV inoperante SIM 31 Substituir Lâmpada UV NÃO 50 RTC Não está operante SIM 51 Memória não está operante SIM Crítico: SIM - Para a operação do TOC2x00 e imprime. NÃO - Não para a operação, mas imprime. 22 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
23 Parâmetros impressos PARÃMETROS DESCRIÇÃO FAIXA Número de Série Número de série do equipamento que se encontra gravado na memória interna do aparelho N/A Versão Firmware Versão do programa utilizado pelo aparelho N/A Número de Medidas Número de medidas efetuadas pelo equipamento 0 a Este valor pode ser zerado quando necessário seguindo as recomendações do MENU 9S / Zerar Nr. Medidas (Em rotina de serviço. Acessado somente por técnico autorizado). Caso o procedimento não seja executado e o valor alcance , o contador voltará para (0) zero. Intervalo de Leitura Intervalo em minutos em que o aparelho executa leitura na função MEDE TOC CONTINUA 5 a 55 minutos Fator K Célula Fator interno da constante de célula para condutividade 0,1 a 0,4 Fator Cal. TOC Fator gerado pelo aparelho após a última calibração com Sacarose 0,1 a 2,0 Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 23
24 Termo de garantia As informações contidas neste manual são tidas como corretas até a data de sua publicação e constante da nota fiscal de venda do produto. A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto ou mau uso do produto, tampouco se responsabiliza pela inobservância das informações constantes deste manual, reservando-se o direito de alterá-lo sem prévio aviso. A Gehaka não se responsabiliza, direta ou indiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos, bons ou maus resultados de análises, processamento, compra ou venda de mercadorias com base nesse instrumento. Os aparelhos vendidos são garantidos contra defeitos causados por materiais ou acabamentos defeituosos, por um período de um ano da data de fabricação ou venda. As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, à substituição ou ao lançamento a crédito opcional, de qualquer um de seus produtos que forem devolvidos pelo usuário/comprador, durante o período de garantia. Esta garantia não se estende a cobertura de danos ou mau funcionamento causado por fogo, acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização do fabricante, ou ainda por negligência, imperícia e imprudência no uso. A Gehaka não se responsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foi aqui estabelecido. A Gehaka não garante a continuidade da comercialização do produto ou adequação para algum uso particular. A responsabilidade da Gehaka será limitada ao preço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou lista de preços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá a reparação de perdas e danos materiais e/ou morais, lucros cessantes, ou algum outro dano resultante do uso do equipamento, que não os acima previstos. A validade da garantia deste produto é de um ano, tomando como base a data de emissão da nota fiscal. Contudo, a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados da data de emissão da nota fiscal. 24 I Analisador de carbono orgânico total TOC2100
25 O produto que necessitar de assistência técnica durante o período de garantia terá o frete para envio do produto para a Gehaka e para sua devolução por conta do Cliente. Vendedores ou representantes da Gehaka não estão autorizados a oferecer qualquer garantia adicional à que foi explicitamente prevista neste Manual. Analisador de carbono orgânico total TOC2100 I 25
26 Anotações
27
28 Linha de Equipamentos para Laboratório Analisadores de TOC Analisadores de Umidade Balanças Analíticas e Semianalíticas Buretas Caladores e Amostradores Central de Purificação de Água Colorímetros Condutivímetros Eletrodeionização Espectrofotômetros Homogeneizadores Medidor de DBO Medidores de Densidade Medidores de Ponto de Fusão Medidores de Oxigênio Dissolvido Moinhos de Bancada Osmose Reversa phmetro Pipetas Placa Polarizadora de Arroz Placas Aquecedoras Processadores Estatísticos Purificadores de Água Quarteadores Refratômetros Sonda a Vácuo Turbidímetros Ultrapurificadores Master System Viscosímetros Ind. e Com. Eletro Eletrônica Gehaka Ltda. Av. Duquesa de Goiás, São Paulo - SP - Brasil Tel: vendas@gehaka.com.br
Analisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA
Analisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA Data: 17/09/2012 1 Índice 1 - Introdução... 3 2 - Layout Detalhado... 3 - Esquema Hidráulico... 4 - Instalação... 5 - Controle Digital do Sistema...
Leia maisManual de Instruções Analisador de carbono orgânico total on-line TOC2200
Manual de Instruções Analisador de carbono orgânico total on-line TOC2200 Versão: 1.3 Data: 15/03/2016 Índice Introdução............................................. Forma de medida no TOC2200.............................
Leia maisAnalisador de Carbono Orgânico Total On-Line TOC 2200 FARMA
Analisador de Carbono Orgânico Total On-Line TOC 2200 FARMA Data: 20/09/2012 1 ÍNDICE 1 - Introdução... 2 - Layout Detalhado... 3 - Esquema Hidráulico... 4 - Instalação... 5 - Controle Digital do Sistema...
Leia maisManual de instruções Quarteador tipo Johnes
Manual de instruções Quarteador tipo Johnes Versão: 1.00.000 Data: 05/09/2018 Ind. e Com. Eletroeletrônica Gehaka Ltda. CNPJ: 13005553/0001-23 Av. Duquesa de Goiás, 235 - Real Parque 05686-900 - São Paulo
Leia maisAnalisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA
Analisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA Data: 17/09/2012 1 Índice 1 - Introdução... 3 2 - Layout Detalhado... 3 - Esquema Hidráulico... 4 - Instalação... 5 - Controle Digital do Sistema...
Leia maisManual de Instruções Quarteadores Multicanais
Manual de Instruções Quarteadores Multicanais Versão: 1.00.000 Data: 15/10/2015 Índice Introdução...................................................... Aplicação.....................................................
Leia maisManual de Instruções Processador estatístico SP5000 FARMA
Manual de Instruções Processador estatístico SP5000 FARMA Versão: 1.00.005 Data: 16/06/2015 Índice Introdução...................................................... Descrição.....................................................
Leia maisBalança de Plataforma Elgin BPW
Balança de Plataforma Elgin BPW 10.000 As balanças eletrônicas de plataforma BPW300 da ELGIN são super-resistentes, com base desenvolvida em aço carbono e pintura eletrostática, coluna e prato em aço inox
Leia maisManual de Instruções Condutivímetro microprocessado portátil CG1400
Manual de Instruções Condutivímetro microprocessado portátil CG1400 Versão: 3.02.000 Data: 06/10/2015 Índice Introdução....................................... Descrição........................................
Leia maisUMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES
UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...8
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
Leia maisManual de instruções. Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE
Manual de instruções Sistema purificador de água osmose reversa - linha OSLZE Rev: 008 Data: 03/11/2016 Índice Introdução...................................... Módulo apresentados...............................
Leia maisManual de instruções. Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE
Manual de instruções Sistema purificador de água osmose reversa - Linha OSLXE Rev: 008 Data: 03/11/2016 Índice Introdução............................................... 1. Modelos......................................
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...
Leia maisAv. Getúlio Vargas 1391/1 Sao Leopoldo RS Brasil CEP Tel:
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer maneira ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, para qualquer
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA Válido para os modelos 4045, 4050, 4053 e 4055 Versão 2018 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO p.3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS p.4 3. CUIDADOS E SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisManual Balança EA15. Balança Computadora EA 15 Manual do Usuário. Vendas: Página: 1
Balança Computadora EA 15 Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Mensagens 6. Interfaces
Leia maisDourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
Leia maisManual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado
Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM TECLADO
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM TECLADO Válido para os modelos 4053 e 4055 Versão 2018 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO p.3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS p.4 3. CUIDADOS E SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO p.4 4. GUIA DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:
MANUAL DE INSTRUÇÕES Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220 Códigos: 102027285 102027286 INSTRUÇÕES DA PRENSA TÉRMICA A prensa térmica está equipada com volante manual, exibição digital e um
Leia maisNo caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
VISÃO GERAL Este manual de instruções apresenta informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. ITENS INCLUSOS
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
Leia maisINOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE
INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE MANUAL DE OPERAÇÃO HOMOGENEIZADOR DIGITAL MODELO: HH 28 HOFFMANNLAB PRODUTOS
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO. Hartek. dimmer
MANUAL DE UTILIZAÇÃO dimmer INDÍCE CARACTERÍSTICAS... 2 INSTALAÇÃO... 3 VISÃO GERAL... 5 CONFIGURAÇÕES... 6 TELA INICIAL... 6 TELA MENU... 6 TELA DE AJUSTES... 7 TELA DE PROGRAMAS DE HORÁRIOS...8 TELA
Leia maisÍndice. 1) Apresentação: ) Operação:
Índice 1) Apresentação: --------------------------------------------- 2 2) Operação: -------------------------------------------------- 2 3) Operação do controlador de temperatura digital: ----- 2 4) Segurança:
Leia maisManual do usuário. Meditec. Medidor de Alta Tensão Universal para Equipamentos de Pintura
Manual do usuário Meditec Medidor de Alta Tensão Universal para Equipamentos de Pintura Data: 03/2013 Rev.:00 Índice Índice Pág. INSTALAÇÃO... 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 FUNCIONAMENTO... 4 e 5 COMPONENTES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisTERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto
Leia maisProduzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Introdução 2 Indicação do painel 2 Acessórios 3 Instalação 4 Impressora 4 Usar o equipamento 5 Modo de diagnóstico 5 Modo oficial 8 Modo oficial SP 10 Teste estático 11 Ajustar relógio 12 Telas
Leia maisAdvertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisImpressora de Cheque Menno Datacheck
Impressora de Cheque Menno Datacheck A Impressora de Cheque Menno Datacheck imprime com qualidade e agilidade, oferecendo maior segurança aos usuários em todas as suas operações. Possui memória de armazenamento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO HIGRÔMETRO NÃO DESTRUTIVO (SEM PINOS) PARA ALVENARIA MODELO MH-5045
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO HIGRÔMETRO NÃO DESTRUTIVO (SEM PINOS) PARA ALVENARIA MODELO MH-5045 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...
Leia maisTécnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital mod. IWB
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital mod. IWB Índice Introdução... 2 Componentes... 2 Painel frontal... 2 Modo de usar... 3 Troca de pilhas... 3 Testando as
Leia maisManual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0 Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO NOVEMBRO / 2008 2 ÍNDICE 1 MENU F1:... 5 1.1 Tela de Ajuste do Tempo de Ventilação Mínima... 5 1.2 Segunda
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR)
MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR) RV 05 18/01/2016 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a Ramuza! Este equipamento possui o melhor custo benefício e é fabricado de acordo com os padrões de
Leia maisBotão A Coloca os dígitos em modo de acerto, seleciona a função 12/24h e zera o cronógrafo. Botão B Seleciona os modos e os dígitos para acerto
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII Y7361/YP8412/YS9078/YS9080/YS9073/YS9071/YS9072/ YS9073 CARACTERÍSTICAS: Os modelos MORMAII Y7361 e YP8412, YS9080 e YS9078 são relógios com leitura digitais sendo
Leia maisCÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 SUMÁRIO 1 Instruções de segurança...3 2 Dimensões e Ligações...4 3 Escolha do equipamento... 6 3.1 Ligação de cabos...7 4 Estrutura
Leia maisManual de Instruções. Silence. Bomba de amostragem digital de baixa vazão programável
Manual de Instruções Silence Bomba de amostragem digital de baixa vazão programável Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Informações de Segurança 7 5. Operação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100 Maio de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento. 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações
Leia maisTECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES
TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ph INDUSTRIAL microprocessado MPI 2000 Í N D I C E Capítulo Assunto 1 Dados Gerais 2 ph (Conceito) 3 Especificações Técnicas 4 Instalando o Instrumento 5 Colocando
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bateria (item opcional) Backlight Fonte de alimentação externa sem seleção de tensão. Carregador de bateria controlado por microprocessador. Tempo de
Leia maisManual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15
Manual do usuário Medidor de monóxido de carbono Modelos CO15 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o medidor de monóxido de carbono Extech
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO TOUCH- TWYP8412 CARACTERÍSTICAS O seu relógio TOUCH é um modelo digital com caixa e pulseira termoplástica. Possui as seguintes funções: hora normal, calendário, 5 alarmes,
Leia maisTécnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança Suspensa mod. IWB
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança Suspensa mod. IWB Índice Introdução... 2 Componentes... 2 Painel frontal... 2 Modo de usar... 3 Troca de pilhas... 3 Testando as pilhas...
Leia maisMonitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Leia maisManual de Instruções. Accura-2. Bomba de amostragem digital programável
Manual de Instruções Accura-2 Bomba de amostragem digital programável Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Informações de Segurança 7 5. Operação 8 6. Manutenção
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisIntrodução Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. agradece a compra desta balança digital. Permanece neste produto nossa orientação em produzir som
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Balança digital portátil para bovinos Índice Introdução... 3 Componentes... 3 Painel frontal... 4 Painel traseiro... 5 Ligando a balança...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PAINEL ELETRÔNICO DE SENHA
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL ELETRÔNICO DE SENHA Válido para os modelos 4045, 4050, 4053 e 4055 Versão 2018 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO p.3 2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO p.4 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS p.4 4. CUIDADOS
Leia maisITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO LIMPADOR POR ULTRA-SOM MODELO TS-255
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LIMPADOR POR ULTRA-SOM MODELO TS-255 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisSoluções para controles em processos de tratamento de esgoto
Soluções para controles em processos de tratamento de esgoto BD 600 Medidor de Demanda Bioquímica de Oxigênio D.B.O Faixa: de 0 a 4.000 mg/l. Resultado automático, sem a necessidade de diluição ou titulação
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PROMIX
MANUAL DO USUÁRIO PROMIX D I LU I D O R VO LU M É T R I C O P r o M i x I N T R O D U Ç Ã O O Diluidor ProMix é utilizado para realizar a dosagem de uma quantidade de químico proporcionalmente a quantidade
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM DISPENSADOR MANUAL
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM DISPENSADOR MANUAL Válido para os modelos 4045, 4050, 4053 e 4055 Versão 2018 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO p.3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS p.4 3. CUIDADOS E SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Leia maisMedidor de Campo Magnético MGM-20
Medidor de Campo Magnético MGM-20 MANUAL DE OPERAÇÃO TEKNIKAO Indústria e Comércio Ltda. ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 ESCALAS DE MEDIÇÃO...2 APLICAÇÕES...2 OPERAÇÃO...3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...5 OBSERVAÇÕES...6
Leia maisVISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisPEL-151 PEL-101. Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151.
PEL-151 PEL-101 Aquecedor de Louças e Talheres Modelos: PEL-101 e PEL-151 www.progas.com.br SUMÁRIO 1. Características Técnicas 1. Características Técnicas...03 2. Principais Componentes...03 3. Identificação
Leia maisPainel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário
Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de
Leia maisMEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA
EC150-03-0318 EC150 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade: Faixa de medição Resolução Exatidão 0.0 a 199.9 µs/cm 200 a 1999
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SUA BALANÇA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 02 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - INDICAÇÕES AUXILIARES...
Leia maisLeitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...
Leia maisConsensum Indústria e Comércio Ltda
Consensum Indústria e Comércio Ltda Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329 / 0001-93 e-mail: sensum@sensum.com.br IE: 420
Leia maisMedidor de Campo Eletromagnético
Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...
Leia maisCS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas
Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.
Leia maisDatalogger 75/75. Kit software e base
Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1
Leia maisConsensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.
Consensum Indústria e Comércio Ltda http://www.sensum.net e http://www.consensum.net Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329
Leia maisManual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A
Manual de instruções Durômetro Portátil Digital Shore A - 400.138 Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar o equipamento. Contato: sac@digimess.com.br Este produto possuiu 1 ano de garantia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO MORMAII DIGITAL YP9458 CARACTERÍSTICAS O relógio MORMAII referência YP9458 é um relógio com leitura digital, com caixa e pulseira termoplástica. Operam com as seguintes funções:
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRAVIOLETA MODELO UV-401
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRAVIOLETA MODELO UV-401 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CALIBRADOR DE TERMÔMETRO INFRAVERMELHO MODELO IR-5000 Leia atentamente este manual antes de iniciar o uso do calibrador ÍNDICE 1.INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
Leia maisMEDIDOR DE PH DE BANCADA
PH140-02-0318 PH140 MEDIDOR DE PH DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Faixa de medição Resolução Exatidão ph: 0 a 14 ph 0.1 / 0.01 ph ±0.05pH ORP: -1999 a 1999
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210 Maio de 2016 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento. 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1.
Leia maisLUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852
LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050 Agosto de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Leia maisMEDIDOR DE ENERGIA SOLAR
MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.
Leia maisG Controle de Temperatura
G-8000 - Controle de Temperatura www.intecrom.com.br www.intecrom.com.br 1 Índice Título Página Apresentação 3 Controle de Temperatura 4 Como editar um programa de rampas e patamares 7 Como executar um
Leia maisMedidor de Campo Magnético MGM 20 MANUAL DE OPERAÇÃO
Medidor de Campo Magnético MGM 20 MANUAL DE OPERAÇÃO A - INTRODUÇÃO O medidor Mag Meter MGM - 20 é um instrumento portátil, especialmente desenvolvido para a medição da intensidade de campos magnéticos
Leia maisIndicador digital microprocessado 3 dígitos programável
Indicador digital microprocessado dígitos programável Manual do usuário DP0101- DP001- DP001 Rev.01-07/15 Indicador digital dígitos programável Manual do usuário Modelo: DP0101 1-Sumário 1-Sumário... -Apresentação...
Leia maisConsensum Indústria e Comércio Ltda
Consensum Indústria e Comércio Ltda Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329 / 0001-93 e-mail: sensum@sensum.com.br IE: 420
Leia maisTERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405
TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de
Leia mais