RETIFICADOR STAND ALONE MODELO SE2001/02
|
|
|
- Eric Álvares Sanches
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DO PRODUTO RETIFICADOR STAND ALONE MODELO SE2001/02 MODELO ANATEL: UR10A/-48V/4.1.1 e UR 10A/-48V/4.1.2 CÓDIGO DO PRODUTO: CÓDIGO DO DOCUMENTO: NÚMERO DE HOMOLOGAÇÃO ANATEL: REVISÃO A0 OUTUBRO DE [email protected]
2 CONTROLE DE REVISÕES DO DOCUMENTO Revisão Data Descrição A0 11/10/2002 Versão original Elaborado por: Paulo Gaidzinski Nome Data Assinatura Revisado por: Paulo Gaidzinski Nome Data Assinatura Aprovado por: Ildo Bet Nome Data Assinatura NOTA: Proibida expressamente a reprodução total ou parcial deste documento, não podendo ser divulgado fora da empresa sem o consentimento por escrito da Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 1 de 20
3 ÍNDICE TÓPICO PÁGINA 1) INTRODUÇÃO ) Descrição Geral ) Composição Básica ) Acessórios (Opcionais) ) Identificação do Produto 06 2) EMBALAGEM ) Embalagem Fechada ) Embalagem Aberta 07 3) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ) Características Mecânicas ) Características Funcionais ) Parâmetros Técnicos ) Ajuste da Tensão de Saída ) Medição da Tensão e Corrente de Saída do Retificador ) Alarmes Remotos ) Comando de Desligamento ) Compensação da Tensão de Saída em Função da Temperatura ) Saídas para Consumidores (Distribuição CC) ) Entrada para Banco de Baterias ) Circuito de Desconexão de Consumidores por Sub Tensão de Bateria 10 4) CONDIÇÕES AMBIENTAIS ) Transporte ) Armazenagem ) Operação 10 5) SEGURANÇA ) Advertências ) Etiquetas de Advertência 11 6) INSTALAÇÃO ) Ferramentas, Instrumentos e Materiais ) Instalação Mecânica ) Conexões Elétricas ) Consumidores e Bateria ) Alarmes e Comando de Desligamento ) Sensor de Temperatura de Bateria ) Rede CA e Aterramento ) Aterramento 0V (Opcional) ) Procedimento para Ativação 15 Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 2 de 20
4 6.5) Procedimento para Desligar 15 7) SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO OU REPARO ) Troubleshooting ) Sobressalentes ) Assistência Técnica 16 8) TERMO DE GARANTIA ) Prazo e Comprovação de Garantia ) Local de Execução do Serviço de Garantia ) Perda de Garantia ) Recomendações 17 9) DESENHOS 18 10) TERMINOLOGIA 20 Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 3 de 20
5 1) APRESENTAÇÃO 1.1) Descrição Geral O retificador do tipo stand-alone modelo SE2001/02 é apropriado para alimentação de equipamentos em - 48Vdc a partir de rede elétrica CA, em aplicações que não requerem operação redundante, propiciando assim uma solução de baixo custo. Possui 1U de altura e é apropriado para montagens em bastidores de 19. Além do retificador, é composto também por um circuito de desconexão de consumidores (LVLD), fusíveis para uma entrada de bateria e duas saídas de consumidores, circuito de compensação da tensão de flutuação por temperatura e circuito de supervisão com emissão de alarmes remotos via relés. O retificador -48V/10A possui um conversor BOOST na entrada que realiza a correção de fator de potência e permite a operação em rede universal (90Vca 260Vca). BOOST FORWARD Rede CA 90Vca - 260Vca 400Vcc -48Vcc LVLD 1A - 10A Consumidor 1 1A - 10A Consumidor 2 Supervisão 15A Figura 1 - Diagrama de blocos simplificado. Neste manual descrevemos detalhadamente as características dos elementos que fazem parte deste produto, além de procedimentos básicos para instalação, operação e manutenção. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 4 de 20
6 1.2) Composição Básica O código PHB para compra do SE2001/02 é o , que integra os seguintes itens: Descrição Código Quantidade Foto Cabo de rede CA e aterramento (1,5m) Cabo Sensor de Temperatura de Bateria PL-65 (2m) Retificador Stand Alone 600A-0048/09 (-48V/10A) ) Acessórios (Opcionais) Descrição Código Foto Aba p/ Bastidor 23 (par) Kit de Parafusos p/ Fixação em Bastidores Fusível 1A de ação rápida (5x20mm) Fusível 2A de ação rápida (5x20mm) Fusível 5A de ação rápida (5x20mm) Fusível 10A de ação rápida (5x20mm) Fusível 15A de ação rápida (5x20mm) Terminal tipo ponta pré-isolado VM c/ comprimento de 7mm, 0,5mm² ~ 1,5mm² Terminal tipo ponta pré-isolado AZ c/ comprimento de 7mm, 1,5mm² ~ 2,5mm² Notas: A PHB poderá fornecer a parte cabos customizados para alimentação CA, consumidores, bateria e sinalização de acordo com especificações do cliente. Contatos para compra ou esclarecimentos de dúvidas técnicas na composição do produto: Comercial: [email protected] Técnico: [email protected] Telefone: (11) Fax: (11) Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 5 de 20
7 1.4) Identificação do Produto Neste item apresentamos a identificação completa do retificador através das figuras 2 e 3. Figura 2 Vista frontal. 1) Ventilador 40x40x20mm duplo ball bearing ; 2) Sinalização luminosa de rede CA dentro da faixa de operação (LED verde AC OK ); 3) Sinalização luminosa de retificador em serviço (LED verde SERVIÇO ); 4) Sinalização luminosa de fusível de consumidor ou bateria aberto (LED vermelho FUS ABERTO ); 5) Sinalização luminosa de consumidor desconectado por sub tensão de bateria (LED vermelho LVD ); 6) Sinalização luminosa de UR anormal (LED vermelho UR ANORMAL ); 7) Sinalização luminosa de falha em ventilador(es) (LED vermelho FALHA VENT ); 8) Chave liga-desliga; 9) Potenciômetro para ajuste da tensão de saída; 10) Jack para medição da tensão de saída (positivo); 11) Jack para medição da tensão de saída (negativo); 12) Jack para medição da corrente de saída (positivo); 13) Jack para medição da corrente de saída (negativo); 14) Fusível para consumidor número 2; 15) Fusível para consumidor número 1; 16) Fusível para bateria. Figura 3 Vista traseira. 1) Conector RJ11 para sensor de temperatura de baterias; 2) Bornes para a saída de consumidores e entrada de bateria; 3) Bornes para saída de sinais (alarmes e entrada de comando de SHUTDOWN ); 4) Alojamento para entrada do cabo CA e aterramento. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 6 de 20
8 2) EMBALAGEM 2.1) Embalagem Fechada Volume: (375x530x130)mm; Peso: 5,0kg; Etiqueta com as seguintes informações: o código de barra padrão EAN13 com as informações necessárias para rastreabilidade (País, empresa, produto, mês e ano de fabricação e número de série); o código PHB; o modelo do produto; o revisão do produto. Figura 4 Embalagem fechada. 2.2) Embalagem Aberta Itens que fazem parte do código : 1 Retificador 600A-0048/09 (19 /1U); 1 Cabo de rede CA e aterramento; 1 Cabo Sensor de Temperatura de Bateria (PL-65); Manual Técnico; Planilha de testes do produto. Figura 5 Embalagem aberta. 3) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3.1) Características Mecânicas Estrutura padrão 19 /1U com conexões pela parte traseira. Suas abas de fixação permitem montagem frontal ou central, tornando-o apropriado para instalação em diferentes tipos de gabinetes. Parâmetro Valores/Descrição Material Aço Carbono SAE 1010/20 Acabamento KTL Resistência à corrosão branca > 240 horas em câmara de névoa salina Dimensões Altura: 44mm (1U); Largura: 483mm (19 ); Profundidade: 246mm Peso 4,8kg Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 7 de 20
9 3.2) Características Funcionais Tensão de entrada universal (90Vca a 260Vca) e capacidade de saída de -48Vcc/10A; Alto fator de potência; Controle da tensão de saída por imposição de corrente (apropriado para carga de baterias). Jacks para medição da tensão e corrente de saída via voltímetro digital; Potenciômetro para ajuste da tensão de saída com acesso frontal; Proteções contra curto-circuito, sobrecarga e sobre temperatura; Compensação da tensão de flutuação para baterias seladas; Entrada para bloqueio ( SHUTDOWN ); Desconexão de consumidores em caso de sub tensão de bateria (@ -42Vcc); Entrada de bateria protegida por fusível (15A) e 2 saídas de consumidores protegidas por fusíveis (até 10A); 4 Alarmes remotos via relé; Certificado pela ANATEL. 3.3) Parâmetros Técnicos Parâmetro Valores/Descrição Tensão de Entrada 90Vca < Vin < 260Vca Faixa da Freqüência de Entrada 47Hz a 63Hz Fator de Potência > 0,98 TDH (Corrente de Entrada) < 100% de carga (atende a norma IEC ) Corrente de Entrada Nominal 220Vca ou 127Vca Corrente de Entrada Máxima 185Vca ou 90Vca Corrente Nominal de Saída 10A Corrente Limite de Saída 10,5A Proteção contra Curto-Circuito Com foldback e sem memorização Faixa de Ajuste da Tensão de Saída -45,0Vcc a -59,0Vcc Regulação Estática ±1% para tensão de entrada e carga (5% a 100%) Regulação Dinâmica ±2% para degraus de 50% de carga entre 10% e 100% (Tr < 25ms) Ripple de Saída Máximo (até 20MHz) 200mVpp Ruído Psofométrico menor que 1mV ou 57,8dBm Rendimento (valor típico) 220Vca & -57,6Vcc/10A ou 127Vca & -57,6Vcc/10A Rigidez Dielétrica 1500Vcc (1 minuto entre entrada e saída; entrada e carcaça) Sensor de Sobre Tensão Intrínseco 65,0Vcc com um atraso máximo de 100ms Sinalizações Luminosas Rede AC presente (led verde AC OK); Retificador em serviço (led verde SERVIÇO); Fusível de bateria ou consumidor aberto (led vermelho FS DC ABERTO); Consumidores desconectados por sub tensão de bateria (led vermelho LVD); Retificador Anormal (led vermelho UR ANORMAL); Falha ventilador (led vermelho VENT). Alarmes via Relé Fusível de bateria ou consumidor aberto (FS DC ABERTO); Rede elétrica ausente (FALHA AC); Retificador anormal (UR ANORMAL); Falha ventilador (FALHA VENT). Pontos de Medição Tensão e corrente de saída (1V/1A). As medições devem ser realizadas com voltímetro convencional em pontos acessados no painel frontal. Ventiladores 40x40x20mm, duplo ball bearing, vida útil de 25 C Limitação da potência em 50% para caso de falha de ventilação Corrente de Partida < 6Apico Emissão Conduzida e Irradiada CISPR22, classe A Imunidade a Descarga Eletrostática IEC , nível 4, classificação a Imunidade a Campo Elétrico Radiado IEC , nível 3, classificação a Imunidade a Transientes Elétricos IEC , nível 4, classificação a Imunidade a Surtos de Linha IEC , nível 4, classificação a Imunidade a Distúrbios Conduzidos IEC , nível 3, classificação a Imunidade a Interrupções e Flutuação de Tensão IEC , classificação b Temperatura de Operação entre 0 C e 60 C Proteção Térmica bloqueio térmico em 65 C ambiente com retorno em 68 C MTBF Acima de C e carga máxima Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 8 de 20
10 3.4) Ajuste da Tensão de Saída O ajuste da tensão de saída deve ser realizado nas seguintes condições: a) Desconectar a bateria (remover o fusível de bateria); b) Remover o sensor de temperatura de bateria; c) Verificar se a corrente de saída é inferior a 10A (medição através dos pontos de testes de corrente); d) Medir com voltímetro a tensão de saída através dos pontos de testes de tensão; e) Girar o potenciômetro AJUSTE TENSÃO no sentido horário para aumentar a tensão de saída ou no sentido anti-horário para reduzi-la até o valor desejado (valor da tensão de flutuação indicado pelo fabricante de baterias); f) Conectar novamente a bateria. 3.5) Medição da Tensão e Corrente de Saída do Retificador Para realizar a leitura da tensão e corrente de saída deve-se utilizar um voltímetro nos jacks de medição localizados no painel frontal. A medição da tensão é direta e a da corrente de saída do retificador possui a relação de 1V/A. 3.6) Alarmes Remotos Os alarmes listados abaixo são emitidos a partir de contatos secos de relés (capacidade de 60Vcc) e disponibilizados através do terminal de bornes mostrado na figura 3, marcador 3 (vide descrição dos pinos no item 6.3.2). Fusível de bateria ou consumidor aberto ( FS DC ABERTO ); Rede elétrica ausente ou fora da faixa de operação ( FALHA AC ); Retificador anormal ( UR ANORMAL ); Falha de ventilador ( FALHA VENT ). 3.7) Comando de Desligamento O retificador é desabilitado quando o pino SHUTDOWN do conector de sinal recebe o sinal de 0V (positivo de bateria). 3.8) Compensação da Tensão de Saída em Função da Temperatura A tensão de saída pode ser compensada termicamente, para isto, deve-se conectar o cabo sensor de temperatura modelo PL-65 ao Jack RJ11 (vide figura 3, marcador 1) e posicionar o sensor próximo ao corpo de um dos monoblocos que compõem o banco de baterias. A compensação é automaticamente desativada na ausência deste sensor. O ajuste de fábrica é de -3,5mV/ºC.N o de elementos (valor típico para baterias seladas do tipo VRLA). 3.9) Saídas para Consumidores (Distribuição CC) Equipado com 2 saídas protegidas por fusíveis do tipo cartucho, 5x20mm e de ação rápida (vide porta fusíveis na figura 2, marcadores 14 e 15). Posição CS1 CS2 Capacidades Disponíveis 1A, 2A, 3A, 5A, 10A 1A, 2A, 3A, 5A, 10A Nota: Valor default em negrito. Configurações diferentes serão aceitas sob encomenda. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 9 de 20
11 3.10) Entrada para Banco de Baterias Entrada protegida através de fusível de 15A do tipo cartucho, 5x20mm e de ação rápida (vide porta fusível na figura 2, marcador 16). Verificar a polaridade da bateria antes de conectá-la ao retificador. A inversão de polaridade causará sérios danos ao circuito, impossibilitando o seu uso. 3.11) Circuito de Desconexão de Consumidores por Sub Tensão de Bateria Em operação sem rede elétrica a bateria é protegida contra descarga profunda a partir de relé de potência em série com os consumidores. O nível de corte é de 42Vcc e após a desconexão das cargas, o circuito de supervisão permanece alimentado. O retorno é automático a partir do restabelecimento da entrada CA. 4) CONDIÇÕES AMBIENTAIS O SE2001/02 possui grau de proteção IP X0 e foi projetado para operar sob ventilação forçada em ambientes indoor ou outdoor. Nos itens posteriores, descrevemos as condições para transporte, armazenagem e operação. Mantenha o produto protegido de intempéries (chuva, ventos úmido, raios solares, etc ) O ambiente de operação deve ser livre de substâncias tóxicas, gases corrosivos e impurezas (pó). 4.1) Transporte Temperatura: -40 C a 85 C; Umidade Relativa: 10% a 95% sem condensação. 4.2) Armazenagem Temperatura: -40 C a 85 C; Umidade Relativa: 10% a 95% sem condensação; Período máximo: 6 meses. 4.3) Operação Temperatura: entre 0 C e 60 C; Umidade relativa: 10% a 95%, sem condensação; Altitude: Potência máxima até 1000m acima do nível do mar. Acima desta altitude a potência máxima de saída deve ser reduzida em 10% a cada 1000m. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 10 de 20
12 5) SEGURANÇA Favor ler e seguir rigorosamente todas as advertências antes de instalar, realizar manutenção ou reparo no retificador. Tensão e energia de risco no interior do equipamento. Risco de ferimento ou morte devido a choque elétrico. Este produto deve ser acessado apenas por profissional qualificado. 5.1) Advertências Este equipamento possui alta corrente de fuga para a terra nos terminais de entrada CA, portanto, deve ser aterrado para evitar choque elétrico através do seu chassis (ver instruções de aterramento no item 6.3.4); Mantenha as entradas CA e do banco de baterias desligados ao instalar; Conectar a bateria com atenção para não inverter a polaridade; Todas as conexões devem ser bem sólidas (devidamente apertadas) a fim de evitar carbonização dos contatos; Não estanhar cabos flexíveis em conexões a bornes por aperto a parafuso; Recomendamos o ajuste das tensões de saída apenas por pessoas habilitadas. 5.2) Etiquetas de Advertência Símbolo Significado Atenção. Circuitos CA ou CC de risco. Eletricidade CA de risco. Presença de bateria ou tensão de retificador com alta capacidade de Energia. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 11 de 20
13 6) INSTALAÇÃO Nesta seção descrevemos o procedimento recomendado para a instalação, energização e verificação básica de funcionamento. Este equipamento é projetado para operar somente em locais de acesso restrito. Antes de executar a instalação, recomendamos a leitura das informações de segurança contidas no capítulo 5. A instalação só pode ser realizada por técnico qualificado. Tensão e energia de risco presentes no sub-bastidor e nos cabos podem causar morte ou ferimento se as precauções contidas neste manual forem ignoradas. Contato para dúvidas técnicas de instalação: [email protected]. 6.1) Ferramentas, Instrumentos e Materiais O técnico deve estar munido de: Alicate de corte; Alicate decapador 10 a 24AWG; Alicate para compressão de terminais para cabos entre 0,5mm² e 6mm² modelo 6983 (Magnet) ou similar em caso de uso de terminais do tipo ponta; Chave de fenda reta 1/8 ; Parafusos para fixação do sub-bastidor ao bastidor (M6 ou ¼ dependendo do bastidor) e chave apropriada; Cabos flexíveis 4mm² para bateria(s) (preto e vermelho); Cabos flexíveis 2,5mm² ou 4mm² para consumidores(s) (azul e vermelho); Cabo flexível multivias para alarmes; Multímetro Digital. 6.2) Instalação Mecânica Fisicamente o sub-bastidor deve ser fixado por parafusos com espessura de ¼ ou métrico de 6mm (dois em cada uma de suas abas laterais) em bastidor padrão 19. As abas de fixação podem ser montadas na parte central ou frontal das laterais, permitindo a montagem em bastidores tipo trave ou bastidores com régua de fixação frontal respectivamente. Opcionalmente, abas para bastidores de 23 podem ser fornecidas (ver código no item 1.3). O instalador deve fazer todas as conexões elétricas antes de fixar o sub-bastidor à parede. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 12 de 20
14 6.3) Conexões Elétricas Todas as conexões são realizadas na parte traseira do sub-bastidor conforme descrito nos itens subseqüentes e referenciados à figura abaixo. Figura 6 Conexões elétricas ) Consumidores e Bateria Permite a instalação de até 2 consumidores e 1 entrada de bateria através de bornes por pressão a parafuso (figura 6, marcador 2). Estes bornes permitem a conexão de cabos flexíveis de até 4mm² sem o uso de terminais ou 2,5mm² com terminais agulha ou tubular, que devem ser instalados de acordo com a tabela abaixo. Pino Serigrafia Descrição Cor do Cabo 1 +CS/1 Positivo Consumidor 1 Vermelho 2 -CS/1 Negativo Consumidor 1 Azul 3 +CS/2 Positivo Consumidor 2 Vermelho 4 -CS/2 Negativo Consumidor 2 Azul 5 +BT Positivo da Bateria Vermelho 6 -BT Negativo da Bateria Preto Ao instalar os cabos flexíveis sem terminais neste tipo de borne, decape apenas 5mm e evite o espraiamento de fios a fim de evitar curto-circuito entre vias vizinhas. Lembramos que cabos flexíveis estanhados podem provocar carbonização dos contatos, ou seja, não estanhe cabos flexíveis neste tipo de contato! A capacidade do banco de baterias dimensionada em Ah (Amper-Hora) é determinada em função do tempo de autonomia requerido e da potência instalada nas saídas de consumidores. A expressão abaixo define de forma simplificada este parâmetro: Psaída( W ) Tempo( h) Capacidade( Ah) = 48V 6.3.2) Alarmes e Comando de Desligamento Os alarmes de contato seco e a entrada para comando de desligamento são disponibilizados através de um terminal de bornes por pressão a parafuso (vide figura 6, marcador 3). A bitola máxima tolerada é para cabos de até 1mm². A tabela abaixo descreve a função de cada um dos pinos do conector de sinal: Pino Descrição 1 Contato NF para alarme de FS DC ABERTO 2 Contato C para alarme de FS DC ABERTO 3 Contato NF para alarme de FALHA AC 4 Contato NF para alarme de FALHA AC 5 Contato NF para alarme de UR ANORMAL 6 Contato C para alarme de UR ANORMAL 7 Contato NF para alarme de FALHA VENT 8 Contato C para alarme de FALHA VENT 9 Comando de desligamento ( SHUTDOWN ) Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 13 de 20
15 O estado do contato acima descrito refere-se à posição de repouso do relé (bobina desenergizada o que implica em curto-circuito entre o contato Comum e o contato Normalmente Fechado). O alarme será emitido através do desacionamento do relé. Nota: Cabos especiais podem ser fornecidos mediante especificação do cliente (comprimento, terminação, arranjos, etc.) ) Sensor de Temperatura de Bateria O cabo sensor de temperatura para o banco de baterias (PL-65 com 2m de comprimento) deve ser instalado no conector RJ11 (figura 6, marcador 1) e seu sensor fixado próximo a um dos monoblocos de bateria. Nota: Cabos com comprimentos maiores que 2m poderão ser fornecidos mediante solicitação formal do cliente (comprimento máximo: 30m) ) Rede CA e Aterramento O instalador deverá conectar o equipamento à rede elétrica de 110Vca ou 220Vca (fase-fase ou fase-neutro) ao conector IEC-320 mostrado na figura 6, marcador 4, através do cabo CA disponibilizado. Aconselha-se o uso de disjuntor bipolar de 16A (curva C) para proteção da instalação. Certificar que a tomada que disponibilizará a rede elétrica possui um pino de aterramento (PE) e que este está devidamente aterrado. Para aplicações outdoor, instalar protetores contra surto elétrico na rede elétrica com capacidade mínima de 20kA. Recomendamos o uso de varistores (MOV - Metal Oxide Varistor) com tensões nominais de acordo com a rede elétrica e modo de instalação (comum e diferencial). Ver maiores detalhes no manual do protetor a ser instalado. Os requisitos de aterramento devem atender a norma NBR 14306, de forma que o aterramento local seja confiável. Este equipamento possui alta corrente de fuga para o terra devido ao filtro de EMI. Por isso, a energização do equipamento sem o devido aterramento implica em risco de choque elétrico ao instalador/operador quando em contato com a estrutura metálica ) Aterramento 0V (Opcional) O aterramento do 0V (+BT) deve ser realizado através de cabo de 4mm 2, cor verde/amarelo e terminais apropriados entre o terminal positivo da bateria e um ponto da malha de aterramento. Esta conexão torna a saída SELV (Safety Extra Low Voltage). Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 14 de 20
16 6.4) Procedimento para Ativação Energizar a entrada CA e verificar se os LEDs verdes ascendem ( AC OK e SERVIÇO ). O LED LVD também deve ascender; Conecte a bateria, o LED LVD deve apagar; Verifique se nenhum alarme remoto foi emitido e se todos os LEDs vermelhos estão apagados. 6.5) Procedimento para Desligar Desconectar a bateria; Desenergizar a entrada CA. Ao desconectar a bateria, retire apenas o fusível correspondente. 7) SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO OU REPARO A manutenção do sistema pode ser feita apenas pela verificação da tensão de flutuação da bateria com a bateria desconectada e sem o cabo sensor de temperatura. Aconselhamos manter este nível com um desvio máximo de 1% em relação ao valor ajustado. Antes de executar qualquer tipo de serviço, recomendamos a leitura das informações de segurança contidas no capítulo 5. Os serviços de reparo ou manutenção só podem ser realizados por técnico qualificado. Tensão e energia de risco presentes no sub-bastidor e nos cabos podem causar morte ou ferimento se as precauções contidas neste manual forem ignoradas. 7.1) Troubleshooting Alguns alarmes podem ser gerados por erro de instalação. Os mais freqüentes são: LED verde AC OK apagado e exibe alarme de FALHA AC : Verificar se a tensão CA está fora da faixa de operação. LED vermelho LVD aceso: A bateria está desconectada ou com a polaridade invertida ou ainda com descarga profunda. Se a bateria estiver com a polaridade invertida, o produto estará comprometido. LED vermelho FS DC ABERTO : Verificar se os fusíveis de consumidores e de bateria estão presentes e não estão abertos. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 15 de 20
17 7.2) Sobressalentes Os códigos para composição ou pedidos em avulso estão registrados na tabela abaixo: Descrição Código Foto Aba p/ Bastidor 23 (par) Cabo de rede CA e aterramento (1,5m) Cabo Sensor de Temperatura de Bateria PL-65 (2m) Kit de Parafusos p/ Fixação em Bastidores Fusível 1A de ação rápida (5x20mm) Fusível 2A de ação rápida (5x20mm) Fusível 5A de ação rápida (5x20mm) Fusível 10A de ação rápida (5x20mm) Fusível 15A de ação rápida (5x20mm) Terminal tipo ponta pré-isolado VM c/ comprimento de 7mm, 0,5mm² ~ 1,5mm² Terminal tipo ponta pré-isolado AZ c/ comprimento de 7mm, 1,5mm² ~ 2,5mm² ) Assistência Técnica Os equipamentos receberão serviços permanentes de assistência técnica conforme regras negociadas e registradas em contrato com o cliente (prazo, valores, etc.). Itens danificados deverão ser enviados exclusivamente a PHB. Não consertá-los em terceiros sob pena de perda de garantia! Contato: [email protected] Endereço para envio de produto: Rua Aroaba 129/147; Vila Leopoldina São Paulo SP CEP: Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 16 de 20
18 8) TERMO DE GARANTIA 8.1) Prazo e Comprovação de Garantia a) O SE2001/02 será garantido pela PHB Eletrônica LTDA, pelo prazo de 1 ANO, exclusivamente contra eventuais defeitos decorrentes de fabricação ou projeto. O prazo será contado a partir da data de aquisição conforme nota fiscal de venda e serão obedecidas as condições e recomendações especiais aqui discriminadas. b) Para produtos reparados, é estabelecido um período de garantia de 3 (três) meses. No caso de reparo de produto efetuado durante o período de garantia, a data de expiração da garantia continua sendo a original. c) Para obter informações sobre a data de expiração de garantia, o comprador deve entrar em contato através do e- mail [email protected], informando o modelo, número de série ou número do lote e data de fabricação. Salientamos que a data de fabricação pode não coincidir com a data de emissão da nota fiscal, portanto, recomendamos a consulta. 8.2) Local de Execução do Serviço de Garantia Os consertos em garantia somente poderão ser efetuados pelo Departamento de Assistência Técnica da PHB mediante envio do produto para o seguinte endereço: Rua Aroaba 129/147; CEP: São Paulo SP 8.3) Perda de Garantia A garantia não abrangerá, sendo ônus do comprador: a) Os danos sofridos pelo produto, os seus acessórios, em conseqüência de acidentes, maus tratos ou transporte inadequado; b) Os danos sofridos pelo produto, em conseqüência de sua utilização indevida fora das condições estabelecidas neste manual; c) As peças e acessórios que se desgastaram, normalmente, com o uso regular, tais como supressores de surto, ventiladores, etc. d) Reparos feitos por pessoas ou oficinas não autorizadas. 8) Assistência Técnica Os equipamentos receberão serviços permanentes de assistência técnica conforme regras negociadas e registradas em contrato com o cliente (prazo, valores, etc.). Itens danificados deverão ser enviados exclusivamente a PHB. Não consertá-los em terceiros sob pena de perda de garantia! Contato: [email protected] Endereço para envio de produto: Rua Aroaba 129/147; Vila Leopoldina São Paulo SP CEP: Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 17 de 20
19 9) DESENHOS AC 90VAC - 260VAC +CS/1 - CS/1 +CS/2 - CS/2 + BT - BT } } } FS DC ABERTO FALHA AC UR ANORMAL ON - OFF AC OK SERVIÇO FS DC ABERTO LVD UR ANORMAL FALHA VENT. SENSOR DE TEMPERATURA - AJUSTE TENSÃO + + BT CS/1 V CS/2 I - } FALHA VENT. Figura 7 - Vista frontal e traseira do sub bastidor 19 com opção para 23. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 18 de 20
20 CN1 CN2 CN3 Figura 8 - Vista Superior do sub bastidor. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 19 de 20
21 10) TERMINOLOGIA A Ampere; Ah Ampere hora; Arms Ampere eficaz; BD Bateria em Descarga; C Contato Comum; CA Corrente Alternada; CC Corrente Contínua; CN Conector; CT Compensação de Temperatura; dba Decibel Acústico; dbm miliwatt em decibel; DPDT Dual Pole Dual Toggle; FS Fusível; h hora; H Altura; Hz Hertz; IEC International Electrotechnical Commission L Largura; LED Light Emitting Diode; LVBD Low Voltage Battery Disconnect; LVD Low Voltage Disconnect; LVLD Low Voltage Load Disconnect; MTBF Mean Time Between Failure; ms milisegundo; ma miliampere; mv milivolt; mvpp milivolt pico a pico; MΩ Mega Ohm; NA Contato Normalmente Aberto; NE Número de Elementos de Bateria; NF Contato Normalmente Fechado; PE Proteção Elétrica; P Profundidade; PL Placa de Lógica; QDCC Quadro de Distribuição de Corrente Contínua; s segundo; SB Sub-bastidor; SR Sistema Retificador; TDH Taxa de Distorção Harmônica; Tr Tempo de Recuperação; UR Unidade Retificadora; V Volt; VA Volt-Amper; Vca Volt em Corrente Alternada; Vcc Volt em Corrente Contínua; VRLA Valve Regulated Lead Acid (bateria selada); Vrms Volt eficaz; W Watt; *** Não existe. Revisão A0 / Outubro de 2002 Página 20 de 20
SISTEMA DE CONVERSORES +24Vcc/-48Vcc
MANUAL DO PRODUTO SISTEMA DE CONVERSORES +24Vcc/-48Vcc CÓDIGO DOCUMENTO: 30.13.0293.0.5 REVISÃO A0 MARÇO DE 2005 www.phb.com.br [email protected] CONTROLE DE REVISÕES Revisão Data A0 26/03/05 ELABORADO
SISTEMA DE CONVERSORES -48Vcc/+24Vcc
MANUAL DO PRODUTO SISTEMA DE CONVERSORES -48Vcc/+24Vcc CÓDIGO DOCUMENTO: 30.13.0289.0.0 REVISÃO A0 DEZEMBRO DE 2004 www.phb.com.br [email protected] CONTROLE DE REVISÕES Revisão Data A0 16/12/04 ELABORADO
Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas
Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE MINI modelo: ECB110F10-A/00 (6V) modelo: ECB110F15-A/00 (12V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: TRUE CHARGE MINI Risco de
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE ECB110F30-A/00 (24V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: Risco de Choque Elétrico Advertência Corrente contínua ~ Corrente
Unidade Retificadora Chaveada em alta frequência Ventilação Forçada UR 50 A / -48 V / W / Mod. R2K5ES.
BMB Energia Ltda Estrada Maricá Marques, 1055 G.15 (06529-210) Santana de Parnaíba / SP Tel./ Fax. +55.11.4156-1754 www.bmbenergia.com.br Unidade Retificadora Chaveada em alta frequência Ventilação Forçada
Fontes de Alimentação
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação
Saída 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100
Características 78.12 78.36 Fontes de alimentação DC Alta eficiência (acima de 91%) Baixo consumo em stand-by (
TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A)
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE150 Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A) Manual de Instruções e Recomendações de Segurança True Charge150 Principais
Retificadores Tiristorizados Linha CF
Retificadores Tiristorizados Linha CF Conceituada como fabricante de Retificadores Chaveados para Telecomunicações com certificados pela ANATEL a mais de 50 anos, a PROTECO traz ao mercado uma nova linha
FONTE NOBREAK FICHA TÉCNICA FONTE NOBREAK. - Compacta e fácil de instalar - Carregador de baterias de 3 estágios - Fonte inteligente microcontrolada
FICHA TÉCNICA FTE NOBREAK FTE NOBREAK - Compacta e fácil de instalar - Carregador de baterias de 3 estágios - Fonte inteligente microcontrolada Rev_01 APLICAÇÃO Pensando em atender os mercados mais exigentes,
Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de saída digital com contatos secos. Ideal para acionamento de cargas em corrente contínua ou alternada e para inserção no intertravamento
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
Série 78 - Fonte chaveada. Características Relés temporizadores e de controle SÉRIE
Série - Fonte chaveada SÉRIE Características.12...2400.12...1200.36 Fontes de alimentação DC Alta eficiência (acima de 91%) Baixo consumo em stand-by (
Série 78 - Fonte chaveada. Características SÉRIE
Série 78 - onte chaveada SÉRIE 78 Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 ontes de alimentação DC Baixo consumo em stand-by (
MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS CCR-100
MANUAL DE OPERAÇÃO CAIXA DE CALIBRAÇÃO E AFERIÇÃO DE RELÉS INSTRUTEMP Instrumentos de Medição Ltda Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo - SP CEP.: 03059-023 Fone : 11 3488-0200 ESPECIFICAÇÃO
Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A
Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
FONTE NOBREAK FULL POWER 260W
MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE NOBREAK FULL POWER 260W DESCRIÇÃO A Full Power 260W é uma fonte Nobreak de alta potência, ideal para equipamentos de consumo elevado e cuja fonte de energia precisa ser ininterrupta.
RETIFICADOR CARREGADOR para TELECOMUNICAÇÕES GUARDIAN
RETIFICADOR CARREGADOR para TELECOMUNICAÇÕES GUARDIAN linha RCT MICROPROCESSADO Configuração entrada: F+N+T, 2F+N+T ou 3F+N+T Tensões de saída : 12, 24, 36 e 48VCC Correntes de saída de 5 a 500A Opções
INVERSOR MONOFÁSICO CC/CA GUARDIAN
INVERSOR MONOFÁSICO CC/CA GUARDIAN MICROPROCESSADO SAÍDA SENOIDAL ISOLADA OPÇÃO EM RACK 19 Modelos de gabinetes auto-sustentados, tipo torre e rack 19. Disponíveis também em gabinete para fixação em parede.
BORNE RELÉ RR-100. Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.:
RR-100 Manual do usuário Borne Relé MAN-PT-DE- RR-100 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-100. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-100, leia este manual completo e atentamente
Terminador com Diagnóstico de Fonte
Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito
Módulo 16 ED 125 Vdc Opto
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1
Excitatriz estática EXZ3
Especificações técnicas Modelo EXZ3 Tensão de realimentação 374 506 VCA Ø3 Tensão de alimentação 254 VCA Ø1 Tensão de excitação 198 VCC Corrente de excitação 150 ACC ou 200ACC Corrente de pico (Máx 5 seg)
Fonte Nobreak Full Range Entrada 85 a 265VAC ou 100 a 400Vdc Saída 24V/10A - Retificador UR 24V/10A Com caixa Rack 19" 2U
Fonte Nobreak Full Range Entrada 85 a 265VAC ou 100 a 400Vdc Saída 24V/10A - Retificador UR 24V/10A Com caixa Rack 19" 2U Manual do Instruções Copyright (c) 2017 ALPHAFONTES rights reserved. #Rua Ana Maria,
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA Manual de Instruções INSTALAÇÃO 1 - Verifique se os aparelhos que serão alimentados pelo Protetor Inteligente de Energia têm tensão compatível com a saída do equipamento.
Fonte de Alimentação
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma fonte de alimentação compatível com barramento GBL e com múltiplas funções dentro da arquitetura da Série Ponto. Tem como principais características:
ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000
ProLine Tecnologia de Interface Transmissores de Temperatura para Alta Tensão Medição precisa de temperatura sob altas tensão de até 6,6 kv. Quando é preciso medir temperaturas com termômetros de resistência
Medidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLADOR SOLAR PWM INTRODUÇÃO Foi desenvolvido para possibilitar a operação em sistemas off-grid, possui uma tecnologia avançada possibilitando a operação com até 20A de carga,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
Rele de Fuga a Terra RFT-8V
Rele de Fuga a Terra RFT-8V [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais
Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial
Série - Relé de impulso eletrônico e dimmer SÉRIE Características.91.51.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes
Sistema de Alimentação e Carregador de Baterias AT160FRN Smart RC
Aplicação do Produto Este manual contempla os requisitos técnicos, funcionais e construtivos do Carregador de Baterias AT160FRN. O AT160FRN é um carregador para baterias de 24V / 12Ah (2x12V - 12Ah) e
BORNE COM 8 RELÉS RR-400
RR-400 Manual do usuário Borne com 8 Relés MAN-PT-DE-RR400 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RR-400. Para garantir o uso correto e eficiente do RR-400, leia este manual completo
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
NOBREAK SENOIDAL Carmenere M I/2 SD
OCS 0041 ISO 9001 NOBREAK SENOIDAL Carmenere 1000 1 M I/2 SD NoBreak Mono-Mono de Dupla Conversão microprocessado de alta velocidade. Possui estabilizador interno com estágios de regulação, que tem a função
bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Entre (F / N), (F / PE) e (F / PEN) Tecnologia de proteção. Varistor de Óxido de Zinco - MOV Tempo de resposta
VC L Dispositivo de Proteção contra Surtos (DPS) com tecnologia de proteção baseada na utilização de varistor de óxido de zinco (). -Três locais para marcadores/identificadores; -Encaixe em trilho ( linha
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.
CARBAT Carregador de Bateria CARBAT Safesoft Ltda. Ver Safesoft Ind. E Com. De Equip. Eletrônicos
.. CARBAT- 0661 Carregador de Bateria CARBAT-0661 Safesoft Ind. E Com. De Equip. Eletrônicos Avenida dos Pinheirais, 999 Araucária - PR CEP: 83705-570 Tel: (41) 3031-8800 / 3031-8801 / 3031-8813 Cel: (41)
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: [email protected] www.aecautomacao.com.br
VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
CONVERT UCC UNIDADE CONVERSORA CONTÍNUA
CONVERT UCC UNIDADE CONVERSORA CONTÍNUA Mod.: CACC600245K Corrente de saída: 150A O equipamento CONVERT da TRACEL tem como objetivo converter tensões de corrente contínua, fornecendo energia estabilizada
Relé de monitoramento monofásico ( V): Subtensão Sobretensão Faixa de tensão (Vmín e Vmáx) Memorização de defeito selecionável
Características 70.11 70.31 70.41 Relés de monitoramento eletrônico para sistemas monofásicos e trifásicos Versões multifunção que oferecem flexibilidade para monitoramento de Sobretensão, Subtensão, Faixa
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3005 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
w w w. k v a e n e r g i a. c o m. b r
NOBREAK SENOIDAL Família Criptonita 1000 VA MODELO: Criptonita 1000 2M I/3 SD NoBreak MonoMono, TriMono e TriTri de Dupla Conversão microprocessado de alta velocidade, integrando diversas funções periferias,
Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.
Consensum Indústria e Comércio Ltda http://www.sensum.net e http://www.consensum.net Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE CARREGADOR DE BATERIA USINA Fonte Chaveada Usina 30A-14,4V Antes de Efetuar qualquer ligação em sua fonte, leia atentamente o manual de instruções. Apresentação Parabéns, você
Itautec DATA SHEET OBJETO: FONTE BABY 350W AUTO
Itautec DATA SHEET OBJETO: FONTE BABY 350W AUTO CÓDIGO DO DOCUMENTO 04ROM2397000-022 PÁGINA 1 PROJETO: PART NUMBER: CONFORME O SISTEMA OCO650 OBS: EM ANEXO O DATA-SHEET DO FABRICANTE. FABRICANTE: PHB 00
Rele de Fuga a Terra RFT-1E
Rele de Fuga a Terra RFT-1E [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais
Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.
Manual de instalação do Controle de cargas à distância Instalação do Sistema de Controle. A RPS agradece sua escolha por este produto.estamos certos que o Controle de cargas à distância (CCD-064), irá
RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:
RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente
NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W
Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características Sensor de presença para ambientes internos e externos.01.11 Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...
ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...5 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...6 ESPECIFICAÇÕES ELÉTRICAS...6 MANUTENÇÃO...7
Montagem em painel ou caixa de passagem. Potência máxima comutável. Multifunção. Dois tipos diferentes de ajuste linear e por etapas
Características 15.51 15.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes ou halógenas (com ou sem transformador ou reator
Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário
Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando
O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para. queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa potência, com
PRODUTO: CHM-SE-I FOLHA TÉCNICA 1/6 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO O relé CHM-SE-I é um detector de presença de chama recomendado para queimadores a gás de uso industrial ou comercial de baixa
ESTABILIZADOR DE TENSÃO GUARDIAN
DESCRIÇÃO TÉCNICA BÁSICA ESTABILIZADOR DE TENSÃO GUARDIAN linha VGT Cor do gabinete Padrão : grafite Sob pedido : Gelo ou preto Totalmente Estático com 14 estágios de regulação, alarme visual e sonoro,
STRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA MANUAL DO USUÁRIO 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA
STRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Simbologia 03 Instruções de Segurança Introdução Estrutura Básica 03 04 05 Instalação e Operação 06 Dados dos Fusíveis 07 Dados
Relé de monitoramento monofásico ( V): Subtensão Sobretensão Faixa de tensão (Vmín e Vmáx) Memorização de defeito selecionável
Série 70 - Relés de monitoramento SÉRI 70 Características 70.11 70.31 70.41 Relés de monitoramento eletrônico para sistemas monofásicos e trifásicos Versões multifunção que oferecem flexibilidade para
SÉRIE 78 Fontes chaveadas. Saída 24 V DC, 12 W Saída 12 V DC, 12 W Saída 24 V DC, 36 W
SÉRIE ontes chaveadas SÉRIE ontes chaveadas, 12 W e 36 W Baixo perfil para painéis elétricos Tipo.12.2400 Saída 24 V, 12 W --17.5 mm de largura (1 módulo) x 61 mm de profundidade Tipo.12.1200 Saída 12
Manual de Instruções
M MA AS ST E T ER R Manual de Instruções N MÁX.20A VOLTÍMETRO RL LZVT RACK RACK LIGHT LIGHT LIGA PROTEÇÃO SURTO D E S L I G A ENTRADA M N N N Á N N N N X 115V/230V 20A RACK LIGHT RL LZVT INSTRUÇÕES DE
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor de Frequência. Revisão III
MANUAL DO USUÁRIO Revisão III Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Dimensional do Produto 5 Esquema de Ligação 6 Saída Analógica 7 Instalação do Produto 9
FT 150 EVO. Português
FT 150 EVO Português CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 Fonte FT150 EVO 1 Cabo de alimentação 1,2mt (NBR14136) 1 Manual do proprietário 1 Chave Allen 2.5mm 1 Chave Allen 4mm 1 Adesivo promocional INTRODUÇÃO Prezado
MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA ÁTRIA 1000W/24V
MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA ÁTRIA 000W/24V 403.00 403.00 REV. 00 Índice Pág. Apresentação 4 2 Introdução 5 3 Características Técnicas 5 4 5 6 7 8 Painel Frontal 6 Dimensional
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO Out/14 INTRODUÇÃO O CSSM foi projetado para fornecer a mais versátil conexão possível entre equipamentos assíncronos
Manual de instruções
Manual de instruções Retificador de corrente Monofásicos e Trifásicos Versão: 4 Sumario 1. Descrição---------------------------------------------------------------------- 3 1.1 Composição Básica----------------------------------------------
Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Versão: 3
Manual Técnico Autotransformadores para Chave Compensadora Versão: 3 Índice 1 Display 2 Ajuste 3 Conectores 4 Proteção 5 Cuidados 6 Assistência Técnica 2 2 2 4 4 5 Página 1 1 Introdução Este manual fornece
Relé de Proteção Térmica EP4 - SLIM ANSI 23/ 26/49. Catalogo. ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/6
Catalogo ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/6 Relé de Proteção Térmica EP4 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 PRINCIPAIS CARACTERISTICAS... 3 DADOS TÉCNICOS... 4 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES...
Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910
Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal
Carmenere N I/6 SD
OCS 0041 ISO 9001 NOBREAK SENOIDAL Família Carmenere 3000 VA NoBreak Mono-Mono de Dupla Conversão microprocessado de alta velocidade. Possui estabilizador interno com estágios de regulação, que tem a função
No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos
5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00 i / 00 No-break Protege seus dados e equipamentos eletrônicos Eaton 5E 650i / 650 / 850i / 850 / 00i / 00 / 00i / 00 Instruções de segurança importantes Leia
Amplificadores Isoladores de Sinais Convencionais. VariTrans B 13000
Amplificadores Isoladores de Sinais Convencionais A alternativa de baixo custo para aplicações industriais comuns. Isoladores de sinais convencionais com seleção de faixas calibradas. A Tarefa Para garantir
Indicadores Digitais DG48/96
[1] Introdução Os indicadores digitais DG 48 e DG 96 são instrumentos para medição de tensão, corrente, temperatura ou outra variável de processo. A indicação é sempre feita de forma linear. [2] Princípio
Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Índice ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-XF-100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XF-100. Para garantir o uso correto e eficiente do XF-100, leia este manual
ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A
Relé de Proteção Térmica EP3
ELECTRON TECNOLOGIA DIGITAL LTDA Página 1/6 Rev_1.1_Setembro/2012 Relé de Proteção Térmica EP3 INTRODUÇÃO O Relé de Proteção Térmica EP3 foi desenvolvido para supervisionar até 3 (três) canais de temperatura
FONTE NOBREAK FULL POWER 250 PLUS
MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE NOBREAK FULL POWER 250 PLUS DESCRIÇÃO A Full Power 250 Plus é uma fonte Nobreak versátil com sistema online e sem tempo de comutação, garantindo que na falta de energia elétrica
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Carmenere N I/16 SD TI
NOBREAK SENOIDAL Família Carmenere 10000 VA NoBreak MonoMono de Dupla Conversão microprocessado de alta velocidade. Possui estabilizador interno com estágios de regulação, que tem a função de manter a
SISTEMA RETIFICADOR MODELO SR100A-48V/03 ( SR 100A/-48V/1.4.2 )
MANUAL DO PRODUTO SISTEMA RETIFICADOR MODELO SR100A-48V/03 ( SR 100A/-48V/1.4.2 ) CÓDIGO PRODUTO: 65.01.0040.0.0 CÓDIGO DOCUMENTO: 30.13.0268.0.3 NÚMERO DE HOMOLOGAÇÃO ANATEL: 0308-03-1752 REVISÃO A0 FEVEREIRO
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação RETIFICADOR TRIFÁSICO NÃO REALIMENTADO
POWERTRANS Eletrônica Industrial Ltda. Rua Ribeiro do Amaral, 83 Ipiranga SP - Fone/Fax: (11) 2063-9001 E-mail: [email protected] Site: www.powertrans.com.br Manual Técnico de Instalação e Operação
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1
SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender
Electron do Brasil. Tecnologia ao seu alcance. Catálogo Monitemp Plus - rev5. Qualidade Comprovada! Ensaios de Tipo Realizados. Produtos Certificados!
Electron do Brasil Tecnologia Digital Qualidade Comprovada! Ensaios de Tipo Realizados Tecnologia ao seu alcance Catálogo Monitemp Plus - rev5 Produtos Certificados! 105.3 O Monitor de Temperatura MoniTemp
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FASÍMETRO DIGITAL MODELO FS-30
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FASÍMETRO DIGITAL MODELO FS-30 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.
CONTACTORES PARA VEÍCULOS ELÉTRICOS SÉRIES SW180 e SW190
CONTACTORES PARA VEÍCULOS ELÉTRICOS SÉRIES SW180 e SW190 VARIEDADE ÚNICA A série de contactores SW180 foi projetada para cargas em CC, especialmente motores como os usados em veículos elétricos tais como
RETIFICADOR CARREGADOR INDUSTRIAL GUARDIAN
RETIFICADOR CARREGADOR INDUSTRIAL GUARDIAN linha RCI microprocessado Configuração entrada: F+N+T, 2F+N+T ou 3F+N+T Tensões de saída de 12 a 440VCC Correntes de saída de 5 a 500A Cores disponíveis : Grafite
