Master System MS 2000
|
|
- Rui Faro Sanches
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Master System MS 2000 Versão: 1.0 Data: 16/07/2012 1
2 Índice 1- Introdução Funções de Software Elementos do Software Layout Layout Gráfico Detalhado Sistema de Proteção de Vazamento Elementos Filtrantes Esquema Hidráulico EspecificaçõesTécnicas Especificações de operação Água de Entrada/Alimentação Instalação Manutenção Preventiva Reposição de Elementos Filtrantes DEIONIZADORES E CARBON LÂMPADA UV FILTRO APIROGÊNICO FILTRO MICROBIOLÓGICO MEMBRANA DE OSMOSE Desinfecção/Sanitização Suporte Técnico INSTALAÇÃO ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREV Termo de Garantia
3 Nota Serviço de Atendimento ao Consumidor sac@gehaka.com.br 3
4 1- Introdução Sistema de ultrapurificação para obtenção de água Ultrapura, Master System MS 2000, Marca Gehaka. Projetado para a obtenção de água Ultrapura a partir de água potável ou com padrão de pureza equivalente às redes públicas de distribuição, o MS 2000 atende a padrões exigentes e compêndios oficiais tais como: ASTM TIPO I; NCCLS TIPO I; USP - PW e WFI; ISO 3696 TIPO I; CTLE-04 INMETRO; ANVISA/FDA. Garantidos por um processo digital de monitoramento contínuo do sistema por meio de um software completo e de simples operação, que informa em tempo real a qualidade e a temperatura da água servida, bem como a validade de cada elemento filtrante utilizado. Permite selecionar a máxima condutividade desejada - a partir dela o sistema não serve água função ajustar set point. Especialmente projetado para facilitar o dia-a-dia no Laboratório, otimizando as aplicações e processos mais críticos como: Cromatografia líquida HPLC; Espectrometria de absorção atômica; Espectrometria de emissão de chama; Analisadores químicos; Analisadores clínicos; Analisadores de TOC; Biotecnologia eletroforese; Produção de medicamentos de uso interno e externo; Produção de medicamentos estéreis de uso externo; Cultivo celular; Biologia celular e molecular; Produção de soluções padrão; Lavagem de ampolas, frascos estéreis e vidrarias críticas. 4
5 Parâmetros de Qualidade da Água Ultrapura MS MS 2000 WFI* Cloro Total mg/l Ausente Ausente Dureza (CaCO3 e MgCO3) - mg/l Ausente Ausente Resistividade - Mohm.cm a 25ºC 18,2 18,2 Condutividade - µs/cm a 25ºC 0,054 μs/cm 0,054 μs/cm COT - ppb < 3 < 3 Bactérias Heterotróficas UFC/mL < 0,1 < 0,1 Pirogênio - Ue/mL < 0,125 < 0,001 *Colocação opcional de filtro apirogênico para retenção de endotoxinas e pirogênio. Dotado de um sistema de purificação de água por Osmose Reversa, com recirculação constante e polimento final, possui as etapas conforme ordem descrita abaixo: 1º Filtro de partículas; 2º Bomba de entrada; 3º Filtro de carvão ativado; 4º Osmose Reversa; 5º Ponto de serviço de água Tipo III; 6º Reservatório interno de 12 litros; 7º Bomba de recirculação 8º Luz Ultravioleta com radiação 185 nm e 254 nm de dupla ação: germicida e oxidação do carbono orgânico; 9º Deionizador; 10º Filtro Microbiológico com membrana de fibra oca com corte molecular de Daltons, equivalente à 0,01 mícron, em cápsula de saída; 5
6 Outro conceito importante encontrado no MS 2000 é o da RECIRCULAÇÃO PERMANENTE (loop): a água permeada pela membrana de Osmose Reversa é conduzida ao reservatório, em seu interior é dirigida por um tubo que mantém o fluxo próximo à lâmpada ultravioleta de dupla radiação, 185 nm e 254 nm, provocando a oxidação dos compostos orgânicos (TOC) e evitando o surgimento de alguma contaminação microbiológica. Automaticamente bombeada através dos deionizadores, e do filtro microbiológico e caso não seja servida, retorna para o reservatório voltando à exposição da radiação UV, evitando a contaminação microbiológica e a formação de biofilmes e mantendo a água em constante tratamento. As sucessivas passagens pela luz UV e deionizador garantem um TOC menor que 5 ppb, pois o carbono é oxidado pela UV e seus produtos (carbonato e bicarbonato) são retidos na resina de troca iônica. Conexões hidráulicas tipo Easy Fit facilitam a instalação e a manutenção. Os tubos flexíveis são cortados nas medidas convenientes e são ligados pela simples introdução nos conectores e para desconectar basta apertar o anel do conector e retirar o tubo. Atende as determin das normas GLP, Boas Práticas de Laboratório, através da inclusão de uma impressora que registra a rastreabilidade dos parâmetros: Data; hora; resistividade, condutividade, temperatura, data da troca e validade de cada um dos consumíveis e número de série do aparelho. 6
7 Serviço de volumes programados. Set Point - Configura a qualidade mínima de água servida, abaixo da qual o serviço é bloqueado automaticamente. Ajuste do Coeficiente de Temperatura - Programa o valor da correção da medida de condutividade em função da temperatura. Ajuste do Relógio - Acerta a data e hora atual. Registra cheque do filtro - Armazena a data da ultima troca ou verificação de cada consumível. Imprime Relatório - Comanda a impressão de todos os parâmetros do equipamento com a data e hora bem como a qualidade da água servida e a validade dos consumíveis. Este procedimento atende os conceitos de GLP (Boas Práticas Laboratoriais). Sanitização - Ciclo de desinfecção automático. 2- Funções de Software NOTA IMPORTANTE A água ULTRAPURA deve ser produzida no momento do uso devido à rápida contaminação por agentes externos, principalmente por gases atmosféricos que se dissolvem na água, alterando assim, a qualidade físico-química da água, mais especificamente a condutividade/resistividade da mesma. Portanto, além de não ser aconselhável a armazenagem de água ultrapura, faz-se obrigatório a medição da condutividade/resistividade em linha, ou seja, em fluxo contínuo. Opcionais - Impressora externa matricial para registro de relatórios de controle da qualidade da água e do estado dos filtros, com data e hora da coleta, atendendo aos conceitos das Boas Práticas de Laboratório (GLP). - Analisado de Carbono Orgânico Total em linha. - Cápsula de Retenção Microbiológica e Apirogênica. 7
8 3- Elementos do Software CONTROLE DIGITAL O Ultrapurificador Linha Master System possui controle digital microprocessado para avaliar continuamente todas as fases de purificação da água, desde a entrada, recirculação e serviço. Na tela principal do display são monitorados a condutividade/resistividade da água tratada, o volume do tanque ou modo de operação e a temperatura interna. 18,2 Mohm/cm 0,05 us/cm 25,0 ºC ======== Tanque O software possui 7 funções, que são mostradas no display por meio de navegação no Menu ( tecla função, tecla sim, tecla escape e setas para direita e para esquerda ): TECLA SIM: permite dispensar o volume de água necessário até que seja pressionada novamente. Desliga automaticamente após 20 litros servidos. 8
9 TECLA : permite dispensar um volume programado, podendo ser ajustado pelas teclas, sendo a unidade em ml. TECLA : Imprimi relatório com os dados atuais. TECLA ESCAPE: Abandona uma função ou ajuste. Interrompe o fornecimento de água em qualquer situação. TECLA FUNÇÃO: entra no menu de configuração do equipamento. Menu 1C - AJUSTAR SET POINT : permite ajustar o limite máximo da condutividade da água a ser servida; Menu 2C - AJUSTA COEFICIENTE DE TEMPERATURA : permite ajustar o fator de correção de temperatura em relação à condutividade, recomendação GEHAKA de 4,0%/ C. Porém poderá ser ajustado em zero, não havendo compensação, nesse caso atende a exigência USP. Menu 3C - AJUSTAR RELÓGIO : permite ajustar data e horário, esse parâmetro possui uma bateria de backup, com vida média de 5 anos. Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO : permite o registro da data em que houve a troca de um filtro, essa data será utilizada no Relatório dos Filtros. Menu 5C - IMPRIME RELATATÓRIO : imprime relatório através da impressora acoplada e simultaneamente disponibiliza o mesmo relatório na saída RS232, localizada no painel trazeiro. Menu 6C SANITIZAÇÃO : efetua automaticamente todo o processo de sanitização, atua pelo período de 3 horas. Menu 7C - ESVAZIA TANQUE : esvazia tanque completamente. Utilizado para manutenção ou transporte do equipamento. 9
10 RELATÓRIO Pela função de IMPRIME RELATATÓRIO, a impressora registrará alguns dados provenientes do monitoramento contínuo (tempo real) e das funções gravadas no software, oferecendo rigoroso controle de qualidade da água e dos elementos filtrantes, para fins de manutenção preventiva. 10
11 4- Layout 11
12 5- Layout Gráfico Detalhado Elementos Filtrantes 2 1. Display 2. Tampa superior Tampa lateral esquerda 5 4. Ponto de coleta: filtro microbiológico 5. Impressora Bomba de entrada 7. Membrana de Osmose Reversa 8. Filtro Carbon Block 7 9. Válvula shut-off Filtro de partículas easy-fit Válvula solenóide 12. Bomba de recirculação Cápsula de loop (Filtro microbiológico apirogênico) 14. Filtro resina deionizadora
13 Entrada de energia elétrica 16. Botão Liga/Desliga 17. Entrada de água potável 18. Dreno 19. Descarte 20. Entra e saída para recirculação externa 21. Entrada do sanitizante Placa PCI lâmpada ultravioleta 23. Filtro de respiro Lâmpada ultravioleta Reservatório interno 26. Tubo da UV Sensor de nível alto 28. Saída para dreno 29. Sendo de nível baixo 30. Fontes para alimentação das bombas de entrada e recirculação 31. Placa PCI 31 13
14 6- Sistema de Proteção de Vazamento Bloqueia Sistema se houver vazamento de água. Informa necessidade de contactar a assistência técnica. --- Atenção! --- Chame Assist.Tec (11) Erro
15 7- Elementos Filtrantes CÓDIGO GEHAKA QTDE. DESCRIÇÃO PRODUTO 3AT Filtro de Entrada EZ Remoção de partículas maiores que 20 micra 3AT Carbon Block 10 Remoção de cloro presente na água de entrada 3AT Membrana de Osmose Reversa Remoção de 90 % dos sais dissolvidos presentes na água de entrada 3AT Deionizador 10 Retenção dos contaminantes iônicos e inorgânicos 3AT Lâmpada UV Oxidação de carbono orgânico 3AT Filtro Apirogênico Retenção de Endotoxina/Pirogênio Opcional do Modelo WFI 3AT Filtro Microbiológico Retenção de bactérias 15
16 8- Esquema Hidráulico 16
17 1. Especificações de operação Pressão Entrada Admissível Vazão de Serviço Grau de Pureza Consumo de Energia Alimentação Dimensões (L X A X P) 0,2 a 6 Kgf/cm 2 (bar) Até 50 L/h (até 12 litros) ULTRAPURA (ASTM) Até 100 W 110/220 V 410 X 500 X 409 mm 9- Especificações Técnicas 2. Água de Entrada/Alimentação A água de entrada deverá apresentar grau de pureza equivalente à água distribuída em rede pública: ANÁLISES LIMITES PARA ALIMENTAÇÃO DE ULTRAPURIFICADOR Cloro Total - mg/l 0,2 a 2 Ferro Total - mg/l 0,3 Sílica Total - mg/l 30 Dureza (CaCO 3 e MgCO 3 ) - mg/l 50 Condutividade - S/cm 250,0 ph 4,0 a 9,0 TOC - g/l <
18 10- Instalação O equipamento deve ser posicionado próximo a um ponto de água com qualidade potável, a uma tomada elétrica com tensão de acordo com o consumo do equipamento e a um ralo ou pia para descarte. O Master System permanecerá sob uma bancada que suporte carga mínima de 40 Kg. 1- Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o fluxo do ponto de água potável à ENTRADA do Master System. Observação O registro de entrada deverá permanecer sempre aberto. 2- Cortar o tubo flexível no comprimento conveniente para conduzir o fluxo do DESCARTE DA SANITIZAÇÃO e do DRENO ao ralo ou pia; 3- Conectar o cabo elétrico da tomada à entrada de força. Certifique-se que a tensão de alimentação fornecida pela rede elétrica local está de acordo com a selecionada nas chaves seletoras de tensão. O equipamento sai de fábrica selecionado em 220 V. 4- Acionar a chave L/D do Master System; Observação O Master System deverá permanecer sempre ligado para que possa, automaticamente, estar em condições microbiológicas controladas, devido à recirculação permanente. Em até aproximadamente 1 hora, o reservatório do Master System estará completo; 5- O equipamento está pronto para o uso. 18
19 PROCEDIMENTOS DE SUBSTITUIÇÃO Os elementos filtrantes são considerados consumíveis em qualquer sistema de purificação e, portanto, têm vida útil limitada. Saber o momento da reposição de cada elemento é essencial para que se evitem graves danos ao equipamento e ao cliente. A durabilidade (vida útil) destes componentes está diretamente relacionada à qualidade da água de entrada e do volume de água produzido por dia. Os valores de Durabilidade Teórica (Tabela) foram obtidos considerando-se água de entrada com grau de pureza apresentada em média pelas redes públicas de distribuição. 11- Manutenção Preventiva Após a troca de qualquer elemento filtrante ou sanitização do Ultrapurificador, deve-se registrar a data através da função: Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO CONSUMÍVEL DURABILIDADE (dias) Carvão Ativado 60 Membrana de Osmose Reversa 365 Deionizadores 60 Lâmpada UV Redução de TOC 182 Filtro para Retenção de Endotoxina/Pirogênio Filtro Microbiológico em Cápsula de Saída
20 12- Reposição de Elementos Filtrantes 1. DEIONIZADORES E CARBON BLOCK 1. Desligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 2. Retirar a porta lateral esquerda para acesso aos Filtros Deionizadores FD-01 e FD-02 ou a tampa lateral direita para acesso ao Filtro Carbon Block; 3. Retirar o Filtro, girando-o no sentido horário e descartá-lo; 4. Inserir o novo Filtro girando-o no sentido anti-horário; 5. Ligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 6. Colocar as portas laterais do aparelho; 7. Alterar a data de troca dos filtros, através da função: Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO O aparelho está pronto para uso. Importante: Os dois deionizadores devem ser substituídos concomitantemente. 20
21 2. LÂMPADA UV 1. Desligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 2. Retirar a tampa superior para acesso à lâmpada UV; 3. Remover a placa PCI, com o auxílio de uma chave de fenda; 4. Retirar totalmente à lâmpada ainda conectada a placa de dentro do tubo para que possa ser executada a retirada do soquete de modo seguro; Importante: a lâmpada UV é um componente sensível a pressões bruscas, portanto tenha extremo cuidado ao manuseá-la, não toque diretamente no quartzo, procure manuseá-la pelas extremidades de metal. 5. Desconectar cuidadosamente o soquete da lâmpada, retirando-a do módulo; 6. Executar a inserção da nova lâmpada no soquete de modo seguro; 7. Inserir completamente a lâmpada já com o soquete conectado no tubo; 8. Fechar a tampa superior; 9. Ligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 10. Alterar a data de troca dos filtros, através da função: Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO O aparelho está pronto para uso. 21
22 3. FILTRO APIROGÊNICO 1. Desligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 2. Retirar as portas laterais para acesso ao Filtro Apirogênico UF-01; 3. Desconectar o filtro, pressionando os anéis das conexões easy fit; 4. Retirar o filtro do suporte; 5. Conectar o novo filtro, inserindo as tubulações nas conexões easy fit; 6. Conectar o filtro no suporte, observe a seta impressa no refil sinalizando o sentido de fluxo de baixo para cima; 7. Ligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 8. Observar se há presença de vazamentos; 9. Alterar a data de troca dos filtros, através da função: Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO O aparelho está pronto pra uso. 22
23 4. FILTRO MICROBIOLÓGICO 1. Desligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 2. Retirar a tampa do suporte; 3. Desconectar o filtro microbiológico FM-01, do ponto de coleta, puxando-o para frente, descartando o filtro logo em seguida; 4. Conectar o novo filtro no ponto de saída; 5. Recolocar a tampa; 6. Servir água; 7. Observar a presença de vazamentos; Caso ocorram vazamentos, refaça os procedimentos acima, observando cuidadosamente as conexões easy fit; 1. Cessar a coleta de água; 2. Alterar a data da troca através da função: Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO O aparelho está pronto para uso. 23
24 5. MEMBRANA DE OSMOSE REVERSA 1. Desligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 2. Retirar a porta lateral direita para acesso a membrana de osmose reversa OR-01; 3. Desconectar a camisa da membrana, pressionando os anéis das conexões easy fit; 4. Retirar a camisa da membrana do suporte; 5. Abrir a camisa, girando a tampa superior no sentido horário; 6. Retirar a membrana de osmose reversa, puxando-a com o auxílio de um alicate; 7. Colocar a nova membrana de osmose reversa na camisa; 8. Fechar a camisa, girando-a no sentido antihorário; 9. Conectar a camisa ao equipamento, inserindo as tubulações nas conexões easy fit e ao suporte; 10. Ligar o Ultrapurificador através da chave L/D; 11. Observar se há presença de vazamentos; 12. Registrar a data da troca através da função: Menu 4C REGISTRA CHEQUE DE FILTRO O aparelho está pronto pra uso. 24
25 A sanitização será utilizada como manutenção preventiva ou corretiva para controle do desenvolvimento microbiano. Recomenda-se: DESINFECÇÃO SISTÊMICA: proceder a cada ano, a fim de evitar o crescimento microbiano e principalmente a formação de biofilmes no sistema Ultrapurificador. O processo de desinfecção/sanitização do Ultrapurificador é automático (função sanitização ) e será realizada com o biocida BP Desinfecção/ Sanitização DESINFECÇÃO PERIÓDICA NO PONTO DE COLETA ÁGUA TIPO I: sanitizar o filtro microbiológico periodicamente. (Exemplo: Se valor máximo permitido de UFC = 100/mL, a desinfecção deverá ser realizada quando UFC ³ 50/mL). BP 600 O BP 600 é um microbicida de ação rápida especialmente desenvolvido para higienização, assepsia e sanitização de equipamentos, tubulações, filtros de areia, filtro de carvão ativado, filtros em geral, colunas de resinas de troca iônica, membranas de osmose reversa, etc.. Sua composição balanceada garante controle efetivo dos microrganismos presentes nestes meios, inclusive com ação sobre os esporos, auxiliando no processo de remoção e eliminação dos microrganismos presentes na forma de biofilmes. ATENÇÃO! Produto corrosivo! Trabalhar em local ventilado. Evitar contaminação: nunca retornar o produto ao frasco original. Usar EPI s (Equipamentos de Proteção Individual) ao manusear o produto: máscara, óculos de proteção, luvas e jaleco de manga longa. 25
26 PROCEDIMENTOS DE SANITIZAÇÃO - DESINFECÇÃO SISTÊMICA Acessar FUNÇÃO / Sanitização /teclar SIM para iniciar o procedimento. Seguir as orientações mostradas no display : - Preparando... Aguarde - Feche a entrada de água e SIM... - Baixando pressão do sistema... - Adicionar BP 600 no sistema e SIM: Adicionar aproximadamente 25 ml na porta de Sanitização, localizada na parte superior do equipamento (1). - Abra novamente o registro de entrada, pois o enxágüe será automático. - Completando o nível, aguarde! - Recirculando Faltam 3600 seg - Primeiro enxágüe Faltam 1800 seg - Completando nível, aguarde! - Segundo enxágüe Faltam 1800 seg Observação: se desejar interromper o processo, teclar escape a qualquer momento para retornar à tela principal. PROCEDIMENTO DE SANITIZAÇÃO - DESINFECÇÃO PERIÓDICA NO PONTO DE COLETA ÁGUA TIPO I 1. Desconectar o filtro microbiológico do ponto de coleta; 2. Imergir o filtro microbiológico em uma solução de BP 600 a 3% durante aproximadamente 30 minutos; 3. Após este período enxaguar a parte externa do filtro com água purificada; 4. Re-instalar o filtro microbiológico no Ultrapurificador utilizando luvas látex; 5. Ligar o Ultrapurificador e servir água por 30 minutos para enxágüe da parte interna do filtro; O equipamento está pronto para uso. 26
27 Após a sanitização do ultra purificador, alterar a data no Menu-função. PROGRAMA DA GARANTIA DA QUALIDADE TOTAL 14- Suporte Técnico Sugerimos que a instalação e as manutenções preventivas e corretivas do Purificador sejam realizadas e acompanhas por técnico especializado GEHAKA, mesmo durante o período de garantia (1 ano). Consulte nossa Divisão Técnica para maiores informações sobre o Programa da Garantia da Qualidade Total : 1. INSTALAÇÃO - Instalação por técnico especializado Gehaka - Qualificação de Instalação (IQ) - Treinamento operacional - Treinamento teórico e prático sobre procedimentos de Manutenções Preventivas 2. ASSISTÊNCIA TÉCNICA PREVENTIVA Visitas periódicas por técnico especializado Gehaka: - Revisão geral nos sistemas hidráulicos e eletro eletrônico - Substituição de elementos filtrantes - Verificação e calibração do condutivímetro com emissão de certificados rastreáveis à RBC (Rede Brasileira de Calibração) - Sanitização - Análises da água de alimentação e da água purificada - Treinamentos de reciclagem - Relatórios arquivados no Book do equipamento VANTAGENS!!! - Atendimento no local - Garantia Total e Permanente do Purificador e da Qualidade da água - Manutenções Preventivas: evitam a interrupção no fornecimento de água - Histórico confiável devido ao rigoroso acompanhamento => Validação 27
28 15- Termo de Garantia 28 As informações contidas neste manual são tidas como corretas até a data de sua publicação e constante da nota fiscal de venda do produto. A Gehaka não assume quaisquer responsabilidades resultantes do uso incorreto ou mau uso do produto, tampouco se responsabiliza pela inobservância das informações constantes deste manual, reservando-se o direito de alterá-lo sem prévio aviso. A Gehaka não se responsabiliza, direta ou indiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos, bons ou maus resultados de análises, processamento, compra ou venda de mercadorias com base nesse instrumento. Os aparelhos vendidos são garantidos contra defeitos causados por materiais ou acabamentos defeituosos, por um período de um ano da data de fabricação ou venda. As responsabilidades da Gehaka, nos limites desta garantia, estão limitadas à reparação, à substituição ou ao lançamento a crédito opcional, de qualquer um de seus produtos que forem devolvidos pelo usuário/comprador, durante o período de garantia. Esta garantia não se estende a cobertura de danos ou mau funcionamento causado por fogo, acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ou recalibração sem autorização do fabricante, ou ainda por negligência, imperícia e imprudência no uso. A Gehaka não se responsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foi aqui estabelecido. A Gehaka não garante a continuidade da comercialização do produto ou adequação para algum uso particular. A responsabilidade da Gehaka será limitada ao preço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou lista de preços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá a reparação de perdas e danos materiais e/ou morais, lucros cessantes, ou algum outro dano resultante do uso do equipamento, que não os acima previstos. A validade da garantia deste produto é de um ano, tomando como base a data de emissão da nota fiscal. Contudo, a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados da data de emissão da nota fiscal. O produto que necessitar de assistência técnica durante o período de garantia terá o frete para envio do produto para a Gehaka e para sua devolução por conta do Cliente. Vendedores ou representantes da Gehaka não estão autorizados a oferecer qualquer garantia adicional à que foi explicitamente prevista neste Manual.
Sistema Purificador de Água Purificada (API) Osmose Reversa OS LXE
Sistema Purificador de Água Purificada (API) Osmose Reversa OS LXE Data: setembro/2013 2 Osmose Reserva OS LXE Índice Desinfecção/sanitização... 18 Diagrama de componentes... 4 Elementos filtrantes...
Leia maisAnalisador de Carbono Orgânico Total On-Line TOC 2200 FARMA
Analisador de Carbono Orgânico Total On-Line TOC 2200 FARMA Data: 20/09/2012 1 ÍNDICE 1 - Introdução... 2 - Layout Detalhado... 3 - Esquema Hidráulico... 4 - Instalação... 5 - Controle Digital do Sistema...
Leia maisSistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LX
Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LX Versão: 2.0 Data: 06/03/2012 1 PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO Você acaba de adquirir um produto com o Selo Verde, isto é um produto que apresenta
Leia maisAnalisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA
Analisador de Carbono Orgânico Total TOC 2100 FARMA Data: 17/09/2012 1 Índice 1 - Introdução... 3 2 - Layout Detalhado... 3 - Esquema Hidráulico... 4 - Instalação... 5 - Controle Digital do Sistema...
Leia maisGRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP: I 115 Página 1 de 6 1. Objetivo Estabelecer a sistemática para a produção de água reagente para o abastecimento do equipamento Architecti2000 (Abbott), dos demais equipamentos que utilizam esta água
Leia maisSistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LZ
Sistema Purificador de Água Osmose Reversa Linha LZ Versão: 1.0 Data: 04/02/2011 1 PARABÉNS POR TER ADQUIRIDO ESTE PRODUTO Você acaba de adquirir um produto com o Selo Verde, isto é um produto que apresenta
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR)
MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR) RV 05 18/01/2016 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a Ramuza! Este equipamento possui o melhor custo benefício e é fabricado de acordo com os padrões de
Leia maisADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE AA-400
ADAPTADOR RJ-45 PARA BORNE Manual do usuário Adaptador RJ-45 para Borne MAN-PT-DE-AA400 Rev.: 1.00-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível
Leia maisFICHA TÉCNICA SISTEMA DE PURIFICAÇÃO POR ULTRAFILTRAÇÃO COM MÓDULO DE ÁGUA PURIFICADA
FICHA TÉCNICA SISTEMA DE PURIFICAÇÃO POR ULTRAFILTRAÇÃO COM MÓDULO DE ÁGUA PURIFICADA 1. Características Gerais O sistema está desenhado para dispor a água filtrada (ou purificada) em múltiplos pontos
Leia maisÁGUA REAGENTE Sistema: Máster System MS2000
POPE n.º: E 03 Página 1 de 8 1. Objetivo: Estabelecer a sistemática para produção de água reagente Tipo 2 para o abastecimento do equipamento COBAS INTEGRA 400 Plus, dos demais equipamentos que utilizam
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043 Neste manual você vai encontrar informações importantes a respeito do funcionamento do equipamento. Observe primeiramente os cuidados necessários
Leia maisMedidor de Campo Magnético MGM 20 MANUAL DE OPERAÇÃO
Medidor de Campo Magnético MGM 20 MANUAL DE OPERAÇÃO A - INTRODUÇÃO O medidor Mag Meter MGM - 20 é um instrumento portátil, especialmente desenvolvido para a medição da intensidade de campos magnéticos
Leia maisVOLT-AMPERÍMETRO GAUSS VA 600. Manual do Usuário.
VOLT-AMPERÍMETRO GAUSS VA 600 Manual do Usuário www.gauss.ind.br Caro Cliente, Parabéns por adquirir um produto GAUSS! O volt-amperímetro VA600 foi desenvolvido dentro dos mais exigentes padrões de qualidade
Leia maisSISTEMA DE PURIFICAÇAO DE ÁGUA PARA APLICAÇÕES DE LABORATÓRIO TRANQUILIDADE, BAIXOS CUSTOS DE FUNCIONAMENTO, COMODIDADE DE USO
FICHA TÉCNICA AQUELIX 5 TM SISTEMA DE PURIFICAÇAO DE ÁGUA PARA APLICAÇÕES DE LABORATÓRIO TRANQUILIDADE, BAIXOS CUSTOS DE FUNCIONAMENTO, COMODIDADE DE USO SISTEMA DE PURIFICAÇÃO DE ÁGUA PARA APLICAÇÕES
Leia maisMEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso
Leia maisSOLDA DE CORTE PLASMA 40
*imagens meramente ilustrativas SOLDA DE CORTE PLASMA 40 Manual De Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE CORTE PLASMA 40 Modelo Plasma 40 Corrente nominal 40A Tensão em vazio máxima 280V Ciclo de trabalho
Leia maisCONTROLADOR DE CARGA CTL-100
Manual do usuário Série: A MAN-DE- Rev.: 01.01-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento
Leia maisServiços da MT. para Fazer o Certo, Desde o Começo. Um Parceiro que Você Pode Confiar INGOLD THORNTON. Liderança de Processos Analíticos
Serviços da MT INGOLD Liderança de Processos Analíticos THORNTON Líder em Analítica de Água Pura Um Parceiro que Você Pode Confiar para Fazer o Certo, Desde o Começo 2Serviços da MT Calibrações do Sensor
Leia maisManual de instruções
Manual de instruções Carregador de Bateria Monofásico Versão: 4 Sumario 1. Descrição---------------------------------------------------------------------- 3 1.1 Composição Básica----------------------------------------------
Leia maisUSO DO APARELHO DE TESTE DE EQUIPAMENTO AUXILIAR DE IP
1/5 1. Objetivo Estabelecer procedimentos para testes de reator, ignitor e polaridade com o aparelho de teste de equipamento auxiliar de IP, para execução de trabalhos de construção e manutenção em iluminação
Leia maisLCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez
LCD DIGITAL de," com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez Obs: Para evitar qualquer dano ao equipamento leia atentamente este manual. MONITOR PAINEL EXTERNO VOLTAGEM Bivolt automático Vdc pelo monitor
Leia maisManual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2.
Leia maisDescrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
Leia maisTHERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A
THERMO-HYGROMETER WITH CLOCK Termo-Higrómetro con Reloj Termo-Higrômetro com Relógio MT-230A *Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. Imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS
MANUAL DE INSTRUÇÕES TURBO GÁS Progás Indústria Metalúrgica Ltda. Av. Eustáquio Mascarello, 5 - Desvio Rizzo Caxias do Sul - RS - Brasil Fone: 0800.979. www.progas.com.br - e-mail: progas@progas.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES
Leia maisESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
01 V E L K I F A C I L I T A O S E U T R A B A L H O ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VKP-062 Manômetro Digital Gold DESCRIÇÃO O Manômetro Digital Gold foi projetado para atender às aplicações industriais e resolver
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA
MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 Maio 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos nossos
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE UMIDADE DE MADEIRA E ALVENARIA MH-5025 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Leia maisManual de Instrução Moveflex
Manual de Instrução Moveflex Versão: 2.0 Data: 05/11/2009 1 INDICE Moveflex B457 e B610... 3 Moveflex Roll... 4 Moveflex Motorizada MRoll... 5 Descrições das peças... 6 Código das peças... 6 Locais de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-940 é uma estação de solda de temperatura
Leia maisLC4200. Manual do Usuário
LC4200 Manual do Usuário Índice 1. Descrição Geral... 3 2. Aplicações (exemplo)... 3 3. Características Técnicas... 3 4. Dimensões... 4 5. Instalação... 5 6. Esquema de Ligação... 5 7. Calibração... 6
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1160
DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1160 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...
Leia mais06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisMSK FILTRO COALESCENTE
FILTRO COALESCENTE MSK 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações de funcionamento, instalação, operação e manutenção dos filtros MS-série K. Leia este manual atentamente
Leia maisDescrição Geral: Conexões disponíveis:
Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser
Leia maisGuia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB
Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar
Leia maisPAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO
PAINEL ELETRÔNICO DE MENSAGENS MANUAL DE OPERAÇÃO ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 2. DESCRIÇÃO DO PAINEL 3. CONEXÃO 4. OPERAÇÃO 5. SOFTWARE DE CONFIGURAÇÃO 5.1. Instalando o software de configuração 5.2. Iniciando
Leia maisMANUAL DE FUNCIONAMENTO DOS FILTROS LIMPA TANQUE SULFILTROS
MANUAL DE FUNCIONAMENTO DOS FILTROS LIMPA TANQUE SULFILTROS 1. INTRODUÇÃO Este manual contém todas informações necessárias para a correta instalação, operação e manutenção dos Filtros Prensa SULFILTROS.
Leia maisINTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Balança Super Slim. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a seguir. Guardar este Manual de Instruções para eventuais consultas.
Leia maisKIT DE ILUMINAÇÃO COM FIBRAS OPTICAS PARA DECORAÇÃO
MANUAL DE INFORMAÇÕES AO USUÁRIO E CONDIÇÕES DE GARANTIA A Fibra Óptica Brasileira KIT DE ILUMINAÇÃO COM FIBRAS OPTICAS PARA DECORAÇÃO ATENÇÃO: Não utilize este equipamento sem antes consultar este manual.
Leia maisTESTE DE LAMPADAS TL-12
TESTE DE LAMPADAS TL-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso TESTE DE LAMPADAS TL-12. Para garantir o uso correto e eficiente do TL-12, leia este manual completo e atentamente para entender como
Leia maisAGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T. FinePCR. Manual de Operação
AGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T FinePCR Manual de Operação ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Informações e Contatos do Fabricante 2
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1
MANUAL DE OPERAÇÃO (Revisão 03 Aplicável a equipamentos fabricados a partir de julho/2013) CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1 KACIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. Rua Senador Soares Meireles,
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200
MANUAL DE OPERAÇÃO GERADOR OZONIC C-200 Este manual sempre deve ser lido para que se procedam as operações, por uma pessoa e uma segunda pessoa, fazendo as operações a cada etapa. 1 Índice Página 1 Instalação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
Leia maisLÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO
LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO www.flc.com.br I. Visão Geral Este é um produto ecológico, econômico e eficaz, economiza até 90% de energia e dura até 10 vezes mais em relação
Leia maisLÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT
LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT I. Visão Geral II. Instruções Importantes Este é um produto ecológico, econômico e eficaz, economiza até 90% de energia e dura até 10 vezes mais em relação ás lâmpadas
Leia maisCPM800S. Manual do Usuário
CPM800S Manual do Usuário R Descrição Geral O CPM800S é um contador e totalizador microprocessado especialmente desenvolvido para máquinas de corte e solda. Possui algumas funções especiais como trabalho,
Leia maisPORTEIROS ELETRÔNICOS RESIDÊNCIAIS - KITs
RESIDÊNCIAIS KITs 7.0 INTRODUÇÃO AOS PORTEIROS ELETRÔNICOS RESIDÊNCIAIS KITs O Porteiro Eletrônico Residencial é um sistema constituído por quatro componentes básicos. 7.1 PRIMEIRO COMPONENTE Painel instalado
Leia mais12/ / REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
12/09 470-05/00 075635 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Aspirador de Pó Dust Off BRD700. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO E INSTALADOR
Cell A melhor maneira de abrir o seu portão MANUAL DO USUÁRIO E INSTALADOR Ver. 2.01 Apresentação O acionador de cargas Cell Sésamo é um solução prática e eficaz para acionamento de dispositivos à distância.
Leia maisTecnologia brasileira Inova para setor de laticínios
Máquinas e Equipamentos Tecnologia brasileira Inova para setor de laticínios De olho nas necessidades do setor de leite e produtos lácteos, empresas brasileiras de máquinas e equipamentos desenvolvem soluções
Leia maisCONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670
CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-670, leia este manual completo e atentamente
Leia maisFERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3
Leia maisInstalação do software GPSenha
Atenção: Certifique-se de que a impressora esteja configurada (caso o cliente deseje, a impressora poderá sair configurada de fábrica conforme informado ao vendedor). Antes de iniciar a instalação, recomenda-se
Leia maisMINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO
MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, NORMALIZAÇÃO E QUALIDADE INDUSTRIAL - INMETRO Portaria INMETRO/DIMEL n.º 074, de 30 de maio de 2001. O Diretor
Leia maisENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7
ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 Favor ler este manual por completo antes de utilizar o produto. Mantenha-o em bom estado de conservação para Referências futuras. Cuidados Favor
Leia maisTERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto
Leia maisFiltros para gás natural Séries FBLS-GNA e FBFS-GNA
Aplicação Os filtros da séries FBLS-GNA e FBFS-GNA são utilizados em sistemas de GN e GNV. Aplicados também, nos sistemas de proteção para turbinas, compressores, intensificadores de pressão, proteção
Leia maisManual de Operação 1
1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de
Leia maisClorador Automático. Manual de instalação, operação e manutenção
Clorador Automático Manual de instalação, operação e manutenção Clorador Automático Índice Produto...3 Instalação...3 Esquema de instalação...3 Instruções...4 Operação...4 Manutenção...5 Termo de garantia...6
Leia maisCONVERSOR CA/CC TRM-250N
TRM-250N Manual do usuário Conversor CA/DC MAN-PT-DE-TRM250N Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso TRM-250N. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-250N, leia este manual completo
Leia maisManual de Instruções de Instalação e Garantia. Risco Zero1. -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão
Manual de Instruções de Instalação e Garantia Risco Zero1 -Acionador Eletrônico com Rebaixador de Tensão Revisão 0 - V. Jan/2013 Parabéns! Você acabou de adquirir a solução para o acionamento da motobomba
Leia maisPB 201 Manual do Usuário
PB 201 ÍNDICE 1. IDENTIFICAÇÃO 2.INSTALAÇÃO 2.1 Conteúdo 2.2 Desembalagem 2.3 Instrução de Instalação 3.MOEDAS 3.1 Especificações das Moedas 3.2 Condições das Moedas 4.OPERAÇÃO 4.1 Contagem 4.2 Pré-Determinação
Leia maisMódulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisBANCADA DE TESTES DE CILINDROS
MODELO: 1 1.0 Considerações Gerais 1.1 Instruções de recebimento Deve-se inspecionar visualmente todo o equipamento para detectar avarias causadas durante o transporte, como vazamentos e marcas de batidas.
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200
GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3200 Características Abertura por impressão digital e/ou chave mecânica; Capacidade para 100 utilizadores; Resistente a água (chuvas e salpicos); Fechadura
Leia maisABRANDADOR DE ÁGUA. Materiais Utilizados
ABRANDADOR DE ÁGUA Com a finalidade de prevenir obstruções das tubulações, válvulas e manter a eficiência da troca térmica em equipamentos como a Caldeira, se faz necessário o uso da água abrandada. O
Leia maisFILTROS DE PRESSÃO DUPLEX
FILTROS DE PRESSÃO DUPLEX HDA ACESSÓRIOS E EQUIPAMENTOS LTDA Rua Bento Vieira, 240 São Paulo SP Fone: 1129142522 Fax: 112914772 email: hda@hdanet.com.br www.hdanet.com.br Aplicação Os FILTROS DE PRESSÃO
Leia maisTVP. Manual de Instruções. MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo TECNOFLUID
Português TVP MEDIDOR DE VAZÃO Tipo Deslocamento Positivo Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo
Leia maisPortaria Inmetro/Dimel n.º 0376, de 20 de dezembro de 2011.
Serviço Público Federal MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDÚSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR INSTITUTO NACIONAL DE METROLOGIA, QUALIDADE E TECNOLOGIA- INMETRO Portaria Inmetro/Dimel n.º 0376, de 20 de dezembro
Leia maisINFORMATIVO DE PRODUTO
Módulo Transformador para Iluminação de Emergência, até 2 Lâmpadas, Autonomia 1,5 h. Código AFILSI-NICAD Equipamento com a função de transformar uma ou mais luminárias fluorescentes comuns, instalada em
Leia maisManual de Instruções FK 50
Manual de Instruções FK 50 Parabéns pela aquisição do identificador de forças de mola Feinmetall. Entre em contato conosco caso tenha perguntas, pedidos, ou sugestões. Leia este manual atentamente antes
Leia maisDesumidificador eficiente Desidrat Plus I MANUAL DE INSTRUÇÕES
Desumidificador eficiente Desidrat Plus I MANUAL DE INSTRUÇÕES Atenção: Leia antes de ligar o equipamento Com utilização de gás ecológico, R-134A, ambientalmente correto. ATENÇÃO, IMPORTANTE: Senhor Cliente,
Leia maisTermômetro Digital com Painel Solar para Piscina A-DIV
de Manual Instruções Termômetro Digital com Painel Solar para Piscina A-DIV-0050.00 Conteúdo 1. Antes de usar este termômetro...3 2. Características do termômetro para piscina...3 3. Para sua segurança...3
Leia maisMANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230
MANUAL DE USUÁRIO TELEFONE PROFISSIONAL - TU 220/230 Para uso em linhas ou ramais analógicos. Rev. 03 Descrição O conjunto TOPUSE TU 220 / 230 é composto por: 01 Headset 01 Base Discadora 01 Cabo de linha
Leia maisSENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP
SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP Manual de usuário SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP MAN-DE-PICKUP Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SENSOR MAGNÉTICO TIPO PICK-UP. Para garantir o uso
Leia maisInstruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS. Figura 2
Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS Passo 1 É importante que o KTS esteja conectado ao computador (via porta USB ou serial) e na energia, vide figura 1. Observar também se o LED verde
Leia maisw w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r
w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r TRUE CHARGE ECB110F30-A/00 (24V) Manual de Instruções e recomendações de segurança LEGENDA: Risco de Choque Elétrico Advertência Corrente contínua ~ Corrente
Leia maisInstalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez
Avançar>> Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez PIXMA ix6810 Sistema operacional Mac e Windows 1 > Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez PIXMA ix6810
Leia maisPLANEJAMENTO DO SUPERVISÓRIO SISTEMA DE CAPTAÇÃO E TRATAMENTO DE ÁGUA
PLANEJAMENTO DO SUPERVISÓRIO SISTEMA DE CAPTAÇÃO E TRATAMENTO DE ÁGUA 1. ENTENDIMENTO: CAPTAÇÃO / TRATAMENTO DE ÁGUA Descrição do Sistema de Automação e do Processo Captação: O sistema inicial é composto
Leia maisCARREGADOR DE BATERIA
*Imagens meramente ilustrativas CARREGADOR DE BATERIA Manual de Instruções www.v8brasil.com. br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de seu carregador
Leia maisCATÁLOGO TÉCNICO DE PRODUTO
Equipamento de teste de pressão da bomba de combustível de veículos com injeção eletrônica O TVP s são equipamento para teste de pressão da bomba elétrica de combustível dos veículos com injeção eletrônica,
Leia maisTERMO-HIGRÓMETRO COM DATA LOGGER MODELO CTR313
TERMO-HIGRÓMETRO COM DATA LOGGER CTR313 Medidor portátil, muito fácil de usar, com tempo de resposta elevado, sendo um equipamento ideal para higiene e segurança no trabalho, monitorizações contínuas de
Leia maispara Condutividade e TDS Guia Seletivo
Utilize o quadro abaixo para encontrar o medidor de conductividade ou TDS mais adequado para a sua aplicação. Veja as páginas 0-3 para informações adicionais sobre os medidores. para e TDS Guia Seletivo
Leia maisFiltros de Água Potável. Manual de instalação, operação e manutenção
Manual de instalação, operação e manutenção Índice Produto...2 Conheça seu Equipamento...3 Cuidados com a instalação...4 Instalação...6 Esquema de montagem do tanque...10 Manutenção...11 Identificando
Leia maisSEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
Leia maisNORMAS DE UTILIZAÇÃO DO LABORATÓRIO DIDÁTICO DE AUTOMAÇÃO E MODELAGEM DE SISTEMAS /01
NORMAS DE UTILIZAÇÃO DO LABORATÓRIO DIDÁTICO DE AUTOMAÇÃO E MODELAGEM DE SISTEMAS 2016.1/01 QUANTO A MISSÃO DO LADAMS Art.01º A missão do LADAMS é oferecer aos alunos infraestrutura de suporte à execução
Leia maisTECNOLOGIAS DE PONTA PURIFICAÇÃO DE H 2 O
VIDA VIVA LAB SÉRIES TODOS TEMOS DIREITO A ÁGUA SAUDÁVEL! TECNOLOGIAS DE PONTA PURIFICAÇÃO DE H 2 O ESQUECEU-SE DA IMPORTÂNCIA DA ÁGUA NO EQUILIBRIO DA SUA SAÚDE? O corpo humano é composto por 70% de água,
Leia maisCaracteristicas Técnicas
Y-200D Apresentação Solução para medição de níveis de bagaço em Shut Donelly, o Y-200D é um equipamento de fácil configuração e alto desempenho. Converte sinais digitais [Max: 10 Bits] em sinal analógico
Leia maisManual Balanças Wind. Balança Pesadora Wind Manual do Usuário. www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1
Balança Pesadora Wind Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 Página: 1 Indice Manual Balanças Wind 1. Instalação 2. Localização da Funções 3. Ligando a Balança 4. Operação 5. Configurações
Leia maisAquecedor de Piscina a Gás por Imersão
Aquecedor de Piscina a Gás por Imersão 2016 ThermoSub - Apresentação O sistema ThermoSub apresenta um conceito totalmente inovador para o mercado de aquecimento de piscinas. O aquecimento é feito diretamente
Leia maisCRYOJET MANUAL DE OPERAÇÃO
CRYOJET MANUAL DE OPERAÇÃO As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio 2010 PZL Ind. Eletrônica. Todos os direitos reservados Fica proibida a reprodução por quaisquer
Leia maisPROCESSO: Razão Social: Endereço: Bairro: Cidade: Estado: CEP: - CNPJ: Telefone: ( ) Fax: ( )
PROCESSO: 071111585 Razão Social: Endereço: Bairro: Cidade: Estado: CEP: - CNPJ: Telefone: ( ) Fax: ( ) Prezado Senhores: Solicitamos a Vossa Senhoria, informar os preços dos materiais, bens ou serviços
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INTIMATE RING
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTIMATE RING RM-Ml008 2 Sumário 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 3 3. MODO DE USAR... 4 4. DETALHES DO PRODUTO... 4 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 6. TERMOS DE GARANTIA... 5 3 Apresentação:
Leia mais