Transmissor de Pressão com Profibus-PA modelo 3051 da Rosemount. Transmissor do Caudalímetro Série 3051CF da Rosemount com Profibus-PA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Transmissor de Pressão com Profibus-PA modelo 3051 da Rosemount. Transmissor do Caudalímetro Série 3051CF da Rosemount com Profibus-PA"

Transcrição

1 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount Transmissor de Pressão com Profibus-PA modelo 3051 da Rosemount Transmissor do Caudalímetro Série 3051CF da Rosemount com Profibus-PA Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação da Caixa Passo 3: Ajuste os Jumpers e Interruptores Passo 4: Proceda à Ligação Eléctrica e Ligue osistema Passo 5: Configuração Básica Passo 6: Ajuste o Transmissor Certificações do Produto Fim

2 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 2010 Rosemount Inc. Todos os direitos reservados. Todas as marcas mencionadas neste documento pertencem aos seus proprietários. Rosemount e o logótipo da Rosemount são marcas registadas da Rosemount Inc. Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN E.U.A Tel.: (E.U.A.) (800) Tel.: (Internacional) (952) Fax: (952) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapura Tel.: (65) Fax: (65) / (65) Emerson Process Management, Lda. Edifício Eça de Queiroz Rua General Ferreira Martins 8-10ºB Miraflores Algés Portugal Tel.: + (351) Fax: + (351) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Pequim , China Tel.: (86) (10) Fax: (86) (10) Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Alemanha Tel.: 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) AVISO IMPORTANTE Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação dos transmissores modelo 3051 da Rosemount. O guia não fornece instruções para a configuração, o diagnóstico, a manutenção, os serviços e o diagnóstico de problemas, nem para as instalações à prova de explosão, à prova de chamas ou intrinsecamente seguras (I.S.). Consulte o Manual de Referência do modelo 3051 (documento número ) para obter mais instruções. Este manual também pode ser obtido electronicamente através do endereço: ADVERTÊNCIA Explosões podem causar morte ou ferimentos graves: A instalação deste transmissor numa atmosfera explosiva deve ser efectuada de acordo com as normas, códigos e práticas locais, nacionais e internacionais aplicáveis. Leia, por favor, a secção dos certificados de aprovação no manual de referência do modelo 3051 para obter mais informações sobre as restrições associadas à instalação segura. Numa instalação à prova de explosão/chamas, não retire as tampas do transmissor quando a unidade estiver ligada. As fugas do processo podem causar ferimentos ou morte Para evitar fugas do processo, use apenas o O-ring concebido para vedar com o adaptador de flange correspondente. Choques eléctricos podem causar morte ou ferimentos graves Evite o contacto com os condutores e terminais. A alta tensão, que pode estar presente nos condutores, pode provocar choques eléctricos. Entradas de Condutas/Cabos A menos que a marcação indique de outra forma, as entradas de condutas/cabos na caixa do transmissor utilizam um tipo de rosca 1 /2-14 NPT. Utilize apenas bujões, adaptadores, bucins ou condutas com um tipo de rosca compatível para fechar estas entradas. 2

3 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount PASSO 1: MONTE O TRANSMISSOR Aplicações Líquidas 1. Coloque as válvulas de isolamento na parte lateral da linha. 2. Monte ao lado ou sob as válvulas de isolamento. 3. Monte o transmissor de modo a que as válvulas de drenagem/ventilação fiquem orientadas para cima. CAUDAL Aplicações de Gás 1. Coloque as válvulas de isolamento na parte superior ou na parte lateral da linha. 2. Monte ao lado ou acima das válvulas de isolamento. CAUDAL Flow CAUDAL Aplicações de Vapor 1. Coloque as válvulas de isolamento na parte lateral da linha. 2. Monte ao lado ou sob as válvulas de isolamento. 3. Encha as linhas de impulso com água. CAUDAL 3

4 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida PASSO 1, CONTINUAÇÃO... Montagem em Painel (1) Flange Coplanar Montagem em Tubo Flange Tradicional Rosemount 3051T (1) Os parafusos do painel são fornecidos pelo cliente. 4

5 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount PASSO 1, CONTINUAÇÃO... Considerações sobre os Parafusos Se a instalação do transmissor requerer a montagem de flanges de processo, blocos de válvulas ou adaptadores de flange, siga estas directrizes de montagem para assegurar uma boa vedação para obter as características de desempenho ideais dos transmissores. Utilize apenas os parafusos fornecidos com o transmissor ou vendidos pela Emerson como peças sobresselentes. A Figura 1 ilustra os conjuntos de transmissores comuns com o comprimento de parafuso necessário para montar o transmissor devidamente. Figura 1. Conjuntos de Transmissores Comuns A. Transmissor com Flange Coplanar C. Transmissor com Flange Tradicional e Adaptadores de Flange Opcionais D. Transmissor com Flange Coplanar e Bloco de Válvulas e Adaptadores de Flange Opcionais 4 x 57 mm (2.25 in.) 4 x 44 mm (1.75 in.) B. Transmissor com Flange Coplanar e Adaptadores de Flange Opcionais 4 x 44 mm (1.75 in.) 4 x 38 mm (1.50 in.) 4 x 73 mm (2.88 in.) 4 x 44 mm (1.75 in.) Os parafusos são normalmente de aço carbono ou aço inoxidável. Confirme o material olhando para as marcas na cabeça do parafuso e consultando a Figura 2. Se o material do parafuso não for mostrado na Figura 2, contacte o representante local da Emerson Process Management para obter mais informações. Utilize o seguinte procedimento para a instalação de parafusos: 1. Os parafusos de aço carbono não requerem lubrificação e os parafusos de aço inoxidável são revestidos por um lubrificante para facilitar a instalação. Contudo, não deve ser aplicado lubrificante adicional quando instalar qualquer tipo de parafusos. 2. Aperte os parafusos com os dedos. 3. Aperte os parafusos de acordo com o valor de binário inicial utilizando um padrão cruzado. Consulte a Figura 2 para obter os valores de binário de aperto iniciais. 4. Aperte os parafusos de acordo com o valor de binário final utilizando o mesmo padrão cruzado. Consulte a Figura 2 para obter os valores de binário de aperto finais. 5. Verifique se os parafusos de flange saem através da placa isoladora antes de aplicar pressão. 5

6 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida PASSO 1, CONTINUAÇÃO... Figura 2. Valores de binário de aperto para o flange e para os parafusos do adaptador de flange Material do Parafuso Marcas na Cabeça Binário de Aperto Inicial Binário de Aperto Final Aço de Carbono (CS) B7M 34 Nm (300 in.-lbs.) 73 Nm (650 in.-lbs.) Aço Inoxidável (SST) 316 B8M Nm (150 in.-lbs.) 34 Nm (300 in.-lbs.) 316 R STM 316 SW 316 Sempre que os flanges ou adaptadores forem retirados, inspeccione visualmente os O-rings. Substitua-os se os mesmos apresentarem sinais de danos, tais como entalhes ou cortes. Se substituir os O-rings, os parafusos de flange e os parafusos de alinhamento devem ser novamente apertados após a instalação para compensar a colocação do O-ring de PTFE. Orientação do Transmissor de Montagem em Linha A porta de pressão do lado inferior (referência atmosférica) no transmissor de montagem em linha encontra-se localizada no pescoço do transmissor, por trás do alojamento. O circuito de ventilação encontra-se 360 à volta do transmissor, entre o alojamento e o sensor. (Consulte a Figura 3). Mantenha o circuito de ventilação sem obstruções, incluindo, entre outros, tinta, pó e lubrificação durante a montagem do transmissor, para que o processo possa drenar. Figura 3. Porta de Pressão do Lado Inferior de Montagem em Linha Porta de pressão do lado inferior (referência atmosférica) 6

7 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount PASSO 2: CONSIDERE A ROTAÇÃO DA CAIXA Para melhorar o acesso de campo aos fios ou permitir uma melhor visualização do mostrador LCD opcional: 1. Desaperte o parafuso de ajuste da rotação da caixa. 2. Em primeiro lugar, rode a caixa no sentido dos ponteiros do relógio até alcançar a posição desejada. Se a posição desejada não puder ser obtida devido ao limite das roscas, rode a caixa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio até atingir a posição desejada (até 360 do limite das roscas). 3. Aperte o parafuso de ajuste da rotação da caixa novamente. Parafuso de Ajuste da Rotação da Caixa (5/64 in.) PASSO 3: AJUSTE OS JUMPERS E INTERRUPTORES Segurança Depois do transmissor ser configurado, poderá querer proteger os dados de configuração contra alterações não cobertas pela garantia. Cada transmissor é equipado com um jumper de segurança, que pode ser colocado na posição ON (ligar) para evitar alterações acidentais ou deliberadas nos dados de configuração. O jumper possui uma etiqueta Security (Segurança). Simulação O jumper de simulação é utilizado em conjunto com o bloco de Entrada Analógica (AI). Este jumper é utilizado para simular a medição da pressão e é utilizado como função de bloqueio para o bloco AI. Para activar a função de simulação, o jumper deve ser movido para a posição ON (ligar) depois de ser ligado. Esta função evita que o transmissor seja deixado no modo de simulação acidentalmente. Figura 4. Localizações dos Jumpers do Transmissor ROSEMOUNT 3051 PROFIBUS PA OUTPUT LOCAL OPERATOR INTERFACE ELECTRONICS ASSEMBLY P/N USE DISPLAY TO CONFIGURE -USE EXTENDED COVER TO AVOID DAMAGE 7

8 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida PASSO 4: PROCEDA À LIGAÇÃO ELÉCTRICA E LIGUE O SISTEMA Siga os seguintes passos para ligar os fios do transmissor: 1. Retire a tampa da caixa no lado marcado como FIELD TERMINALS (TERMINAIS DE CAMPO). 2. Ligue os condutores de alimentação aos terminais indicados na etiqueta do bloco de terminais. Os terminais de alimentação não são sensíveis à polaridade ligue o positivo ou negativo a qualquer terminal 3. Certifique-se de que existe uma boa ligação à terra. É importante que a blindagem do cabo do instrumento: seja ajustada e isolada para não tocar na caixa do transmissor; seja ligada à blindagem seguinte se o cabo for encaminhado através da caixa de junção; seja ligada a uma boa ligação à terra na extremidade da fonte de alimentação. 4. Tape e vede conexões da conduta não utilizadas. 5. Se aplicável, instale os fios com um circuito de gotejamento. Ajuste o circuito de gotejamento de modo a que a parte inferior fique abaixo das conexões da conduta e da caixa do transmissor. 6. Volte a colocar a tampa da caixa. Figura 5. Terminal da Ligação à Terra Terminais de Alimentação NC significa Não Ligar (não utilize) Figura 6. Condicionador e Filtro de Potência Integrados Máximo de 1900 m (6234 ft) (dependendo das características do cabo) Terminadores Fonte de Alimentação Acoplador/ Ligação DP/PA Rede DP (Junção) Ligações de Sinal (Linha de Derivação) (Linha de Derivação) 8 Dispositivo Profibus PA

9 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount PASSO 4, CONTINUAÇÃO... Ligações à Terra dos Fios de Sinal Não instale o cabo de sinal junto na conduta ou em calhas abertos junto de cabos de ligação ou perto de equipamento eléctrico de potência elevada. As terminações de ligação à terra são fornecidas no lado externo da caixa dos componentes electrónicos e no interior do compartimento do terminal. Estas ligações à terra são utilizadas quando são instalados blocos terminais de protecção transitória ou para cumprir os regulamentos locais. Consulte o Passo 2 abaixo para obter mais informações sobre a ligação à terra da blindagem do cabo. 1. Retire a tampa da caixa dos Terminais de Campo. 2. Ligue os dois fios entrelaçados e faça a respectiva ligação à terra como indicado na Figura 7. A blindagem do cabo deve: a. Ser ajustada e isolada para não tocar na caixa do transmissor; b. Ligar continuamente ao ponto de terminação; c. Ser ligada a uma boa ligação à terra na extremidade da fonte de alimentação. Figura 7. Ligação Minimizar a Distância Cortar e Isolar a Blindagem Ligar à Terra para Protecção Transitória DP Isolar a Blindagem Minimizar a Distância Ligar a Blindagem de Novo à Ligação à Terra da Fonte de Alimentação 3. Volte a colocar a tampa da caixa. Recomenda-se que a tampa seja apertada até deixar de existir folga entre a tampa e a caixa. 4. Tape e vede conexões da conduta não utilizadas. Fonte de Alimentação A fonte de alimentação de CC deve fornecer corrente com ondulação ( ripple ) inferior a dois por cento. O transmissor requer entre 9 a 32 V CC nos terminais para operar e funcionar devidamente. Condicionador de Alimentação O Acoplador/Ligação DP/PA inclui muitas vezes um condicionador de alimentação integrado. Ligação à Terra Os transmissores são isolados electricamente para 500 V CA rms. As ligações de sinal não podem ser ligadas à terra. Ligação à Terra da Blindagem As técnicas de ligação à terra para os fios blindados requerem um único ponto de ligação à terra para os fios blindados, para evitar um circuito de ligação à terra. O ponto de ligação à terra é, normalmente, a fonte de alimentação. 9

10 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida PASSO 5: CONFIGURAÇÃO BÁSICA Tarefas de Configuração O transmissor pode ser configurado através da Interface de Operador Local (LOI) código de opção M4, ou através de um circuito principal Classe 2 (com base em DD ou DTM). As duas tarefas de configuração básica para o transmissor de pressão com Profibus PA são: 1. atribuir endereço; 2. configurar unidades de engenharia (ajuste em escala). NOTA Os dispositivos modelo 3051 com Perfil Profibus 3.02 da Rosemount são fornecidos de fábrica definidos para o modo de Adaptação do Número de Identificação. Este modo permite ao transmissor comunicar com qualquer anfitrião de comando Profibus com o Perfil GSD (9700) genérico ou GSD (4444) específico do modelo 3051 da Rosemount alojado no anfitrião, pelo que não é necessário alterar o número de identificação do transmissor ao ligá-lo. Atribuir Endereço O Transmissor de Pressão modelo 3051 da Rosemount é enviado com o endereço temporário 126. Este deve ser alterado para um valor exclusivo entre 0 e 125 para estabelecer comunicação com o anfitrião. Normalmente, os endereços 0 2 são reservados para circuitos principais ou acopladores, pelo que se recomenda endereços de transmissor entre 3 e 125. O endereço pode ser definido de duas formas: LOI consulte o Quadro 1 e a Figura 8 Circuito principal Classe 2 consulte o manual do circuito principal Classe 2 para definir o endereço Configurar Unidades de Engenharia Salvo indicação em contrário, o Transmissor de Pressão modelo 3051 da Rosemount é fornecido com as seguintes configurações: Modo de Medição: Pressão Unidades de Engenharia: Polegadas H 2 O Ajuste em Escala: Nenhum As unidades de engenharia devem ser confirmadas ou configuradas antes da instalação. As unidades podem ser configuradas para a medição de Pressão, Caudal ou Nível. O tipo de Medição, Unidades, Ajuste em Escala e Interrupção de Caudal Baixo (quando aplicável) podem ser definidos através de LOI consulte o Quadro 1 e a Figura 8 Circuito principal Classe 2 consulte no Quadro 2 a configuração dos parâmetros Ferramentas de Configuração Interface do Operador Local (LOI) Quando encomendado, a LOI pode ser utilizada para comissionamento do dispositivo. Para activar a LOI, prima um dos botões de configuração localizados sob a etiqueta superior do transmissor. Consulte o Quadro 1 e a Figura 8 para obter informações relativas ao funcionamento e menu. NOTA Os botões devem estar totalmente accionados 10 mm (0.5 in.) de deslocamento. 10

11 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount PASSO 5, CONTINUAÇÃO... Quadro 1. Funcionamento dos Botões LOI Botão Acção Navegação Percorrer Desloca-se nas categorias do menu Entrada de Caracteres Altera o valor do carácter (1) Guardar? Alterações entre Guardar e Cancelar Aceitar Selecciona a categoria de menu Introduz caracteres e avanços Guarda (1) Os caracteres piscam quando podem ser alterados. Figura 8. Menu da LOI 1. ENDEREÇO CALIBRAÇÃO 3. UNIDADES 4. AMORTECIMENTO 5. VISOR 6. Nº DE IDENTIFICAÇÃO 7. SAIR PRESSÃO CAUDAL NÍVEL TEMPERATURA ZERO SENSOR INFERIOR SENSOR SUPERIOR REPOR VALORES DE FÁBRICA Circuito principal Classe 2 Os ficheiros Profibus DD e DTM modelo 3051 da Rosemount encontram-se disponíveis em EmersonProcess.com/Rosemount ou contactando o seu revendedor local. Consulte no Quadro 2 os passos para a configuração do transmissor para medição da pressão. Consulte no manual do produto ( ) as instruções de configuração do Caudal ou Nível. Quadro 2. Configuração da Pressão através do Circuito Principal Classe 2 Passos Acções Defina blocos para Fora de Coloque o bloco transdutor no modo Fora de Serviço Serviço Coloque o Bloco de Entrada Analógica no modo Fora de Serviço Seleccione o Tipo de Medição Defina o tipo de Valor Principal para Pressão Seleccione Unidades Defina Unidades de Engenharia As unidades principal e secundária devem corresponder Introduza o ajuste em escala Defina a Entrada de Escala no Bloco Transdutor para Defina a Saída de Escala no Bloco Transdutor para Defina a Escala PV no Bloco de Entrada Analógica para Defina a Escala de Saída no Bloco de Entrada Analógica para Defina a linearização no Bloco de Entrada Analógica para nenhum Defina blocos para Auto Coloque o Bloco Transdutor no modo Auto Coloque o Bloco de Entrada Analógica no modo Auto 11

12 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida PASSO 5, CONTINUAÇÃO... Integração no Sistema Anfitrião Anfitrião de Comando (Classe 1) O dispositivo Rosemount 3051 utiliza o estado condensado tal como recomendado pela especificação do Perfil 3.02 e NE 107. Consulte no manual informações relativas à atribuição de bits de estado condensado. O devido ficheiro GSD deve ser alojado no anfitrião de comando específico do modelo 3051 da Rosemount 3051 (rmt4444.gsd) ou genérico de Perfil 3.02 (pa gsd). É possível encontrar estes ficheiros em ou Anfitrião de Configuração (Classe 2) O devido ficheiro DD ou DTM deve ser instalado no anfitrião de configuração. É possível encontrar estes ficheiros em PASSO 6: AJUSTE O TRANSMISSOR Os dispositivos são calibrados na fábrica. Depois de instalados, recomenda-se que realize o ajuste de zero no sensor para eliminar erros devido à posição de montagem ou efeitos da pressão estática. Isto é possível realizando o ajuste de zero através de: LOI consulte o Quadro 1 e a Figura 8 Circuito principal Classe 2 consulte as definições dos parâmetros em Ajuste de Zero através do Circuito Principal Classe 2 Ajuste de Zero através do Circuito Principal Classe 2 1. Coloque o bloco transdutor no modo Out of Service (OOS) (Fora de Serviço). 2. Aplique pressão zero para o dispositivo e permita que este estabilize. 3. Aceda ao Menu do Dispositivo > Calibração do Dispositivo e defina o Ponto de Calibração Inferior para Coloque o bloco do transdutor no modo AUTO. 12

13 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount CERTIFICAÇÕES DO PRODUTO Locais de Fabrico Aprovados Emerson Process Management Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, E.U.A. Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Wessling, Alemanha Informações acerca das Directivas Europeias A declaração de conformidade CE encontra-se na página 18. A revisão mais recente encontra-se disponível em Certificação de Locais Comuns para a Factory Mutual De acordo com o procedimento de norma, o transmissor foi examinado e testado para se determinar se o design satisfaz os requisitos eléctricos, mecânicos e de protecção contra incêndio básicos da FM (Factory Mutual), um laboratório reconhecido a nível nacional nos E.U.A. (NRTL) e credenciado pela Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Certificações de Locais de Perigo Certificações Norte-americanas Aprovações FM E5 À Prova de Explosão para Classe 1, Divisão 1, Grupos B, C e D. À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II, Divisão 1, Grupos E, F e G. À Prova de Pós Inflamáveis para Classe III, Divisão 1. T5 (Ta = 85 C), Selado na Fábrica, Tipo de caixa 4X I5 Intrinsecamente Seguro para Utilização na Classe 1, Divisão 1, Grupos A, B, C e D; Classe II, Divisão 1, Grupos E, F e G; Classe III, Divisão 1 quando ligado de acordo com o esquema da Rosemount; À Prova de Incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D. Código de temperatura: T4 (Ta = 60 C) Caixa Tipo 4X Para obter informações sobre os parâmetros da entrada, consulte o esquema Certificação da CSA (Canadian Standards Association) Todos os transmissores aprovados para locais de perigo CSA são aprovados pela ANSI/ISA E6 C6 À Prova de Explosão para Classe 1, Divisão 1, Grupos B, C e D. À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D para locais de perigo interiores e exteriores. Caixa tipo 4X, selada na fábrica. Vedação Única. Aprovação à Prova de Explosão e Intrinsecamente Segura Intrinsecamente Seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D quando ligado de acordo com o esquema da Rosemount. Código de Temperatura T3C. À Prova de Explosão para Classe 1, Divisão 1, Grupos B, C e D. À Prova de Pós Inflamáveis para Classe II e III, Divisão 1, Grupos E, F e G. Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D para locais de perigo. Caixa tipo 4X, selada na fábrica. Para obter informações sobre os parâmetros da entrada, consulte o esquema Vedação Única. 13

14 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Certificações Europeias I1 Intrinsecamente Seguro e à Prova de Pós Inflamáveis segundo a ATEX Certificação Nº: BAS 98ATEX1355X II 1 GD Ex ia IIC T4 (T amb = 60 a +60 C) Classificação à Prova de Pós Inflamáveis: Ex td A20 T70 C (T amb 20 a 40 C) IP Quadro 3. Parâmetros de Entrada U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 0 µf Condições Especiais para Utilização Segura (X): Quando o bloco terminal de protecção transitória opcional é instalado, o aparelho não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela Cláusula da norma EN Isto deve ser levado em consideração durante a instalação do aparelho. IA Segurança Intrínseca FISCO segundo a ATEX Certificação Nº: BAS 98ATEX1355X II 1 G Ex ia IIC T4 (T amb = 60 a +60 C) IP Quadro 4. Parâmetros de Entrada U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32 W C i = 5 µf L i = 10 µh Condições Especiais para Utilização Segura (X): O aparelho não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela Cláusula da norma EN Isto deve ser levado em consideração durante a instalação do aparelho. N1 ATEX Tipo n e à Prova de Pós Certificação Nº: BAS 98ATEX3356X II 3 GD Ex nl IIC T4 (T amb = 40 a +70 C) U i = 40 V CC máx. Classificação à Prova de Pós Inflamáveis: Ex td A22 T80 C (T amb = 20 a 40 C) IP66 Condições Especiais para Utilização Segura (X): O aparelho não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela Cláusula da norma EN Isto deve ser levado em consideração durante a instalação do aparelho. 14

15 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount E8 À Prova de Chamas e de Pós Inflamáveis segundo a ATEX Certificação Nº: KEMA 00ATEX2013X II 1/2 GD Ex d IIC T6 (T amb = 50 a 65 C) Ex d IIC T5 (T amb = 50 a 80 C) Classificação à Prova de Pós Inflamáveis: Ex td A20/A21 T90 C, IP Vmáx = 55 V CC Condições Especiais para Utilização Segura (X): Este dispositivo possui um diafragma de parede fina. Durante a instalação, manutenção e utilização do dispositivo deve-se ter em conta as condições ambientais às quais o diafragma será sujeito. As instruções do fabricante para a instalação e manutenção do dispositivo devem ser seguidas ao pormenor de forma a assegurar a segurança do mesmo durante o seu tempo de vida aproximado. Para obter mais informações relativamente às dimensões das juntas à prova de chamas, contacte o fabricante. Certificações para o Japão E4 À Prova de Chamas segundo a TIIS Ex d IIC T6 Certificado C15852 C15853 C15858 C15859 C15860 C15861 Descrição 3051C/D/1 FOUNDATION fieldbus sem indicador 3051C/D/1 FOUNDATION fieldbus com indicador 3051T/G/1 FOUNDATION fieldbus, SST, Silicone sem indicador 3051T/G/1 FOUNDATION fieldbus, Liga C-276, Silicone sem indicador 3051T/G/1 FOUNDATION fieldbus, SST, Silicone com indicador 3051T/G/1 FOUNDATION fieldbus, Liga C-276, Silicone com indicador Certificações IECEx I7 Segurança Intrínseca IECEx Certificação Nº: IECEx BAS X Ex ia IIC T4 (T amb = 60 C) IP66 Quadro 5. Parâmetros de Entrada U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W C i = 0 µf L i = 0 µh Condições Especiais para Utilização Segura (X): 1. Se o aparelho estiver equipado com um supressor de tensão transitória de 90V, não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela Cláusula da IEC Isto deve ser levado em consideração durante a instalação do aparelho. 2. A caixa pode ser composta por liga de alumínio, com um acabamento de protecção em tinta de poliuretano; no entanto, deverá tomar as devidas precauções para a proteger do impacto ou abrasão caso esteja localizada numa Zona 0. 15

16 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida E7 À Prova de Chamas IECEx Certificação Nº: IECEx KEM X Ga/Gb Ex d IIC T6 ( 50 C a +65 C) T5 ( 50 C a +80 C) Ex td A20/A21 IP66 T90 C IP66 Condições Especiais para Utilização Segura (X): Este dispositivo possui um diafragma de parede fina. Durante a instalação, manutenção e utilização do dispositivo deve ter-se em conta as condições ambientais às quais o diafragma irá ser sujeito. As instruções do fabricante para a instalação e manutenção do dispositivo devem ser seguidas ao pormenor de forma a assegurar a segurança do mesmo durante o seu tempo de vida aproximado. Para obter informações relativamente às dimensões das juntas à prova de chamas, contacte o fabricante. N7 IECEx Tipo n Certificação Nº: IECEx BAS X Ex na nl IIC T5 ( 40 C T a +70 C) IP66 Condições Especiais para Utilização Segura (X): O aparelho não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela cláusula da EN Isto deve ser levado em consideração durante a instalação do aparelho. Certificações Inmetro E2 À Prova de Chamas Certificação número (fabricado em Chanhassen, MN): Ex-073/971 Certificação número (fabricado no Brasil): Ex-1383/07X BR-Ex d IIC T6/T5 I2 Segurança Intrínseca Certificação número (fabricado em Chanhassen, MN): Ex-072/971X Certificação número (fabricado no Brasil): Ex-1412/07X BR-Ex ia IIC T4 16

17 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount Certificações para a China (NEPSI) E3 À Prova de Chamas Certificação Nº: GYJ091065X Ex d IIC T3~T5 DIP A21 TA T90C IP66 I3 Segurança Intrínseca Certificação Nº: GYJ091067X Ex ia IIC T4 DIP A20 TA T70C IP66 Quadro 6. Parâmetros de Entrada FOUNDATION fieldbus U i = 30 V I i = 300 ma P i = 1,3 W L i = 0 C i = 0 FISCO U i = 17,5 V I i = 380 ma P i = 5,32W L i 10 µh C i = 5 nf Combinações de Certificações A etiqueta de certificação de aço inoxidável é fornecida quando é especificado o certificado de aprovação opcional. Quando um dispositivo etiquetado com múltiplos tipos de aprovação for instalado, não deverá ser instalado novamente com quaisquer outros tipos de aprovação. Marque permanentemente a etiqueta de aprovação para distingui-la das etiquetas com tipos de aprovação não utilizados. Combinação K5E5 e I5 Combinação KBK5 e C6 Combinação KDK5, C6, I1 e E8 Combinação K6C6, I1 e E8 Combinação K8E8 e I1 Combinação K7E7, I7 e N7 17

18 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida doc 18

19 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount EMC Directive (2004/108/EC) EC Declaration of Conformity No: RMD 1017 Rev. M All Models 3051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 EN :2006 PED Directive (97/23/EC) Models 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); 3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; 3051PD2, 3; and 3051PG2, 3, 4, 5 Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC Certificate No CE-HOU-DNV Module H Conformity Assessment All other model 3051 Pressure Transmitters Sound Engineering Practice Transmitter Attachments: Diaphragm Seal - Process Flange - Manifold Sound Engineering Practice Model 3051CFx FlowmeterTransmitters (All 3051CFx models are SEP except as noted in the table below) QS Certificate of Assessment - CE-41-PED-H1-RMT USA Module Conformity Assessment Evaluation standards: Model/Range PED Category Group 1 Fluid Group 2 Fluid 3051CFA: 1500# & 2500# All Lines II SEP 3051CFA: Sensor Size 2 150# 6 to 24 Line I SEP 3051CFA: Sensor Size 2 300# 6 to 24 Line II I 3051CFA: Sensor Size 2 600# 6 to 16 Line II I 3051CFA: Sensor Size 2 600# 18 to 24 Line III II 3051CFA: Sensor Size 3 150# 12 to 44 Line II I 3051CFA: Sensor Size 3 150# 46 to 72 Line III II 3051CFA: Sensor Size 3 300# 12 to 72 Line III II 3051CFA: Sensor Size 3 600# 12 to 48 Line III II 3051CFA: Sensor Size 3 600# 60 to 72 Line IV III 3051CFP: 150#, 300#, 600# 1-1/2 I SEP 3051CFP: 300# & 600# 1-1/2 II I 3051CFP: 1-1/2 Threaded & Welded II I File ID: 3051_ CE Marking Page 2 of 5 K:\prodappr\EUCDOCS\3051_RMD1017M.doc 19

20 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 20

21 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount 21

22 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 22

23 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount doc Declaração de Conformidade CE Nº: RMD 1017 Rev. M Nós, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN declaramos sob nossa única responsabilidade que os produtos fabricados pela Transmissores de Pressão Modelo 3051 Rosemount Inc Technology Drive e 8200 Market Boulevard Eden Prairie, MN Chanhassen, MN EUA EUA relacionados com esta declaração, estão em conformidade com as provisões das Directivas da Comunidade Europeia, incluindo as mais recentes alterações, conforme ilustrado na lista anexada. A presunção da conformidade baseia-se na aplicação das normas harmonizadas e, quando aplicável ou necessário, uma certificação do organismo notificado da Comunidade Europeia, conforme ilustrado na lista anexada. Vice-presidente Qualidade (Nome do cargo letra de imprensa) Timothy J. Layer 17 de Dezembro de 2009 (nome letra de imprensa) (data de emissão) ID do ficheiro: 3051_ CE Marking Página 1 de _RMD1017M_por-eu.doc 23

24 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Directiva CEM (2004/108/CE) Declaração de Conformidade CE Nº: RMD 1017 Rev. M Todos os Transmissores de Pressão Modelo 3051 EN 61326:2006 EN :2006 Directiva PED (97/23/CE) Modelos 3051CA4; 3051CG2, 3, 4, 5; 3051CD2, 3, 4, 5 (também com a opção P9); Transmissores de Pressão 3051HD2, 3, 4, 5; 3051HG2, 3, 4, 5; 3051PD2, 3; e 3051PG2, 3, 4, 5 Certificado de Avaliação QS Certificado CE CE-HOU-DNV Avaliação da Conformidade do Módulo H Todos os outros Transmissores de Pressão Modelo 3051 De acordo com as boas práticas de Engenharia (Sound Engineering Practice) Acessórios do Transmissor: Vedação de Diafragma Flange do Processo Colector De acordo com as boas práticas de Engenharia (Sound Engineering Practice) Transmissores de Caudalímetro Magnético Modelo 3051CFx (todos os modelos 3051CFx são SEP à excepção dos indicados na tabela abaixo) Certificado de Avaliação QS CE-41-PED-H1-RMT USA Avaliação da Conformidade do Módulo Padrões de Avaliação: Modelo/gama Categoria PED Caudal Grupo 1 Caudal Grupo CFA: Nº 1500 e 2500 Todas as linhas II SEP 3051CFA: Tamanho do Sensor 2 Nº 150 Linha de 6" a 24" I SEP 3051CFA: Tamanho do Sensor 2 Nº 300 Linha de 6" a 24" II I 3051CFA: Tamanho do Sensor 2 Nº 600 Linha de 6" a 16" II I 3051CFA: Tamanho do Sensor 2 Nº 600 Linha de 18" a 24" III II 3051CFA: Tamanho do Sensor 3 Nº 150 Linha de 12" a 44" II I 3051CFA: Tamanho do Sensor 3 Nº 150 Linha de 46" a 72" III II 3051CFA: Tamanho do Sensor 3 Nº 300 Linha de 12" a 72" III II 3051CFA: Tamanho do Sensor 2 Nº 600 Linha de 12" a 48" III II 3051CFA: Tamanho do Sensor 2 Nº 600 Linha de 60" a 72" IV III 3051CFP: Nº 150, 300, /2" I SEP 3051CFP: Nº 300 & /2" II I 3051CFP: 1-1/2" Com Rosca e Soldado II I ID do ficheiro: 3051_ CE Marking Página 2 de _RMD1017M_por-eu.doc 24

25 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount Directiva ATEX (94/9/CE) Declaração de Conformidade CE Nº: RMD 1017 Rev. M Transmissor de Pressão Modelo 3051 com Saída Hart de 4 20 ma BAS97ATEX1089X Certificado de Segurança Intrínseca e à Prova de Pó: Equipamento Grupo II, Categoria 1 GD Ex ia IIC T5 ou T4, T5 ( 60 C Ta +40 C), T4 ( 60 C Ta +70 C); Ex td A20 IP66 T80 C Padrões Harmonizados Usados: EN :2006; EN :2007; EN :2006; EN :2004 BAS00ATEX3105X Certificado Tipo n e À Prova de Pós Equipamento Grupo II, Categoria 3 GD Ex na nl IIC T5 ( 40 C Ta +70 C); Ex td A22 IP66 T80 C ( 20 C Ta +40 C) Padrões Harmonizados Usados: EN :2006; EN :2005; EN :2006; EN :2004 Transmissor de Pressão Modelo 3051 com Saída Fieldbus/Profibus BAS98ATEX1355X Certificado de Segurança Intrínseca e à Prova de Pó: Equipamento Grupo II, Categoria 1 GD Ex ia IIC T4 ( 60 C Ta +60 C); Ex td A20 IP66 T70 C ( 20 C Ta +40 C) Padrões Harmonizados Usados: EN :2006; EN :2007; EN :2006; EN :2004 ID do ficheiro: 3051_ CE Marking Página 3 de _RMD1017M_por-eu.doc 25

26 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Declaração de Conformidade CE Nº: RMD 1017 Rev. M BAS98ATEX3356X Certificado Tipo n e À Prova de Pós Equipamento Grupo II, Categoria 3 GD Ex nl IIC T5 (Ta = 40 C a +70 C); Ex td A22 IP66 T80 C ( 20 C Ta +40 C) Padrões Harmonizados Usados: EN :2006; EN :2005; EN :2006; EN :2004 Transmissor de Pressão Modelo 3051 com Saída FISCO BAS98ATEX1355X Certificado de Segurança Intrínseca Equipamento Grupo II, Categoria 1 G Ex ia IIC T4 ( 60 C Ta +60 C); Padrões Harmonizados Usados: EN :2006; EN :2007 Transmissores de Pressão Modelo 3051 KEMA00ATEX2013X Certificado à Prova de Chamas e Pó Equipamento Grupo II, Categoria 1/2 G Ex d IIC T6 ou T5, T6 ( 50 C Ta +65 C), T5 ( 50 C Ta +80 C); Equipamento Grupo II, Categoria 1/2 D Ex td A20/A21 IP6x T90 C Padrões Harmonizados Usados: EN :2006; EN :2007; EN :2007; EN :2006; EN :2004 ID do ficheiro: 3051_ CE Marking Página 4 de _RMD1017M_por-eu.doc 26

27 Guia de Instalação Rápida Modelo 3051 da Rosemount Organismo Notificado pela PED Declaração de Conformidade CE Nº: RMD 1017 Rev. M Transmissores de Pressão Modelo 3051 Det Norske Veritas (DNV) [Número do Organismo Notificado: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Noruega Transmissores de Caudalímetro da Série 3051CFx Plant Safety Limited [Número do Organismo Notificado: 0041] Parklands, Wilmslow Road, Didsbury Manchester M20 2RE Reino Unido Organismos Notificados pela ATEX para o Certificado de Exame de Tipo CE KEMA (KEMA) [Número do Organismo Notificado: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O. Box 5185, 6802 ED Arnhem Países Baixos Postbank Baseefa. [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido Organismo Notificado pela ATEX para Garantia de Qualidade Baseefa. [Número do Organismo Notificado: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire SK17 9RZ Reino Unido ID do ficheiro: 3051_ CE Marking Página 5 de _RMD1017M_por-eu.doc 27

28 Modelo 3051 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 28

Transmissor de Pressão com PROFIBUS PA 2051 da Rosemount. Transmissor do Caudalímetro Série 2051CF da Rosemount com PROFIBUS PA

Transmissor de Pressão com PROFIBUS PA 2051 da Rosemount. Transmissor do Caudalímetro Série 2051CF da Rosemount com PROFIBUS PA Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão com PROFIBUS PA Transmissor do Caudalímetro Série 2051CF da Rosemount com PROFIBUS PA Ligação Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Transmissor de Temperatura Discrete Logic 848L da Rosemount com FOUNDATION Fieldbus Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e o Transmissor Passo 3: Verifique a Configuração do Transmissor

Leia mais

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount

Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 3095FT da Rosemount Transmissor de Caudal de Massa 3095FT da Rosemount Passo 1: Montar o Transmissor Passo 2: Decida se pretende rodar a caixa Passo 3: Ajuste os Interruptores

Leia mais

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount

Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Modelo 4600 da Rosemount Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Painel de Óleo e Gás Início Calibração de Banco Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ligue os Fios e a Alimentação Passo

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de Início Rápido , Rev BA Fevereiro de Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 00825-0113-4952, Rev BA Conjunto do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Sensor de Braçadeira de Tubo Rosemount 0085.

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085

Guia de início rápido , Rev. BA Fevereiro de Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido 00825-0122-4952, Rev. BA Conjunto Sensor com Braçadeira de Tubo Rosemount 0085 Guia de início rápido AVISO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o sensor com braçadeira

Leia mais

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount 00825-0113-4100, Rev BA Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount e Caudalímetros 3051CF DP da Rosemount com Protocolo WirelessHART OBSERVAÇÃO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para

Leia mais

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014

Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount Guia de início rápido , Rev. BB Fevereiro de 2014 Placa de orifício Rosemount 1495 União de flange de orifício Rosemount 1496 Guia de início rápido 00825-0122-4792, Rev. BB Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão Modelo 1151 da Rosemount com Protocolo HART de 4 20 ma ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação da Caixa Passo

Leia mais

Caudalímetro para Bomba de Incêndio 415 da Rosemount

Caudalímetro para Bomba de Incêndio 415 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 0025-0113-30, Rev. AA Janeiro de 200 Caudalímetro para Bomba de Incêndio 15 da Rosemount Caudalímetro para Bomba de Incêndio 15 da Rosemount Passo 1: Localização e Orientação

Leia mais

Guia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600

Guia de início rápido , Rev. EA Junho de Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 00825-0122-4022, Rev. EA Transmissor de pressão para painel de óleo e gás Rosemount 4600 AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o transmissor Rosemount 4600. Ele não fornece

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão Analógico Modelo 1151 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Considere a Rotação da Caixa Passo 3: Proceda à Ligação

Leia mais

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount

Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount 00825-0113-4001, rev. JA Transmissor de Pressão 3051 da Rosemount com Protocolo HART de 4 20 ma e 1 5 V CC de Baixa Potência Transmissor de Caudalímetro Série 3051CF da Rosemount com protocolo HART de

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar

Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Instruções de Instalação P/N MMI-20010160, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores CMF400 Micro Motion com Amplificador Auxiliar Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota:

Leia mais

Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet

Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet Guia de Instalação Rápida Indicador Modelo 753R da Rosemount Indicador de Monitorização Remota Rosemount 735R, Via Internet Início Visão Geral Modelo 753R com Transmissor de Pressão Integral 3051S da Rosemount

Leia mais

Transmissores de Temperatura Profibus PA Modelo 644H da Rosemount

Transmissores de Temperatura Profibus PA Modelo 644H da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 644 da Rosemount Transmissores de Temperatura Profibus PA Modelo 644H da Rosemount Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça as Ligações Eléctricas e Ligue a Alimentação

Leia mais

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A

Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido 00825-0113-4308, Rev AD Radar de Onda Guiada Sem Fios Série 3308 da Rosemount, 3308A Guia de Início Rápido, código de opção WU Guia de Início Rápido AVISO Explosões podem causar mortes

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Fevereiro de 2004 Rosemount 144 Transmissores de Temperatura Programáveis por Computador 144 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Configure o Transmissor Passo 2:

Leia mais

Annubar Principal de Vapor 585 da Rosemount com Suporte no Lado Oposto

Annubar Principal de Vapor 585 da Rosemount com Suporte no Lado Oposto Guia de Instalação Rápida Março de 2012 Annubar Principal de Vapor 585 Annubar Principal de Vapor 585 da Rosemount com Suporte no Lado Oposto Início Passo 1: Localização e Orientação Passo 2: Faça Orifícios

Leia mais

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Diagnóstico Avançado HART

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Diagnóstico Avançado HART Guia de Instalação Rápida Rosemount 3051S Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Diagnóstico Avançado HART Transmissor de Caudalímetro Série 3051SF da Rosemount com Diagnóstico Avançado HART

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração)

Guia de Início Rápido , Rev DA Março de Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) 00825-0113-4764, Rev DA Simulador de Tubo de Caudal Magnético Rosemount 8714D (Padrão de Calibração) NOTA Este documento fornece as directrizes básicas para o Rosemount 8714D. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Elemento Primário do Orifício Integral 1195 Rosemount

Elemento Primário do Orifício Integral 1195 Rosemount Guia de Instalação Rápida Novembro de 2011 Rosemount 1195 Elemento Primário do Orifício Integral 1195 Rosemount Início Passo 1: Localização do Elemento Primário Passo 2: Orientação do Elemento Primário

Leia mais

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios

Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Transmissor de Pressão Série 3051S da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Transmissor de Caudalímetro Série 3051SF da Rosemount com Soluções Hart sem Fios Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2:

Leia mais

Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão

Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão Guia de instalação rápida Abril de 2013 Rosemount 2088 e 2090 Rosemount 2088, 2090P e 2090F Transmissores de pressão com protocolo HART 4-20 ma e 1-5 Vcc de baixa tensão Início Primeira etapa: Monte o

Leia mais

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1

Guia de início rápido , Rev AB Junho de Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido 00825-0322-2654, Rev AB Montagem do sensor Rosemount volume 1 Guia de início rápido AVISO Este guia de início rápido fornece as orientações básicas para os modelos de sensores Rosemount

Leia mais

Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount

Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 644 da Rosemount Transmissores de Temperatura Modelo 644H com FOUNDATION fieldbus da Rosemount Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça as Ligações Eléctricas

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev DC Julho de Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595

Guia de Início Rápido , Rev DC Julho de Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595 Guia de Início Rápido 00825-0113-4828, Rev DC Placa de Orifícios de Condicionamento do Rosemount 1595 Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação

Leia mais

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount 00825-0613-4026, Rev. AA Transmissor de Nível 5400 da Rosemount Instruções de Montagem para Antena Parabólica 1.0 Acerca deste guia Este Guia de Início Rápido fornece instruções de instalação mecânica

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Guia de Instalação Rápida Transmissor de Pressão de Gás Seco ProdutoDescontinuado Início Calibração de Bancada Sim Não Configure/Verifique Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Faça a Ligação dos Fios

Leia mais

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A

Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido 00825-0122-4308, Rev AD Radar por onda guiada sem fio Rosemount série 3308, 3308A Guia de início rápido, Código de opção WU Guia de início rápido ADVERTÊNCIA Explosões podem causar

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de início rápido , Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de início rápido 00825-0122-4378, Rev AB Guia de início rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece diretrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART

Controlador compatível Rosemount Série ma + HART 00825-0222-4841, Rev AA Controlador compatível Rosemount Série 3490 4 20 ma + HART ADVERTÊNCIA Podem ocorrer mortes ou ferimentos graves se estas instruções de instalação segura não forem observadas A

Leia mais

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014

Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751. Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Fevereiro de 2014 Indicador de Sinal de Campo Rosemount 751 Guia de Início Rápido 00825-0113-4378, Rev AB Guia de Início Rápido CUIDADO Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Indicador Remoto Rosemount

Leia mais

Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount

Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4801, Rev MA Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount com Protocolo HART Guia de Início Rápido NOTA Este guia fornece

Leia mais

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion

Instruções de Instalação P/N MMI , Rev. A Setembro Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Instruções de Instalação P/N MMI-20011760, Rev. A Setembro 2008 Instruções de Instalação ATEX para Medidores MVD Direct Connect da Micro Motion Nota: Para instalações perigosas na Europa, consulte a norma

Leia mais

Transmissor de Temperatura Multivariável 3244MVF da Rosemount

Transmissor de Temperatura Multivariável 3244MVF da Rosemount Transmissor de Temperatura Multivariável 3244MVF da Rosemount Início Passo 1: Montar o Transmissor Passo 2: Ligar os Fios e Fornecer Alimentação Passo 3: Verificar a Etiquetagem Passo 4: Verificar a Configuração

Leia mais

I. Caudalímetro Vortex da Série 8800D da Rosemount. Modelo 8800D da Rosemount

I. Caudalímetro Vortex da Série 8800D da Rosemount. Modelo 8800D da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 8800D da Rosemount Caudalímetro Vortex da Série 8800D da Rosemount Início Passo 1: Monte o Caudalímetro Passo 2: Decida se Pretende Rodar a Caixa Passo 3: Ajuste os Jumpers

Leia mais

Placa de orifício condicionadora Rosemount Guia de início rápido , Rev DC Julho de 2014

Placa de orifício condicionadora Rosemount Guia de início rápido , Rev DC Julho de 2014 Placa de orifício condicionadora Rosemount 1595 Guia de início rápido 00825-0122-4828, Rev DC Guia de início rápido AVISO O guia de instalação apresenta orientações básicas para a placa de orifício Rosemount

Leia mais

ProdutoDescontinuado

ProdutoDescontinuado Rosemount 648 sem Fios Transmissor de Temperatura 648 sem Fios da Rosemount Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verificação do Funcionamento Informações

Leia mais

Transmissor de Temperatura de Alta Densidade Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus

Transmissor de Temperatura de Alta Densidade Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus Guia de Início Rápido 00825-0113-4697, Rev. EA Transmissor de Temperatura de Alta Densidade Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus Revisão 7 do Dispositivo Requer uma Revisão Nova DD/CFF Guia de Início Rápido

Leia mais

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado

Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Junho de 2007 Rosemount 4500 Transmissor de Pressão Higiénico 4500 da Rosemount ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Monte o Transmissor Passo 2: Ajuste os Interruptores Passo 3: Faça a Ligação Eléctrica

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0213-4841, Rev AA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas, poderão ocorrer mortes ou

Leia mais

Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount

Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0213-4802, Rev GA Transmissor de Pressão da Série 3051S da Rosemount e Caudalímetro da Série 3051SF da Rosemount com Protocolo WirelessHART Guia de Início Rápido NOTA Este guia

Leia mais

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Rosemount 333 HART Tri-Loop Folha de dados do produto Dezembro de 2011 Rosemount 333 Rosemount 333 HART Tri-Loop CONVERSOR DE SINAL HART PARA ANALÓGICO Converte um sinal digital HART em três sinais analógicos adicionais Fácil de

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev FF Dezembro de Elemento Primário Compacto 405 da Rosemount

Guia de Início Rápido , Rev FF Dezembro de Elemento Primário Compacto 405 da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4810, Rev FF Elemento Primário Compacto 405 da Rosemount Guia de Início Rápido NOTA Este guia fornece as directivas vbásicas para a instalação do Elimento Primário 405

Leia mais

Transmissores de Pressão 2088, 2090F e 2090P da Rosemount

Transmissores de Pressão 2088, 2090F e 2090P da Rosemount Guia de Início Rápido 00825-0113-4108, Rev BA Transmissores de Pressão 2088, 2090F e 2090P da Rosemount com Protocolo HART 4-20 ma e HART 1-5 V CC de Baixa Potência (Revisão 5 e 7) Guia de Início Rápido

Leia mais

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL

Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Instruções de Instalação P/N MMI-20010147, Rev. A Junho 2007 Instruções de Instalação ATEX para Sensores Micro Motion D e DL Para instalações de sensores aprovados pela ATEX Nota: Para instalações perigosas

Leia mais

Conjunto Flangeado Annubar 485 da Rosemount

Conjunto Flangeado Annubar 485 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 00825-0113-809, Rev. DB Annubar 85 Flangeado Conjunto Flangeado Annubar 85 da Rosemount Início Passo 1: Localização e Orientação Passo 2: Faça Furos no Tubo Passo 3: Monte e Verifique

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0213-2654, Rev BB Junho de 2014. Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185

Guia de Início Rápido 00825-0213-2654, Rev BB Junho de 2014. Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185 00825-0213-2654, Rev BB Montagem do Sensor Rosemount 0065/0185 NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação dos modelos de Sensor Rosemount 0065 e 0185. O guia não fornece

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido , Rev BA Dezembro de 2014 Soluções SmartPower 00825-0122-4701, Rev BA AVISO Esse guia fornece diretrizes básicas para a família de produtos SmartPower. Ele não fornece instruções para configuração detalhada, diagnóstico, manutenção,

Leia mais

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A

Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A 00825-0222-4308, Rev AD Rosemount série 3308 Radar por onda guiada wireless, 3308A AVISO Explosões podem causar mortes ou ferimentos graves: Verifique se o ambiente de operação do medidor é consistente

Leia mais

Rosemount 5400 Transmissor de nível

Rosemount 5400 Transmissor de nível 00825-0622-4026, Rev AA Rosemount 5400 Transmissor de nível Instruções de montagem para a antena parabólica 1.0 Sobre este guia Este guia de início rápido fornece instruções sobre a instalação mecânica

Leia mais

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração)

Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) 00825-0122-4764, versão DA Simulador do tubo medidor eletromagnético de vazão Rosemount 8714D (Padrão de calibração) AVISO Este documento apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 8714D. Ele não fornece

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)* Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados

Leia mais

Guia de início rápido , Rev BA Novembro de Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS

Guia de início rápido , Rev BA Novembro de Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS 00825-0222-4088, Rev BA Rosemount 4088B Transmissor MultiVariable com protocolos BSAP/MVS AVISO Este guia de instalação fornece instruções básicas para o Transmissor Rosemount 4088 MultiVariable (número

Leia mais

Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus. Guia de início rápido , Rev. CA Janeiro de 2014

Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus. Guia de início rápido , Rev. CA Janeiro de 2014 Transmissores de temperatura Rosemount 3144P com protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0122-4834, Rev. CA AVISO AVISO O guia de instalação apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 3144P. Ele não fornece

Leia mais

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas

VG5. Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz. Informações suplementares. Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas VG5 Informações suplementares Medidor de nível tipo Radar (FMCW) de 2 fios / 10 GHz Instruções Suplementares para aplicações em áreas classificadas HYCONTROL ÍNDICE DE VG5 1 Informações gerais de segurança

Leia mais

Conjunto Flangeado Annubar 585 da Rosemount

Conjunto Flangeado Annubar 585 da Rosemount Guia de Instalação Rápida 00825-0113-585, Rev AA Annubar 585 Flangeado Conjunto Flangeado Annubar 585 da Rosemount Início Passo 1: Localização e Orientação Passo 2: Faça Furos no Tubo Passo 3: Monte e

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev JA Janeiro de Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART

Guia de Início Rápido , Rev JA Janeiro de Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART 00825-0113-4021, Rev JA Transmissor de Temperatura Rosemount 3144P com Protocolo HART NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O mesmo não fornece instruções

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão

Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão Guia de início rápido 00825-0122-4007, Rev CB Rosemount 3051 Transmissor de pressão e Rosemount série 3051CF Medidores de vazão com protocolo 4 a 20 ma HART Revisão 5 e 7 Nota Antes de instalar o transmissor,

Leia mais

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014

Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus. Guia de início rápido 00825-0122-4088, Rev AC Novembro de 2014 Transmissor Rosemount 4088A MultiVariable com Protocolo de Saída Modbus 00825-0122-4088, Rev AC AVISO Este guia apresenta diretrizes básicas para o Rosemount 4088 Transmissor MultiVariable. Ele não fornece

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T

Guia de Início Rápido 00825-0113-4848, Rev DA Dezembro de 2014. Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T 00825-0113-4848, Rev DA Transmissor de Temperatura sem Fios Rosemount 848T NOTA Este guia de instalação fornece as directivas básicas para a instalação do Rosemount 848T. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount

Transmissor de Temperatura Modelo 248 sem Fios da Rosemount Guia de Instalação Rápida Modelo 248 Transmissor de Temperatura Modelo 248 Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento Informações de

Leia mais

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo

Soluções SmartPower. Soluções SmartPower. Folha de dados do produto , Rev. AB Dezembro de Conteúdo Folha de dados do produto O projeto Intrinsecamente seguro permite executar manutenção de rotina em área perigosas Vida útil previsível especificada nas condições de instalação Projeto robusto para uso

Leia mais

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013

Soluções SmartPower. Guia de Início Rápido 00825-0113-4701, rev. AD Janeiro de 2013 Soluções SmartPower 00825-0113-4701, rev. AD NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a gama de produtos SmartPower. Este guia não fornece instruções detalhadas para a configuração,

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I****

Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** Instruções de segurança VEGAPULS PS61.D****D/H/K/ L/P/F/G/M/B/I**** NCC 15.0167 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 50548 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições

Leia mais

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 Medição eletrônica de pressão Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 WIKA folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição da vazão de ar de ventiladores radiais Para medição

Leia mais

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014

Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Instrução MI 020-531 Janeiro de 2014 Modelo RTT30 Transmissor de temperatura I/A Series com protocolo Fieldbus HART ou FOUNDATION Informações sobre segurança Índice 1. RTT30, HART, ATEX/INMETRO II 1 G...

Leia mais

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Instalação e configuração Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores Planeamento Planeamento FV É da responsabilidade do técnico de instalação determinar e estabelecer a proteção

Leia mais

Sistema de Caudalímetro Magnético 8712E da Rosemount (Transmissor e Sensor)

Sistema de Caudalímetro Magnético 8712E da Rosemount (Transmissor e Sensor) Guia de Instalação Rápida Série 8712/8700 da Rosemount Sistema de Caudalímetro Magnético 8712E da Rosemount (Transmissor e Sensor) Início Passo 1: Pré-instalação Passo 2: Manuseio Passo 3: Montagem Passo

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Transmissor de temperatura Rosemount 148

Transmissor de temperatura Rosemount 148 Folha de dados do produto Fevereiro de 2014 00813-0122-4148 Rev. FA Transmissor de temperatura Rosemount 148 Transmissor básico de temperatura que oferece uma solução econômica para pontos de monitoramento

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085

Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Sensor com abraçadeira de tubo Rosemount 0085 Folha de especificação do produto Janeiro de 2013 00813-0122-4952, Rev DC Projeto não invasivo para facilitar e agilizar a medição de temperatura em aplicações

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus

Guia de Início Rápido 00825-0113-4834, Rev CA Janeiro de 2014. Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus 00825-0113-4834, Rev CA Transmissores de Temperatura 3144P da Rosemount com Protocolo FOUNDATION fieldbus NOTA NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 3144P. O guia

Leia mais

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901

Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 00825-0113-4601, Rev AA Radar de Onda Guiada com Câmaras Rosemount 9901 Instruções de Montagem para a opção XC Mensagens de segurança Os procedimentos e as instruções constantes deste documento podem exigir

Leia mais

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos

Rosemount Série 3100 Transmissores de nível ultrassônicos Transmissores de nível ultrassônicos Medição sem contato e sem partes móveis LCD integrado e botões como padrão para programação no local Medição contínua de nível ou distância até a superfície Cálculos

Leia mais

Adaptador THUM sem Fios Inteligente

Adaptador THUM sem Fios Inteligente Guia de Instalação Rápida sem Fios Inteligente sem Fios Inteligente Início Considerações sobre Dispositivos sem Fios Configuração de Bancada Passo 1: Instalação Física Passo 2: Verifique o Funcionamento

Leia mais

Sistema de Caudalímetro Magnético da Rosemount (Transmissor e Tubo de Caudal) com FOUNDATION fieldbus

Sistema de Caudalímetro Magnético da Rosemount (Transmissor e Tubo de Caudal) com FOUNDATION fieldbus Sistema de Caudalímetro Magnético (Transmissor e Tubo de Caudal) com FOUNDATION fieldbus ProdutoDescontinuado Início Passo 1: Pré-instalação Passo 2: Manuseio Passo 3: Montagem Passo 4: Instalação (Tubo

Leia mais

Sistema de Caudalímetro Magnético da Rosemount (Transmissor e Tubo de Caudal)

Sistema de Caudalímetro Magnético da Rosemount (Transmissor e Tubo de Caudal) Sistema de Caudalímetro Magnético (Transmissor e Tubo de Caudal) Início Passo 1: Pré-instalação Passo 2: Manuseio Passo 3: Montagem Passo 4: Instalação (Tubo de Caudal Flangeado) Passo 4: Instalação (Tubo

Leia mais

Invólucros em aço inoxidável 316L séries JBES e ECES Segurança aumentada

Invólucros em aço inoxidável 316L séries JBES e ECES Segurança aumentada Invólucros em aço inoxidável L séries JBES e ECES II GD Aplicações Projetadas para uso nas áreas de Zona 1 ou, onde gases ou vapores in amáveis estão presentes de forma contínua ou intermitente. Ideal

Leia mais

Instruções Gerais para Manuseamento e Instalação de Sistemas de Selagem e Vedações por Selagens Rosemount 1199

Instruções Gerais para Manuseamento e Instalação de Sistemas de Selagem e Vedações por Selagens Rosemount 1199 Guia de Instalação Rápida Agosto de 2011 Rosemount 1199 Instruções Gerais para Manuseamento e Instalação de Sistemas de Selagem e Vedações por Selagens Rosemount 1199 Início Introdução Prefácio Descrição

Leia mais

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.*****

Função Atuação. no. G4 Flange 3/2 Solenóide/Mola 1,30 0, xxxx.***** Série 97105 Namur 3/ ou 5/ vias com placas adaptadoras, inclusive no fornecimento Comutação sem overlaping, função de comutação garantida mesmo com baixo fluxo de ar Retorno por mola na eventualidade de

Leia mais

Portal Inteligente sem Fios Emerson Guia de Início Rápido , Rev BB Fevereiro de 2014

Portal Inteligente sem Fios Emerson Guia de Início Rápido , Rev BB Fevereiro de 2014 Portal Inteligente sem Fios Emerson 1410 Guia de Início Rápido 00825-0213-4410, Rev BB Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Portal Inteligente sem Fios

Leia mais

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão

Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão Guia de início rápido 00825-0222-4802, Rev GA Rosemount série 3051S Transmissor de pressão e Rosemount série 3051SF Medidor de vazão com Protocolo WirelessHART Guia de início rápido AVISO Este guia fornece

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 148. Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 148 Guia de Início Rápido 00825-0113-4148, Rev EA Guia de Início Rápido NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para o Rosemount 148. O mesmo não

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H****

Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** Instruções de segurança VEGAPULS PS62.CI****- D/H**** NCC 14.03230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39554 Índice 1 Validade... 4 2 Geral... 4 3 Dados técnicos...

Leia mais

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação AutoDome Junior HD VJR-A3-IC pt Manual de instalação AutoDome Junior HD Índice pt 3 Índice 1 Instalação de um suporte para montagem embutida 4 1.1 Descrição 4 1.1.1 Requisitos adicionais 4 1.1.2 Preparar

Leia mais

Folha de instruções P/N _05

Folha de instruções P/N _05 Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de

Leia mais

Guia de Início Rápido , Rev. BA Outubro de Rosemount 585 Annubar Flangeado Conjunto Flo-Tap

Guia de Início Rápido , Rev. BA Outubro de Rosemount 585 Annubar Flangeado Conjunto Flo-Tap 00825-0213-585, Rev. BA Outubro de 201 Rosemount 585 Annubar Flangeado Conjunto Flo-Tap Outubro de 201 NOTA Este guia fornece as directivas básicas para a instalação do Modelo Annubar 585 da Rosemount.

Leia mais

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014

Transmissor de Temperatura Rosemount 248. Guia de Início Rápido 00825-0113-4825, Rev EB Fevereiro de 2014 Transmissor de Temperatura Rosemount 248 00825-0113-4825, Rev EB NOTA Este guia de instalação fornece as directrizes básicas para a instalação do Rosemount 248 sem Fios. Este guia não fornece instruções

Leia mais

Transmissor de pressão higiênico. Rosemount 2090F. Rosemount 2090F. Folha de dados do produto , Rev. EA Dezembro de 2011.

Transmissor de pressão higiênico. Rosemount 2090F. Rosemount 2090F. Folha de dados do produto , Rev. EA Dezembro de 2011. Folha de dados do produto Transmissor de pressão higiênico Cumpre as Normas sanitárias 3-A Possui serviço CIP/SIP para temperaturas de processo de até 140 C (284 F) Faixas de pressão absoluta ou manométrica

Leia mais

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount

Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Folha de dados do produto Rosemount 3107 e 3108 Transmissores ultrassônicos de nível 3107 e de vazão 3108 da Rosemount Medição sem contato e sem partes móveis Fáceis e rápidos de instalar e configurar

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais