CONVÊM EM: ( * ) ( * )
|
|
|
- Maria Fernanda Faro Malheiro
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CONVÊM EM: Artigo 1.- As Partes incorporarão no Anexo II do Apêndice II Sobre o Comércio no Setor Automotivo entre o Brasil e o México, do Acordo de Complementação Econômica N 55, celebrado entre o MERCOSUL e os Estados Unidos Mexicanos, em 27 de setembro de 2002, os seguintes produtos: NALADI/SH 2002 Descrição Observações Outras decalcomanias Acessórios para tubos de ligas de cobre Tubos de liga de alumínio Outras obras de alumínio Chaves de porca, manuais, de abertura fixa Dados para tarraxa Chaves apresentadas isoladamente Dobradiças de qualquer tipo (incluídos os gonzos e as charneiras) Outras guarnições, ferragens e artigos semelhantes, para veículos automóveis Fechos automáticos para portas Outros Placas indicadoras, placas sinalizadoras, placas-endereços e placas semelhantes, números, letras e sinais diversos, de metais comuns, exceto os da posição De cilindrada não superior a 50 cm De cilindrada superior a 50 cm3, mas não superior a 250 cm Outros motores De movimento retilíneo (cilindros) Outros Outras bombas volumétricas rotativas Outras bombas centrífugas Unicamente para sistema de alimentação de combustível Bombas de vácuo Compressores dos tipos utilizados nos equipamentos frigoríficos Outros Outros Partes Partes Trocadores (permutadores) de calor Para filtrar ou depurar água Outros Outros Outros macacos, hidráulicos Outros Das máquinas e aparelhos da posição Partes de máquinas e aparelhos mecânicos com função própria, não especificados nem compreendidos em outras posições deste Capítulo Válvulas para transmissões óleo-hidráulicas ou pneumáticas Válvulas de retenção Válvulas de segurança ou de alívio Outros Partes Rolamentos de roletes cônicos, incluídos os conjuntos constituídos por cones e roletes cônicos Mancais (chumaceiras) com rolamentos incorporados Motores de potência não superior a 37,5 W
2 NALADI/SH Descrição Observações De potência não superior a 750 W De potência superior a 750 W, mas não superior a 75 kw Partes reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas às máquinas das posições ou De potência não superior a 1 kva Conversores estáticos Outras bobinas de reatância e de auto-indução Partes Outros, incluídas as partes Unicamente para aplicação em transmissão automotiva Outros Alto-falante único montado no seu receptáculo Alto-falantes múltiplos montados no mesmo receptáculo Amplificadores elétricos de audiofreqüência Outros A cores Partes De tântalo Eletrolíticos de alumínio Com dielétrico de cerâmica, de uma só camada Com dielétrico de cerâmica, de camadas múltiplas Com dielétrico de papel ou de plásticos Outros Resistências fixas de carbono, aglomeradas ou de camada Outras resistências variáveis (incluídos os reostatos e os potenciômetros) Fusíveis e corta-circuitos de fusíveis Disjuntores Outros aparelhos para proteção de circuitos elétricos Para tensão não superior a 60 V Outros Outros interruptores, seccionadores e comutadores Suportes para lâmpadas Outros Outros aparelhos Para tensão não superior a V Outras Halógenos, de tungstênio Outros Diodos, exceto fotodiodos e diodos emissores de luz Com capacidade de dissipação inferior a 1 W Outros Dispositivos fotossensíveis semicondutores, incluídas as células fotovoltaicas, mesmo montadas em módulos ou em painéis; diodos emissores de luz Cristais piezoelétricos montados Semicondutores de óxido metálico (tecnologia MOS) Outros circuitos integrados Outros Munidos de peças de conexão Outros Munidos de peças de conexão Outros condutores elétricos para tensão superior a 80 V, mas não superior a V, com armadura metálica Outros condutores elétricos para tensão superior a 80 V, mas não superior a V Escovas Outros dispositivos, aparelhos e instrumentos
3 NALADI/SH Descrição Observações Para medida ou controle da pressão Outros instrumentos e aparelhos Outros instrumentos e aparelhos Contadores de voltas, contadores de produção, taxímetros, totalizadores de caminho percorrido, podômetros e contadores semelhantes Outros Manostatos (pressostatos) Outros Partes e acessórios Partes e acessórios não especificados nem compreendidos em outras posições do presente Capítulo, para máquinas, aparelhos, instrumentos ou artigos do Capítulo De madeira Outros Partes Para os efeitos do disposto no Anexo II do Apêndice II do ACE N 55, serão considerados de uso automotivo os bens destinados a serem incorporados na fabricação de bens compreendidos nas alíneas a) a h) inclusive, do Artigo 3 do ACE N 55. As Partes convêm em continuar negociando as condições de acesso e preferências para as demais autopeças. Artigo 2.- As Partes eliminarão a observação que consta no item NALADI/SH (2002) , para que a liberalização acordada atinja o item completo. Artigo 3.- O presente Protocolo entrará em vigor em um prazo não superior a trinta dias, contados a partir da data em que as Partes notifiquem à Secretaria-Geral da ALADI a conclusão das formalidades jurídicas necessárias para sua aplicação em cada uma delas. Artigo 4.- As importações da República Federativa do Brasil das mercadorias provenientes dos Estados Unidos Mexicanos, a que se refere o presente Protocolo, não estarão sujeitas à aplicação do Adicional ao Frete para a Renovação da Marinha Mercante, estabelecido pelo Decreto-Lei N 2.404, de 23 de dezembro de 1987, em conformidade com o disposto pelo Decreto N , de 11 de julho de 1989, com suas modificações. Artigo 5.- A Secretaria-Geral da Associação será depositária do presente Protocolo, do qual enviará cópias devidamente autenticadas aos governos dos países signatários.
4 EM FÉ DO QUE, os respectivos Plenipotenciários assinam o presente Protocolo, na cidade de Montevidéu, aos dezesseis dias do mês de dezembro do ano dois mil e oito, em um original nos idiomas português e espanhol, sendo ambos os textos igualmente válidos. (a.:) Pelo Governo da República Federativa do Brasil: José Humberto de Brito Cruz; Pelo Governo dos Estados Unidos Mexicanos: Cassio Luiselli Fernández. ANEXO I (Automóveis) A letra a do Artigo 3º do Acordo compreende os seguintes produtos automotivos: NALADI/SH 2002 (1) DESCRIÇÃO (2) Outros veículos com motor de pistão alternativo, de ignição por centelha (faísca): De cilindrada não superior a cm De cilindrada superior a cm 3, mas não superior a cm De cilindrada superior a cm 3, mas não superior a cm De cilindrada superior a cm Outros veículos, com motor de pistão, de ignição por compressão (Diesel ou semidiesel): De cilindrada não superior a cm De cilindrada superior a cm 3 mas não superior a cm De cilindrada superior a cm Outros OBSERVAÇÕES (3) b-) Veículos de peso em carga máxima não superior a kg- oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas (comerciais leves, chassis com motor e cabina e carroçarias para esses veículos, caminhões e chassis com motor e cabina, de peso em carga máxima não superior a kg- oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas); A letra b do Artigo 3º do Acordo compreende os seguintes produtos automotivos: NALADI/SH DESCRIÇÃO OBSERVAÇÕES
5 2002 (1) (2) (3) Outros, com motor de pistão, de ignição por compressão (Diesel ou semidiesel): De peso em carga máxima não superior a 5 toneladas De peso em carga máxima superior a 5 toneladas, mas não superior a 20 toneladas Outros, com motor de pistão, de ignição por centelha (faísca): De peso em carga máxima não superior a 5 toneladas De peso em carga máxima superior a 5 toneladas Chassis com motor para os veículos automóveis das posições a Unicamente os de peso em carga máxima não superior a kg - oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas- Unicamente os de peso em carga máxima não superior a kg - oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas. Unicamente chassis para veículos automóveis dos itens , (*), ou ou (*), incluídos neste item (*) De peso em carga máxima não superior 8.845kg Oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas Outras Unicamente carroçarias para os veículos automó veis dos itens , (*), ou (*), incluídos neste item (*) De peso em carga máxima não superior a 8.845kg Oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas. c-) Veículos de peso em carga máxima superior a oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas ( caminhões, caminhões-tratores e chassis com motor e cabina, de peso em carga máxima superior a kg oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas);
6 A letra c do Artigo 3º do Acordo compreende os seguintes produtos automotivos: NALADI/SH 2002 (1) DESCRIÇÃO (2) Tratores rodoviários para semi-reboque Dumpers concebidos para serem utilizados fora de rodovias Outros, com motor de pistão, de ignição por compressão ( Diesel ou semidiesel ) De peso em carga máxima superior a 5 toneladas, não superior a 20 toneladas De peso em carga máxima superior a 20 toneladas Outros, com motor de pistão, de ignição por centelha ( Faísca ): De peso em carga máxima superior a 5 toneladas Outros, Chassis com motor para os veículos automóveis das posições a OBSERVAÇÕES (3) Unicamente os de peso em carga máxima não superior a kg - oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas Unicamente os de peso em carga máxima superior a 8.845kg oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas. Unicamente chassis para veículos automóveis dos itens , , (*), , (*) ou , incluídos neste item. (*) De peso em carga máxima superior a 8.845kg oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas Outras Unicamente carroçarias para os veículos automóveis dos itens , , (*), , (*) ou , incluído neste item. (*)De peso em carga máxima superior a 8.845kg oito mil oitocentos e quarenta e cinco quilogramas.
7 d-) Ônibus ( ônibus completos, chassis com motor e carroçarias para ônibus); A letra d do Artigo 3º do Acordo compreende os seguintes produtos automotivos: NALADI/SH 2002 (1) DESCRIÇÃO (2) Com motor de pistão, de ignição por compressão ( Diesel ou semi-diesel Outros Chassis com motor para os veículos automóveis das posições a OBSERVAÇÕES (3) Unicamente chassis para veículos automóveis dos itens , ou Outras Unicamente carroçarias para os veículos automóveis dos itens , ou g) Tratores agrícolas, ceifeiras, maquinaria agrícola e maquinaria rodoviária autopropulsadas. A letra g do Artigo 3º do Acordo compreende os seguintes produtos automotivos: NALADI/SH 2002 (1) DESCRIÇÃO (2) - Outros aparelhos: -- Para agricultura ou horticultura Manuais ou de pedal - "Bulldozers" e "angledozers": -- De lagarta -- Outros - Niveladores -Raspo-transportadores ("scrapers"). -Compactadores e rolos ou cilindros compressores OBSERVAÇÕES (3)
8 Pás mecânicas, escavadores, carregadoras e pás carregadoras: -Carregadoras e pás carregadoras, de carregamento frontal -- Máquinas cuja superestrutura é capaz de efetuar uma rotação de 360 o -- Outros - Cortadores de carvão ou de rochas e máquinas para perfuração de túneis e galerias: -- Autopropulsados - Outras máquinas de sondagem ou perfuração: -- Autopropulsadas - Outras máquinas e aparelhos, autopropulsados - Outras máquinas e aparelhos para colheita; máquinas e aparelhos para debulha: -- Ceifeiras-debulhadoras -- Outras máquinas e aparelhos para debulha -- Máquinas para colheita de raízes ou tubérculos -- Outros - Máquinas e aparelhos para obras públicas, construção civil ou trabalhos semelhantes - Motocultores - Tratores de lagartas - Outros (*) Artigo 6º 1. A determinação do Índice de Conteúdo Regional (ICR) de um produto automotivo contido nas letras "a" a "d" e "g" do Artigo 3 o do Acordo será a seguinte:
9 a) Para o caso dos Estados Partes do MERCOSUL: Valor dos materiais não originários ICR = { } x 100 Preço do produto "ex-fábrica", b) Para o caso do México: Valor dos materiais originários ICR = { } x 100 Valor do bem 2. Salvo pelo disposto no parágrafo 5 deste artigo, um produto automotivo contido nas letras "a" a "d" do Artigo 3 o do Acordo será considerado como originário quando, como resultado de um processo de produção realizado integralmente no território da Argentina ou do Brasil, o ICR é pelo menos 60 por cento, no caso do Uruguai é pelo menos de 50 por cento ou no caso do México é pelo menos de: 3. Ano % % % % 2006 em diante 30% 3. Um produto automotivo contido na letra "g" do Artigo 3 o do Acordo será considerado como originário se, como resultado de um processo de produção realizado integralmente no território de uma Parte Signatária, o ICR é pelo menos de 60 por cento no caso da Argentina, Brasil ou Uruguai ou de 30 por cento no caso do México. 4. Para os efeitos deste artigo, as partes e materiais incorporados em um bem somente serão considerados originários e, portanto, seu valor será considerado integralmente como originário da região, se cumprem com o estabelecido neste Anexo. Produto automotivo novo 1. Um produto automotivo novo, determinado de conformidade com o parágrafo 6 deste artigo e contido nas letras "a" a "c" do Artigo 3 o do Acordo, será considerado como originário quando, como resultado de um processo de produção realizado integralmente no território de uma Parte Signatária, o ICR seja pelo menos de: A partir de seu lançamento comercial Argentina ou Brasil Uruguai México Primeiro ano 40% 30% 20% Segundo ano 50% 35% 20%
10 Terceiro ano 40% Quarto ano 45% Para o México, Brasil e Argentina, no terceiro ano posterior ao lançamento comercial e para o Uruguai, no quinto ano posterior ao lançamento comercial, deverá cumprir com o ICR aplicável, de conformidade com o disposto no parágrafo 2 deste artigo. 6. Para os efeitos do parágrafo anterior será considerado como um produto automotivo novo, os veículos contidos nas alíneas "a" a "c" do Artigo 3 o do Acordo, produzidos a partir de: a) uma plataforma que o produtor de veículos não tenha produzido anteriormente no território da Parte Signatária onde esteja localizado; b) uma nova carroçaria sobre uma plataforma que o produtor de veículos produza no território da Parte Signatária onde esteja localizado; ou c) modificações significativas em um mesmo nome de modelo produzido pelo produtor de veículos no território da Parte Signatária onde esteja localizado e que requeiram novas ferramentas. Artigo 10º; De Minimis Um bem será considerado originário se o valor de todos os materiais não originários utilizados na sua produção, que não cumpram com a mudança correspondente de classificação tarifária estabelecida na letra "c" do parágrafo 1, com os parágrafos 2 ou 3 do Artigo 5 o deste Anexo, não excedem 7 por cento do valor do bem. Artigo 15; Os jogos ou sortimentos, classificados segundo o disposto na Regra Geral 3 da NALADI/SH, assim como os bens cuja descrição, conforme a NALADI/SH, seja especificamente a de um jogo ou sortimento, serão qualificados como originários sempre que cada um dos bens contidos no jogo ou sortimento cumpra com a regra de origem que se tenha determinado para cada um dos bens neste Anexo. Não obstante o disposto no parágrafo anterior, um jogo ou sortimento de bens será considerado originário quando o valor dos bens não originários, utilizados na formação do jogo ou sortimento, não excede 7 por cento do valor do bem como jogo ou sortimento. As disposições deste artigo prevalecerão sobre as demais disposições estabelecidas neste Anexo.
11 ANEXO II (Autopeças) NALADI/SH 2002 (1) DESCRIÇÃO (2) Líquidos para freios (travões) hidráulicos e outros líquidos preparados para transmissões hidráulicas, não contendo óleos de petróleo nem de minerais betuminosos, ou contendo-os em proporção inferior a 70 %, em peso Dos tipos utilizados em automóveis de passageiros (incluídos os veículos de uso misto e os automóveis de corrida) Dos tipos utilizados em ônibus ou caminhões Dos tipos utilizados em veículos aéreos Dos tipos utilizados em motocicletas Outros, com bandas de rodagem em forma de "espinha de peixe" e semelhantes Dos tipos utilizados em veículos e máquinas agrícolas ou florestais Dos tipos utilizados em veículos e máquinas próprios para construções ou manutenção industrial, para aros de diâmetro inferior ou igual a 61 cm Dos tipos utilizados em veículos e máquinas próprios para construções ou manutenção industrial, para aros de diâmetro superior a 61 cm Outros Outros: Outros Cubos, blocos, chapas, folhas e tiras; ladrilhos de qualquer formato; cilindros maciços, incluídos os discos Outras Outras Juntas, discos, arruelas e outros artigos para vedação Outras OBSERVAÇÕES (3)
12 Outras Outros Guarnições para freios (travões) Outras Guarnições para embreagem Outras Aparelhos e artefatos para usos químicos ou para outros usos técnicos: Outros Outros Vidros temperados: De dimensões e formatos que permitam a sua aplicação em automóveis, veículos aéreos, barcos ou outros veículos Curvos Outros Outros Curvos Outros Vidros formados de folhas contracoladas: De dimensões e formatos que permitam a sua aplicação em automóveis, veículos aéreos, barcos ou outros veículos Curvo Outros Curvo Outros Outros Espelhos retrovisores para veículos
13 Artefatos de vidro para sinalização e elementos de óptica de vidro (exceto os da posição 70.15), não trabalhados opticamente Fechaduras dos tipos utilizados em veículos automóveis Motores de pistão alternativo dos tipos utilizados para propulsão de veículos do Capítulo De cilindrada superior a 250 cm³, mas não superior a cm³ De cilindrada superior a cm³ Outros motores Motores dos tipos utilizados para propulsão de veículos do Capítulo Outras Reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas aos motores de pistão, de ignição por centelha (faísca) Exceto monobloco, cabeças de motor, pistões e coletores de admissão e de escape Outras Não incluídos os monoblocos e as cabeças para motores diesel Bombas para combustíveis, lubrificantes ou líquidos de arrefecimento, próprias para motores de ignição por centelha (faísca) ou por compressão Partes De bombas Do tipo dos utilizados para o conforto dos passageiros nos veículos automóveis Aparelhos para filtrar ou depurar líquidos: Para filtrar óleos minerais nos motores de ignição por centelha (faísca) ou por compressão Aparelhos para filtrar ou depurar gases Filtros de entrada de ar para motores de ignição por centelha (faísca) ou por compressão
14 Partes Outras Para filtros para uso Rolamentos de esferas Unicamente bucins ou rolamentos axiais para embreagem Esferas, roletes e agulhas Árvores (veios) de transmissão [incluídas as árvores de excêntricos (cames) e virabrequins (cambotas)] e manivelas Mancais (chumaceiras) sem rolamentos; "bronzes" Engrenagens e rodas de fricção, exceto rodas dentadas simples e outros órgãos elementares de transmissão apresentados separadamente; eixos de esferas ou de roletes; caixas de transmissão, redutores, multiplicadores e variadores de velocidade, incluídos os conversores de torque (binários) Volantes e polias, incluídas as polias para cadernais Embreagens e dispositivos de acoplamento, incluídas as juntas de articulação Rodas dentadas e outros órgãos elementares de transmissão apresentados separadamente; partes Exceto virabrequins (cambotas) com peso unitário não superior a 38 quilogramas, des-tinados a veículos com peso veicular inferior a kg oito mil oitocentos e sessenta e quatro quilogramas- (automóveis e pickups) Juntas metaloplásticas Juntas de vedação, mecânicas (selos mecânicos) Outros Outras Partes
15 Velas de ignição Magnetos; dínamos-magnetos; volantes magnéticos Distribuidores; bobinas de ignição Motores de arranque, mesmo funcionando como giradores Outros giradores Outros aparelhos e dispositivos Partes Outros aparelhos de iluminação ou de sinalização visual Aparelhos de sinalização acústica Limpadores de pára-brisas, degeladores e desembaçadores Partes Toca-discos Exceto faróis auxiliares de halogênio Com permutador automático de discos Outros aparelhos de reprodução de som: Outros toca-fitas (leitores de cassetes) Outros Aparelhos receptores de radiodifusão que só funcionem com fonte externa de energia, dos tipos utilizados nos veículos automóveis, incluídos os aparelhos que também possam receber radiotelefonia ou radiotelegrafia Combinados com aparelho de gravação ou de reprodução de som Outros Outros aparelhos receptores de radiodifusão, incluídos os aparelhos que também possam receber radiotelefonia
16 ou radiotelegrafia Não combinados com aparelho de gravação ou de reprodução de som, mas combinados com relógio Antenas e refletores de antenas de qualquer tipo; partes reconhecíveis como de utilização conjunta com esses artefatos Outras Aparelhos elétricos de alarme, para proteção contra roubo ou incêndio e aparelhos semelhantes Outros aparelhos Outras resistências fixas Para potência não superior a 20 W Faróis e projetores, em unidades seladas Geradores de sinais Jogos de fios para velas de ignição e outros jogos de fios dos tipos utilizados em quaisquer veículos Com peças de conexão Outros Para os veículos da posição Outras Pára-choques e suas partes Outras partes e acessórios de carroçarias (incluídas as de cabinas): Cintos de segurança Outros Freios (travões) e servo-freios, e suas partes: Guarnições de freios (travões) montadas Outros Caixas de marchas (velocidades)
17 Eixos de transmissão com diferencial, mesmo providos de outros órgãos de transmissão Eixos, exceto de transmissão, e suas partes Rodas, suas partes e acessórios Amortecedores de suspensão Outras partes e acessórios: Radiadores Silenciosos e tubos de escape Embreagens e suas partes Volantes, barras e caixas, de direção Outros Partes Termômetros e pirômetros, não combinados com outros instrumentos: Outros Partes e acessórios Para medida ou controle da vazão (caudal) ou do nível dos líquidos Partes e acessórios Indicadores de velocidade e tacômetros; estroboscópios Partes e acessórios Outros instrumentos, aparelhos e máquinas Relógios para painéis de instrumentos e relógios semelhantes, para automóveis, veículos aéreos, embarcações ou para outros veículos Assentos dos tipos utilizados em veículos automóveis Outros isqueiros e acendedores
APÊNDICE III Correias de transmissão sem fim, síncronas, com uma circunferência
APÊNDICE III Tendo como substância ativa um metal precioso ou um composto de 38151200 metal precioso Líquidos para freios (travões) hidráulicos e outros líquidos preparados para 38190000 transmissões hidráulicas,
ACORDO DE COMPLEMENTAÇÃO ECONÔMICA N 55 CELEBRADO ENTRE O MERCOSUL E OS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS
ALADI/AAP.CE/55.6/Ap.II de julho de 16 ACORDO DE COMPLEMENTAÇÃO ECONÔMICA N 55 CELEBRADO ENTRE O MERCOSUL E OS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS Sexto Protocolo Adicional ao Apêndice II Sobre o Comércio no Setor
Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos
Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos DECRETO Nº 8.419, DE 18 DE MARÇO DE 2015 Dispõe sobre a execução do Quinto Protocolo Adicional ao Apêndice II Sobre o Comércio no Setor
PROTOCOLO ICMS 49, DE 8 DE MAIO DE 2008
1 de 5 10/01/2011 09:08 PROTOCOLO ICMS 49, DE 8 DE MAIO DE 2008 Publicado no DOU de 21.05.08, pelo Despacho nº 34/08. Retificação no DOU de 25.06.08. Altera o Protocolo ICMS 41/08, que dispõe sobre a substituição
ACORDO DE SUBSTITUIÇÃO TRIBUTÁRIA - NOVOS MVAS PARA COMERCIO DE AUTOPEÇAS
ACORDO DE SUBSTITUIÇÃO TRIBUTÁRIA - NOVOS MVAS PARA COMERCIO DE AUTOPEÇAS Abrangência: comercio dentro e fora do estado. Produto: autopeças. Conteúdo: lista de produtos prevista no acordo. Vigência na
Certificação de Origem
Tubos e seus acessórios (por exemplo, juntas, cotovelos, flanges, uniões), de plásticos.; - Acessórios; Outros 1 3917.40.90 OUTROS ACESSÓRIOS PARA TUBOS DE PLASTICOS 30 Und 75.40 Outras obras de plásticos
Certificação de Origem
Tubos e seus acessórios (por exemplo, juntas, cotovelos, flanges, uniões), de plásticos.; - Outros tubos:; -- Tubos flexíveis podendo suportar uma pressão mínima de 27,6 MPa 1 3917.31.00 MANGUEIRA PVC
Certificação de Origem
Tubos e seus acessórios (por exemplo, juntas, cotovelos, flanges, uniões), de plásticos.; - Outros tubos:; -- Outros 1 3917.39.00 OUTROS TUBOS DE PLASTICOS 80 m 1,122.28 Outras obras de plásticos e obras
ANEXO 4.0 SUBSTITUIÇÃO TRIBUTÁRIA ANEXO 4.41 NAS OPERAÇÕES INTERESTADUAIS COM AUTOPEÇAS
ANEXO 4.0 SUBSTITUIÇÃO TRIBUTÁRIA ANEXO 4.41 NAS OPERAÇÕES INTERESTADUAIS COM AUTOPEÇAS Acrescentado pelo DECRETO nº 24.227 de 20.06.2008 DOE: 20 de junho de 2008 Vigência: Data de publicação, produzindo
PRINCIPAIS PRODUTOS PRODUZIDOS PELAS ASSOCIADAS DA ANFAVEA, POR CLASSIFICAÇÃO FISCAL (versão de 23/12/2013)
PRINCIPAIS PRODUTOS PRODUZIDOS PELAS ASSOCIADAS DA, POR CLASSIFICAÇÃO FISCAL (versão de 23/12/2013) 1. Automóveis, comerciais leves, comerciais pesados (caminhões, ônibus e chassis com motor) NCM/TIPI
Índice. Chassi e Suspensão 21. Motores 03. Eixo dianteiro, Barramento e Caixa de direção 23. Câmbio 1 1. Freios e Rodas 25.
Índice Chassi e Suspensão 21 Motores 03 Eixo dianteiro, Barramento e Caixa de direção 23 Câmbio 1 1 Freios e Rodas 25 Embreagem 1 4 Cabine e Elétrica 28 Cardan e Diferencial 18 Arrefecimento e Reservatório
Condensadores elétricos, fixos, variáveis ou ajustáveis NCM 8532 ITEM NCM/SH DESCRIÇÃO ALIQ. MVA MVA SUL/SUDESTE
Abrangência: operações interestaduais originadas do estado de São Paulo e destinadas ao estado do Amapá. Produto: materiais elétricos. Conteúdo: alteração do acordo de substituição tributária. Vigência:
ANEXO 1 AO COMUNICADO: ACORDOS DE SUBSTITUIÇÃO TRIBUTÁRIA SÃO PAULO E RIO GRANDE DO SUL
ANEXO 1 AO COMUNICADO: ACORDOS DE SUBSTITUIÇÃO TRIBUTÁRIA SÃO PAULO E RIO GRANDE DO SUL Abrangência: operações interestaduais originadas do estado de São Paulo e destinadas ao estado do Rio Grande do Sul.
ANEXO AO COMUNICADO: LISTA DE PRODUTOS DA INDÚSTRIA DE PROCESSAMENTO ELETRÔNICO DE DADOS ICMS.
ANEXO AO COMUNICADO: LISTA DE PRODUTOS DA INDÚSTRIA DE PROCESSAMENTO ELETRÔNICO DE DADOS ICMS. Abrangência: indústria de processamento eletrônico de dados, inclusive de produtos fabricados de acordo com
Relatório da Balança Comercial de Autopeças
abr/14 mai/14 jul/14 ago/14 out/14 nov/14 jan/15 fev/15 abr/14 mai/14 jul/14 ago/14 out/14 nov/14 jan/15 fev/15-822 -869-928 -761-829 -678-749 -708-748 -537-482 -349 I Resultados Mensal: -31,9% Acum. Ano:
Relatório da Balança Comercial de Autopeças
dez/13 jan/14 mar/14 abr/14 jun/14 jul/14 set/14 out/14 dez/13 jan/14 mar/14 abr/14 jun/14 jul/14 set/14 out/14-1.067-914 -822-869 -707-761 -829-928 -678-749 -708-528 I Resultados Mensal: -30,3% Acum.
Operações com máquinas e aparelhos - diferimento, redução de base de cálculo, crédito presumido e outros alterações
ALERTA GERENCIAL Operações com máquinas e aparelhos - diferimento, redução de base de cálculo, crédito presumido e outros alterações A.1- Crédito fiscal presumido sobre o ICMS devido nas saídas de máquinas
Federação Gaúcha de Automobilismo Conselho Técnico Desportivo Gaúcho. Regulamento Técnico Categoria RCR
Federação Gaúcha de Automobilismo Conselho Técnico Desportivo Gaúcho Regulamento Técnico Categoria RCR 1 1. Disposições Gerais 1.1. É proibida toda modificação que não seja expressamente autorizada pelo
PRODUTOS DO SETOR AUTOMOTRIZ DO MERCOSUL Atualização: Resolução Camex nº 94, de 08/12/2011
PRODUTOS DO SETOR AUTOMOTRIZ DO MERCOSUL Atualização: Resolução Camex nº 94, de 08/12/2011 NCM DESCRIÇÃO Tipo BK/BIT 3815.12.10 Em colméia cerâmica ou metálica para conversão catalítica de gases de escape
CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTR11
CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 08 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO
Certificação de Origem
Outras obras de plásticos e obras de outras matérias das posições 39.01 a 39.14.; - Outras; Outras 1 3926.90.90 BORBOLETA PLAST.DE 1/4" MANIP. NUMERO 1 DOS TRITUR. TRF - 273 Und 84.72 70/80/90/TRP-40/TR-200/ES-400;
APÊNDICE I. a;b Outros a
APÊNDICE I LISTA 1 AUTOMÓVEIS E VEÍCULOS COMERCIAIS LEVES, ÔNIBUS, CAMINHÕES, CAMINHÕES TRATORES, CHASSIS COM MOTOR CAPAZES DE SE LOCOMOVER POR SEUS PRÓPRIOS MEIOS -, REBOQUES E SEMI-REBOQUES E CARROCERIAS
BALANÇA COMERCIAL DAS NCMs REPRESENTATIVAS DO SETOR FERROVIÁRIO.
BALANÇA COMERCIAL DAS NCMs REPRESENTATIVAS DO SETOR FERROVIÁRIO..000 800.000.000 600.000.000 400.000.000 200.000.000 84798999 Outras máquinas e aparelhos mecânicos com função própria 200.000.000 400.000.000
PART NUMBER DESCRIÇÃO DE: DESCONTO POR: APLICAÇÃO A1 FILTRO TELA R$ 610,14 40% R$ 366,08 LINHA CR ENGRENAGEM R$ 3.
123488A1 FILTRO TELA R$ 610,14 40% R$ 366,08 LINHA CR 87354342 ENGRENAGEM R$ 3.255,48 40% R$ 1.953,29 LINHA CR 87720415 TERMINAL ESFERICO R$ 25,08 35% R$ 16,30 LINHA CR 87563303 SEM-FIM R$ 1.949,66 35%
SINFOR - Sindicato das indústrias da informação do distrito federal [ s i n f o r. o r g. b r ]
1 SINFOR - Sindicato das indústrias da informação do distrito federal [ s i n f o r. o r g. b r ] Portaria Interministerial MDIC/MCT nº 220, de 03.12.2002 Estabelece o PPB para o produto Dispositivo de
I Resultado. Sindipeças Abipeças Relatório da Balança Comercial de Autopeças
I Resultado As exportações de partes, peças, conjuntos e sistemas alcançaram US$ 671,7 milhões em abril, enquanto as importações totalizaram US$ 1226,1 bilhões. Em comparação ao mês imediatamente anterior,
CATÁLOGO DE PEÇAS F35 150
F35 150 CHASSI F35 150 COMPONENTES DO CHASSI SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO X150F3513 C3NN 348,31 g CHASSI NEUTRO X150F3513 C0NN 14,300 g SUPORTE DO MOTOR NEUTRO X150F3513 C169NN 1361,64 g COXIM DO
CERTIFICADO DE ORIGEM ACORDO MERCOSUL - COLÔMBIA, EQUADOR E VENEZUELA
1 2 ACORDO MERCOSUL - COLÔMBIA, E VENEZUELA DECLARAMOS que as mercadorias indicadas neste formulário, correspondentes à Fatura Comercial 003/2016, 4016.99.00 8483.50.00 OUTRAS OBRAS DE BORRACHA VULCANIZADA
CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTA11
CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 01 02 03 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL 01 NEUTRO C306NN 218,19 g 04 BALANÇA TRASEIRA
CATÁLOGO DE PEÇAS X050QTG11
CHASSI 01 02 03 2 04 05 06 07 COMPONENTES DO CHASSI NÚMERO DESCRIÇÃO QT COR NÚMERO DA PEÇA PESO 01 AMORTECEDOR TRASEIRO 01 NEUTRO C024NN 843,54 g 02 CHASSI 01 NEUTRO C001NN 12700 g 03 SUPORTE DA CARENAGEM
I Resultado. Sindipeças Abipeças Relatório da Balança Comercial de Autopeças
I Resultado Após excelente desempenho em 2017, quando totalizaram US$ 7,4 bilhões e cresceram 12,9% em relação ao ano anterior, as exportações de autopeças mostraram forte dinamismo no primeiro bimestre
CATÁLOGOS DE PEÇAS LIBERTY 50 RETRO EX 50
CATÁLOGOS DE PEÇAS RETRO LIBERTY EX 50 2 CATÁLOGO DE PEÇAS CHASSI CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 COLUNA DE DIREÇÃO... 08 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 10 SUSPENSÃO TRASEIRA... 12 CAVALETES... 14 PEDALEIRAS... 16 FREIO
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.021 Data: 24/03/2011 MOTOR 4LDG4300 LINTEC ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PRODUTO: MOTOR APROVADO: Adelair Colombo MODELO: MOTOR 4LDG4300 ELABORADO:
Núcleo Estadual de Ações Transversais nos APLs
DELIMITAÇÃO - ARRANJO PRODUTIVO LOCAL METALMECÂNICO E AUTOMOTIVO DA SERRA GAÚCHA DESCRIÇÃO DAS CLASSES DAS ATIVIDADES INDUSTRIAIS, SEGUNDO AS CNAES 2.0, CONTEMPLADAS NO APL METALMECÂNICO E AUTOMOTIVO DA
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.035 Data: 06/06/2013 MOTOR 4LDG3300 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 4LDG3300 CÓDIGO: 7042.000.002.00.1 APROVADO:
Adendo ao Manual do Proprietário Ranger. Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário
Ranger Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário 2 Adendo ao Manual do Proprietário Inspeção geral da carroceria Verifique a condição da pintura, pontos com ferrugem,
CATÁLOGO DE PEÇAS X150MAX
X150MAX CHASSI ÍNDICE ELÉTRICA ÍNDICE CHASSI... 04 GUIDÃO... 06 CARENAGEM DO FAROL... 10 SISTEMA DE DIREÇÃO... 12 SUSPENSÃO DIANTEIRA... 14 PARALAMA DIANTEIRO... 16 CAVALETES... 18 PEDALEIRAS... 20 SUSPENSÃO
ANEXO IV REGIME DE ORIGEM. Apêndice 2 Artigo 5º REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ORIGEM PARA PRODUTOS DO SETOR AUTOMOTIVO
ANEXO IV REGIME DE ORIGEM Apêndice 2 Artigo 5º REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ORIGEM PARA PRODUTOS DO SETOR AUTOMOTIVO REQUISITOS ESPECÍFICOS DE ORIGEM SETOR AUTOMOTIVO Artigo 1. Os requisitos que se estabelecem
Empilhadeira Elétrica LEE25
Empilhadeira Elétrica LEE25 Manual de peças 1 TRANSMISSÃO Y 1 7038.010.132.00.2 1 Motor Elétrico da Direção 2 7038.010.133.00.0 1 Junta 7 7038.010.134.00.8 1 Tampa 8 7038.010.135.00.5 1 Carcaça 12 7038.010.136.00.6
Continuar. PE B A Edição: 05/03. Esquema elétrico: Preliminar Accelo 915 C ( ) Indicações gerais de segurança
Esquema elétrico: Preliminar Accelo 915 C (979.046) Validade: Desde início de produção Tensão da instalação elétrica: 24 Volts Código de cores dos cabos elétricos: bl = azul br = marrom ge = amarelo gn
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
LINTEC VEÍCULOS E MOTORES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Código: ET 700.042 Data: 21/03/2013 MOTOR 3LDG 1500 LINTEC PRODUTO: MOTOR ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: MOTOR 3LDG1500 CÓDIGO: 7040.000.002.00.5 APROVADO:
CATÁLOGO DE PEÇAS X150F4012
CHASSI COMPONENTES DO CHASSI 07 SUPORTE DA CARENAGEM FRONTAL NEUTRO C306NN 255,06 g CHASSI NEUTRO C0NN 14000 g 03 SUPORTE DO MOTOR NEUTRO C169NN 1294,22 g 04 COXIM DO SUPORTE DO MOTOR NEUTRO M138NN 13,14
DECRETO Nº 7.339, DE 18 DE MAIO DE (PUBLICADO NO DOE DE SUPLEMENTO)
Este texto não substitui o publicado no DOE. DECRETO Nº 7.339, DE 18 DE MAIO DE 2011. (PUBLICADO NO DOE DE 18.05.11 - SUPLEMENTO) Aprova e ratifica os Convênios ICMS 04/11 a 29 e 31 a 41/11, os Ajustes
OCUPAÇÃO 33 DESCRITIVO TÉCNICO. Data de Aprovação: Data de Revisão: Dezembro de 2005
DESCRITIVO TÉCNICO OCUPAÇÃO 33 Data de Aprovação: Data de Revisão: Dezembro de 2005 A Comissão de Diretores do SENAI Coordenadora das Olimpíadas do Conhecimento determina, de acordo com as normas vigentes
