GM-PRO TRIGGER INTERFACE
|
|
- Adriano Fidalgo Carvalho
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GM-PRO TRIGGER INTERFACE MANUAL DE INSTRUÇÕES
2 Parabéns e obrigado por adquirir um produto Staff Drum. A GM-PRO foi desenvolvida e fabricado pela Staff Drum (empresa pioneira neste segmento no Brasil) com tecnologia inédita e de ponta 100% nacional. A GM-PRO possui uma tecnologia muito prática e fácil de operar, que oferece diversos recursos para um excelente aproveitamento, Índice Capítulo 1. Conhecendo a GM-PRO Painel Frontal Painel traseiro Ligando os pads ao módulo Ligando o equipamento Capítulo 2. Funções da Interface Play Click Kit Pad Setup File Test Capitulo 3. Outras Funções Card Expansão
3 Capitulo 1 - Conhecendo a interface Painel frontal LCD: Display de cristal líquido. 2. POWER: liga e desliga a interface. 3. INC: Permite incrementar um valor. 4. DEC: Permite diminuir um valor (YES): Confirma uma determinada alteração além de incrementar um valor (NO): Anula uma determinada alteração além de diminuir um valor 7. PLAY: Função tocar. Toda vez que você estiver tocando estará na função PLAY. 8. KIT: Editor de ajustes de kits de bateria, notas midi, efeitos,etc, de cada pad do kit. 9. PAD: ajustes de resposta de cada pad, como sensibilidade, curva de resposta, etc. 10. FILE: Salva e renomeia os kits além de fazer backup. 11. CLICK: Acesso a todos os recursos do metrônomo inteligente. 12. SETUP: Ajustes gerais a interface, tipo de pads, hi-hat, etc TEST: Função que permite testar a resposta (nível de sensibilidade) de cada um dos pads. 14.SHIFT: Permite ativar outras funções da interface Painel traseiro DC 5V: para FONTE DC 5v 110 e 220v (que acompanha a interface). 2. DB: para componentes externos. 3. MIDI OUT/THRU: Envia informação MIDI. Permite acessar timbres externos (como sampler, computador, etc.) 4. INPUT TRIGGERS: São as entradas já endereçadas com som específico para cada pad, como indicado em cada uma delas (estes sons podem ser alterados). 5. INPUT DE FOOT SWITCH: Aqui deve ser ligado o pedal de hi-hat do seu kit de bateria eletrônica. Dimensões: 38cm x 15cm x 4,5cm (L xp xa) Peso: 1575g 2
4 1.3 Ligando os pads ao módulo.. Veja a seguir como conectar o multi-cabo a cada entrada trigger da intergace GM-PRO. multi-cabo 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: Trigger Input Kick: Bumbo Snare/Stick:Caixa / Aro Tom 1 (high) Tom1 Tom 2 (medium): Tom2 Tom 3 (low) :Surdo Ride/Bell: Condução / Cúpula Crash 1 (Light) Ataque direito Crash 2 (Light) Ataque esquerdo Splash: Ataque China: Ataque Hi-Hat: Chimbal Foot Switch: Pedal de Chimbal! A GM- Pro possui ainda mais entradas trigger Todas as entradas de tom (1, 2 e 3) possuem 2 zonas de trigger (totalizando 6 tons ou outros sons atribuidos a eles). Há mais 2 entradas de prato com 2 zonas de trigger splash). (crash 1 e crash 2), e mais 2 entradas com 1 zona de trigger (china e Ligando o equipamento Após ligar seus pads corretamente em cada entrada de triggers do painel traseiro, conecte a fonte de alimentação que acompanha o módulo na entrada DC 5V.! IMPORTANTE: A fonte é Bi-volt (110 e 220v) chaveada, ou seja, você não precisa se preocupar com a voltagem da rede, ela detecta automaticamente a voltagem. Em seguida, ligue o módulo (botão POWER). Ao iniciar, será exibida a seguinte tela STAFF DRUM GM Pro V Na seqüência, esta tela Sy kt ex cd Ok Ok : SY: (system) Indica se o sistema foi carregado corretamente; Kt : ( kit) Indica se os kits forão carregados corretamente; Ex: (External) Indica se existe algum componente externo conectado, e se ele foi carregado corretamente Cd: (card) Indica se existe algum card conectado, e se ele foi carregado corretamente! IMPORTANTE: em caso de suporte on-line ou via telefone pode ser necessário indicar o código e mensagens que aparecem nestas telas. 3
5 Capitulo 2 - Funções da GM-PRO 2.1) PLAY A Função PLAY deve estar ativa sempre que você estiver tocando. Na parte superior da tela temos o número do Kit e o seu nome. Kit 00 standard metr-04 1 off O GM-pro possui 80 Kits editáveis ( de 00 a 79). Para alternar entre os Kits utilize: Para avançar os kits de 10 em 10 utilize Shift + Na parte inferior são exibidas as funções do metrônomo: Ele vai de 01 a 16, saindo de fábrica na opção 04 (Metr-04) e possui ainda 18 ritmos de base. Para mudar o + - metrônomo ou colocar um ritmo utilize: A semínima ( ) indica a unidade de tempo ou a subdivisão do tempo. O número 1 é a quantidade de tempo do compasso. No caso, ele indica o primeiro tempo do compasso. Com o metrônomo ligado ele ficará alterando seu valor de acordo com o compasso indicado. Off é o status do metrônomo, neste caso desligado. Para ligar o metrônomo ou um ritmo utilize: PLAY Com o metrônomo ligado aparecerá o número indicando o bpm que esta tocando: + -. Para alterar o Bpm aperte Mantendo-se a tecla SHIFT pressionada os INC/DEC serão de 10 em 10. Kit 00 standard Exemplo: metr Confirme o metrônomo na opção 04 e aperte PLAY para ligar ou desligá-lo. Quando o Metrômo ou o Ritmo estiver sendo executado, aparecerá a velocidade em BPM e o BEAT (contagem) do compasso utilizado. Neste caso trata-se de um compasso quarternário (4/4), ou seja, 4 semínimas ( ) 1 batida forte e mais 3 fracas. 2.2) CLICK A função CLICK, comanda os recursos do metrônomo, que será muito útil em seus estudos. Na primeira tela temos o ajuste de volume e quantizer. Para ajustar o volume ( Met Level) utilize as teclas. A função Q ou Quantizer, tem 4 opções de velocidade (que equivale à parte inferior da fração de uma fórmula de compasso), tendo ainda no final a função S (Study). Nesta opção, a subdivisão é alterada a cada loop de compasso. Para mudar o quantizer aperte: Na Segunda tela é possível ajustar o tipo (TYPE) de estudo que você irá realizar. Apertando a tecla você muda o tipo de metrônomo: + - Met level: 127 (BPM) Q: INC = Começará na velocidade mínima indo até a máxima; DEC = Começará na velocidade máxima indo até a mínima; I&D = Começará na velocidade mínima indo até a máxima e voltará até a mínima. Apertando a tecla ele volta ao modo normal (NOR) com velocidade fixa. Met TYPE: nor (bpm) loop: off LOOP é o número de compassos que o metrônomo vai tocar antes de aumentar ou diminuir a velocidade, sendo assim ele só é válido para as funções de TYPE: INC, DEC e I&D. O ajuste do LOOP vai de 2 a 9, sendo que OFF é o padrão, ou seja toca apenas uma vez o compasso e já muda a velocidade. Para mudar o tipo de LOOP,com uma das funções de type citadas acima, basta utilizar os botões + -. O intervalo de tempo na função TYPE ( INC e DEC) pode ser alterado como você desejar, para isto basta apertar CLICK para mudar de tela : Para ajustar o valor Maximo utilize para ajustar o valor minimo utilize + - Met max: 160 (bpm) min: 60 4
6 Dica Uma fórmula de compasso é formada por: metr (na função PLAY) para a parte superior e Q (na função CLICK) para a parte inferior. Exemplo: para um compasso 4/4: metr-04 e Q (4 semínimas). Mais exemplos: se vc quer um compasso 7/8: deixe: metr-07 (na função PLAY) e Na função CLICK, deixe Q em colcheia Se você quer um compasso 4/4 só que marcando a subdivisão de semicolcheia, deixe metr-16 e Q em semicolcheia Se você quer só a subdivisão tercinada, deixe metr-01 e Q em colcheia tercinada ( ³ ) 2.3) KIT Esta função é responsável pela edição dos kits de bateria da interface, aqui é possível direcionar a nota e o canal midi e cada pad. A parte superior esquerda indica qual Kit está sendo alterado Na parte superior direita temos o pad que esta sendo editado. K00 01 Kick Midi Ch:10 N:C2 Para selecionar a peça (um pad) que você queira editar, aperte ou deixe a função AUTO PAD SELECT acionada ( veja detalhes em SETUP ). Assim quando você tocar um pad ele ficara selecionado. Na linha de baixo, é exibido sairá.. a saída midi do módulo para cada pad, indicando o canal e a nota midi que aquele pad Midi ch: é o canal midi em que o pad selecionado estará saindo, pode variar De 01 a 16 (padrão midi), para alterar o canal utilize N : é a nota midi atribuida ao pad selecionado (de C0 à G8). Para alterar a nota utilize + - A seguir, veja tabela de triggers da interface GM-PRO: Os Tons PW Hi, Medium e Low, com 2 asteriscos, (**) só serão recohecidos com pads stereos. Os pratos SPECIAL (*) só serão reconhecidos como pratos SPECIAL. 01Kick (Bumbo) 02KickPowr(bumbo) 03 Snare Ct(Caixa, pele central) 04Snare Sd(ArodaCaixa) 05 Snare Pow (Caixa batida com pele e aro juntos) 06 TTn Hi 2 (Tom-Tom agudo pele central, *ou Tom-tom agudo 1) 07 TTn Hi1 (Tom-Tom agudoaro, *ou Tom-tom agudo 2) ** 08 TTn HiPw (Tom-tom agudo batido com pele e aro juntos) 09 TTn Mid 2 (Tom-Tom médio pele central, *ou Tom-tom médio 1) 10 TTn Mid1 (Tom-Tom médioaro, *ou Tom-tom médio 2) ** 11 TTn MidPw (Tom-tom médio batido com pele e aro juntos) 12 TTn Low 2 ( Tom-tom grave 1, ou Tom-Tom grave pele central) 13 TTn Low 1 ( Tom-tom grave 2, ou Tom-Tom gravearo) ** 14 TTn HiPw (Tom-tom grave batido com pele e aro juntos) 15 Ride Ct ( Centro ou corpo do Prato de Condução) * 16 Ride Ed ( Beirada do Prato de Condução ) 17 Ride Cp ( Cúpula do Prato de Condução ) 18 Crash1 Ct (Prato de ataque esquerdo Central, ou prato Left 1 ) * 19 Crash1 Ed (beirada do prato de ataque esquerdo, ou pratro Left 2) * 20 Crash1 Cp (Cúpula do prato de ataque esquerdo) 21 Crash2 Ct (Prato de ataque esquerdo Central, ou prato direito 1 ) * 22 Crash2 Ed (beirada do prato de ataque direito, ou pratro direito 2) * 23 Crash2 Cp (Cúpula do prato de ataque esquerdo) 24Splash(pratosplash) - s adicionais para qualquer kit 25China(pratochina) - s adicionais para qualquer kit 26 Hi-hat 2 (prato de chimbal 2) * 27 Hi-Hat 2 ( prato de chimbal 1) * 28 Hi-Hat So ( prato de chimbal meio aberto) 29 Hi-Hat Op ( prato de chimbal aberto) 30 Foot Cl (closed - pedal fechado) * 31 Foot Sp (efeito de splash com pedal) 32 Metrônomo (som do metrônomo) 5
7 2.4) PAD Esta função é responsável por todos os ajustes de resposta e sensibilidade individual de cada pad da sua bateria eletrônica. Treshold ou nível de disparo: Esta função ajusta o nível mínimo de sinal enviado pelo pad e que o módulo entenderá como um disparo de som. 000 é um ponto de super sensíbilidade e 255, um ponto sem sensibilidade. Se você quiser, pensar no Treshold como um ajuste de sensibilidade, pode, mas terá que pensar ao inverso: valor menor: mais sensibilidade, valor maior, menos sensibilidade. Para ajuste de TRESHOLD aperte + - Pad: 01 Kick Threshold: 016 A interface GM-Pro já vem pré-ajustado de fábrica, mas este recurso se torna muito útil para trabalhar com bateria acústica e triggers POWER SHOT da STAFF DRUM, onde se torna necessário fazer um ajuste individual para cada tambor. Apertando PAD mais uma vez você entrará na segunda tela deste menu. Cv ( curve): Ele é responsável pela resposta do pad. De acordo com estes ajustes voce terá uma resposta diferente do volume e da sensibilidade do pad com relação ao toque ou batida no pad. Pad: 01 Kick Cv:Lin Offset:00 O GM possui 8 ajustes de CURVA : Lin, SF+, Lg+, Hd+, EX+, Lg-, Hd- e Ex- que podem ser definidos apertando. Linear Hard+ Hard- Log+ Exp+ Log- Exp- Com estes gráficos é mais fácil de endenter o ajuste do pad para cada CURVA. Quando você bate no PAD obterá um VOLUME correspondente de acordo com cada curva. Lembre que você está batendo num sensor e que esta batida será convertida num som. A função deste ajuste é deixar a resposta o mais próximo possível do que você espera ouvir ao bater mais forte ou mais fraco num pad. Offset : este parâmetro soma um volume mínimo independente da curva. Por exemplo: Se o PAD leu 10 mas o OFFSET está em 20 a saída será 30. Ou seja = 30 que será o volume final. Para alterar o valor do offset aperte + - Curva + OffSet VOLUME OFFSET PAD 6
8 Apertando PAD mais uma vez você entrará na terceira tela deste menu. Flan ou retrigger: Esse recurso é muito importante para quem utiliza triggers em baterias acústicas Na bateria acústica devido a ressonância do tambor, o trigger capta o toque da baqueta na pele (ponto A) e também o retorno do som (ponto B) causando um segundo disparo e fazendo com que o módulo dispare um som de Flan não Intencional. Pad: 01 Flan:016 Kick Ctk:032 Esse parâmetro ajusta o tempo (em ms) que o módulo espera após o primeiro toque, para que dispare um novo som, eliminando assim o tempo em que ocorre o disparo da segunda onda (B, de retorno). Para alterar o valor utilize Ctk ( Crostalk): Quando tocamos um pad e ele está montado num rack junto com outros pads, ocorre uma vibração que pode fazer com que dispare o som de outro pad involuntariamente. Isto é chamado de crosstalk. Esse parâmetro faz o controle para que esse disparo não aconteça. Para mudar o seu valor utilize +- Dica O ideal para os ajustes de Flan e crosstalk é que eles fiquem no mínimo possível. Só aumente esses valores se você estiver tendo um destes problemas ( 2º disparo ou vazamento para outra pad). O mal ajuste desses parâmetros (muito alto sem necessidade) pode causar a sensação de falha de leitura em rufos, por exemplo. 2.5) SETUP Apertando SETUP você poderá escolher o tipo de pads que estará utilizando. Eles podem ser Single (1 zona de trigger) ou SPECIAL (2 zonas de trigger) Esta função tem uma relação direta com os pads utilizados para TONS, PRATOS CRASH e HI HAT. Utilize para alterar as peças e para alternar entre BASIC ou SPECIAL. No caso dos tons, na opção Single, utilizando pads de 1 zona de trigger, em cada entrada trigger correspondente a cada um deles, ( HI, MED, LOW) existe mais uma entrada para ser utilizada com outro pad, pois as entradas são stereo. Para isso utilize um adptador Y Na opção Special, usando pads de 2 zonas de trigger, o som de cada pad é direcionado para pele ( centro) e borda. +- Pad: TTon Hi Type:Single Pad: TTon Hi Type:Special OPÇÃO SPECIAL: 3 PADS STEREO DE TONS OPÇAO SINGLE: 6 PADS EM TOTAL ( 6 TONS OU A PEÇA QUE SE DESEJAR ATRIBUIR! IMPORTANTE: O pad de Snare e Ride possuem uma entrada de trigger dedicada, e sempre será Special. 7
9 Apertando SETUP outra vez você entrará na segunda tela. Nesta função você poderá escolher o tipo de pads de prato que estará utilizando. Como exemplo temos o ride, que pode ser do tipo STANDARD ou LUXE. A opção LUXE possibilita obter os recursos de choke (corte do som) além de 3 sons por prato ( borda, centro, cúpula). Já a opção STANDARD habilita só 2 sons para o ride e não permite o choke. Cymb: Ride Type: Luxe Cymb: Ride Type: Standard Apertando SETUP outra vez você entrará na terceira tela. Nesta função você poderá escolher o tipo de controlador de hi-hat Os tipos de hi-hat (HHFOOT) são: FOOT SWITCH ( SWITCH) e VARIÁVEL ( OPTIC). A opção padrão é SWITCH (permite obter sons de aberto e fechado e splash) enquanto a opção OPTIC permite abertura gradual (fechado, borda, semi aberto, aberto e splash). Para alterar entre SWITCH e OPTIC utilize as teclas SHIFT + Foot Type: Switch Fix Close Lv: 127 Foot Type: Optic L:014 Thr:112 Na opção SWITCH é possível alternar entre FIX e COPY level utilizando para isso as teclas. Na opção FIX o volume pode ser ajustado de 0 a 127 utilizando se as teclas. Já na opção COPY level o volume do hi-hat tocado com o pé será o mesmo da última batida no pad de hi-hat com a baqueta. (Exemplo: se a batida no pad de hi-hat for no volume 60, o volume do pedal de Hi-hat ao ser tocado com o pé será 60 também). Se você estiver na opção OPTIC, poderá ajustar o nível de sensibilidade do padrão variável em relação ao pé do baterista. Para ajustar Thr H, aperte e para ajustar L aperte Apertando SETUP outra vez você entrará na quarta tela. Nesta função você poderá habilitar a função AUTO RIM SHOT. Com ela você poderá alterar o som do seu pad ao tocar com uma determinada intensidade. Pad: TTon Hi Aut Rim Shot:Off O padrão é esta função estar desabilitada. Aperte Na sequência, apertando Esta função será ativada. +- para habilitá-la,você poderá definir a partir de qual nível Apertando SETUP outra vez você entrará na quinta tela. Nesta função você poderá habilitar a função DUAL PAD POWER. Com ela você poderá alterar o som do seu pad Ao tocar a partir de uma determinada intensidade. Para alterar o ponto de Intensidade onde o timbre será alterado, aperte + - Dual Pad Power Theshold: 096 8
10 Apertando SETUP outra vez você entrará na ultima tela. O Auto Pad Select habilita a seleção automática de pads, ele seleciona o ultimo pad tocado. Auto Pad Select ON [OFF] Esta função é muito útil quando estamos editando os kits ou ajustando a sensibilidade dos pads, por exemplo, se queremos selecionar um tom, simplismente tocamos nele e ele já ficará selecionado, dessa forma não precisamos apertar os botões de avanço de Pads. Porém não devemos deixar está função habilitada enquanto estamos tocando, pois ela pode causar atraso de leitura dos pads. On: habilita a opção auto pad select e Off: desabilita a opção auto pad select. Utilize + - para alternar ente ON/OFF. 2.6) FILE Pressionando se a tecla FILE entrará o menu Save KIT, pode-se alterar o nome do kit em edição e salvá-lo. Para navegar entre os caracteres e alterar o nome utilize as teclas para alterar a letra utilize as teclas Para salvar utlize SHIFT+ (yes) Aparecerá a mensagem de confirmação: ***Save OK *** Pressionando-se FILE mais uma vez, pode-se fazer uma copia do kit em edição para outro kit qualquer. Para alterar o kit onde será a copia utilize. Para salvar utilize SHIFT + Aparecerá a mensagem de confirmação: ***Save OK *** + Kit 00 Standard Save: <Shift + Yes> Kit 00 to 00 Copy: <Shift + Yes> Pressionando-se FILE mais uma vez entrará o menu Save System. Essa função é muito importante, pois com ela é possivel fazer um backup das configurações do módulo. Save System Bckp <Shift + Yes> para salvar o backup utilize SHIFT + (yes) No menu seguinte, Load System, é possivel Ler um novo sistema caso as configurações estejam com algum problema. Na opção backup, o sistema voltará para as configurações feitas anteriormente com a função backup. Na opção default, ele voltara para as configurações de fábrica. Para selecionar qual arquivo sera lido (backup ou default) utilize os botões Para fazer o Load System utilize SHIFT + confirmação: ***Load OK *** (yes) Aparecerá a mensagem de + Load System Backup [ Default ] 9
11 2.7) TEST Ao apertar TEST você entrará no menu que testa a sensibilidade de todos os seus pads. O número da esquerda indica o pad e o seu nome. o numero da direita indica a leitura em 8 Bits do PAD (está no formato hexa-decimal) A barra preta fornece uma leitura visual do pad (que avança da esquerda para a direita). 00 Kick 3F No caso do pedal do hi-hat e cúpula e borda dos pratos modelo LUXE a leitura será negativa ( a barra avançará ao contrário, da direita para a esquerda). O Foot HH aberto deverá dar 7F (hexa), apertado deverá ficar abaixo de 10H (hexa). No caso dos Pratos LUXE, a cúpula quando tocada deverá ficar em 00 (hexa), já a na borda do prato quando apertada ficará num nivel central entre 48 a 5A e solta em 7F. No restante dos PADS a leitura será proporcional ao nível de força da batida. Para avançar entre os pads aperte PAD 00 Kick PAD 01 Snare Sd (side, aro) PAD 02 Snare Ct (center, centro) PAD 03 TTn Hi 2 (tom agudo 2) PAD 04 TTn Hi 1 (tom agudo 1) PAD 05 TTn Md 2 (tom médio 2) PAD 06 TTn Md 1 (tom médio 1) PAD 07 TTn Lo 2 (surdo 2) PAD 08 TTn Lo 1 (surdo 1) PAD 09 Ride Edg (condução borda) PAD 10 Ride Cnt ( condução centro) PAD 11 Crsh Ed 1 (Crash 1, ataque borda) PAD 12 Crsh Cn 1 (Crash 1, ataque centro) PAD 13 Crsh Ed 2 (Crash 2, ataque borda) PAD 14 Crsh Cn 2 (Crash 2, ataque centro) PAD 15 Splash PAD 16 China boy PAD 17 HHt Foot PAD 18 HiHat Ed ( chimbal, borda) PAD 19 HiHat Ct ( chimbal, centro) Capitulo 3 - Outras Funções A interface Gm-pro, futuramente permitirá a utilização de alguns acessórios: 3.1 Card O card Staff Drum, irá permitir que seja feito backups de configurações de sistema e também de configurações de kit. Backup SD- Card [Save] Load 3.2 Expanssão Nas placas de Expanssão, será possivel adicionar novos recursos á interface. Backup Expansion [Save] Load 10
12 A Staff Drum Indústria e Comércio Ltda. assume a responsabilidade de garantia para toda sua linha de módulos e interfaces contra defeitos de fabricação, desde que comprados num revendedor autorizado. O período de cobertura de 1 ano, inicia-se na data da compra do produto no varejo, comprovada por nota fiscal, emitida pelo revendedor autorizado. Como utilizar o serviço de garantia: Em primeiro lugar o proprietário devera ligar para o serviço de assistência técnica da Staff Drum (tel.oxx ), informando o número de série do produto que consta no certificado. O transporte ou postagem do produto ocorre por conta e risco do comprador. A Staff Drum arcará com o frete de devolução desde que o defeito apresentado esteja coberto pela garantia. Caso contrário a mercadoria será devolvida com frete à cobrar. Não estão incluídos na garantia: a. Danos pelo mau uso em desacordo com o manual de instruções; b. Danos por ter sido ligado em rede elétrica com tensão inadequada; c. Danos provocados por quedas ou qualquer outro tipo de acidente; d. Danos por apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou modificado por qualquer pessoa não autorizada pela Staff Drum; e. Danos provocados por fatores deteriorantes, como atmosfera corrosiva, exposição excessiva ao sol ou provocados por acidentes da natureza; Importante: - Antes de ligar seu equipamento, verifique a a tensão da rede elétrica. E L E C T R O N I C P E R C U S S I O N STAFF DRUM INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA. RUA BALÃO MÁGICO, JARDIM RIO COTIA - COTIA -SP CEP.: SÃO PAULO - SP - TEL./FAX: (11) W W W. S T A F F D R U M. C O M. B R PRODUTO 100% BRASILEIRO
NORD Drum 2 GUIA DO USUÁRIO
NORD Drum 2 GUIA DO USUÁRIO Obrigado por escolher o NORD Drum 2 da NORD, um equipamento de alta qualidade indicado para aplicações particulares ou profissionais exclusivamente trazido para você através
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações
Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente
Manual de Instalação FT-VF-FRD3 REV
Manual de Instalação FT-VF-FRD3 REV 191016 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-FRD3. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV
Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV 251016 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-UC2. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
Cuidando de sua Bateria Eletrônica
Parabéns! Obrigado por comprar esta bateria eletrônica. Esta bateria foi desenvolvida para parecer e funcionar como uma bateria de verdade, mas com muito mais facilidade. Antes de usar o instrumento, recomendamos
Manual de Referência
Manual de Referência PT Uso deste Manual de Referência...2 Modo Edit...2 Alteração das configurações do operador detalhadas...3 Tela Operator Settings (Configurações do operador) (página 1)...3 Tela Operator
Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV
Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV 150118 Apresentação Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-UC2. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Índice peração... 4 estes e Configurações... 9 artes squemático P roblemas e Soluções... 35
Versão 2.0 Índice Operação...4 - Ligando e desligando seu GP Brasil... 4 - Partes integrantes... 4 - Localizando Componentes...5 - Link... 7 Testes e Configurações... 9 - Configurações... 9 - Estatísticas...
Datalogger 75/75. Kit software e base
Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Consumidor, Obrigada por adquirir nosso produto. Antes de utilizar seu equipamento, gentileza ler o manual com as instruções de segurança e operações. Sempre mantenha o Manual
Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV
Manual de Instalação FT-VF-UC2 REV 210618 Apresentação Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-UC2. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
Parabéns por adquirir o receptor de TV FT-TV-1SEGIII compatível com o sistema brasileiro ISDB-T.
REV 150817 Índice Apresentação Conteúdo da Embalagem Visão Geral Conexões Controle Remoto Busca do Canais Lista dos Canais Menu de Configuração Especificações Técnicas Problemas e Soluções Garantia 2
MANUAL DO USUÁRIO FORNO PRO
MANUAL DO USUÁRIO FORNO PRO Caro usuário, Obrigado por escolher um produto KOTA. Os equipamentos KOTA são produzidos com materiais de qualidade, buscando garantir a confiabilidade e a segurança de seus
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para Android e ios
GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para Android e ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível.
Sumário. Manual do Proprietário. Vamos Conhecer a Bateria... 2 Elementos da Bateria...2 Os Fundamentos Para Tocar Bateria...2
Sumário Vamos Conhecer a Bateria.... 2 Elementos da Bateria...2 Os Fundamentos Para Tocar Bateria...2 Início Rápido... 4 Conexão do Seu Equipamento...4 Painel Frontal...4 Ligar/Desligar a Unidade...4 Tocando...5
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. ESPECIFICAÇÕES... - 1-2.1 Gerais...
GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios
GUIA DO USUÁRIO Terceira geração Para ios GUIA DO USUÁRIO DA FLIR ONE A FLIR ONE permite ver o mundo de uma forma completamente nova, com a combinação única de imagens térmicas e de luz visível. Este Guia
StudentKeys 54 STK-54
StudentKeys 54 STK-54 Manual do Usuário Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também não desmonte
FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual apresenta
Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT
Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina
Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE UC14
Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE UC14 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VIDEO-FREE UC14. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha
Manual de Instalação FT-RC-AUD4 REV
Manual de Instalação FT-RC-AUD4 REV 070318 Apresentação Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-RC-AUD4. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções
Experiência 2 Metrologia Elétrica Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções 1) Meça uma onda senoidal de período 16,6ms e amplitude de 4V pico a pico, centrada em 0V. Em seguida configure o menu Measures
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS 3 2. UTILIZAÇÃO 3 3. SISTEMA SONORO 4 4. AJUSTE DE HORÁRIO/CRONÔMETRO 4 5. OPERAÇÃO DO PAINEL ELETRÔNICO 4 6.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
MANUAL DO USUÁRIO DVR1 CANAL SCD - 101
MANUAL DO USUÁRIO DVR1 CANAL SCD - 101 1. CONEXÕES PARA SAÍDA DO MULT (VIDEO OUT) PARA ENTRADA DO MULT (VIDEO IN) ON OFF ENTRADA DE ÁUDIO SAÍDA DE ÁUDIO SAÍDA MONITOR 1 SAÍDA MONITOR 2 LIGA/ DESLIGA VENTOINHA
PSR-550. Quick Guide. Criando Novos User Styles
PSR-550 Quick Guide Criando Novos User Styles PSR-550... 3 GRAVANDO ESTILOS NO PSR-550... 3 TRACKS PISTAS... 3 SOBRE A GRAVAÇÃO DE ESTILOS... 4 LOOP RECORDING... 4 OVERDUB RECORDING... 4 INICIANDO A GRAVAÇÃO...
Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100 Maio de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento. 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos
Bem-vindo ao Picture Package Producer2
Manual do Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando
Manual de Instalação SHIFTPOWER REV
Manual de Instalação SHIFTPOWER REV 270319 Conteúdo da embalagem Módulo Chicote e conectores Botão Seletor Manual de instalação + Certificado de garantia (Este documento) 1 Instalando o produto Para iniciar
Medidor de Campo Eletromagnético
Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído
Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190
Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca
Manual de Instalação FT-VIDEO-LVDS AUD3 REV
Manual de Instalação FT-VIDEO-LVDS AUD3 REV 1.0 150816 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VIDEO-LVDS AUD3. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo.
therem1,1 Manual do Usuário theram,.,
therem1,1 Manual do Usuário theram,., therem,,, Manual do Usuário Conteúdo da Embalagem 2 Instruções de Montagem 3 Antenas 4 Painel de Controle 4 Ajustando o Equipamento 5 Obrigado por adquirir o equipamento
MESA DE SOM SOUNDVOICE MC4-BT MANUAL DE INSTRUÇÕES.
MESA DE SOM SOUNDVOICE MC4-BT ORIGEM: CHINA MARCA: SOUNDVOICE IMPORTADOR: GB MUSICAL IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO EIRELI CNPJ: 01.464.00/000-49 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.gbmusical.com.br INTRODUÇÃO Prezado cliente,
A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.
Requisitos básicos do sistema - Windows 98, Millenium, XP ou 2000. - Pentium III 500 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600
Hand-Scan. Hand-Scan Nº. A Garantia não Cobre/Perda de Garantia:
Certificado de Garantia. Modelo Controle Hand-Scan Nº Manual Do Usuário A Planatc Tecnologia Eletrônica Automotiva Ltda garante o equipamento adquirido contra possíveis defeitos de fabricação pelo período
Grace. Órgãos Eletrônicos GKS 15. Manual de Operação
Grace Órgãos Eletrônicos GKS 15 Manual de Operação Obrigado por adquirir o órgão eletrônico GKS 15 (Acompanhamento Automático AutoBass+Magic Chord) Para operar este instrumento musical eletrônico com precisão,
FLEXIO 8.8 DIGITAL AUDIO ROUTER MATRIX. Nome do Cliente: Endereço: Nr.: Compl.: Bairro: Cidade: Estado: CEP: - Data da aquisição: / / Nota Fiscal:
Modelo Lote Número FLEXIO 8.8 DIGITAL AUDIO ROUTER MATRIX Certificado de garantia A Sankya do Brasil Eletrônica Ltda. assegura, ao primeiro proprietário deste aparelho, garantia contra defeitos de matéria
Passo 3: Preparando-se para a criação de seu vídeo de curta duração/apresentação de slides
Bem-vindo ao Picture Package Producer2 Iniciar e sair do Picture Package Producer2 Passo 1: Selecionando imagens Passo 2: Verificando as imagens selecionadas Passo 3: Preparando-se para a criação de seu
Manual do Usuário. Painel superior. Descrição dos controles. Obrigado por escolher um produto ONERR.
BLOCK Painel superior 0TU Obrigado por escolher um produto ONERR. Manual do Usuário O BLOCK 0TU ONERR é um amplificador de 0 watts de potência, compacto e leve, mas que surpreende pelo seu tamanho. Ele
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4090
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4090 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
Manual de Instalação FT-VF-HY4 REV
Manual de Instalação FT-VF-HY4 REV 070717 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-HY4. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187
MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187 Parabéns! Você acaba de adquirir a Panoramic Cam X-Pheral DC187 da Átrio. Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde para referência
UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES
UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...8
thereiny Manual do Usuário ThereMy
thereiny Manual do Usuário ThereMy CONSERVAÇÃO Madeira Recomenda-se aplicar lustra-móveis e dar brilho com um pano seco. Painel Utilizar álcool gel, porém nunca utilizar álcool líquido, pois poderá manchar
Manual do usuário Receptor Wirelles - LVRC
Parabéns! Manual do usuário Receptor Wirelles - LVRC Você acaba de adquirir um produto com a mais alta tecnologia e qualidade Luxvision. Leia cuidadosamente as informações para o uso correto do produto.
DTX402K DTX432K DTX452K
ELECTRONIC DRUM KIT DTX402K DTX432K DTX452K Referência MIDI Como usar este manual Esta Referência MIDI será útil ao transferir dados MIDI entre o módulo de bateria fornecido com seu conjunto de bateria
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-880
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-880 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.
1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Manual de Instalação REV FT-VF-NS4
Manual de Instalação REV 180118 FT-VF-NS4 Apresentação Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-NS4. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO CFL125850
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CFL125850 out/16 INTRODUÇÃO O CFL125850 é um conversor de fibra ótica para interface 10 baset, visando conectar redes através de fibra óptica multimodo com conectores
G Controle de Temperatura
G-8000 - Controle de Temperatura www.intecrom.com.br www.intecrom.com.br 1 Índice Título Página Apresentação 3 Controle de Temperatura 4 Como editar um programa de rampas e patamares 7 Como executar um
BATERIA MANUAL DO PROPRIETÁRIO ACÚSTICA MADE IN P.R.C
BATERIA ACÚSTICA MADE IN P.R.C MANUAL DO PROPRIETÁRIO ÍNDICE O INSTRUMENTO... 4 ANATOMIA...4 BUMBO...5 CAIXA...5 CHIMBAL...5 TOM-TOM...5 PRATO...6 SURDO...6 O SOM...6 AFINAÇÃO...7 TENSÃO DA PELE DE RESPOSTA...8
Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE LR12
Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE LR12 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VIDEO-FREE LR12. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO
ESPECIFICAÇÕES E CONFIGURAÇÕES DO TRATÔMETRO PONTEIRO BOTÃO MODE LCD BOTÃO SET Tratômetro Página 1 de 9 Índice 1. Conhecendo o LCD:... 3 2. Operação das funções... 3 2.1 Modo 1... 3 2.2 Modo 2:... 4 2.3
MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS10
MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS10 www.moxelectronics.com.br Para funcionar corretamente, por favor leia atentamente este manual antes de usar. Qualquer conteúdo de revisão do manual não será informado
CM 900 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE. Página 02 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08
CM 900 BT MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Página 0 Página 03 Página 04 Página 05 Página 06 Página 07 Página 08 Introdução / Cuidados, conservação e limpeza Dispositivo - USB - FM - Micro SD Controle para Dispositivo
AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO
AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90
AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO
AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...
Manual de Operação SBU 400 / SBU 410. Rev Rev Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU 400 / SBU 410 Rev 00-18.08.2017 Rev 01 16.11.2017 400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SC400 e SC410, incluindo
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TI-12A foi projetado para atender a maior
Manual de Instalação FT-VF-KIA REV
Manual de Instalação FT-VF-KIA REV 190118 Apresentação Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-KIA. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
O que há de novo e aperfeiçoado no MK2
O que há de novo e aperfeiçoado no MK2 [Edição Avançada] A função de edição avançada do MK2 permite que você edite todos os parâmetros de efeitos que compõem o programa, ajuste os parâmetros que são controlados
Guia do usuário Dell Display Manager
Guia do usuário Dell Display Manager Visão Geral O Dell Display Manager é um aplicativo Microsoft Windows usado para gerenciar um monitor ou um grupo de monitores. Ele permite o ajuste manual da imagem
FT-LVDS-PC REV
Manual de Instalação FT-LVDS-PC REV 170317 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-LVDS-PC. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
StudentKeys 49 STK-49
StudentKeys 49 STK-49 Manual do Usuário Precauções Utilize somente a fonte de energia correta. Troque-a caso demonstre sinais de gasto e deterioramento, ou em caso de mau funcionamento; Também não desmonte
Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.
4 Conexão dos cabos Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade. Conector para os cabos da bateria
Manual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro
Manual de Instruções DEC-130 Plus Medidor de nível sonoro Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Calibração
Display Torre. Índice
Índice Display Torre Características do aparelho 3 Apresentação 4 Instalação 4 Programação 5 Controle de Display 5 Caracteres Especiais 7 Relógio 8 Termo de Garantia 10 Gradual Tecnologia Ltda. Manual
Manual Do Usuário. Hand-Scan. Hand-Scan
Manual Do Usuário Hand-Scan O Hand Scan é um aparelho diagnóstico para veículos. Ele é compatível com os importados (Renault, Citroen, Hyundai, Peugeot, Toyota e outros) e parte dos veículos nacionais
Manual de utilização RetroGame
2017 Manual de utilização RetroGame VERSÃO 1.2 RETROGAME Jogos antigos em HD 1 Sumário INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E SEGURANÇA...2 ITENS INCLUSOS...3 CONHECENDO SEU RETROGAME...4 INSTALAÇÃO...5 UTILIZANDO
5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO SEM FIO MODELO HT-7000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)
MANUAL DE INSTRUÇÕES S3 Micromotor Elétrico (16) 3610-9636 www.odontomega.com.br odontomega@odontomega.com.br * Ler todas as instruções antes de utilizar o equipamento. Obrigado por comprar nossos produtos.
Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado
Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5
SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO MENSAGEM INICIAL MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3.
MODULADOR DIGITAL TS9500DVB-S2 i SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO 3 3.1 MENSAGEM INICIAL 3 3.2 MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3.3 TS INPUT 5 3.4 RF OPTIONS 6 3.5 OPERATION
Manual operacional. Analisador VPI. 09/05/2013 Português - br
Manual operacional Analisador VPI www.indgimenez.com.br 09/05/01 Português - br Índice Agradecemos por você ter adquirido este produto Gimenez Leia atentamente as instruções de operação a seguir, de como
controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR
controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR Controle direto do seu celular: VENTILAÇÃO ILUMINAÇÃO VELOCIDADE DIREÇÃO DO VENTO GARANTIA imagem meramente ilustrativa celular NÃO
Manual de Instalação FT-VF-HND2 REV
Manual de Instalação FT-VF-HND2 REV 161116 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VF-HND2. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha este
IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:
IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador
ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos
ESC 2008 CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS MANUAL DO USUÁRIO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente todas as instruções de segurança e de utilização antes de utilizar o equipamento. Água e umidade:
Objetivo: Teste de Ponto e Teste de Busca da característica (zonas).
Tutorial de Teste Tipo de Equipamento: Relé de Proteção Marca: Siemens Modelo: 7SA Função: 21- Distância (Impedância) Ferramenta Utilizada: CE-6006 Objetivo: Teste de Ponto e Teste de Busca da característica
Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE LR15
Manual de Instalação FT-VIDEO-FREE LR15 APRESENTAÇÃO Parabéns por adquirir a interface de vídeo FT-VIDEO-FREE LR15. Por favor, leia este manual atenciosamente antes de instalar seu dispositivo. Mantenha
Manual de Operação SBU Rev SBU Turkey Table of contents Turkey Introduction
Manual de Operação SBU400-410 Rev 00-18.08.2017 SBU400-410 Turkey Table of contents00-410 Turkey Introduction 1. Introdução 1.1 Propósito Os elementos de controle SBU400 e SBU410, incluindo as placas de
EBRcart2 digital cart machine
EBRcart2 digital cart machine Limpa os cartuchos Abre um arquivo de roteriro.rot Salva um arquivo de roteiro.rot Salva com o mesmo nome Configura ções Mostra registro de reproduções Seleciona as páginas
MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR)
MANUAL DO USUÁRIO ETIQUETADORA TÉRMICA RAMUZA (ETR) RV 05 18/01/2016 INTRODUÇÃO Obrigado por escolher a Ramuza! Este equipamento possui o melhor custo benefício e é fabricado de acordo com os padrões de
Vídeo Babá Eletrônica Manual de Instruções
VBT-2400 Vídeo Babá Eletrônica Manual de Instruções ÍNDICE VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO PREPARANDO SUA BABÁ ELETRÔNICA UTILIZANDO A BABÁ ELETRÔNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CONTEÚDO DA EMBALAGEM GARANTIA
NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA. Manual do usuário.
NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA Manual do usuário INDICE TITULO PAGINA Funções... Funcões... Modo de uso... Modo de uso... Garantia... Assistencia Técnica... Especificações Técnicas...
Módulo de Bateria Manual de Configuração do DT50S/DT50K
Módulo de Bateria Manual de Configuração do DT50S/DT50K PT Este manual descreve como conectar corretamente os triggers de bateria (DT50S/DT50K) ao módulo de bateria e definir parâmetros em seu módulo para
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5070 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. ESPECIFICAÇÕES... - 1-2.1. Gerais...