Leitor de CD FM/MW/LW
|
|
|
- Rodrigo Diegues Natal
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 442694PT12 Leitor de CD FM/MW/LW Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 4. CDX-GT274MP/CDX-GT270MP
2 Certifique-se de que instala esta unidade no tablier do automóvel para sua segurança. Para proceder à instalação e ligação do aparelho, consulte o manual de instalação/ligações fornecido. Aviso para os clientes: a informação seguinte só é aplicável a equipamentos vendidos em países onde se apliquem as Directivas da UE O fabricante deste produto é a Sony Corporation, Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão. O representante autorizado para a CEM e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer questões de serviço ou garantia, contacte as moradas fornecidas nos diferentes documentos de serviço ou garantia. Aviso - Se o automóvel não tiver uma posição ACC na ignição Certifique-se de que selecciona a função Auto Off (Encerramento Automático) (página 10). A unidade encerra completa e automaticamente no horário programado e após a unidade estar desligada, evitando o desgaste da bateria. Se não seleccionar a função Auto Off, carregue no botão (SOURCE/OFF) sem soltar até o ecrã desaparecer quando desligar a ignição. Propriedades do díodo de laser Duração da emissão: contínua Saída do laser : inferior a 53,3 μw (Esta saída corresponde ao valor medido a uma distância de cerca de 200 mm da superfície da objectiva no bloco de captação óptica com uma abertura de 7 mm.) Windows Media é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e / ou outros países. Este produto contém tecnologia sujeita a alguns direitos de propriedade da Microsoft. É proibido o uso e distribuição desta tecnologia sem o licenciamento apropriado da Microsoft. Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS e Thomson. 2
3 Índice Introdução Cancelar o modo de demonstração (DEMO) Acertar o relógio Retirar o painel frontal Localização dos controlos Unidade principal Rádio Memorizar e receber emissoras RDS CD Reproduzir um disco Reproduzir faixas em diversos modos Configuração do Som e Menu de Configuração Ajustar os elementos de configuração Utilização de equipamento opcional Equipamento de áudio auxiliar Informações adicionais Precauções Manutenção Especificações Resolução de problemas
4 4 Introdução Cancelar o modo de demonstração (DEMO) Pode cancelar o modo de demonstração exibido quando a unidade é desligada. 1 Carregue em (MENU) e rode o botão de controlo até a indicação "DISPLAY" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 2 Rode o botão de controlo até a indicação "DEMO" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 3 Rode o botão de controlo para seleccionar "DEMO-OFF" e, em seguida, carregue no botão. A configuração está concluída. 4 Carregue em (BACK) duas vezes. O ecrã regressa ao modo de recepção/ reprodução normal. Acertar o relógio O relógio apresenta uma indicação digital de 24 horas. 1 Carregue em (MENU) e rode o botão de controlo até a indicação "GENERAL" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 2 Rode o botão de controlo até a indicação "CLOCKADJ" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. A indicação das horas começa a piscar. 3 Rode o botão de controlo para acertar a hora e os minutos. Para mover a indicação digital, carregue em +/. 4 Após acertar os minutos, carregue em (MENU). A configuração encontra-se concluída e o relógio começa a funcionar. Carregue em (DSPL) para visualizar o relógio. Retirar o painel frontal Poderá retirar o painel frontal desta unidade, por forma a evitar que seja roubado. 1 Prima o botão (SOURCE/OFF) sem soltar. A unidade desliga-se. 2 Prima o botão de libertação do painel frontal, e retire-o puxando-o para si. Alarme de alerta Se rodar o interruptor de ignição para a posição OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de alerta irá emitir um sinal sonoro durante alguns segundos. Se não utilizar o amplificador incorporado, o alarme não soará. Nota Não exponha o painel frontal a calor/ temperaturas elevadas ou humidade excessiva. Evite deixá-lo no interior de um automóvel estacionado ou no tablier/chapeleira do automóvel. Encaixar o painel frontal Encaixe a parte do painel frontal na parte da unidade, conforme apresentado, e pressione o lado esquerdo até ouvir um estalido.
5 Localização dos controlos Unidade principal Esta secção contém instruções acerca da localização dos controlos e operações básicas. Botão SOURCE/OFF Carregue para ligar a alimentação; seleccionar a fonte (Rádio/CD/AUX). Carregue sem soltar durante um segundo para desligar a alimentação. Carregue sem soltar durante mais do que 2 segundos para desligar a alimentação e desaparecerem todas as indicações do ecrã. Botões SEEK +/- Rádio: Para sintonizar emissoras automaticamente (carregar); localizar uma emissora manualmente (carregar sem soltar). CD: Para saltar uma faixa (carregar); saltar faixas continuamente (carregar e, em seguida, carregar novamente passados dois segundos sem soltar); avançar/ retroceder rapidamente uma faixa (carregar sem soltar). Botão MODE página 6 Para seleccionar a banda de frequência (FM/MW/LW). Botão de controlo/enter/menu página 10 Rode para ajustar o volume. Carregue para entrar no modo de configuração. Receptor para o controlo remoto Ranhura do disco Para introduzir o disco (face da etiqueta voltada para cima); a reprodução é iniciada. Janela do visor Botão (Ejectar) Para ejectar o disco. Botão (BACK) Para regressar ao ecrã anterior. Botão de libertação do painel frontal página 4 Botão EQ3 (equalizador) página 10 Para seleccionar um tipo de equalizador (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). Botão AF (Frequências Alternativas)/TA (Informações de Trânsito)/PTY (Tipo de Programa) página 7, 8 Para definir AF e TA (carregar); seleccionar PTY (carregar sem soltar) em RDS. 5
6 Botões numéricos Rádio: Para receber emissoras memorizadas (carregar); memorizar emissoras (carregar sem soltar). CD: / : ALBUM / (durante a reprodução de ficheiros MP3/WMA) Para saltar um álbum (carregar); saltar álbuns continuamente (carregar sem soltar). : (Repetir)* página 9 : SHUF página 9 : PAUSE Para efectuar uma pausa na reprodução. Carregue novamente para retomar a reprodução. Botão DSPL (ecrã)/scrl (deslocamento) página 7, 9 Para alterar os elementos do ecrã (carregar); deslocar o elemento do ecrã (carregar sem soltar). Ficha de entrada AUX página 12 * Este botão tem um ponto táctil. Rádio Memorizar e receber emissoras Advertência Para sintonizar emissoras enquanto conduz, utilize a função BTM (Memória de Emissoras com Melhor Sintonia) para evitar acidentes. Memorização automática BTM (Memória de Emissoras com Melhor Sintonia) 1 Carregue várias vezes em (SOURCE/OFF) até a indicação "TUNER" ser apresentada. Para mudar a banda, carregue várias vezes em (MODE). Pode seleccionar entre FM1, FM2, FM3, MW ou LW. 2 Carregue em (MENU), rode o botão de controlo até a indicação "GENERAL" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 3 Rode o botão de controlo até a indicação "BTM" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. A unidade memoriza as emissoras por ordem de frequência nos botões numéricos. Memorização manual 1 Enquanto recebe a emissora que pretende memorizar, prima um botão numérico sem soltar ( a ) até a indicação "MEMORY" (Memória) ser apresentada. Receber as emissoras memorizadas 6 1 Seleccione a banda e, em seguida, carregue num botão numérico ( a ).
7 Sintonização automática 1 Seleccione a banda e, em seguida, carregue em +/ para procurar a emissora. A procura pára quando a unidade sintonizar uma emissora. Repita este procedimento até conseguir receber a emissora pretendida. Sugestão Se souber a frequência da emissora que pretende ouvir, carregue em +/ sem soltar para encontrar a frequência aproximada e, em seguida, carregue várias vezes em +/ para ajustar convenientemente a frequência pretendida (sintonização manual). RDS As emissoras FM que dispõem do serviço RDS (Sistema de Dados de Rádio) enviam informações digitais inaudíveis juntamente com o sinal regular do programa de rádio. Notas É possível que nem todas as funções RDS se encontrem disponíveis, dependendo do país/ região onde se encontra. É possível que o RDS não funcione se o sinal for demasiado fraco ou se a emissora sintonizada não transmitir informações RDS. Alterar os elementos do ecrã Carregue em (DSPL). Definir AF (Frequências Alternativas) e TA (Informações de Trânsito) AF sintoniza continuamente a emissora com sinal mais forte na rede, e TA transmite informações de trânsito ou programas de trânsito (TP) que estejam a ser recebidos. 1 Prima várias vezes (AF/TA) (Frequência Alternativa/Informações de Trânsito) até ser apresentada a configuração desejada. Seleccione AF-ON TA-ON AF/TA-ON AF/TA-OFF Para activar a função AF e desactivar a função TA. activar a função TA e desactivar a função AF. activar a função AF e a função TA. desactivar a função AF e a função TA. Memorizar emissoras RDS com a definição AF e TA Pode pré-sintonizar emissoras RDS juntamente com a definição AF/TA. Se utilizar a função BTM, apenas as emissoras RDS com a mesma definição AF/TA serão memorizadas. Se as pré-sintonizar manualmente, pode sintonizar tanto emissoras RDS como não RDS com a definição AF/TA para cada uma delas. 1 Configure a definição AF/TA e, em seguida, memorize a emissora com a função BTM ou manualmente. Receber informações de emergência Sempre que as funções AF ou TA se encontrarem seleccionadas, as informações de emergência interromperão automaticamente a fonte actualmente seleccionada. Sugestão Se ajustar o nível do volume durante uma informação de trânsito, esse nível será memorizado na memória para informações de trânsito posteriores, independentemente do nível regular do volume. Permanecer com um programa regional REGIONAL Sempre que a função AF estiver activada: as definições de origem desta unidade restringem a recepção a uma região específica, pelo que a unidade não mudará para outra emissora regional com uma frequência mais forte. Se abandonar a área de recepção do programa regional, seleccione "REGIONAL-OFF" na configuração durante a recepção em FM (página 11). 7
8 Nota Esta função não funciona no Reino Unido e em algumas outras áreas. Função Local Link (Ligação local) (apenas no Reino Unido) Esta função permite-lhe seleccionar outras emissoras locais na área, mesmo que estas não se encontrem memorizadas nos botões numéricos. 1 Durante a recepção em FM, carregue no botão numérico ( a ) no qual se encontra memorizada uma emissora local. 2 Dentro de 5 segundos, pressione novamente a tecla numérica da estação local. Repita este procedimento até receber a emissora local. Seleccionar PTY (Tipos de programa) Utilize a função PTY para exibir ou procurar um determinado tipo de programa. 1 Carregue em (AF/TA) (PTY) sem soltar durante a recepção em FM. O nome do tipo de programa actual é apresentado caso a emissora se encontre a transmitir informações PTY. 2 Rode o botão de controlo até o tipo de programa pretendido ser apresentado e, em seguida, e carregue no botão. A unidade começa a procurar uma emissora que esteja a emitir o tipo de programa seleccionado. Tipos de programas NEWS (Notícias), AFFAIRS (Actualidade), INFO (Informação), SPORT (Desporto), EDUCATE (Educação), DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciência), VARIED (Vários), POPM (Música pop), ROCKM (Música rock), EASYM (Música ligeira), LIGHTM (Música clássica ligeira), CLASSICS (Música clássica), OTHERM (Outros tipos de música), WEATHER (Meteorologia), FINANCE (Finanças), CHILDREN (Programa infantil), SOCIAL A (Assuntos sociais), RELIGION (Religião), PHONE IN (Linha directa), TRAVEL (Viagens), LEISURE (Lazer), JAZZ (Música jazz), COUNTRY (Música country), NATIONM (Música nacional), OLDIES (Clássicos), FOLKM (Música folk), DOCUMENT (Documentário) Nota É possível que receba um programa de rádio diferente daquele que seleccionou. Definição CT (Relógio) Os dados CT da transmissão RDS acertam o relógio. 1 Seleccione "CT-ON" (ACTIVAR HORA DO RELÓGIO) na configuração (página 10). Nota É possível que a função CT não funcione correctamente, mesmo que esteja a receber uma emissora com RDS. 8
9 CD Reproduzir um disco Esta unidade pode reproduzir CD-DA (que também contenham CD TEXT) e CD-R/ CD-RW (ficheiros MP3/WMA (página 13)). 1 Introduza o disco (com a face da etiqueta virada para cima). A reprodução inicia-se automaticamente. Para ejectar o disco, carregue em. Nota O codec correspondente é MP3 (.mp3) e WMA (.wma). Alterar os elementos do ecrã Carregue em (DSPL). Os elementos apresentados podem ser diferentes dependendo do tipo de disco, formato de gravação e definições. Reproduzir faixas em diversos modos Pode ouvir faixas repetidamente (reprodução repetida) ou por ordem aleatória (reprodução aleatória). 1 Durante a reprodução, carregue várias vezes ( ) ou (SHUF) até o modo de reprodução pretendido ser apresentado. Reprodução repetida Seleccione TRACK ALBUM* OFF Reprodução aleatória Seleccione SHUF ALBUM* SHUF DISC SHUF OFF Para reproduzir uma faixa várias vezes. um álbum várias vezes. uma faixa pela ordem normal (reprodução normal). Para reproduzir um álbum por ordem aleatória. um disco por ordem aleatória. uma faixa pela ordem normal (reprodução normal). * Sempre que reproduzir um ficheiro MP3/ WMA. 9
10 Configuração do Som e Menu de Configuração Personalizar a curva do equalizador EQ3 A opção "CUSTOM" do EQ3 permite-lhe ajustar o equalizador. 1 Durante a recepção/reprodução, carregue várias vezes em (EQ3) para seleccionar "CUSTOM" e, em seguida, carregue em (BACK). 2 Carregue em (MENU). 3 Rode o botão de controlo até a indicação "SOUND" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 4 Rode o botão de controlo até a indicação "EQ3 LOW", "EQ3 MID", ou "EQ3 HIGH" ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 5 Rode o botão de controlo para ajustar o elemento seleccionado e, em seguida, carregue no botão. O nível de volume é ajustável em intervalos de 1 db, de 10 db a +10 db. Repita os passos 4 e 5 para ajustar a curva do equalizador. Para repor a curva original do equalizador, carregue em (MENU) sem soltar antes da definição estar concluída. 6 Carregue em (BACK) duas vezes. O ecrã regressa ao modo de recepção/ reprodução normal. Ajustar os elementos de configuração 1 Carregue em (MENU), rode o botão de controlo até a categoria pretendida ser apresentada e, em seguida, carregue no botão. 2 Rode o botão de controlo até o elemento pretendido ser apresentado e, em seguida, carregue no botão. 3 Rode o botão de controlo para seleccionar a definição e, em seguida, carregue no botão.* A configuração está concluída. 4 Carregue em (BACK) para regressar ao ecrã anterior. * Para as definições CLOCK-ADJ e BTM, não é necessário realizar o passo 4. Os elementos seguintes podem ser definidos em função da fonte e da definição: GERAL: CLOCK-ADJ (Acertar o Relógio) (página 4) CAUT ALM* 1 (Alarme de alerta) Activa o alarme de alerta: "ON", "OFF" (página 4). BEEP Activa o sinal sonoro: "ON", "OFF". AUTO OFF A unidade encerra completa e automaticamente no horário programado e após a unidade estar desligada: "NO", "30S (segundos)", "30M (minutos)", "60M (minutos)". AUX-A* 1 (Áudio AUX) Activa o ecrã da fonte AUX: "ON", "OFF" (página 12). REAR/SUB* 1 Muda a saída de áudio: "REAROUT" (alimentação do amplificador), "SUB- OUT" (coluna de graves). 10 CT (Hora do relógio) Activa a função do relógio: "ON", "OFF" (página 8).
11 REGIONAL* 2 Restringe a recepção a uma região específica: "ON", "OFF" (página 7). BTM* 3 (página 6) *1 Sempre que EQ3 se encontrar activado (página 10). *2 Quando a saída áudio está configurada para "SUB-OUT". *3 Quando AUX estiver seleccionado. SOM: EQ3 LOW* 1 (página 10) EQ3 MID* 1 (página 10) EQ3 HIGH* 1 (página 10) BALANCE Ajusta o equilíbrio de som: "RIGHT-15 (R15)" "CENTER (0)" "LEFT-15 (L15)". FADER Ajusta o nível relativo: "FRONT-15 (F15)" "CENTER (0)" "REAR-15 (R15)". LOUDNESS Reforça os graves e os agudos para obter um som claro a níveis de volume baixo: "ON", "OFF". S.WOOFER* 2 (Coluna de graves) SW LEVEL (Nível da coluna de graves) Ajusta o volume da coluna de graves: "+10 db" "0 db" " 10 db". (A indicação "ATT" é apresentada na definição mais baixa). SW PHASE (Fase da coluna de graves) Selecciona a fase da coluna de graves: "SUB NORM", "SUB REV." LPF (Filtro Passa-baixo) Selecciona a frequência de corte das colunas de graves: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". HPF (Filtro passa-alto) Selecciona a frequência de corte das colunas frontais/traseiras: "OFF", "80Hz", "100Hz", "120Hz", "140Hz", "160Hz". AUX VOL* 3 (Nível do volume de AUX ) Ajusta o volume de cada um dos equipamentos auxiliares ligados: "+18 db" "0 db" " 8 db". Esta definição faz com que deixe de ser necessário ajustar o nível de volume entre fontes. *1 Sempre que EQ3 se encontrar activado (página 10). *2 Quando a saída áudio está configurada para "SUB-OUT". *3 Quando AUX estiver seleccionado. ECRÃ: DEMO (Demonstração) Activa a demonstração: "ON", "OFF". DIMMER Altera a luminosidade do ecrã: "ON", "OFF". AUTO SCR* (Deslocamento automático) Desloca os elementos longos automaticamente: "ON", "OFF". M.DISPLAY (Ecrã em movimento) "ON": para exibir padrões em movimento. "OFF": desactiva as Imagens em Movimento. * Quando CD estiver seleccionado. 11
12 12 Utilização de equipamento opcional Equipamento áudio auxiliar Poderá ouvir o som do dispositivo de áudio portátil opcional a partir das colunas do seu automóvel, ligando-o à ficha de entrada AUX (mini ficha estéreo) na unidade e, em seguida, seleccionando a fonte. Ligar o dispositivo de áudio portátil 1 Desligue o dispositivo de áudio portátil. 2 Baixe o volume na unidade. 3 Ligue o dispositivo de áudio portátil à unidade com um cabo de ligação (não fornecido)*. * Certifique-se de que utiliza uma ficha direita. Ajustar o volume do som Certifique-se de que ajusta o volume para cada equipamento áudio ligado antes de iniciar a reprodução. 1 Baixe o volume na unidade. 2 Carregue várias vezes em (SOURCE/OFF) até a indicação "AUX" ser apresentada. 3 Inicie a reprodução do dispositivo de áudio portátil a um volume moderado. 4 Defina o seu volume de audição normal na unidade. 5 Ajuste o nível de entrada (página 11). Informações adicionais Precauções Se o seu automóvel estiver estacionado ao sol, deixe arrefecer a unidade antes de a utilizar. Não deixe o painel frontal ou dispositivos de áudio no interior do automóvel, uma vez que a altas temperaturas podem causar avarias. A antena eléctrica estende-se automaticamente. Condensação de humidade Se ocorrer condensação de humidade dentro da unidade, retire o disco e aguarde cerca de uma hora até a humidade evaporar; se não o fizer, a unidade não irá funcionar correctamente. Para manter uma qualidade de som elevada Não derrame líquidos sobre a unidade ou os discos. Notas sobre os discos Não exponha os discos à luz solar directa ou fontes de calor, tais como condutas de ar quente, nem os deixe num carro estacionado sob a luz solar directa. Antes de reproduzir um disco, limpe-o com um pano limpo do centro para as extremidades. Não utilize solventes, tais como benzina, diluentes ou soluções de limpeza disponíveis no mercado. Esta unidade foi concebida para reproduzir discos que respeitem a norma de Discos Compactos (CD). Os DualDiscs e alguns discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma de Discos Compactos (CD), pelo que é possível que estes discos não sejam reproduzidos por esta unidade.
13 Discos que esta unidade NÃO PODE reproduzir Discos com etiquetas, autocolantes, fitas pegajosas ou com papel colado. Ao fazê-lo, poderá provocar uma avaria ou poderá estragar o disco. Discos de formas irregulares (por exemplo, em forma de coração, quadrado ou estrela). Se tentar reproduzi-los, poderá danificar a unidade. Discos de 8 cm (3 1 /4 polegadas). Notas acerca de CD-R/CD-RW Número máximo de: (apenas CD-R/CD- RW) pastas (álbuns): 150 (incluindo a pasta raiz) ficheiros (faixas) e pastas: 300 (possivelmente menos de 300 se os nomes das pastas/ ficheiros contiverem muitos caracteres) caracteres visualizáveis para o nome de uma pasta/ficheiro: 32 (Joliet)/64 (Romeo) Se o disco começar com uma sessão CD-DA, a unidade reconhece-o como um disco CD- DA e as outras sessões não são reproduzidas. Discos que esta unidade NÃO PODE reproduzir CD-R/CD-RW com má qualidade de gravação. CD-R/CD-RW gravados com um dispositivo de gravação incompatível CD-R/CD-RW incorrectamente finalizados. CD-R/CD-RW não gravado em formato de CD de música ou formato MP3 em conformidade com a norma ISO9660 de Nível 1/Nível 2, Joliet/Romeo ou sessão múltipla. Ordem de reprodução dos ficheiros MP3/WMA MP3/WMA Pasta (álbum) Ficheiro MP3/ WMA (faixa) Sobre ficheiros MP3 MP3, que significa MPEG-1 Audio Layer-3, é uma norma de formato de compressão de ficheiros de música. Comprime dados de CD de áudio para cerca de 1/10 do seu tamanho original. As versões da etiqueta ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.,4 só se aplicam a ficheiros MP3. A etiqueta ID3 tem 15/30 caracteres (1.0 e 1.1) ou 63/126 caracteres (2.2, 2.3 e 2.4). Sempre que atribuir um nome a um ficheiro MP3, certifique-se de que adiciona a extensão de ficheiro ".mp3" ao nome do referido ficheiro. Durante a reprodução ou avanço/retrocesso rápido de um ficheiro MP3 de VBR (taxa variável de bits), poderá não ser possível apresentar correctamente o tempo decorrido de reprodução. Nota Sempre que reproduzir um ficheiro MP3 com uma velocidade de transmissão elevada, tal como 320 kbps, o som pode ficar intermitente. Acerca de ficheiros WMA WMA, que significa Windows Media Audio, é uma norma de formato de compressão de ficheiros de música. Comprime dados de CD de áudio para cerca de 1/22* do seu tamanho original. A etiqueta WMA tem 63 caracteres. Sempre que atribuir um nome a um ficheiro WMA, certifique-se de que adiciona a extensão de ficheiro ".wma" ao nome do referido ficheiro. Durante a reprodução ou avanço/retrocesso rápido de um ficheiro WMA de VBR (taxa variável de bits), poderá não ser possível apresentar correctamente o tempo decorrido de reprodução. * apenas para 64 kbps. Nota O sistema não suporta a reprodução dos seguintes ficheiros WMA: compressão sem perdas com protecção de direitos de autor Caso possua quaisquer questões ou problemas relativos à sua unidade não tratados neste manual, consulte o seu agente Sony mais próximo. 13
14 14 Manutenção Limpeza dos conectores A unidade poderá não funcionar correctamente se os conectores situados entre a unidade e o painel frontal não estiverem limpos. Por forma a evitar que tal ocorra, retire o painel frontal (página 4) e limpe os conectores com um cotonete. Não exerça demasiada pressão. Caso contrário,poderá danificar os conectores. Notas Por questões de segurança, desligue a ignição antes de limpar os conectores e retire a chave da ignição. Nunca toque nos conectores directamente com os seus dedos ou com qualquer dispositivo metálico. Especificações Secção do rádio FM Intervalo de sintonização: 87,5 108,0 MHz Terminal de antena: Conector de antena externa Frequência intermédia: 25 khz Sensibilidade utilizável: 8 dbf Selectividade: 75 db a 400 khz Relação sinal/ruído: 80 db (estéreo) Separação: 50 db a 1 khz Resposta de frequência: Hz MW/LW Intervalo de sintonização: MW: khz LW: khz Terminal de antena: Conector de antena externa Frequência intermédia: 9.124,5 khz ou 9.115,5 khz/4,5 khz Sensibilidade: MW: 26 µv, LW: 45 µv Sección reproductor de CD Relação sinal/ruído: 120 db Resposta de frequência: Hz Oscilação e vibração: abaixo do limite mensurável. Secção do amplificador de potência Saída: saída das colunas Impedância das colunas: 4-8 ohm Potência máxima de saída: 52 W 4 (a 4 ohm) Aspectos gerais Saídas: Terminal de saídas de áudio (saídas frontais/ coluna de graves comutável) Terminal de controlo da antena eléctrica/ amplificador de potência (REM OUT) Entradas: Terminal de entrada do controlo remoto Terminal de entrada da antena Ficha de entrada AUX (mini ficha estéreo) Controlos do tom: Baixo: ±10 db a 60 Hz (XPLOD) Médio: ±10 db a 1 khz (XPLOD) Alto: ±10 db a 10 khz (XPLOD) Requisitos da potência: bateria do automóvel de 12 V CC (ligação à terra negativa) Dimensões: aprox mm (7 1 /8 2 7 pol) (l/a/p) Dimensões da estrutura: aprox mm (7 1 /4 2 1 /8 6 5 /16 pol) (l/a/p) Peso: aprox. 1,2 kg Acessórios fornecidos: Componentes para instalação e ligações (1 conjunto) Acessórios/equipamento opcional: Controlo remoto de tipo cartão RM-X114. O seu agente poderá não comercializar alguns dos acessórios acima mencionados. Consulte-o para obter mais informações. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
15 Resolução de problemas A seguinte lista de verificação ajudá-lo-á a solucionar quaisquer problemas que possam surgir com a sua unidade. Antes de consultar a lista abaixo apresentada, verifique os procedimentos de ligação e funcionamento. Para mais informações sobre como utilizar o fusível e como remover a unidade do tablier do seu automóvel, consulte o manual de instalação/ligações fornecido com esta unidade. Aspectos gerais Não está a ser fornecida alimentação à unidade. Verifique a ligação ou o fusível. A antena eléctrica não se estende. A antena eléctrica não possui uma caixa de relé. As colunas não reproduzem som. A função ATT está activada. A posição do controlo de equilíbrio "FAD" não se encontra configurada para um sistema de 2 colunas. Não são emitidos sinais sonoros. O som do sinal sonoro foi cancelado (página 10). Está ligado um amplificador de potência opcional e não está a utilizar o amplificador incorporado. Os conteúdos da memória foram eliminados. O cabo de alimentação ou a bateria foram desligados ou não estão ligados correctamente. A unidade é reiniciada. Guarde novamente na memória. As emissoras memorizadas e a hora correcta foram eliminadas. O fusível fundiu-se. Ouvem-se ruídos quando liga a ignição. Os cabos não estão correctamente ligados ao conector de alimentação auxiliar do automóvel. Durante a reprodução ou recepção, é iniciado o modo de demonstração. Se não for efectuada nenhuma operação durante 5 minutos com o "DEMO-ON" definido, o modo de demonstração é iniciado. Seleccione "DEMO-OFF" (página 11). As indicações desaparecem ou não são apresentadas no ecrã. O regulador de luminosidade está definido em "DIMER-ON" (página 11). O ecrã desliga-se quando prime o botão (SOURCE/OFF)sem soltar. Carregue no botão (SOURCE/OFF) sem soltar até o ecrã ser apresentado. Os conectores estão sujos (página 14). A função Auto Off não funciona. A unidade está ligada. A função Auto Off activa-se após se desligar a unidade. Desligue a unidade. Os botões de operação não funcionam. O disco não é ejectado. Carregue em (DSPL) e em (BACK) durante mais do que 2 segundos. Os conteúdos guardados na memória são apagados. Para sua segurança, não realize uma operação de reinicialização enquanto conduz. Recepção de rádio Não é possível receber as emissoras. O som é interrompido por interferências. A ligação não está correcta. Verifique a ligação da antena do automóvel. Se a antena não se estender automaticamente verifique o estado das ligações. Não é possível utilizar a sintonização memorizada. Guarde a frequência correcta na memória. O sinal de difusão é demasiado fraco. Não é possível utilizar a sintonização automática. O sinal de difusão é demasiado fraco. Sintonize manualmente. RDS A função SEEK inicia-se após alguns segundos de escuta. A emissora não possui TP ou tem um sinal fraco. Desactive a função TA (página 7). 15
16 16 Não é possível ouvir informações de trânsito. Active a função TA (página 7). A emissora não emite quaisquer informações de trânsito apesar de possuir a função TP. Sintonize outra emissora. A função PTY apresenta " ". A emissora actual não é uma emissora RDS. As informações RDS não foram recebidas. A emissora não especifica o tipo de programa. O nome de serviço do programa fica intermitente. Não existe frequência alternativa para a emissora actual. Carregue em +/ enquanto o nome de serviço do programa estiver intermitente. "PI SEEK" será exibida e o aparelho começa a procurar outra frequência com o mesmo PI (Programa de Identificação) de dados. Reprodução de CD Não é possível introduzir um disco na unidade. A unidade já possui um disco introduzido. O disco foi forçado a entrar ao contrário ou de forma incorrecta. Não é possível reproduzir o disco. Disco defeituoso ou sujo. Os CD-R/CD-RW não se destinam a utilização áudio (página 13). Não é possível reproduzir ficheiros MP3/ WMA. O CD não é compatível com o formato e versão dos ficheiros MP3/WMA (página 13). A unidade demora mais tempo a efectuar a reprodução dos ficheiros MP3/WMA do que de outros ficheiros. Os discos a seguir discriminados demoram mais tempo a iniciar a reprodução: Um disco gravado com uma estrutura em árvore complexa. Um disco gravado em Sessão Múltipla. Um disco ao qual se poderão adicionar dados. Os elementos do ecrã não se deslocam. É possível que a informação de discos com demasiados caracteres não se desloque. "AUTO SCR" está definido em "OFF". Seleccione "AUTO SCR-ON" (página 11). Carregue em (DSPL) (SCRL) sem soltar. O som regista quebras. A instalação não foi correctamente efectuada. Instale a unidade num ângulo inferior a 45, num ponto estável do automóvel. Disco defeituoso ou sujo. O disco não é ejectado. Carregue em (ejectar) (página 5). Indicações/Mensagens de erro ERROR O disco está sujo ou foi introduzido ao contrário. Limpe ou introduza o disco correctamente. Introduziu um disco sem nada gravado. O disco não pode ser reproduzido devido a um problema. Insira outro disco. Carregue em (ejectar) para remover o disco. FAILURE A ligação das colunas ou dos amplificadores não foi efectuada correctamente. Consulte o manual de instalação/ligações deste modelo para verificar a ligação. NO AF (Sem frequências alternativas) Não existe frequência alternativa para a emissora actual. NO MUSIC O disco não contém ficheiros de música. Introduza um CD de música nesta unidade. NO NAME Não existe nenhum nome de disco/álbum/ grupo/faixa gravado na faixa. NO TP (Sem Programas de trânsito) A unidade irá continuar à procura de emissoras com TP disponíveis.
17 OFFSET É possível que tenha ocorrido uma avaria interna. Verifique a ligação. Se a indicação de erro permanecer no ecrã, contacte o seu agente Sony mais próximo. PUSH EJT (Push Eject) Não é possível ejectar o disco. Carregue em (ejectar) (página 5). READ A unidade encontra-se a ler todas as informações de faixas e álbuns contidos no disco. Espere até a leitura estar completa e a reprodução inicia-se automaticamente. Esta poderá demorar mais de um minuto, dependendo da estrutura do disco. ou Durante o retrocesso ou avanço rápido, chegou ao início ou fim do disco, pelo que não pode avançar ou retroceder mais. O carácter não pode ser apresentado na unidade. Se, após ter experimentado as sugestões acima mencionadas, os problemas subsistirem, contacte o agente Sony mais próximo. Se necessitar de reparar a sua unidade devido a um problema de reprodução de um CD, leve consigo o disco utilizado no momento em que ocorreu o problema. 17
18 Registe o seu produto on-line em: Sony Corporation Printed in Spain PT12 I
FM/MW/LW Compact Disc Player
415395PT09 FM/MW/LW Compact Disc Player Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 4. CDX-GT25 CDX-GT29 2009 Sony Corporation Certifique-se de que instala esta
FM/MW/LW Compact Disc Player
428450PT11 FM/MW/LW Compact Disc Player Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 5. CDX-GT44U/CDX-GT40U Certifique-se de que instala esta unidade no tablier
PORwww.facebook.com/denverelectronics
ROCK POP EQ CLAS RDM SISTEMA ÁUDIO PARA AUTOMÓVEL PORwww.facebook.com/denverelectronics LEITOR MP3 PARA AUTOMÓVEL COM RÁDIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14
Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.
Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5
Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.
PT Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O relâmpago dentro do triângulo alerta par o risco de danos físicos (por exemplo, electrocussão). O ponto de exclamação dentro do triângulo
Bluetooth Audio System
412579PT09 Bluetooth Audio System Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 7. MEX-BT2700 2009 Sony Corporation Certifique-se de que instala esta unidade no
MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.
VC-5200 MANUAL DE INSTRUÇÕES MINI SYSTEM ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. Compatível com CD, CD-R, CD-RW, MP3 & WMA Leia atentamente as informações contidas
MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.
MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. CONTROLOS 1. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO 2. SELECTOR DE BANDA (AM/FM/ESTÉREO FM) 3. SELECTOR
Funcionamento da unidade do sistema de som
Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema
Sistema de áudio Bluetooth Manual de instruções PT
442780PT12 Sistema de áudio Bluetooth Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 7. MEX-BT4100U 2 Certifique-se de que instala esta unidade no tablier do automóvel
!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR
Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Descrição 1. Menu 2. Anterior [] / Retroceder ["] 3. Próximo [#] / Avançar [$] 4. Volume 5. Play [%] / Pausa [&] 6. Entrada MICRO SD Card 7. Entrada para
Seu manual do usuário MEMUP KEOS
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio.
E Rádio MIRAGE VIBE manual do usuário 1 Índice 1. Teclas de Função 4 2. Operações Gerais 7 2.1 Função Rádio 7 2.2 Função de Reprodução de MP3 8 2.3 Ajuste de Equalização 9 3. Conexões Soluções de problemas
CRCD
CRCD-211 www.denver-electronics.com 1 RÁDIO-RELÓGIO DIGITAL OM/FM C/ LEITOR CD E ALARME DUPLO Botão de minutos para projecção Regulação do foco Botão de definição da hora para projecção Alavanca para abrir
LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +
Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM. Manual de Instruções
vicini VC-7160 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia todas
SA01 102S SA01 104S SA01 108S. Leitor de MP3
SA01 102S SA01 104S SA01 108S Leitor de MP3 Eliminação do seu produto antigo e da bateria integrada Todos os nossos produtos são concebidos e fabricados com materiais e componentes de alta qualidade,
Guia rápido de utilização Portugués
Acessórios fornecidos 1 1 1 1 Portugués 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 O seu sistema de gravador de DVD é fornecido com 1 2 altifalantes frontais, 1 central e 2 posteriores (consultar página 2) 2 1 subwoofer
PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES
PR-D4 RECEPTOR FM/MW SINTETIZADOR PLL MANUAL DE INSTRUÇÕES COMANDOS 1. Sintonia acima/abaixo 2. Busca automaatica e ajuste da hora 3. Botões de pré sintonias 4. Controle de volume 5. Visor LCD 6. Ajuste
DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES
DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de
LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics O
Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida
Receptor AV multicanal STR-DN1020 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida 1 Configurar os altifalantes 2 Ligar o seu televisor e outros dispositivos 3 Outras ligações 4 Seleccionar
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Portuguese MANUAL DE FUNCIONAMENTO LEITOR CD/MP3 COM RÁDIO FM E LEITOR USB Leia e siga estas instruções antes de utilizar a unidade. DESCRIÇÃO GERAL DO LEITOR 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16 17
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR
MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente antes
CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de choque elétrico, não retire a cobertura, não existem peças que devam ser
MANUAL DE INSTRUÇÕES RÁDIO PORTÁVEL C/USB E SD RD-3774USDB ESTIMADO CLIENTE Para obter um maior desempenho do seu produto, por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de começar seu uso
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB
MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics
Dispositivos multimédia portáteis
Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos
BeoSound Livro de consulta
BeoSound 9000 Livro de consulta BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice do Livro de consulta 3 Para que fique a conhecer o seu produto Bang & Olufsen, tem dois livros de consulta à
FM/MW/LW Digital Media Player
418002PT10 FM/MW/LW Digital Media Player Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (DEMO), consulte a página 6. DSX-S100 2010 Sony Corporation Certifique-se de que instala esta unidade
PRECAUÇÃO ALTO RISCO DE DESCARGA ELÉTRICA, NÃO ABRA Precaução: Para reduzir o risco de descarga elétrica, não retire a coberta, não tem partes manipul
MANUAL DE INSTRUÇÕES RADIO PORTÁVEL C/USB E SD RD-3775USDB ESTIMADO CLIENTE Com o fim que você obtenha o maior desempenho do seu produto, por favor leia esse manual de instruções cuidadosamente antes de
ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.
QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6
Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM
VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Manual do Usuário. Para correta utilização deste equipamento, leia atentamente as informações contidas neste manual e siga todas as instruções.
Manual do Usuário Para correta utilização deste equipamento, leia atentamente as informações contidas neste manual e siga todas as instruções. Índice 1. Introdução 01 2. Notas 02 3. Características 03
Leitor MP3 com Coluna. Manual de Instruções PARA MODELO NO FIESTA2. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.
Leitor MP3 com Coluna PARA MODELO NO FIESTA2 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT Manual do Utilizador DEFINIÇÕES DAS TECLAS 9 1 3 2 5 6 4 8 7 Power
Versão: 1.0. Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM
Versão: 1.0 Manual do Utilizador Rádio DAB+/FM Generalidades do produto 1. Em Espera/Modo Premir para alternar entre o modo FM e DAB no modo de funcionamento, manter premido para ir para o modo em espera.
Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português
Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance
Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.
Leitor MP4 PARA MODELO NO MP103WOM Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT Manual do Utilizador Definições das Teclas 1. NEXT: Música seguinte / Passar
Leitor de CD FM/MW/LW
412215PT09 Leitor de CD FM/MW/LW Manual de instruções PT Para cancelar o ecrã de demonstração (Demo), consulte a página 6. CDX-GT930UI 2009 Sony Corporation Para proceder à instalação e ligação do aparelho,
QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION
VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.
Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.
Manual de Utilizador
Modelo BMP4826 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4826. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.
Manual do Usuário AUTORRÁDIO MP3 PLAYER NVS Por favor, leia o manual antes de usar o aparelho.
Manual do Usuário AUTORRÁDIO MP3 PLAYER NVS 3068 Por favor, leia o manual antes de usar o aparelho. Funções das Teclas: 1 Tecla Power (alimentação) &Tecla MODE (modo) Em primeiro lugar, pressione a tecla
Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Transmissor FM Bluetooth Sytech SY-1536BT. Para beneficiar totalmente desta unidade leia este manual de instruções com atenção. Para evitar danos ou lesões,
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
BEM VINDOS CONTEUDO DA EMBALAGEM CONETAR OS AURICULARES
BEM VINDOS Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por comprar FM de rádio de bolso SY-1676. Por favor, leia o manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções num lugar
Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões
2 3 4 8 8 12 13 14 1 - Características principais: Capacidade de reproduzir qualquer cartão de memória com saída USB, cartões SD, cartões MMC. Reprodução de Rádio FM com Alcance da Frequência FM: 87.5
COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED
COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED Modelo Nr.: BTB-410 Ler esta brochura totalmente antes de usar e guardá-la para referência futura A unidade deve ser totalmente carregada antes de usar Manual do Aparelho
Manual do utilizador
BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu
Descrição da função. Funções
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Altifalante sem fios portátil SY-X206BT. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips AT10 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 2 O seu altifalante portátil 3 Introdução
Comece aqui Guia de início rápido
Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos
Manual de Utilização do Auto-rádio AUS-211
Manual de Utilização do Auto-rádio AUS-211 Introdução Estas instruções de funcionamento foram desenvolvidas para o ajudar a familiarizar-se com a sua nova unidade de áudio Scania. Este Manual do Auto-rádio
Índice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento
Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Operações básicas. 3. Botão Mode Pressione [MODE] para alternar entre as diversas funções do equipamento.
Operações básicas 1. Ligado / Desligado - PWR Pressione o botão POWER para ligar o equipamento. No modo de reprodução, presione brevemente esta tecla para entrar no modo mute. Pressione durante 3 segundos
Manual do Usuário AU710 - DVD Player Portátil
Manual do Usuário AU710 - DVD Player Portátil INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não exponha este produto a umidade ou deixe-o entrar em contato com a água. Caso os acessórios sejam desconectados deste produto, os
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar AJ6000/12. Questões? Contacte a Philips
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips AJ6000/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 3 2 O seu rádio relógio 3 Conteúdo
Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM
VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
AUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth
QUICK GUIDE. SP216 ÍNDICE índice...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 SPEAKER. SP216...4 PAINEL DE CONTROLE...5 CONEXÃO BLUETOOTH...5 USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA...6 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6 RÁDIO
TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO
TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 200W ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...6 Conexões do
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252
PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, NAO EXPONHA AS ESSE APARELHO A CHUVA OU UMIDADE. CUIDADO
BEM VINDO. 1. Manual de intruções 2. Cabo Micro USB LIGAÇÃO DOS AUSCULTADORES. Conecte os auscultadores de ouvido fornecido na entrada assinalada
BEM VINDO Obrigado por adquirir o rádio Sytech SY-1639 FM portátil. A fim de beneficiar plenamente deste produto, por favor leia atentamente as instruções seguintes e guarde-as em um lugar seguro para
BEM VINDO PARTES DO SY-1534BT CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE USO
BEM VINDO Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por comprar o transmissor FM com Bluetooth FM SY-1534BT. Por favor, leia o manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções
Centronic SunWindControl SWC241-II
Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
