UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO"

Transcrição

1 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO ANÁLISE DA ENTOAÇÃO EM ATITUDES PROPOSICIONAIS DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS DO ESPANHOL ARGENTINO: NAS VARIEDADES DE BUENOS AIRES E CÓRDOBA. Natalia dos Santos Figueiredo 2011

2 ANÁLISE DA ENTOAÇÃO EM ATITUDES PROPOSICIONAIS DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS DO ESPANHOL ARGENTINO: NAS VARIEDADES DE BUENOS AIRES E CÓRDOBA. Natalia dos Santos Figueiredo Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Língua Espanhola. Orientadora: Profa. Doutora Letícia Rebollo Couto. Co-orientadora: Profa. Doutora Maristela da Silva Pinto. Rio de Janeiro Agosto de 2011 ii

3 ANÁLISE DA ENTOAÇÃO EM ATITUDES PROPOSICIONAIS DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS DO ESPANHOL ARGENTINO: NAS VARIEDADES DE BUENOS AIRES E CÓRDOBA. Natalia dos Santos Figueiredo Orientadora: Profa. Dra. Leticia Rebollo Couto Co-orientadora: Profa. Dra. Maristela da Silva Pinto Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-graduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Língua Espanhola. Examinada por: Orientadora: Profa. Dra. Leticia Rebollo Couto (UFRJ) Co-orientadora: Profa. Dra. Maristela da Silva Pinto (UFRRJ) Prof. Dr. João Antonio de Moares (UFRJ) Prof. Dr. Engenheiro Jorge Alberto Gurlekian (UBA) Prof. Dra. María Aurora Consuelo Alfaro (UFRJ) - Suplente Prof. Dra. Cláudia de Souza Cunha (UFRJ) - Suplente Rio de Janeiro Agosto de 2011 iii

4 Figueiredo, Natalia dos Santos. Análise da entoação em atitudes proposicionais de enunciados assertivos e interrogativos totais do espanhol argentino: nas variedades de Buenos Aires e Córdoba / Natalia dos Santos Figueiredo. Rio de Janeiro: UFRJ/FL, xxiii, 151f.: il.; 31 cm. Orientador: Letícia Rebollo Couto Co-orientadora: Maristela da Silva Pinto Dissertação (mestrado) UFRJ/ FL/ Programa de Pós-graduação em Letras Neolatinas (Língua Espanhola), Referências Bibliográficas: 4f. 1. A Entoação na Língua Espanhola 2. As Atitudes Proposicionais em Espanhol. 3. Análise fonética e Fonológica das variedades de Buenos Aires e Córdoba. I. Couto, Letícia Rebollo. II. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Faculdade de Letras, Programa de Pós-graduação em Letras Neolatinas. III. Título. iv

5 AGRADECIMENTOS À Prof a. Dr a. Leticia Rebollo Couto por sua orientação e imenso comprometimento com este trabalho e na busca de informantes para a pesquisa, além da amizade e todo o incentivo que me foi dado desde meus primeiros passos em investigação na UFRJ. À Prof a. Dr a. Maristela da Silva Pinto por sua co-orientação neste trabalho e por sua amizade e dedicação à pesquisa em língua espanhola. Ao Prof. Dr. João Antônio de Moraes pela leitura deste trabalho e pelas aulas no mestrado que contribuíram para a realização desta pesquisa. Ao Engenheiro Dr. Jorge Alberto Gurlekian por ter me recebido durante 6 meses como estagiária no Laboratorio de Investigaciones Sensoriales da Universidad de Buenos Aires, o que contribuiu para escolha deste tema de pesquisa e pela leitura deste trabalho. Aos companheiros de pesquisa Prof. Mestre José Ricardo Dordron, Prof. Mestre Priscila Ferreira e Carolina Gomes que contribuíram com o intercambio de informações referentes ao estudo da Prosódia em língua espanhola nas reuniões semanais coordenadas pelas Prof as. Dr as Leticia Rebollo Couto e Maristela da Silva Pinto. A toda minha família, em especial aos meus pais Sandra e Evaristo por todo o incentivo que deram aos meus estudos desde sempre e especialmente desde meus primeiros passos na vida acadêmica. A todos os meus amigos espalhados pelo mundo que contribuíram de diferentes maneiras para que eu pudesse realizar este trabalho: Diego Evin e Natalia Elisei, pela ajuda na busca de informantes portenhos e cordobeses; aos amigos argentinos que aceitaram participar como informantes da pesquisa; e aos amigos brasileiros que compreenderam minha ausência nos momentos cruciais desta pesquisa. v

6 Esta pesquisa foi desenvolvida com financiamento do CNPq (03/ /2011) vi

7 RESUMO ANÁLISE DA ENTOAÇÃO EM ATITUDES PROPOSICIONAIS DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS DO ESPANHOL ARGENTINO: NAS VARIEDADES DE BUENOS AIRES E CÓRDOBA. Natalia dos Santos Figueiredo Orientadora: Profa. Doutora Leticia Rebollo Couto. Co-orientadora: Profa. Doutora Maristela da Silva Pinto. Resumo da Dissertação de Mestrado submetida ao Programa de Pós-Graduação em Letras Neolatinas da Universidade Federal do Rio de Janeiro UFRJ, como parte dos requisitos necessários para a obtenção do título de Mestre em Língua Espanhola. Análise dos contornos melódicos de enunciados assertivos e interrogativos totais em diferentes contextos de atitudes proposicionais em duas variedades do espanhol argentino: Buenos Aires e Córdoba. A partir da interação com o entrevistador, foram gravados dados de fala representada ou atuada de oito participantes, entre 20 e 30 anos, dois homens e duas mulheres de cada cidade, que reproduziram em diferentes contextos pragmáticos o enunciado Marcela cenaba, nas modalidades assertivas e interrogativas totais. A partir das curvas obtidas pelo programa de análise acústica PRAAT, medimos a variação dos valores de frequência fundamental nas vogais e de duração nas sílabas; e realizamos a atribuição de tons baseado na notação Sp_ToBI (Spanish Tones and Break Indices), que segue as bases descritas pelo modelo Métrico Autossegmental (AM) de Pierrehumbert (1980). Nos enunciados assertivos encontramos 4 padrões contrastantes em Buenos Aires e Córdoba. (a) Neutra: L+>H* H+ L* L%; (b) Foco contrastivo no prénúcleo e Irônica: L+H* L* L%; c) Foco Contrastivo no núcleo e Evidente: L+>H* L+ H* L%; d) Incrédula ou sarcástica: L* H+ L* L%. Nos enunciados interrogativos encontramos 3 padrões contrastantes em Buenos Aires e Córdoba. (a) Neutra: L+>H* L+ H* HL% para Buenos Aires e L+ >H* L+ H* HH% para Córdoba; (b) Confirmativa e Incrédula ou sarcástica: L+>H* L+ H* L%; c) Retórica: L+H* L+ H* L%. Exceto no caso da interrogativa neutra, pedido de informação, as duas variedades apresentam os mesmos acentos tonais, a diferença está na implementação da duração, sobretudo no alongamento das sílabas pré-tônicas por parte dos informantes de Córdoba frente aos de Buenos Aires. Palavras-chave: Fonética e Fonologia, Entoação, Espanhol argentino. Rio de Janeiro Agosto de 2011 vii

8 RESUMEN ANÁLISIS DE LA ENTONACIÓN EN ACTITUDES PROPOSICIONALES DE ENUNCIADOS DECLARATIVOS E INTERROGATIVOS ABSOLUTOS DEL ESPAÑOL ARGENTINO: EN LAS VARIEDADES DE BUENOS AIRES Y DE CÓRDOBA. Natalia dos Santos Figueiredo Orientadora: Profa. Doutora Leticia Rebollo Couto. Co-orientadora: Profa. Doutora Maristela da Silva Pinto. Resumen de tesis de Maestría sometida al Programa de Posgrado en Letras Neolatinas de la Universidade Federal de Rio de Janeiro UFRJ, como parte de los requisitos necesarios para la obtención del título de Maestra en Lengua Española. Análisis de los contornos melódicos de enunciados asertivos e interrogativos totales em distintos contextos de actitudes proposicionales considerando dos variedades del español argentino: Buenos Aires y Córdoba. A partir de la intercación com el entrevistador, se grabaron datos de habla representada o actuada de ocho participantes, entre 20 y 30 años, dos hombres y dos mujeres de cada ciudad, que repitieron en distintos contextos pragmáticos el enunciado Marcela cenaba, en modalidades asertivas e interrogativas totales. A partir de las curvas que genera el programa de análisis acústico PRAAT, medimos la variación de los valores de frequencia fundamental em las vocales y de duración en las sílabas, y realizamos la atribución de acentos tonales siguiendo la notación Sp_ToBI (Spanish Tones and Break Indices), según el modelo Métrico Autosegmental (AM) de Pierrehumbert (1980). En los enunciados asertivos encontramos 4 configuraciones contrastantes en Buenos Aires y Córdoba. (a) Neutro: L+>H* H+ L* L%; (b) Foco contrastivo em el pré-tonema e Irónico: L+H* L* L%; c) Foco Contrastivo em el núcleo y Evidente: L+>H* L+ H* L%; d) Incrédulo o sarcástico: L* H+ L* L%. En enunciados interrogativos encontramos 3 configuraciones contrastantes em Buenos Aires y Córdoba. (a) Neutro: L+>H* L+ H* HL% para Buenos Aires e L+ >H* L+ H* HH% para Córdoba; (b) Confirmativo e Incrédulo o sarcástico: L+>H* L+ H* L%; c) Retórico: L+H* L+ H* L%. A no ser em el caso de la interrogativa neutra, pedido de información, las dos variedades presentan los mismos acentos tonales, la diferencia está em la implementación de la duración, sobretodo em el alargamiento de las sílabas pré-tônicas por parte de los informantes de Córdoba frente a los de Buenos Aires. Palabras-clave: Fonética y Fonologia, Entonación, Español argentino. Rio de Janeiro Agosto de 2011 viii

9 SUMÁRIO Lista de Figuras...x Lista de Gráficos...xviii Lista de Tabelas...xxii Lista de Ilustrações...xxiii Introdução... 1 Capítulo 1: A Entoação A Entoação da Língua Espanhola A Análise Fonética A Análise Fonológica Modelos de Notação Fonológica Modelo AM SP_ToBI...11 Capítulo 2: As atitudes proposicionais A expressividade As atitudes Capítulo 3: Variedades entonacionais no espanhol argentino Estudos das variedades entonacionais da Argentina A entoação de Buenos Aires Características entonacionais de enunciados assertivos Características entonacionais de enunciados interrogativos A entoação de Córdoba...47 Capítulo 4: Metodologia Coleta de dados Os Participantes O Estímulo Critérios de Análise Capítulo 5: Resultados e discussões: Enunciados Assertivos Asserção contrastiva Aspectos Fonéticos Asserção Contrastiva com foco no pré-núcleo Asserção Constrastiva com foco no núcleo Aspectos Fonológicos Asserção Contrastiva com foco no pré-núcleo Asserção Constrastiva com foco no núcleo...69 ix

10 5.2 Asserção evidente Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos Asserção neutra Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos Asserção incrédula Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos Asserção irônica Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos...84 Capítulo 6: Resultados e discussões: Enunciados Interrogativos Totais Pergunta confirmativa Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos Pedido de informação Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos Pergunta incrédula Aspectos Fonéticos Pergunta incrédula com foco amplo Pergunta incrédula com foco estreito no pré-núcleo Pergunta incrédula com foco estreito no núcleo Aspectos Fonológicos Pergunta Retórica Aspectos Fonéticos Aspectos Fonológicos Capítulo 7: Considerações Finais Referências bibliográficas Anexos Anexo I - Medidas de f0 de enunciados Assertivos de Buenos Aires em hertz (Hz) Anexo II - Medidas de f0 de enunciados Assertivos de Córdoba em hertz (Hz) Anexo III - Medidas de f0 de enunciados Interrogativos Totais de Buenos Aires em hertz (Hz) Anexo IV - Medidas de f0 de enunciados Interrogativos Totais de Córdoba em hertz (Hz) Anexo V - Medidas de duração de enunciados Assertivos de Buenos Aires em milissegundos (ms) Anexo VI - Medidas de duração de enunciados Assertivos de Córdoba em milissegundos (ms) x

11 Anexo VII - Medidas de duração de enunciados Interrogativos totais de Buenos Aires em milissegundos (ms) Anexo VIII - Medidas de duração de enunciados Interrogativos totais de Córdoba em milissegundos (ms) xi

12 Lista de Figuras: Figura 1: Enunciado assertivo com final descendente, obtido de Quilis (1981)... 4 Figura 2: Enunciado interrogativo com final ascendente, obtido de Quilis (1981)... 5 Figura 3: Figura ilustrativa dos acentos tonais do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9) Figura 4: Quadro representativo dos acentos tonais encontrados na variedade de Buenos Aires a partir da notação Sp_ToBI extraído de Gabriel et al. (no prelo) Figura 5: Figura ilustrativa dos tons de fronteira final do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9) Figura 6: Figura ilustrativa dos tons de fronteira intermediários do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9)...14 Figura 7: Quadro representativo dos tons de fronteira encontrados na variedade de Buenos Aires a partir da notação Sp_ToBI extraído de Gabriel et al. (no prelo) Figura 8: Figura ilustrativa dos acentos tonais em posição nuclear associados aos tons de fronteira do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Agular (9) Figura 9: Enunciado de afirmação enfática extraído de Quilis (1981) Figura 10: Enunciado pergunta pronominal enfática extraído de Quilis (1981) Figura 11: Enunciado de pergunta pronominal com matiz de cortesia extraído de Quilis (1981) Figura 12: Enunciado de pergunta reiterativa extraído de Quilis (1981) Figura 13: Enunciado de pergunta relativa extraído de Quilis (1981) Figura 14: Enunciado de pergunta confirmativa extraído de Quilis (1981) Figura 15: Enunciado de pergunta imperativa extraído de Quilis (1981) Figura 16: Enunciado exclamativo extraído de Quilis (1981) Figura 17: Quadro de variação de funções das mais involuntárias às mais voluntárias descritas por Aubergé (2, apud: MORAES, 8b) Figura 18: Distribuição de províncias em território argentino Figura 19: Contorno tonal do enunciado assertivo de Buenos Aires (SOSA, 1999) Figura 20: Enunciado assertivo de Buenos Aires com componente pré-nuclear paroxítono. (GURLEKIAN Y TOLEDO, 8) Figura 21: Enunciado assertivo de Buenos Aires com componente nuclear paroxítono. (GURLEKIAN Y TOLEDO, 8) xii

13 Figura 22: Combinação de constituintes oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos que compõem o corpus assertivo de análise. (GURLEKIAN ET. AL. 2010a) Figura 23: Exemplo de enunciado assertivo curto de Buenos Aires com foco amplo La mandarina linda. (BARJAM, 4) Figura 24: Exemplo de enunciado assertivo longo de Buenos Aires com foco amplo María tenía la banana de Gaby. (BARJAM, 4) Figura 25: Exemplo de enunciado assertivo de Buenos Aires como foco em "MARIA : MARÍA tenía la banana de Gaby.(BARJAM, 4) Figura 26: Exemplo de enunciado assertivo com foco em posição média de Buenos Aires: María tenía la BANANA de Gaby. (BARJAM, 4) Figura 27: Enunciado assertivo com foco amplo de Buenos Aires: Está agarrando un gajo de mandarina (GABRIEL ET AL., no prelo) Figura 28: Enunciado assertivo neutro com foco amplo de Buenos Aires: Está comiendo mandarinas (GABRIEL ET AL., no prelo) Figura 29: Enunciado assertivo neutro com foco estreito de Buenos Aires: No Naranjas! (GABRIEL ET AL., no prelo) Figura 30: Enunciado assertivo contrastivo de Buenos Aires: No, se va a vivir a San Juan! (GABRIEL ET AL., no prelo) Figura 31: Enunciado assertivo evidente de Buenos Aires: Con Manuel! (GABRIEL ET AL., no prelo) Figura 32: Contorno tonal de enunciado interrogativo total de Buenos Aires (SOSA, 1999) Figura 33: Enunciado interrogativo total de Buenos Aires com componentes paroxítonos. (GURLEKIAN Y TOLEDO, 8) Figura 34: Combinação de constituintes oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos que compõem o corpus interrogativo de análise. (GURLEKIAN ET. AL. 2010b).. 41 Figura 35: Enunciado interrogativo total com constituintes paroxítonos de Buenos Aires (GURLEKIAN ET AL. 2010b) Figura 36: Exemplo enunciado interrogativo total curto de Buenos Aires: Nadaba la nona? (BARJAM, 4) Figura 37: Exemplo de enunciado interrogative total longo de Buenos Aires com foco em tenía : María TENÍA la banana de Gaby? (BARJAM, 4) Figura 38: Exemplo de enunciado interrogativo total de Buenos Aires com foco em banana : María tenía la BANANA de Gaby? (BARJAM, 4) xiii

14 Figura 39: Enunciado interrogativo total de Buenos Aires com final descendente: Viene mañana? (LEE, 2010) Figura 40: Enunciado interrogative total de Buenos Aires com final ascendente: Miraba la luna? (LEE, 2010) Figura 41: Comparação do contorno melódico de enunciados assertivos (em cinza) e interrogativos totais (em negro) produzidos por um mesmo informante. (LEE, 2010). 45 Figura 42: Enunciado interrogativo total neutro de Buenos Aires: Tiene mandarinas? (GABRIEL, no prelo)...46 Figura 43: Enunciado interrogativo total confirmativo de Buenos Aires: Juan, venís a cenar esta noche? (GABRIEL, no prelo)...47 Figura 44: Representações do contorno melódico com alongamento nas pré-tônicas em enunciados de Córdoba (FONTANELLA DE WEINBERG, 1971).. 50 Figura 45: Representações do contorno melódico com alongamento nas sílabas tônicas em enunciados de Córdoba (FONTANELLA DE WEINBERG, 1971) Figura 46: Asserção contrastiva com foco no pré-núcleo produzida por informante 1 do sexo masculino de Buenos Aires Figura 47: Asserção contrastiva com foco no pré-núcleo produzida por informante 1 do sexo masculino de Córdoba...63 Figura 48: Asserção contrastiva com foco no núcleo produzida por informante 1 do sexo feminino de Buenos Aires Figura 49: Asserção contrastiva com foco no núcleo produzida por informante 1 do sexo feminino de Córdoba Figura 50: Segmentação de Asserção Contrastiva com foco no pré-núcleo de Buenos Aires produzida por informante 1 do sexo feminino Figura 51: Segmentação de Asserção Contrastiva com foco no pré-núcleo de Córdoba produzida por informante 1 do sexo masculino Figura 52: Segmentação de Asserção Contrastiva com foco no núcleo de Buenos Aires produzida por informante 1 do sexo feminino Figura 53: Segmentação de Asserção Contrastiva com foco no núcleo de Córdoba produzida por informante 1 do sexo feminino...70 Figura 54: Asserção evidente produzida por informante 1 do sexo masculino de Buenos Aires...71 Figura 55: Asserção evidente produzida por informante 1 do sexo masculino de Córdoba xiv

15 Figura 56: Segmentação de Asserção Evidente de Buenos Aires produzida por informante 1 do sexo feminino Figura 57: Segmentação de Asserção Evidente de Córdoba produzida por informante 1 do sexo masculino...74 Figura 58: Asserção neutra produzida por informante 2 do sexo feminino de Buenos Aires Figura 59: Asserção neutra produzida por informante 2 do sexo feminino de Córdoba.. 75 Figura 60: Segmentação de Asserção Neutra de Buenos Aires produzida por informante 2 do sexo feminino..78 Figura 61: Segmentação de Asserção Neutra de Córdoba produzida por informante 2 do sexo feminino Figura 62: Asserção incrédula produzida por informante 1 do sexo feminino de Buenos Aires Figura 63: Asserção incrédula produzida por informante 2 do sexo feminino de Córdoba Figura 64: Segmentação de Asserção Incrédula de Buenos Aires produzida por informante1 do sexo feminino Figura 65: Segmentação de Asserção Incrédula de Córdoba produzida por informante 2 do sexo feminino...81 Figura 66: Asserção irônica produzida por informante 1 do sexo masculino de Buenos Aires Figura 67: Asserção irônica produzida por informante 2 do sexo masculino de Córdoba.. 82 Figura 68: Segmentação de Asserção Irônica de Buenos Aires produzida por informante1 do sexo masculino.. 85 Figura 69: Segmentação de Asserção Irônica de Córdoba produzida por informante 2 do sexo masculino Figura 70: Pergunta confirmativa de Buenos Aires produzida por informante 1 do sexo feminino...88 Figura 71: Pergunta confirmativa de Córdoba produzida por informante 2 do sexo masculino.88 Figura 72: Segmentação de Pergunta Confirmativa de Buenos Aires produzida por informante 1 do sexo feminino..91 xv

16 Figura 73: Segmentação de Pergunta Confirmativa de Córdoba produzida por informante 2 do sexo masculino..91 Figura 74: Pedido de Informação de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino...92 Figura 75: Pedido de Informação de Córdoba produzido por informante 1 do sexo masculino.92 Figura 76: Segmentação de pedido de informação de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino Figura 77: Segmentação de pedido de informação de Córdoba produzido por informante 1 do sexo masculino...94 Figura 78: Pergunta incrédula com foco amplo de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino...96 Figura 79: Pergunta incrédula com foco amplo de Córdoba produzido por informante 1 do sexo masculino...96 Figura 80: Pergunta incrédula com foco no pré-núcleo de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino...99 Figura 81: Pergunta incrédula com foco no pré-núcleo de Córdoba produzido por informante 1 do sexo masculino..99 Figura 82: Pergunta incrédula com foco no núcleo de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino..101 Figura 83: Pergunta incrédula com foco no núcleo de Córdoba produzido por informante 1 do sexo feminino..101 Figura 84: Segmentação de pergunta incrédula com foco amplo de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino Figura 85: Segmentação de pergunta incrédula com foco amplo de Córdoba produzido por informante 1 do sexo masculino..104 Figura 86: Segmentação de pergunta incrédula com foco no pré-núcleo de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino..104 Figura 87: Segmentação de pergunta incrédula com foco no pré-núcleo de Córdoba produzido por informante 1 do sexo masculino Figura 88: Segmentação de pergunta incrédula com foco no núcleo de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino..105 Figura 89: Segmentação de pergunta incrédula com foco no núcleo de Córdoba produzido por informante 1 do sexo feminino..105 xvi

17 Figura 90: Pergunta Retórica de Buenos Aires produzido por informante 1 do sexo feminino.106 Figura 91: Pergunta Retórica de Córdoba produzido por informante 2 do sexo feminino.106 Figura 92: Segmentação de Pergunta Retórica de Buenos Aires produzida por informante 1 do sexo feminino Figura 93: Segmentação de Pergunta Retórica de Córdoba produzida por informante 2 do sexo feminino xvii

18 Lista de Gráficos: Gráfico 1: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no pré-núcleo de Buenos Aires...64 Gráfico 2: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no pré-núcleo de Córdoba...64 Gráfico 3: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no pré-núcleo de Buenos Aires...64 Gráfico 4: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no pré-núcleo de Córdoba...64 Gráfico 5: Média de duração do pré-núcleo de assertivas contrastivas com foco no prénúcleo...65 Gráfico 6: Média de duração do núcleo de assertivas contrastivas com foco no prénúcleo...65 Gráfico 7: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no núcleo de Buenos Aires...67 Gráfico 8: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no núcleo de Córdoba...67 Gráfico 9: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no núcleo de Buenos Aires...67 Gráfico 10: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Contrastivos com foco no núcleo de Córdoba...67 Gráfico 11: Média de duração do pré-núcleo de assertivas contrastivas com foco no núcleo...68 Gráfico 12: Média de duração do núcleo de assertivas contrastivas com foco no núcleo...68 Gráfico 13: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Evidente de Buenos Aires...72 Gráfico 14: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Evidente de Córdoba...72 Gráfico15: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Evidente de Buenos Aires...72 Gráfico 16: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Evidente de Córdoba...72 xviii

19 Gráfico 17: Média de duração do pré-núcleo de assertivas contrastivas com foco no núcleo...73 Gráfico 18: Média de duração do pré-núcleo de assertivas contrastivas com foco no núcleo...73 Gráfico 19: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Neutros de Buenos Aires...76 Gráfico 20: Valores da média de f0 em posição pré- nuclear de enunciados Assertivos Neutros de Córdoba...76 Gráfico 21: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Neutros de Buenos Aires...76 Gráfico 22: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Neutros de Córdoba...76 Gráfico 23: Média de duração do pré-núcleo de assertivas neutras...77 Gráfico 24: Média de duração do núcleo de assertivas neutras...77 Gráfico 25: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Incrédulos de Buenos Aires...79 Gráfico 26: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Incrédulos de Córdoba...79 Gráfico 27: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Incrédulos de Buenos Aires...79 Gráfico 28: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Incrédulos de Córdoba...79 Gráfico 29: Média de duração do pré-núcleo de assertivas incrédulas...80 Gráfico 30: Média de duração do núcleo de assertivas incrédulas...80 Gráfico 31: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Irônicos de Buenos Aires...83 Gráfico 32: Valores da média de f0 em posição pré-nuclear de enunciados Assertivos Irônicos de Córdoba...83 Gráfico 33: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Irônicos de Buenos Aires...83 Gráfico 34: Valores da média de f0 em posição nuclear de enunciados Assertivos Irônicos de Córdoba...83 Gráfico 35: Média de duração do pré-núcleo de assertivas irônicas...84 Gráfico 36: Média de duração do núcleo de assertivas irônicas...84 xix

20 Gráfico 37: Média de f0 em posição pré-nuclear de perguntas confirmativas de Buenos Aires...88 Gráfico 38: Média de f0 em posição pré-nuclear de perguntas confirmativas de Córdoba...88 Gráfico 39: Média de f0 em posição nuclear de perguntas confirmativas de Buenos Aires...89 Gráfico 40: Média de f0 em posição nuclear de perguntas confirmativas de Córdoba...89 Gráfico 41: Média de duração em posição pré-nuclear de perguntas confirmativas de Buenos Aires e de Córdoba...89 Gráfico 42: Média de duração em posição nuclear de perguntas confirmativas de Buenos Aires e de Córdoba...89 Gráfico 43: Média de f0 em posição pré-nuclear de pedido de informação de Buenos Aires...93 Gráfico 44: Média de f0 em posição pré-nuclear de pedido de informação de Córdoba...93 Gráfico 45: Média de f0 em posição nuclear de pedido de informação de Buenos Aires...93 Gráfico 46: Média de f0 em posição nuclear de pedido de informação de Córdoba...93 Gráfico 47: Média de duração em posição pré-nuclear dos pedidos de informação de Buenos Aires e de Córdoba...94 Gráfico 48: Média de duração em posição nuclear de pedidos de informação de Buenos Aires e de Córdoba...94 Gráfico49: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta incrédula com foco amplo de Buenos Aires...97 Gráfico 50: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta incrédula com foco amplo de Córdoba...97 Gráfico 51: Média de f0 em posição nuclear de pergunta incrédula com foco amplo de Buenos Aires...97 Gráfico 52: Média de f0 em posição nuclear de pergunta incrédula com foco amplo de Córdoba...97 Gráfico 53: Média de duração em posição pré-nuclear de perguntas incrédulas com foco amplo de Buenos Aires e de Córdoba...98 Gráfico 54: Média de duração em posição nuclear dos perguntas incrédulas com foco amplo de Buenos Aires e de Córdoba...98 xx

21 Gráfico 55: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta incrédula com foco no prénúcleo de Buenos Aires...99 Gráfico 56: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta incrédula com foco no prénúcleo de Córdoba...99 Gráfico 57: Média de f0 em posição nuclear de pergunta incrédula com foco no prénúcleo de Buenos Aires...99 Gráfico 58: Média de f0 em posição nuclear de pergunta incrédula com foco no prénúcleo de Córdoba...99 Gráfico 59: Média de duração em posição pré-nuclear de perguntas incrédulas com foco no pré-núcleo de Buenos Aires e de Córdoba Gráfico 60: Média de duração em posição nuclear de perguntas incrédulas com foco no pré-núcleo de Buenos Aires e de Córdoba Gráfico 61: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta incrédula com foco no núcleo de Buenos Aires Gráfico 62: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta incrédula com foco no núcleo de Córdoba Gráfico 63: Média de f0 em posição nuclear de pergunta incrédula com foco no núcleo de Buenos Aires Gráfico 64: Média de f0 em posição nuclear de pergunta incrédula com foco no núcleo de Córdoba Gráfico 65: Média de duração em posição pré-nuclear de perguntas incrédulas com foco no núcleo de Buenos Aires e de Córdoba Gráfico 66: Média de duração em posição nuclear de perguntas incrédulas com foco no núcleo de Buenos Aires e de Córdoba Gráfico 67: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta Retórica de Buenos Aires Gráfico 68: Média de f0 em posição pré-nuclear de pergunta Retórica de Córdoba Gráfico 69: Média de f0 em posição nuclear de Pergunta Retórica de Buenos Aires Gráfico 70: Média de f0 em posição nuclear de Pergunta Retórica de Córdoba Gráfico 71: Média de duração em posição pré-nuclear de perguntas retóricas de Buenos Aires e de Córdoba Gráfico 72: Média de duração em posição nuclear de perguntas retóricas de Buenos Aires e de Córdoba xxi

22 Lista de Tabelas: Tabela 1: Disposição de informantes por quantidade de enunciados por contextos, distribuídos por sexo e variedade...59 Tabela 2: Quadro que apresenta a disposição dos contextos atitudinais assertivos de Buenos Aires de acordo com a atribuição de tons no pré-núcleo e no núcleo dos enunciados Tabela 3: Quadro que apresenta a disposição dos contextos atitudinais assertivos de Córdoba de acordo com a atribuição de tons no pré-núcleo e no núcleo dos enunciados Tabela 4: Quadro que apresenta a disposição dos contextos atitudinais interrogativos totais de Buenos Aires de acordo com a atribuição de tons no pré-núcleo e no núcleo dos enunciados Tabela 5: Quadro que apresenta a disposição dos contextos atitudinais interrogativos totais de Córdoba de acordo com a atribuição de tons no pré-núcleo e no núcleo dos enunciados xxii

23 Lista de Ilustrações: Ilustração 1: Ficha de coleta de dados com as informações repassadas ao participante durante a entrevista...58 Ilustração 2: Imagem da tela de segmentação do PRAAT...60 xxiii

24 xxiv

25 INTRODUÇÃO Este trabalho consiste na análise dos contornos melódicos de enunciados assertivos e interrogativos totais em contextos atitudinais de duas variedades do espanhol argentino: Buenos Aires e Córdoba. Para o estudo de contextos expressivos, Moraes (8b) propõe a análise de atitudes nas expressões assertivas e interrogativas totais a partir da relação do falante com o conteúdo proposicional (CP) desses enunciados, num eixo atitudinal que varia de acordo com o grau de mais a menos certeza expresso com relação ao CP. Segundo Fónagy (1993), as atitudes proposicionais, denotam um estado mental em relação a uma proposição. O falante pode considerar uma proposição de diversas maneiras, seja do ponto de vista da perspectiva cognitivista, seja volitiva ou ainda emotiva (Moraes 8b). Para a análise da entoação de enunciados assertivos e interrogativos totais, em português, na variedade do Rio de Janeiro, Moraes (8b) descreve contornos melódicos discretos e contínuos, considerando cinco tipos de assertivas: contrastiva, evidente, neutra, incrédula e irônica; e cinco tipos de interrogativas totais: pedido de confirmação, pergunta neutra, pergunta incrédula e a pergunta retórica. Para cada um destes contextos Moraes (8a) descreve diferentes padrões de entoação, com características fonéticas e fonológicas próprias. Ao analisar as atitudes em espanhol interessa-nos verificar se também encontramos nessa língua um padrão distinto para cada contexto atitudinal descritas por Moraes (8) para o português do Brasil (PB), e se essas diferenças em espanhol estão no nível fonológico da entoação (padrões discretos) ou no nível fonético da entoação (padrões contínuos). Além desse primeiro objetivo contrastivo, a segunda proposta contrastiva deste trabalho é analisar os contextos atitudinais em língua espanhola a partir do contraste entre duas variedades argentinas: Buenos Aires e Córdoba. A intenção da pesquisa é verificar como se comportam essas variedades em diferentes contextos de atitudes proposicionais pré-selecionados, visando destacar os contrastes existentes e se os mesmos encontram-se mais no nível fonético ou ao fonológico. 1

26 Para os enunciados assertivos neutros do espanhol de Buenos Aires, Sosa (1999) descreve um contorno melódico final descendente, caracterizado fonologicamente por: H*+L L* L%. Gurlekian et al. (2010) descrevem o contorno melódico dos enunciados assertivos de Buenos Aires como: L + >H* L* L%. Para os enunciados interrogativos totais neutros do espanhol de Buenos Aires, Sosa (1999) descreve um movimento final ascendente. O contorno nuclear de Buenos Aires caracteriza-se por: H*+L L+H* H%. Gurlekian et al. (2010), em estudos sobre o padrão das interrogativas totais neutras de Buenos Aires para o Projeto AMPER-Argentina, descrevem um movimento circunflexo com alinhamento tardio do pico de F0 (deslocado para a sílaba pós-tônica) no final do enunciado. Esse padrão caracteriza-se por: H* + L L + >H* L%. Para a análise de enunciados do espanhol de Buenos Aires e de Córdoba nos contextos atitudinais propostos por Moraes (8) não há ainda estudos realizados. A partir de contextos pragmáticos de interação, nos quais cada informante interpreta diferentes papéis comunicativos, gravamos o mesmo enunciado Marcela cenaba, nas modalidades assertivas e interrogativas, dentro dos contextos propostos por Moraes (8). Os enunciados foram produzidos por oito informantes, entre 20 e 30 anos de idade, sendo quatro de Buenos Aires 2 homens e 2 mulheres e quatro de Córdoba 2 homens e 2 mulheres. A escolha deste enunciado deve-se a que se obtivesse uma mesma estrutura a ser utilizada em diferentes contextos, contendo um pré-núcleo e um núcleo composto por palavras de três sílabas e que apresentasse como tônica a segunda sílaba (paroxítona). Essa estrutura baseia-se na proposta de Moraes (8) para a análise do português do Rio de Janeiro, que utiliza outro enunciado, porém com essa mesma estrutura. Com cada uma das informantes, o enunciado foi gravado cinco vezes nos dois contextos atitudinais delimitados: um neutro e um confirmativo com o objetivo de saber se em Buenos Aires e em Cõrdoba encontramos algum tipo de contraste, discreto ou contínuo, no contorno melódico desses enunciados. Foi realizada uma descrição fonética e uma análise fonológica do acento tonal em posição pré-nuclear e nuclear, a partir das curvas obtidas pelo programa de análise acústica PRAAT. Do ponto de vista fonético, observamos a variação dos valores de frequência fundamental; do ponto de vista fonológico, realizamos a atribuição de tons a 2

27 partir da notação do modelo Sp_ToBI (Spanish Tones and Break Indices), que segue as bases descritas pelo modelo Autossegmental-métrico (AM) de Pierrehumbert (1980). Esse trabalho está dividido em 7 capítulos. No capítulo 1 descrevemos os conceitos de entoação e os tipos de análise e notações aplicados para esta pesquisa. No capítulo 2 apresentamos as diferentes propostas de descrição fonológica de enunciados assertivos e interrogativos totais da variedade do espanhol de Buenos Aires. No capítulo 3 são apresentados os conceitos de atitudes proposicionais e suas particularidades com relação a outros contextos expressivos, abordando a proposta de Moraes (8a). No capítulo 4 foram descritas as características metodológicas da pesquisa e nos capítulos 5 e 6 encontram-se as análises realizadas e seus resultados, sendo o capítulo 5 dedicado aos enunciados assertivos e o capítulo 6, aos interrogativos totais. Todos em contextos atitudinais. Por fim, o capítulo 7 apresenta os resultados e as considerações finais desta pesquisa. 3

28 CAPÍTULO I A ENTOAÇÃO Falar em uma língua é muito mais que apenas juntar sons, morfemas e palavras em uma oração, assim afirma Sosa em seu livro La Entonación del Español (1999). O entendimento de sentido de determinada oração depende também da melodia que lhe é dada. Essa melodia, conhecida por entoação é uma das responsáveis por distinguir, por exemplo, um enunciado assertivo de um interrogativo. (SOSA, 1999). Vários outros autores definem a entoação e lhe atribuem diversas funções como observamos neste capítulo. Selecionamos como primeiro exemplo Quilis, que em seu livro Fonética Acústica de La Lengua Española (1981 [1988]) define a entoação como um complexo composto por: a) distintas funções, como linguísticas, sociolinguísticas e expressivas; b) três classes diferentes de níveis linguísticos: unidades fônicas, léxicas e sintáticas; c) realização através de distintos níveis acústicos. Entre as funções de nível linguístico, Quilis (1981) as classifica de acordo com as seguintes propriedades: 1) Distintiva: gera a oposição entre enunciados assertivos e interrogativos, por exemplo. Os enunciados assertivos se caracterizam pelo contorno melódico final em queda, como se observa na figura 1: Figura 1: Enunciado assertivo com final descendente, obtido de Quilis (1981) 4

29 Os enunciados interrogativos se caracterizam, de forma generalizada, por um contorno melódico final ascendente, segundo o exemplo apresentado por Quilis (1981) na figura 2: Figura 2: Enunciado interrogativo com final ascendente, obtido de Quilis (1981). Verificamos nesta pesquisa que nem todos os enunciados interrogativos terminam em tom alto, porém possuem um movimento ascendente que nem sempre se mantém até o final da frase. Podemos distinguir dois tipos de enunciados interrogativos: os totais que se referem a perguntas em que se tem como respostas um sim ou um não, que é o tipo de perguntas que são analisadas neste trabalho e estão refletidas no exemplo de Quilis (1981); e as parciais, que se referem a perguntas pronominais, ou seja, aquelas acompanhadas por pronomes interrogativos que, por que, como, qual, etc. Entre as interrogativas totais e as parciais é possível encontrar diferenças bem expressivas na configuração de suas curvas melódicas. 2) Demarcativa: marca as pausas, e pode possuir ou não características distintivas. Para Moraes (1984), a entoação é usada para referir-se à variação de um ou mais parâmetros acústicos: a frequência fundamental (f0), como parâmetro primário, a intensidade e o tempo. Numa proposta de síntese de revisão bibliográfica, a entoação é, portanto, o resultado da interação entre esses três prarâmetros e possui duas grandes funções (PINTO, 9: 38): de caráter linguístico - que é a de distinguir um enunciado assertivo de um interrogativo; 5

30 de caráter identificador que compreende a exteriorização das emoções e sentimentos do falante (medo, alegria, raiva ) juntamente com suas marcas de identidade individual e social (sexo, idade, temperamento, estado físico saúde, cansaço, embriaguez, origem geográfica, etc. Segundo Escandell Vidal (1999) A entoação compreende a interação de características prosódicas como a frequência fundamental (f0), a quantidade, a intensidade e as pausas que os falantes de uma língua ou dialeto empregam com finalidades comunicativas. A função básica da entoação é a de transformar unidades linguísticas em unidades discursivas e comunicativas: enunciados, produções, diálogos, monólogos. Característica esta definida como uma função pré-linguística. Além dessa função, a entoação compreende duas outras mais: uma função linguística, controlada pelo falante, usada para enunciar, perguntar, etc, e outra paralinguística, expressiva, espontânea, em que comunica a atitude e o estado de ânimo do falante. Pilar Prieto, em seu livro Teorias de la Entonación (3), afirma que a entoação é uma característica prosódica que transmite informações heterogêneas e possui diferentes funções, que serão descritas mais detalhadamente no capítulo II. Por ser considerado um fenômeno linguístico complexo, é, portanto, sistematizado a partir da combinação de três níveis de análise: o eixo físico: relacionado à evolução do parâmetro de frequência fundamental ao longo da emissão do enunciado. o eixo fonológico: relacionado às unidades melódicas com importância significativa na língua. Possui caráter mais abstrato. o eixo semântico: relacionado aos efeitos significativos que as variações melódicas produzem. Com essas definições compreende-se o caráter abrangente da entoação e as variadas possibilidades de pesquisas que podem ser desenvolvidas sobre esse tema. Para este trabalho analisamos a entoação em língua espanhola e suas implicações na obtenção de características próprias de determinada variedade da língua que a distinguem de outra em determinados contextos expressivos definidos no capítulo II. 6

31 1.1 A entoação na língua espanhola: Entre os primeiros estudos sobre a entoação no espanhol, destaca-se a obra de Navarro Tomás (1918 [1985]), Manual de Pronunciación Española que a caracteriza como uma das responsáveis pelo sentido que se pretende dar a uma frase. Segundo Navarro Tomas (1918) a entoação possui a função de distinguir as variadas modalidades regionais de um mesmo idioma, como ocorre na língua espanhola. O autor afirma desta forma que grande parte das diferenças de pronúncia existentes entre castelhanos, andaluzes, argentinos ou mexicanos, por exemplo, devem-se, sobretudo, a diferenças de entoação. Porém, no momento em que realizou suas pesquisas, Navarro Tomás não dispunha de dados suficientes para descrever detalhadamente as características entonacionais da língua espanhola e suas diversas variedades. Quilis (1981 [1988]) apresenta diversas funções da entoação e a descreve como um aspecto prosódico que utiliza as variações de linguística fundamental para desempenhar uma função linguística dentro de uma oração. A pesquisa de Quilis baseiase tanto na análise perceptual quanto instrumental, mas não chega a distinguir as variedades do espanhol. Para Fontanella de Weinberg (1971), que descreve perceptualmete a entoação cordobesa, a entoação constitui um importante aspecto no estudo das distintas variedades regionais de uma língua, tanto pelo interesse teórico, até então pouco descritos, como pela necessidade de análise precisa das distintas variedades entonacionais. Seu trabalho é um dos precursores no estudo de outras variedades do espanhol argentino, pois sua pesquisa que se inicia sobre a comparação de duas variedades de Buenos Aires e Tucumán (1967) e posteriormente de Córdoba (1971) culminando em 0 em um livro El Español de la Argentina y sus Variedades Regionales. Porém, esse último trabalho descreve mais características léxicas e morfológicas, atribuindo pouco espaço a uma análise fonética, que por sua vez se restringe ao segmental. Pouco se sabe ainda com relação às questões suprassegmentais das variedades do espanhol argentino que não estejam relacionadas à Buenos Aires. Sosa (1999) considera a entoação como um dos fatores mais característicos e ressaltantes que permite a um falante identificar imediatamente a origem geográfica de 7

32 seu interlocutor. Com relação ao espanhol, a entoação marca importantes diferenças na língua falada entre os distintos países e suas regiões. Com esta afirmação vemos a importância que tem a entoação na descrição das diferentes variedades do espanhol, não só entre países, mas também nas variações existentes dentro de cada área geoletal. Para este trabalho analisamos a entoação em duas variedades do espanhol em território argentino: de Buenos Aires e de Córdoba, através de dois aspectos, o fonético e o fonológico, descrito na seção a seguir. 1.2 A Análise Fonética: Segundo Callou & Leite (1990), a fonética estuda os sons como entidades físicoarticulatórias isoladas, ou seja, a realidade física do evento sonoro. Descreve os sons da linguagem e analisa suas particularidades articulatórias, acústicas e perceptivas. No que se refere à fonética acústica, Quilis (1981 [1988]) afirma que a mesma estuda os componentes presentes em uma onda sonora complexa de sons articulados. Entre esses componentes, ou parâmetros, destaca-se a Frequência Fundamental (f0), responsável pela percepção da altura melódica (tom agudo ou grave) medida em Hertz (Hz), ou outras unidades de medição, como semitons, por exemplo. É através da f0 que se observa o comportamento melódico de todas as sílabas de um enunciado. Outros parâmetros entonacionais no nível acústico relevantes para a análise fonética são a duração (de sílabas ou de vogais, por exemplo), medida em milissegundos (ms), e a intensidade, que mede o volume forte ou fraco, em decibéis (db). Todos esses parâmetros auxiliam na descrição de uma curva melódica obtida na análise da entoação de determinado registro de fala, obtidos através de programas computacionais com essa função. Entre esses programas, destaca-se o PRAAT, amplamente utilizado devido a sua fácil obtenção e utilizado para esta pesquisa. O próprio programa fornece o contorno entonacional a ser analisado, conhecido por frequência fundamental, além de seus valores de amplitude de onda e duração de segmentos, por exemplo. 8

33 A análise fonética, portanto, caracteriza-se por apresentar resultados concretos, baseados em valores numéricos medidos e comparáveis entre si. Estes valores podem ser expressos através de gráficos ou tabelas, gerando uma fácil compreensão de seus resultados. 1.3 A análise fonológica: A fonologia estuda os sons do ponto de vista funcional como elementos que integram um sistema linguístico determinado; estuda as diferenças fônicas intencionais, distintivas, vinculadas a diferenças de significação (CALLOU & LEITE, 1990). A fonologia caracteriza-se por uma análise mais abstrata comparada com a da fonética. Fornece-nos resultados relacionados à descrição de sistemas linguísticos, por exemplo, através de modelos notações fonológicas que atribuem tons aos seguimentos melódicos de um enunciado. Entre os modelos de notação existentes, destaca-se o Métrico Autossegmental (AM) e suas adaptações a diferentes idiomas, descritos no seguinte ponto Modelos de Notação fonológica: Nas últimas décadas foram apresentados diferentes modelos de notação fonológica que descrevessem o contorno entonacional dos enunciados a serem analisados, como afirma Prieto (3). Entre esses modelos destaca-se a proposta da tese de Pierrehumbert (1980), conhecido como Métrico-autossegmental O Modelo Métrico Autossegmental - AM O Modelo Métrico autossegmental (AM), de Pierrehumbert (1980) foi desenvolvido para descrever fonologicamente a entoação e a variação de tons na língua inglesa. Possui caráter simplificado, necessitando de um número limitado de unidades subjacentes, e é aplicável também para descrição de diferentes línguas, tanto entonativas (como no caso do espanhol) como tonais (como no caso de idiomas asiáticos, por exemplo). 9

34 Esse modelo caracteriza-se por atribuir tons altos (H) e baixos (L) às sílabas acentuadas (*) e adjacentes, de acordo com o movimento da frequência fundamental na curva melódica considerada como um todo. As unidades tonais adotadas por Pierrehumbert são as seguintes: ( H ) = para indicar os tons altos; ( L ) = para indicar os tons baixos. Além destes dois tons, marcam-se com os seguintes diacríticos as sílabas acentuadas e as finais do enunciado: ( * ) = para indicar a sílaba acentuada; ( % ) = para marcar o tom de fronteira do enunciado (normalmente ao final do enunciado). Os tons H e L são atribuídos às sílabas tônicas em associação com as sílabas adjacentes, e os tons de fronteira, em posição final de sintagma, considerando o último grupo acentual antes de pausa. A quantidade de acentos tonais e associações varia para cada língua, mas a proposta inicial de Pierrehumbert (1980) prevê apenas os seguintes acentos para o inglês: H*, L*, L+H*, L*+H, H+L*, H*+L, H*+H Outros autores, como Ladd (1996), quem denominou esse modelo de Métrico Autossegmental (AM), ampliaram as possibilidades de associações tonais, adontando outros recursos, como: H +!H*, similar ao H+L*, porém neste caso não haveria uma queda para um tom baixo, mas para um tom médio. Sosa (1999) também adota outros recursos para adaptar o modelo AM à língua espanhola, como o acento tonal H+H*, para indicar um tom extra-alto. Para marcar a fronteira prosódica, o modelo AM distingue dois tipos de unidades prosódicas: o sintagma entonativo (intonational phrase) e o sintagma intermediário (intermediate phrase). O sintagma intermediário é mais curto e está associado a trechos demarcados por pausas em um enunciado (curtas ou longas) e marcados por um tom intermediário: L- e H-. O sitagma entonativo pode conter vários sintagmas 10

35 intermediários. Ao final do sintagma entonativo, que normalmente coincide com o final do enunciado fonológico, são atribuidos os tons de fronteira, que para o inglês se limitam a acentos monotonais: H%, para indicar um movimento ascendente final do contorno melódico ou L%, para indicar um final descendente do contorno. Em algumas línguas é possível utilizar a marcação do tom de fronteira no início da frase entonativa. Para o espanhol, Sosa (1999) não utiliza a marcação de tons intermediários, que não estão associados diretamente a uma sílaba ou segmento, e justifica-se pelo fato de que sempre coincidam com o tom de fronteira ao final da frase entonativa. Por este motivo e por resultados encontrados nas análises de enunciados em língua espanhola que não revelaram contrastes de resultados decidiu-se também por não adotar a atribuição de tons intermediários. Porém em trabalhos como de Gurlekian et al. (2010) utilizados como referência para esta pesquisa, são atribuídos esses tons A Notação Sp-ToBI O modelo Métrico Autossegmental (AM) de Pierrehumbert (1980) originou a um sistema de transcrição prosódica com a finalidade de descrever a língua inglesa. Esse sistema ficou conhecido por ToBI (Tones and Break Indices). Com a aceitação desse novo sistema surgiu a necessidade de adaptá-lo a outras línguas, como o espanhol. A notação SP-ToBI (Spanish Tones and Break Indices) foi desenvolvida com o objetivo de descrever as configurações fonológicas específicas da língua espanhola, utilizando os mesmos tons do modelo AM, como pode ser comprovado em Aguilar (9), na página: A primeira proposta de descrição fonológica do espanhol foi realizada por Beckman et al. (2), já apresentada na seção anterior. Naquele momento foram descritos quatro acentos para a língua espanhola: L*+H, L+H*, H+L*, H*. Uma proposta mais recente, de Estebas Vilaplana y Prieto (7) inclui dois acentos mais para o espanhol: L* e L +>H*. Na proposta atual de Aguilar (9) há sete tipos de acentos tonais no espanhol, sendo dois monotonais e cinco bitonais que são atribuídos na descrição do 11

36 comportamento das sílabas tônicas e suas antecedentes ou posteriores. Vejamos o quadro na figura 3 com a ilustração dos acentos atuais propostos: Figura 3: Figura ilustrativa dos acentos tonais do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9). Observa-se que além dos acentos tonais apresentados por Pierrehumbert (1980), outra simbologia complementar foi utilizada para representar características próprias encontradas em língua espanhola, como podemos destacar: ( > ) = para indicar alinhamento tardio, ou seja, quando o pico tonal da sílaba tônica encontra-se deslocado para a sílaba posterior; ( ) = para indicar escalonamento, ou seja, um pico tonal extra-alto. Para o espanhol argentino, Gabriel et al. (no prelo) selecionam acentos monotonais, bitonais e também tritonais, encontrados nas análises de diferentes enunciados assertivos, interrogativos e exclamativos de Buenos Aires. Observamos os acentos dispostos no quadro da figura 4: 12

37 Figura4: Quadro representativo dos acentos tonais encontrados na variedade de Buenos Aires a partir da notação Sp_ToBI extraído de Gabriel et al. (no prelo). A notação SP_ToBI atribui ainda sete tipos de tons de fronteira finais de frase que está associado ao que chamam break 4 e também sete tons de fronteiras intermediários, associados a um break 3 (ou uma pausa longa dentro do enunciado ou frase prosódica). Observamos nas figuras a seguir os tipos de tons de fronteiras possíveis para a língua espanhola: 13

38 Fig. 5: Figura ilustrativa dos tons de fronteira final do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9). Fig. 6: Figura ilustrativa dos tons de fronteira intermediários do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9). Para a variedade de Buenos Aires, também foram selecionados alguns tons de fronteira específicos monotonais e bitonais - descritos por Gabriel et al. (no prelo) a partir dos dados analisados em sua pesquisa. Observamos a figura 7 com os tons de fronteira e seu respectivo esquema de contorno melódico: Figura 7: Quadro representativo dos tons de fronteira encontrados na variedade de Buenos Aires a partir da notação Sp_ToBI extraído de Gabriel et al. (no prelo). Para a análise dos dados da variedade de Buenos Aires do espanhol argentino, Gabriel et al. (no prelo) optaram por não utilizar sua descrição fonológica das curvas melódicas, os tons de fronteira intermediários, mas apenas os tons de fronteira finais. 14

39 Os acentos tonais e os tons de fronteira se associam para descrever o comportamento da curva melódica de enunciados do espanhol em posição nuclear, - para todas as variedades em 19 padrões frasais: Figura 8: Figura ilustrativa dos acentos tonais em posição nuclear associados aos tons de fronteira do espanhol segundo a notação SP_ToBI extraído de Aguilar (9). A notação Sp_ToBI propõe padrões diferentes de acentos tonais para o espanhol descrevendo contornos melódicos em posição nuclear e pré-nuclear, considerando as possibilidades de variação dialetal e as contribuições das diversas equipes locais que compõem o projeto. Na figura 8, apresentamos o conjunto de acentos tonais propostos para a posição nuclear, ou seja, o que está disposto ao final do enunciado a partir do último acento tônico. Porém, para esta pesquisa atribuímos tons que descrevam também o contorno melódico em posição pré-nuclear, que representa tudo que se encontra antes do núcleo em um enunciado, ou seja, uma frase prosódica. No capítulo II, apresentamos a entoação em contextos expressivos, mas especificamente no que se refere às atitudes proposicionais através de conceitos teóricos de trabalhos já realizados sobre esse tema. 15

40 CAPÍTULO II AS ATITUDES PROPOSICIONAIS Em seu livro Teorías de la Entonación. Prieto (3) afirma que as variações melódicas são responsáveis pela manifestação de sentidos pragmáticos a um enunciado, revelando as intenções comunicativas do falante. Além do sentido referencial da mensagem, o falante também é capaz de manifestar atitudes subjetivas com relação ao conteúdo expressado, característica essa essencial no processo de interação. Segundo Prieto (3), a entoação possui três importantes funções: Função expressiva: o falante expressa uma atitude diante de uma informação. Função focalizadora: o falante seleciona a informação que deseja enfatizar. Função demarcadora: que indica a organização do discurso em unidades tonais. Neste capítulo realizamos uma revisão teórica de importantes trabalhos que utilizam a entoação na descrição de diferentes situações expressivas, entre os quais se destaca o de Moraes (8a) que descreve as atitudes proposicionais do português na variedade carioca. Esse trabalho é uma das principais referências desta pesquisa que pretende descrever algumas das atitudes proposicionais em espanhol. 2.1 A Expressividade Com relação à expressividade, Moraes (8b) a descreve como um termo que abrange diferentes fenômenos, nos quais se incluem as emoções e as atitudes. Cada um desses fenômenos possuiria características prosódicas próprias que as distinguem umas das outras. Neste capítulo apresentamos as classificações descritas por Fónagy (1993) e Moraes (8b) para o estudo entonacional de enunciados marcados por algum tipo de expressividade. 16

41 No que se refere ao estudo da expressividade, alguns autores descrevem os diferentes tipos de emoções envolvidos na expressão oral. Entre eles, Fónagy (1993) considera a existência da manifestação das emoções e as atitudes do falante. Em seu artigo As Funções Modais da Entoação (1993), Fónagy discute as diferenças existentes entre os termos modalidades e atitudes, bem como às relações dessas últimas com as emoções, como destacamos neste fragmento: A flutuação semântica que caracteriza o uso dos termos modalidade, atitude, emoção, explica-se provavelmente pelas relações íntimas que unem os fenômenos designados. Embora aparentados, são distintos. (Fónagy, 1993:27) As emoções e as atitudes referem-se a fenômenos gradientes, enquanto que as modalidades não. Um exemplo de modalidades seria a definição de um enunciado como assertivo ou como interrogativo, como apresenta Fónagy (1993): Ela vem (assertivo) Ela vem? (interrogativo) As Atitudes Em trabalhos mais antigos, Quilis (1981 [1988]) já havia descrito a entoação no nível expressivo em 8 formas em espanhol. Em cada uma das mesmas foi encontrado um padrão próprio que definiria determinada expressividade. Porém o autor não especifica as variedades da língua espanhola, pois esses padrões encontrados podem possuir outros comportamentos em diferentes regiões. Os padrões encontrados foram e suas respectivas ilustrações são: 1) Afirmação enfática marcado por um final descendente: Fig.9: Enunciado de afirmação enfática extraído de Quilis (1981) 17

42 2) Pergunta pronominal enfática marcado por um movimento de descendente brusco ao final do enunciado: Fig.10: Enunciado pergunta pronominal enfática extraído de Quilis (1981). 3) Pergunta pronominal com matiz de cortesia marcado por um final ascendente: Fig.11: Enunciado de pergunta pronominal com matiz de cortesia extraído de Quilis (1981). 4) Pergunta reiterativa - possui um movimento de subida e final descendente: Fig.12: Enunciado de pergunta reiterativa extraído de Quilis (1981). 5) Pergunta relativa também com movimento de subida acentuada, mas com final descendente: Fig.13: Enunciado de pergunta relativa extraído de Quilis (1981). 6) Pergunta confirmativa possui final ascendente, com o atributo do marcador no ao final do enunciado: Fig.14: Enunciado de pergunta confirmativa extraído de Quilis (1981). 18

43 7) Pergunta imperativa possui tons altos e final ascendente: Fig. 15: Enunciado de pergunta imperativa extraído de Quilis (1981) 8) Exclamação apresenta uma queda progressiva de tom durante o enunciado: Fig.16: Enunciado exclamativo extraído de Quilis (1981). A comparação entre os padrões encontrados por Quilis (1981 [1988]) se faz a partir da ancoragem de pontos na curva entonacional dos enunciados, demarcando os pontos mais altos e os mais baixos com uma numeração que varia de (1) para os tons mais baixos até (3) para tons mais altos, passando por tons médios (2). Não há uma medição em valores numéricos, como o que se realizou para esta pesquisa, em que se utilizam valores de frequência fundamental medidos em hertz (Hz) para marcar o movimento de onda. Os padrões expressivos utilizados por Quilis (1981 [1988]) mesclam situações referentes às atitudes psicológicas, como uma pergunta enfática e atitudes proposicionais, como uma pergunta confirmativa. Em trabalhos como o de Moraes (8b) as atitudes proposicionais são tratadas de formas distintas das psicológicas. As atitudes psicológicas se opõem às emoções no sentido em que correspondem a comportamentos controlados (Fónagy, 1993). Já as atitudes proposicionais, denotam um estado mental em relação a uma proposição, ou seja, uma reação expressada no tom de fala de um indivíduo a partir de uma informação ou pergunta que lhe é direcionada. Segundo Fónagy (1993), as atitudes possuem comportamento controlado pelo indivíduo, portanto essa característica representa um facilitador para que o informante possa interpretar as situações descritas anteriormente. Determinadas atitudes 19

44 proposicionais podem apresentar um rendimento entonacional grande, em diferentes graus dentro de um contínuo (Moraes, 8b), como podemos observar na figura 17, a seguir: emotional functions attitudinal functions linguistic functions - cortical involuntary control voluntary control + cortical States of the primary and values of speaker s structures of secondary emotions of the speaker intentions enounciation Aubergé 2 Figura 17: Quadro de variação de funções das mais involuntárias às mais voluntárias descritas por Aubergé (2, apud: MORAES, 8b) Para o estudo de contextos expressivos, Moraes (8) propõe a análise de atitudes na expressão de enunciados assertivos e interrogativos totais a partir da relação do falante com o conteúdo proposicional (CP) desses enunciados, num eixo atitudinal que varia de acordo com o grau de mais ou menos certeza expresso com relação ao CP. O falante pode considerar uma proposição de diversas maneiras, seja do ponto de vista da perspectiva cognitivista, seja volitiva ou ainda emotiva (Moraes 8). No português do Brasil (variante carioca), Moraes (8b) descreve os padrões para diferentes tipos de atitudes proposicionais. Para as assertivas, foram descritos 5 padrões, que correspondem aos de Correção, Evidência, Asserção neutra, Descrédito e Ironia. Nesse eixo os padrões variam de acordo com a atitude que denota maior certeza por parte do enunciador com relação ao conteúdo proposicional do enunciado (Correção, Evidência), a atitude neutra ou atitudes de menor certeza, dúvida (Descrédito) ou certeza negativa (Ironia). Como se observa no esquema a seguir: Asserções: eixo das atitudes certeza/dúvida Correção Evidência - A. Neutra - Descrédito - Ironia [+] Certeza CP Dúvida [+] Certeza ~ CP Para as interrogativas, foram descritos 4 padrões: confirmativo, neutro, de estranheza e retórico. Todos esses padrões variam do eixo de maior certeza 20

45 (confirmativo) ao de certeza de uma resposta negativa (retórico), passando pelo enunciado neutro e o de dúvida (estranheza): Interrogações: eixo das atitudes certeza/dúvida Confirmativo - Neutro - Estranheza - Retórico [+] Certeza CP Dúvida [+] Certeza ~ CP Com base na definição de atitudes proposicionais e na descrição feita por Moraes (8b) para os padrões entonacionais do português brasileiro (variedade carioca), espera-se descrever os padrões entonacionais de atitudes proposicionais em espanhol, representados pelas variantes de Buenos Aires e de Córdoba, nas modalidades assertivas e interrogativas totais. Para este trabalho são propostos cinco contextos assertivos estabelecidos por Moraes (8b): Asserção contrastiva: subdividida em dois tipos: - com foco no núcleo e no pré-núcleo do enunciado: o falante assume a verdade do que diz, assume que o que lhe foi dito antes esteja errado. Neste caso temos trabalhamos com duas situações: na primeira, há um equívoco no pré-núcleo do enunciado e ser retificado, e na segunda, o equívoco encontra-se em posição nuclear. Asserção evidente: o falante assume que o conteúdo proposicional devia ser do conhecimento do ouvinte, é uma informação óbvia. Asserção neutra: o falante produz o enunciado afirmando o conteúdo proposicional. Asserção incrédula: supõe uma asserção prévia do entrevistador e uma repetição dessa asserção pelo entrevistado. A entoação, e eventualmente os gestos, neste caso negam o conteúdo proposicional da frase. 21

46 Asserção irônica: supõe uma pergunta prévia do entrevistador e uma repetição assertiva do CP da pergunta pelo entrevistado que nega ironicamente a verdade do conteúdo proposicional expresso. Para os enunciados interrogativos totais são propostos também quatro contextos: Pergunta confirmativa: pedido de informação em que o falante pretende certificar-se de uma informação na qual está quase seguro que é verdadeira. Pergunta total neutra: pedido real de informação, em que o falante pretende conhecer a resposta para seu questionamento. Pergunta total incrédula: subdividida em três tipos: - com foco amplo (em todo o enunciado), em posição pré-nuclear e em posição nuclear: é um tipo de pedido de informação em que o interlocutor é posto em dúvida pelo que acaba de afirmar. No primeiro caso, todo o conteúdo do enunciado é duvidoso, no segundo caso, apenas o elemento do pré-núcleo do enunciado é posto em dúvida, e no terceiro caso, o conteúdo nuclear é duvidoso. Pergunta retórica: o pedido de informação neste caso não é real, pois falante e ouvinte já sabem que seu conteúdo proposicional é falso. No próximo capítulo é realizado um recorrido teórico sobre alguns dos principais trabalhos que descrevem as variedades entonacionais do espanhol em Buenos Aires e em Córdoba. Verificamos como para Buenos Aires há importantes estudos já apresentados sobre tudo para descrição dos pedidos de informação, mas para Córdoba não há registros recentes sobre a descrição entonacional dessa variedade. Por esse motivo levamos em consideração alguns trabalhos mais antigos que lançaram algumas hipóteses perceptuais que confirmaremos nos capítulos de análises de dados. 22

47 CAPÍTULO III VARIEDADES ENTONACIONAIS NO ESPANHOL ARGENTINO Antes de tratar especificamente sobre as variedades entonacionais na argentina, vale citar como introdução algumas tentativas de classificar as regiões que compartilham o mesmo idioma segundo características fonéticos-fonológicas, gramaticais e lexicais. Citamos o livro Qué español enseñar (0) de Moreno Fernández que propõe uma classificação das áreas geoletais do español, baseada na proposta de Henríquez Ureña (apud: MORENO FERNÁNDEZ, 0). Foram descritas oito áreas geoletais, três na Espanha e outras cinco na América, levando em conta os principais centros urbanos e uso culto da língua: Entre as cinco áreas da América, encontra-se a A.4 que compreende as regiões onde se encontram Argentina, Paraguai e Uruguai. Porém, como o próprio autor define, essa é uma classificação simplificada, e para o nosso caso, não leva em conta características específicas, como a entoação por exemplo. No caso da Argentina, seguindo essa classificação, Buenos Aires e Córdoba pertenceriam a um mesmo grupo, porém se pensamos em traços mais específicos de variação do léxico, sintaxe, ou fonética e fonologia, encontramos dentro de um mesmo país encontramos diversas distribuições contrastivas, como assinalaremos neste capítulo, com uma breve revisão bibliográfica. Com base em diferentes trabalhos realizados para a análise da entoação do espanhol na Argentina, apresentamos e discutimos neste capítulo as descrições já existentes sobre as características de Buenos Aires e de Córdoba. Essas duas variedades foram escolhidas por serem dois centros urbanos de grande importância para o país e que exercem influência em seu entorno territorial. Buenos Aires como capital argentina e que atualmente representa uma zona de maior prestígio e Córdoba como a segunda maior cidade e uma das primeiras a serem fundadas durante a colonização espanhola, além de abrigar a primeira universidade do país. 23

48 3.1 - Estudos entonacionais do espanhol na Argentina: Ao longo do século XX foram realizados alguns estudos visando descrever as características entonacionais das variedades do espanhol argentino. Porém, grande parte dos trabalhos manteve-se apenas no nível perceptual, dado este suficiente para constatar-se que há diferenças regionais entre as variantes do espanhol no país. Entre os trabalhos mais importantes, destaca-se a obra de Vidal de Battini El Español de la Argentina: estudio destinado a los maestros de las escuelas primarias (1966), que realizou pela primeira vez a descrição do espanhol falado na Argentina a partir de aspectos fonéticos, morfológicos e sintáticos. Vidal de Battini (1966) afirma que a entoação é a primeira característica que determina as diferenças na fala regional da Argentina. Essas variações se distribuem de acordo com o mapa proposto pela própria autora para marcar as variantes linguísticas do espanhol no país. A classificação das regiões, segundo a autora, foi feita da seguinte forma, a partir do mapa na figura 18: Figura 18: Distribuição de províncias em território argentino. 24

49 Litoral: que compreende as províncias de Buenos Aires, Santa Fé, parte da província de Entre Rios, La Pampa e a Patagônia (Neuquén, Rio Negro, Chubut, Santa Cruz e Ushuaia); Guaranítica: norte do país, compreendendo a região fronteiriça com o Paraguai e o Brasil (províncias de Misiones, Corrientes, parte de Entre Rios, Formosa e Chaco); Noroeste: a região próxima a fronteira com o norte do Chile e sul da Bolívia (províncias de Salta, Jujuy, Tucumán, Santiago del Estero, La Rioja, Catamarca, e partes de San Juan, Chaco e Formosa) Cuyo: províncias de Mendoza, San Juan e parte norte de Neuquén. Centro: províncias de Córdoba e San Luís. Mesmo pertencendo a zonas que apresentam características determinadas cada província possui especificidades que a distinguem de suas vizinhas. Vidal de Battini (1966) considera ainda as províncias de San Luis, Córdoba e Entre Rios como zonas de transição, que compartilham traços semelhantes aos de suas zonas mais próximas. Desta maneira, a região central argentina (onde se encontra a cidade de Córdoba) se caracteriza por ser uma grande zona de limites abertos, intermediária e de transição entre o noroeste, a região cuyana e a do litoral (onde se encontra Buenos Aires). 3.2 A entoação de Buenos Aires: No que se refere às características entonacionais na cidade de Buenos Aires, Fontanella de Weinberg, em seu livro El Español de América (1992), descreve inúmeras transformações ocorridas na fala dessa região desde final o século XVIII e decorrer do século XIX. Essas transformações, consideradas inovadoras, se concentraram em ambiente urbano, gerando consequentemente a perda das características regionais anteriores presentes, que se mantiveram nas demais regiões do país, nas zonas rurais e em núcleos urbanos menos cultos. A partir desses dados podemos sugerir que possíveis transformações ocorridas também na entoação seriam o fator diferenciador entre a fala urbana, hoje representada pela portenha e a interiorana, onde se encontra Córdoba. 25

50 Em seu artigo Comparación de dos entonaciones regionales argentinas (1966), Fontanella de Weinberg destaca alguns pontos importantes sobre características entonacionais do espanhol de Buenos Aires, dentre os quais podemos citar: As diferenças de Frequência Fundamental (f0) e duração nas sílabas não são muito relevantes na variante de Buenos Aires, pois não possuem câmbios significativos. O ritmo da fala é silábico. Possui inflexões ascendentes, lineares e descendentes. Fontanella de Weinberg (1966) define três tipos de contornos finais (ou inflexão) para os enunciados assertivos e interrogativos do espanhol de Buenos Aires: um ascendente, um em suspensão e um descendente. A autora também ressalta que foneticamente o contorno com final em queda é mais marcado no dialeto de Buenos Aires em comparação com outras variedades estudadas. Na seção seguinte podemos verificar mais detalhadamente como diferentes autores descrevem o contorno tonal de enunciados assertivos e interrogativos totais na variedade do espanhol de Buenos Aires Características entonacionais de enunciados assertivos: Em seu livro La entonación del español (1999), Sosa descreve os enunciados assertivos de Buenos Aires com o contorno final descendente, assim como todas as demais variedades do espanhol analisadas pelo autor nessa pesquisa, através do enunciado Le dieron el número del vuelo, lido por informantes, no caso de Buenos Aires, um estudante de nível superior, do sexo masculino, com 31 anos de idade. Sosa (1999) observa na variedade portenha do espanhol que todos os acentos tonais se associam às sílabas acentuadas no pré-núcleo dos enunciados, e a ocorrência de variações tonais, ou seja, em geral uma queda tonal que se inicia na própria sílaba tônica, gerando a impressão de uma maior duração da mesma. Essa última característica pode ser observada também em outros dialetos argentinos, como verificaremos na variedade cordobesa, por exemplo, com relação às sílabas pré-tônicas. 26

51 Com relação ao pré-núcleo do enunciado analisado, foram observados os picos tonais correspondentes às sílabas tônicas, mas com posterior queda de F0, indicando um tom baixo L. O núcleo do enunciado caracteriza-se por apresentar tom baixo L* na sílaba tônica e tom de fronteira final L%. Podemos observar na figura 19 a seguir: Figura 19: Contorno tonal do enunciado assertivo de Buenos Aires (SOSA, 1999) Le die ron el nú me ro del vue lo. H*+L H* L* L% Tanto na variedade do espanhol de Buenos Aires, como nas demais variedades analisadas por Sosa (1999) foram encontrados o mesmo padrão descendente final em posição nuclear: L* L%. Porém, o autor também afirma ser possível a ocorrência de outros padrões, como em movimento circunflexo, para os enunciados assertivos, dos tipos: H*L% ou L + H*L%. Na maioria dos casos, o padrão circunflexo em um enunciado assertivo marcaria uma maior expressividade com relação ao padrão descendente, porém o autor não apresenta exemplos com essas características. Sosa (1999) ainda afirma que uma sequência de acento tonal H* seguido de tons L, causaria na variedade portenha uma maior homogeneidade das sílabas. As descrições propostas por Sosa (1999) para algumas variedades do espanhol são de extrema importância por serem pioneiras na atribuição de acentos fonológicos a diferentes contornos melódicos. Porém, a análise de enunciados em estilo lido e utilizando-se apenas de um informante por dialeto não garante a existência de um único padrão tonal para o dialeto de uma língua. 27

52 Para a descrição de um padrão tonal a ser utilizado como modelo neste estudo, nos baseamos também na proposta encontrada nos artigos Datos preliminares del AMPER-Argentina: las oraciones declarativas e interrogativas absolutas sin expansión (8), de Gurlekian y Toledo, e Alignement of F0 model parameters with final and non-final accents in Argentinean Spanish (2010), de Gurlekian et al., que destacam as atribuições de tons mais frequentes na variedade do espanhol de Buenos Aires. No artigo de 8, Gurlekian y Toledo estudam o contorno dos enunciados assertivos de Buenos Aires a partir do corpus de análise do projeto AMPER-Argentina. Este projeto Atlas Multimídia da Prosódia do Espaço Românico - tem como objetivo o estudo dos padrões de duração, intensidade e entoação nas distintas variedades das línguas românicas. O corpus deste projeto para a variedade argentina consiste no enunciado: La guitarra / La cítara / El saxofón se toca con paciencia / pânico / obsesión, produzido nas seguintes combinações: La guitarra paciencia La cítara se toca con pánico El saxofón obsesión Resultando em um total de 27 enunciados sendo 9 enunciados com 3 repetições de cada - produzido por uma informante do sexo feminino de 40 anos de idade e estudos primários. O contorno melódico encontrado para os enunciados assertivos de Buenos Aires com constituintes paroxítonos, segundo Gurlekian y Toledo (8) foi o de uma tônica baixa no pré-núcleo e pós-tônica alta e no núcleo, uma pré-tônica alta e queda posterior na sílaba tônica, resultando em um tom de fronteira também baixo, assim representado e observado nas figura 20 e 21: 28

53 Figura 20: Enunciado assertivo de Buenos Aires com componente pré-nuclear paroxítono. (GURLEKIAN Y TOLEDO, 8) Figura 21: Enunciado assertivo de Buenos Aires com componente nuclear paroxítono. (GURLEKIAN Y TOLEDO, 8) L* + H H + L* L% Utilizamos como exemplo apenas os enunciados contendo constituintes paroxítonos com o fim de comparar os contornos encontrados nessas pesquisas com o corpus a ser analisado neste trabalho, que contêm enunciados também com constituintes paroxítonos. Em um novo artigo, Gurlekian et al. (2010a) trabalham com a questão do alinhamento em enunciados assertivos de Buenos Aires, com base também do Projeto AMPER Argentina. Para esta pesquisa foram selecionadas quatro informantes do sexo feminino, com estudos primários (equivalente ao ensino fundamental) que produziram 9 enunciados com 3 repetições para cada, nas combinações entre constituintes oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos, como a distribuição da figura 22: 29

54 Figura 22: Combinação de constituintes oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos que compõem o corpus assertivo de análise. (GURLEKIAN ET. AL. 2010a). Foi obtido um total de 108 enunciados. Segundo Gurlekian et al. (2010a), pela convenção Sp-ToBI, os enunciados assertivos em Buenos Aires apresentam uma variedade de acentos tonais na posição pré-nuclear, descritos por: H*, L+>H*, L + H*. Em posição nuclear é possível encontrar os tons H + L* ou L*, sendo esta última a forma predominante. Desta maneira, a configuração tonal mais frequente encontrada em um enunciado assertivo contendo pré-núcleo e núcleo com constituintes paroxítonos, na variante rio-platense de Buenos Aires pode ser descrita como: L + >H* L* L% O símbolo > representa um alinhamento tardio do pico de F0 na sílaba tônica do prénúcleo. Os trabalhos realizados para o Projeto AMPER apresentam análises de enunciados de mais de um participante, sendo estes, do sexo feminino. Neste projeto trabalha-se com informantes de baixa escolaridade, o que contrasta com o informante de nível superior utilizado por Sosa (1999). Porém, não consideramos este um fator relevante para ocorrência de diferenças entonacionais. Já a questão gênero do falante será observada na análise dos dados com o objetivo de verificar ou não contrastes entonacionais entre o sexo feminino e masculino, embora este também não seja considerado um fator distinguidor na entoação. 30

55 Barjam (4), em sua dissertação intitulada The Intonational Phonology of Porteño Spanish, propõe alguns padrões que descrevem enunciados assertivos e interrogativos e situações de foco amplo e foco estreito. Com relação aos enunciados assertivos curtos, formados por apenas dois constituintes, e de foco amplo foram encontrados em posição pré-nuclear um acento caracterizado por uma pré-tônica baixa e uma tônica alta, definido fonologicamente como: L + H*. Em posição nuclear, Barjam (4) considera a existência de um pico de f0 menos acentuado que no pré-núcleo, definido por!h*, sendo o símbolo (!) indicador de do fenômeno do downstep (escalonamento descendente). O final do enunciado apresenta um movimento entonacional em queda, descrito pelo tom de fronteira L%. Observamos a figura 23, a seguir: Figura 23: Exemplo de enunciado assertivo curto de Buenos Aires com foco amplo La mandarina linda. (BARJAM, 4) L+H*!H* L-L% Barjam (4) também analisa enunciados assertivos compostos por mais de dois constituintes. Porém, para efeito de comparação com os enunciados estudados neste trabalho, destacamos apenas aqueles que continham o menor número de constituintes. Em enunciados assertivos marcados por foco estreito nas posições pré-nucleares e nucleares, pode-se observar que não há variação relevante na configuração fonológica do contorno melódico em comparação com os enunciados de foco amplo. Porém, notase algumas alterações no movimento de f0 em determinados pontos. No primeiro 31

56 exemplo figura 24 - Barjam (4) apresenta o enunciado de foco amplo María tenía la banana de Gaby : Figura 24: Exemplo de enunciado assertivo longo de Buenos Aires com foco amplo María tenía la banana de Gaby. (BARJAM, 4) L+H* L+!H* L+!H*?* L-L% Em posição pré-nuclear, observa-se um movimento de subida de f0 da sílaba pré-tônica para a tônica, nos vocábulos María, tenía e banana. O primeiro pico, em María, é um mais alto do enunciado. No enunciado com foco estreito no pré-núcleo María, Barjam (4) observa que ocorre uma elevação do pico na posição focada. Os picos existentes no enunciado de foco amplo se suavizam neste caso, como no exemplo da figura 25: Figura 25: Exemplo de enunciado assertivo de Buenos Aires como foco em "MARIA : MARÍA tenía la banana de Gaby.(BARJAM, 4) 32

57 L+H* L+!H* L+!H*!H* L-L% No enunciado com foco em banana, Barjam (4) observa a formação de um pico na sílaba tônica do vocábulo, que não era evidente no enunciado de foco amplo. O pico de f0 na sílaba tônica encontra-se neste caso mais acentuado e o movimento de subida tonal que começa na sílaba tônica, estende-se também para a pós-tônica. Esse movimento é marcado por Barjam (4) pelo símbolo (^), que indica que o pico de f0 encontra-se alinhado à sílaba pós-tônica, como observamos na figura 26: Figura 26: Exemplo de enunciado assertivo com foco em posição média de Buenos Aires: María tenía la BANANA de Gaby. (BARJAM, 4) L+H* L+!H* L+^H* L- L% Nos dois tipos de enunciado com foco, não foram encontradas, no nível fonológico, diferenças que alterem a configuração fonológica prevista pelo autor para os enunciados de foco amplo. Em todos os casos observamos os pré-núcleos em movimento ascendente da pré-tônica para a tônica, L + H* (com atributos ou não de alinhamentos ou escalonamentos) e núcleos em movimento circunflexo L + H* L% (com alinhamento em caso de foco). Um trabalho mais recente a ser citado é o de Gabriel et al. (no prelo) intitulado Argentinian Spanish Intonation, incluído na obra Transcription of Intonation of the Spanish Language, de Prieto and Roseano (no prelo). Nessa pesquisa, são descritos enunciados assertivos, interrogativos e exclamativos da variedade do espanhol de Buenos Aires em diferentes contextos. Com relação aos enunciados assertivos, Gabriel 33

58 et al. (no prelo) analisa enunciados neutros com foco amplo, estreito e em alguns contextos, como contrastivo e de evidência, que verificamos nesta pesquisa. De acordo com os exemplos apresentados, podemos observar os padrões descritos para cada enunciado produzido. Primeiramente observamos na figura 27 um enunciado assertivo neutro com foco amplo: Figura 27: Enunciado assertivo com foco amplo de Buenos Aires: Está agarrando un gajo de mandarina (GABRIEL ET AL., no prelo). L + H* L* L% Esse enunciado caracteriza-se por apresentar movimento ascendente em posição pré-nuclear, da sílaba pré-tônica para a tônica, L + H* e tom de fronteira intermediário alto H-. Em posição nuclear, ou seja, o final do enunciado o acento tonal encontra-se baixo, L* e tom de fronteira também baixo, L%. O enunciado da figura 28 representa outra assertiva neutra também com foco amplo, mas com configuração fonológica diferente da observada na figura

59 Figura 28: Enunciado assertivo neutro com foco amplo de Buenos Aires: Está comiendo mandarinas (GABRIEL ET AL., no prelo). L + >H* H + L* L% Na figura 28 observamos em posição pré-nuclear também um movimento ascendente, porém diferentemente da figura 27, o pico de f0 encontra-se neste caso alinhado à sílaba pós-tônica de comiendo, L + >H*. Em posição nuclear, a sílaba prétônica possui um tom mais alto que a tônica, e essa por sua vez, é baixa, L* e lhe acompanha o tom de fronteira também baixo, L%. De acordo com Gabriel et al. (no prelo) podemos encontrar dois padrões distintos para caracterizar o contorno melódico dos enunciados assertivos neutros de Buenos Aires. Na figura 29, a seguir, observamos o contorno melódico de um enunciado assertivo com foco estreito em No e em Naranjas. A curva melódica se altera, formando picos acentuados tanto no pré-núcleo como no núcleo: 35

60 Figura 29: Enunciado assertivo neutro com foco estreito de Buenos Aires: No Naranjas! (GABRIEL ET AL., no prelo). L + H* + L L + H* + L L% O enunciado assertivo com foco estreito, do exemplo da figura 29, caracteriza-se por apresentar tom alto na sílaba tônica em posição nuclear. As sílabas pré e pós-tônicas possuem tom baixo, formando assim um contorno circunflexo. Essa mesma característica é observada também em posição pré-nuclear, mesmo que em apenas uma sílaba. O tom de fronteira das duas posições é marcado por L%. Na figura 30, observamos o comportamento de um enunciado assertivo em contexto contrastivo, em que o falante produz um enunciado que retifica uma informação dada anteriormente: Figura 30: Enunciado assertivo contrastivo de Buenos Aires: No, se va a vivir a San Juan! (GABRIEL ET AL., no prelo). 36

61 L + H* + L L + H* + L L% A curva melódica desse enunciado se assemelha ao da assertiva neutra de foco estreito ao observarmos o primeiro movimento pré-nuclear e o núcleo do enunciado, porém com pico menos acentuados. Em posição nuclear, encontramos um pico extraalto na sílaba tônica com relação às sílabas anteriores, L + H* + L. O contexto a seguir, também descrito por Gabriel et al. (no prelo), refere-se a uma situação de obviedade, apresentada neste trabalho como assertiva evidente. Na figura 31 observamos o comportamento de sua curva melódica: Figura 31: Enunciado assertivo evidente de Buenos Aires: Con Manuel! (GABRIEL ET AL., no prelo). L + H* + L L% Esse enunciado curto, composto apenas de núcleo possui um contorno melódico descrito fonologicamente de forma semelhante ao observado nas assertivas de foco estreito e contrastiva: L + H* + L L%. Analisando as diferentes propostas de descrição fonológica para os enunciados assertivos, constatamos que é possível que exista mais de um padrão para os enunciados neutros, mas que uma forma predomine sobre a outra. Neste trabalho buscamos descrever a forma mais recorrente encontrada nas produções dos informantes selecionados. Com relação à análise das assertivas c diferentes contextos, como proposto em Gabriel et al. (no prelo), observamos que fonologicamente, os contextos se 37

62 assemelham, sendo necessária, portanto, uma análise fonética para que se encontrem mais diferenças entre esses e outros contextos de atitudes proposicionais selecionados para esta pesquisa Características entonacionais de enunciados interrogativos: Sosa (1999) descreve o contorno melódico dos enunciados interrogativos totais de Buenos Aires com picos iniciais mais altos que os dos enunciados assertivos, marcado por H%. O final do enunciado apresenta um padrão ascendente, definido por: L+H*H%. Para esta análise o autor utiliza-se do mesmo informante que produziu o enunciado assertivo um jovem de 31 anos, estudante de nível superior do sexo masculino. Observamos a curva melódica obtida na figura 32: Figura 32: Contorno tonal de enunciado interrogativo total de Buenos Aires (SOSA, 1999). Le die ron el nú me ro del vue lo? H% H*+L H* L+H* H% El H% da cuenta de la mayor altura tonal del primer pico. Los descensos antes de las subidas siguientes están motivados por el tono L del acento tonal H*+L de dieron (que además produce un downstep del H* siguiente de nú), y por el L del fonema L+H* H%. En el núcleo se produce un nuevo ascenso por el H*, que se prolonga hasta el final del enunciado por el tono de juntura H%. El tono de juntura inicial alto sube el tono del primer pico, el acento tonal H*+L produce un descenso antes del H* siguiente, y el fonema ascendente L+H* H% coincide con la palabra vuelo. (SOSA, 1999:199) 38

63 Ao contrário dos padrões nucleares similares encontrados por Sosa (1999) para os enunciados assertivos em diferentes variedades do espanhol, para as interrogativas totais, o contorno melódico representa um caráter distintivo entre os dialetos. Já com relação ao contorno tonal no pré-núcleo dos enunciados, ocorre uma regularidade entre as variantes estudadas, representada por um movimento ascendente inicial. Essa característica forma parte da proposta de Navarro Tomas (1944) como norma geral do espanhol. Entre os estudos mais recentes sobre a entoação de enunciados interrogativos totais do espanhol da variante de Buenos Aires, destaca-se o trabalho realizado por Toledo e Gurlekian (9a/b) para o projeto AMPER-Argentina, já descrito para os enunciados assertivos. Observa-se nesse trabalho as propostas de configuração tonal no pré-núcleo e no núcleo de enunciados interrogativos totais com constituintes oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos, descritos a partir do modelo de notação SP-ToBI (Spanish Tones and Break Índices). O corpus do trabalho consiste no enunciado: La guitarra paciencia? La cítara se toca con pánico? El saxofón obsesión? Dessas combinações são geradas um total de 9 orações com 3 repetições, produzidos por 2 informantes do sexo feminino, com idade mediana (em torno de 40 anos) e estudos primários. Tomamos como exemplo apenas os enunciados com constituintes paroxítonos, que consiste em valor comparativo com o corpus utilizado neste trabalho. A configuração fonológica do contorno tonal obtido para este tipo de enunciado, de acordo com a figura 33, foi: L* + H L + H* L% 39

64 Figura 33: Enunciado interrogativo total de Buenos Aires com componentes paroxítonos. (GURLEKIAN Y TOLEDO, 8) Nesta configuração, observa-se no pré-núcleo do enunciado que a sílaba tônica apresenta tom mais baixo que a pós-tônica. No caso do núcleo atribuição dos tons foi realizada da sílaba pré-tônica para a tônica, desta forma observa-se um tom mais alto na tônica em relação à pré-tônica. O tom de fronteira dos enunciados interrogativos totais de Buenos Aires é L%, ou seja, um contorno descendente final. Observamos a formação de um contorno nuclear circunflexo, com subida de f0 na tônica e queda na pós-tônica La asociación fonológica primaria entre el tono y la sílaba acentuada muestra que el contorno del pico tonal se cierra en esa sílaba acentuada. En la sílaba postónica continúa la inflexión acendente que desciende abruptamente para formar el tonema circunflejo. (TOLEDO Y GURLEKIAN, 9) Com esses resultados apresentados, Toledo y Gurlekian (9b) descrevem o contorno nuclear circunflexo para os enunciados interrogativos totais com constituintes paroxítonos, segundo os critérios gerais do AMPER. Em um artigo mais recente, Gurlekian et. al. (2010b) apresentam uma proposta mais detalhada para o contorno tonal dos enunciados interrogativos totais de Buenos Aires ao analisar a questão do alinhamento da f0 nas sílabas tônicas. O corpus foi constituído por 9 enunciados, produzidos com 3 repetições de cada um por 4 informantes do sexo feminino com ensino fundamental. O que gerou um total de 108 enunciados, distribuídos nas seguintes combinações da figura 34, conforme já observadas nos enunciados assertivos: 40

65 Figura 34: Combinação de constituintes oxítonos, paroxítonos e proparoxítonos que compõem o corpus interrogativo de análise. (GURLEKIAN ET. AL. 2010b). Foram encontrados diferentes padrões possíveis para os interrogativos totais de Buenos Aires, em posição pré-nuclear as configurações mais freqüentes foram: H*+L e L*+>H. em posição nuclear, a configuração mais frequente em enunciados com constituinte paroxítono foi: L+>H* L%. Da união do pré-núcleo com o núcleo, podemos encontrar o contorno tonal com maior frequência na variedade de Buenos Aires, como observado na figura 35: Figura 35: Enunciado interrogativo total com constituintes paroxítonos de Buenos Aires (GURLEKIAN ET AL. 2010b) H* + L L + >H* L% O símbolo > indica que o pico tonal na sílaba tônica encontra-se em alinhamento tardio. 41

66 Tanto na proposta de Sosa (1999) quanto nas de Toledo y Gurlekian (9) e Gurlekian et al. (2010) foram tomados como exemplos para este trabalho apenas enunciados com finais paroxítonos, ou seja, aqueles cuja sílaba tônica encontra-se na penúltima sílaba. Se observarmos os enunciados com finais oxítonos ou proparoxítonos encontraremos diferenças de contornos entonacionais em posição nuclear. Outros trabalhos apresentam variadas propostas de configuração fonológica para caracterizar as interrogativas totais da variedade do espanhol de Buenos Aires, entre os quais, encontra-se a tese de Barjam (4), que caracteriza o contorno melódico dos enunciados interrogativos tonais de Buenos Aires como descendente. Em um exemplo de enunciado interrogativo total curto, com dois constituintes, observa-se em posição pré-nuclear uma sílaba pré-tônica baixa e uma tônica com f0 alta, que se segue também no início da pós-tônica. A notação fonológica utilizada por Barjam (4) para descrever este contorno é: L + H*. Em posição nuclear, também observamos uma pré-tônica baixa e uma tônica alta. Porém, neste caso, o pico de f0 é menos proeminente que no pré-núcleo. A notação descrita para este contorno apresenta um escalonamento descendente (downstep) na tônica que aponta esse pico com menor valor de freqüência: L +!H*. O final do enunciado está caracterizado por uma queda, descrita pelo tom de fronteira L% e observado na figura 36: Figura 36: Exemplo enunciado interrogativo total curto de Buenos Aires: Nadaba la nona? (BARJAM, 4) L + H* L +!H* L L% 42

67 Barjam (4) também analisa outros enunciados interrogativos totais com mais constituintes, porém, a título de comparação com os enunciados analisados para este trabalho, nos detemos apenas àqueles que possuem características próximas às que serão descritas nos próximos capítulos. Em enunciados com foco, Barjam (4) observa o aumento do pico de f0 sobre as sílabas tônicas do objeto destacado, como podemos observar nas figuras 37 e 38: Figura 37: Exemplo de enunciado interrogative total longo de Buenos Aires com foco em tenía : María TENÍA la banana de Gaby? (BARJAM, 4). L+H* L+^H* L+!H* L+^H* L-L% Figura 38: Exemplo de enunciado interrogativo total de Buenos Aires com foco em banana : María tenía la BANANA de Gaby? (BARJAM, 4). L+H* L+!H*!H- L+H* L+!H* L-L% 43

68 No que se refere à configuração fonológica dos enunciados, as atribuições de tons altos e baixos não se alteram. Porém ocorrem alguns contrastes com relação ao alinhamento dos picos de f0 no primeiro exemplo com foco. Outra proposta encontrada na tese de Lee (2010) afirma que o contorno melódico dos enunciados interrogativos totais de Buenos Aires pode apresentar dois tipos de finais: um ascendente e outro descendente, em contexto neutro, ou seja, aquele que expressa pedido de informação. Em sua tese, Lee (2010) descreve sua pesquisa de 2, em que apresenta dois exemplos de um mesmo enunciado - María viene mañana? - produzido por duas informantes graduadas, entre 31 e 36 anos de idade. No primeiro caso o contorno melódico parte de um tom baixo inicial e alcança um maior pico ao final do enunciado. Após o pico, há uma queda de f0, indicando um final descendente para esta interrogativa total, como observamos na figura 39: Figura 39: Enunciado interrogativo total de Buenos Aires com final descendente: Viene mañana? (LEE, 2010). No segundo caso, Lee encontra um registro inicial mais alto do contorno melódico, que possui um pico de f0 ainda na primeira parte do enunciado. Na parte final, há uma subida de f0 que culmina em um pico no tom de fronteira. Observamos, portanto, um contorno ascendente para o enunciado interrogativo total, como observamos na figura 40: 44

69 Figura 40: Enunciado interrogative total de Buenos Aires com final ascendente: Miraba la luna? (LEE, 2010). Na comparação entre os enunciados assertivos e interrogativos, Lee (2010) apresenta em um mesmo gráfico a produção assertiva e interrogativa total do mesmo informante, em que verificamos que o contorno final descendente não é uma marca exclusiva dos enunciados assertivos, como podemos observar na figura 41: Figura 41: Comparação do contorno melódico de enunciados assertivos (em cinza) e interrogativos totais (em negro) produzidos por um mesmo informante. (LEE, 2010) 45

70 No trabalho Argentinian Spanish Intonation de Gabriel et al. (no prelo), pertencente à obra Transcription of Intonation of the Spanish Language, de Prieto and Roseano (no prelo), também foram analisados e descritos alguns contextos interrogativos. Entre situações de pedidos e contextos expressivos, destacamos como exemplos os contextos a serem apresentados nesta pesquisa: interrogativa total neutra e confirmativa. Na figura 42 observamos o comportamento da curva melódica do enunciado interrogativo neutro de Buenos Aires, em que há um movimento ascendente em posição pré-nuclear, com pré-tônica baixa e tônica alta descrito como: L + H* e em posição nuclear, temos um movimento circunflexo, com pré-tônica baixa, tônica ascendente, mas com pico extra-alto localizado na sílaba pós-tônica: L + H*. O movimento final do enunciado é descendente, porém iniciando-se desde o pico na pós-tônica, descrito pelo tom de fronteira, HL%. Figura 42: Enunciado interrogativo total neutro de Buenos Aires: Tiene mandarinas? (GABRIEL, no prelo). L + H* L + H* HL% O enunciado interrogativo confirmativo apresentado na figura 43 apresenta a mesma descrição fonológica da curva melódica das interrogativas neutras, ao observamos o pré-núcleo inicial e o núcleo o enunciado: 46

71 Figura 43: Enunciado interrogativo total confirmativo de Buenos Aires: Juan, venís a cenar esta noche? (GABRIEL, no prelo). L + H* L + H* HL% Analisando os enunciados descritos por Gabriel et al. (no prelo), verificamos que as diferenças entre os contextos, nesse caso, atitudinais, nem sempre encontram-se no nível fonológico, ou seja o contraste não é dado pelo acento tonal, mas por sua implementação, em termos de extensão e de valores máximo e mínimo de f0 nas sílabas, bem como em termos de duração. Entre os estudos apresentados sobre as interrogativas de Buenos Aires, observamos que há também divergências entre as descrições propostas, como Sosa (1999) que propõe um movimento ascendente final e Gurlekian et al. (2010b) que propõe um movimento nuclear descendente. Observamos também a proposta de que existem em Buenos Aires dois padrões, descritos por Lee (2010): um ascendente e outro descendente. A partir desta revisão bibliográfica, analisamos os dados de nossa pesquisa com o objetivo de encontrar características convergentes entre os enunciados produzidos pelos informantes selecionados, tanto os de sexo feminino como os de sexo masculino. 47

72 3.3 A entoação de Córdoba: Córdoba é a capital da província de mesmo nome, localizada na região central da Argentina, a uns 700 quilômetros de distância de Buenos Aires. É a segunda maior cidade do país, e uma das mais antigas. Córdoba que abriga a primeira universidade argentina, característica essa que exerce uma grande influência intelectual no interior do país, desde a época da colonização. A região central da Argentina é uma zona que deve ser tratada com muita atenção, devido a sua posição geográfica, que contribui a que compartilhe seu mapa lingüístico com zonas vizinhas (VIDAL DE BATTINI, 1964:82). Nélida Donni de Mirande (1984; apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0) divide a região de Córdoba em sudeste (compartilhando características comuns com a região litoralpampeana), centro e noroeste (com características cuyano-central). Desta forma, a cidade de Córdoba pode ser considerada com zona de transição ou de sistema fusionado (como ocorre com o norte da província de Santa Fé e a parte central da província de Entre Rios). Em seu artigo, Fontanella de Weinberg (1971) descreve a entoação na cidade de Córdoba, não só pela importância da cidade, mas principalmente pelo seu peculiar caráter entonacional, que permite distinguir facilmente um falante cordobês de qualquer falante de outras regiões da Argentina. A realidade entonacional da província de Córdoba também foi abordada por Vidal de Battini (1966), y posteriormente por Laura Peyrano (apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0), que descreve a fala da capital cordobesa. As origens da entoação cordobesa encontram-se no campo das hipótesis. B. Bixio (1983, apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0) diz que apesar os pesquisadores da língua não terem chegado a nenhum acordo, em geral se aceita a teoria do substrato linguístico, descartando-se completamente as teorias que apelavam a influências climáticas ou à raça para explicá-la. A análise da entoação cordobesa descrita por Fontanella de Weinberg (1971) foi realizada através da análise da mostra de fala espontânea de 4 informantes com nível 48

73 médio completo com idades entre 20 e 30 anos. O corpus foi analisado apenas no nível perceptivo, devido à falta de instrumentos acústicos de medição por parte de sua equipe de trabalho na época. A intenção dessa pesquisa era apenas a de descrever um esquema básico de comparação com outros sistemas. A autora descreve na entoação final dos enunciados, três tipos de contornos finais de enunciado: o primeiro marcado por uma queda da altura tonal e um cessar gradual da fonação, o segundo por uma subida de voz e um corte abrupto da fonação e o terceiro sem variação de altura no enunciado e seguido de uma pausa mais ou menos breve. Fontanella de Weinberg (0) distingue quatro níveis tonais em contraste: 1-Baixo, 2-Médio, 3-Alto, 4-Extra-alto; dos quais afirma que os mais frequentes são os dois primeiros, ou seja os dois mais graves, de tons mais baixos: só quando se alcança um grau de grande expressividade (para expressar aborrecimento, ira, desolação, preocupação, tristeza, alegria, etc), a altura se eleva até o nível 4. Com relação ao ritmo de fala, Laura Peyrano (apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0), o classifica como silábico e lento (muito mais lento que o de Buenos Aires, por exemplo) com variações dentro do grupo fônico. Fontanella de Weinberg (1971) também afirma que o ritmo normal no espanhol cordobês é predominantemente silábico, e não se observam diferenças notáveis na duração de sílabas átonas e tônicas, sendo as tônicas em geral mais longas que as átonas. A exceção a este ritmo silábico constitui o aumento de duração, acompanhado ou não de deslocamento tonal, que se pode encontrar em determinadas sílabas do grupo fônico. Em todos os casos analisados no artigo de Fontanella de Weinberg (1971), foram observados alongamentos na duração das sílabas imediatamente anteriores às últimas sílabas tônicas do grupo fônico, além de uma subida com posterior queda na segunda metade das sílabas. A autora ainda afirma que o alongamento silábico juntamente à variação de altura tonal soa bem perceptível na variante cordobesa e muitas vezes produzem a sensação de que ocorra uma geminação da vogal afetada. Esse fenômeno ocorre apenas nas sílabas pré-tônicas pertencentes à mesma palavra da última sílaba tônica do grupo fônico (para representaçãpo esquemática cf. figura 44): 49

74 Figura 44: Representações do contorno melódico com alongamento nas pré-tônicas em enunciados de Córdoba (FONTANELLA DE WEINBERG, 1971). Nos casos em que a palavra comece por sílaba tônica, tanto o alongamento da duração quanto o deslizamento tonal ocorrem na própria sílaba. Em algumas curvas tonais, o alongamento de duração das pré-tônicas pode ocorrer diante de sílabas tônicas que não compreendam a última de um grupo fônico, porém esse é um fenômeno pouco frequente, expressando geralmente algum tipo de ênfase no enunciado. Observamos o esquema apresentado pela figura 45: Figura 45: Representações do contorno melódico com alongamento nas sílabas tônicas em enunciados de Córdoba (FONTANELLA DE WEINBERG, 1971). Segundo Fontanella de Weinberg (1971), o fenômeno do alongamento das sílabas pré-tônicas compreende uma oposição entre quantidade e altura. Com relação à altura, além de contrastes no nível tonal, podem ocorrer também deslizamentos tonais, gerando uma nova oposição entre a amplitude e o sentido do deslizamento, que variam de acordo com cada curva entonacional. A sílaba que possui um alongamento silábico e suas subsequentes que compõem o grupo fônico representam o núcleo da curva tonal. 50

75 Quando não ocorre o alongamento, o núcleo é formado apenas pela sílaba tônica e póstônicas subsequentes. Também afirma Peyano (apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0) que o fenômeno do alongamento das pré-tônicas na entoação cordobesa tem variações diastráticas já que nas classes mais baixas nota-se a mesma muito mais acentuada que nas classes mais altas. Segundo Yorio (1973, apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0), de acordo com certas regras, uma vogal se alonga quando é precedida de uma vogal acentuada da mesma palavra e, ao mesmo tempo, adquire tom ascendente enquanto a vogal acentuada mantém o tom descendente. Como as vogais não acentuadas não possuem sempre tom nivelado, a deslocação das curvas melódicas e entonacional produzida pela adição deste tom ascendente são notáveis. Esta regra é praticamente obrigatória no estilo conversacional de Córdoba e para Yorio (1973, apud: FONTANELLA DE WEINBERG, 0) é a característica mais sobressalente deste dialeto espanhol. Com as características entonacionais descritas nesse capítulo para as variedades de Buenos Aires e de Córdoba, percebemos o abismo que existe entre as pesquisas feitas para essas duas regiões argentinas. No caso de Córdoba, praticamente só existem análises perceptuais dessa variedade, já em Buenos Aires, existem estudos acústicos muito mais avançados. Porém, entre os falantes dessas duas cidades é perceptível que há contrastes em seus falares. Desta forma, realizamos esta pesquisa com o fim de descrever em que nível esses diferenças se encontram: se no nível fonético ou fonológico, através da análise dos contornos melódicos de enunciados que expressam atitudes proposicionais nas duas variedades mencionadas. 51

76 CAPÍTULO IV METODOLOGIA Neste capítulo descrevemos o processo de coleta dos dados, os estímulos utilizados como corpus e as características dos participantes selecionados como informantes. Em uma segunda etapa, com os dados obtidos, apresentamos os instrumentos de análise utilizados para a verificação dos resultados obtidos na pesquisa Coleta de dados: Para a coleta de dados desta pesquisa, realizaram-se 8 entrevistas de 1 hora e meia a 2 horas, inteiramente gravadas contendo: a) partes de interação espontânea e discussão dos contextos, bem como suas possíveis realizações, lexicais, sintáticas e entonacionais; e b) partes de repetições dos padrões encontrados em concenso entre entrevistador e entrevistado, com a gravação da fala representada de enunciados curtos por informantes do sexo masculino e feminino, sempre a partir da interação atuada entre entrevistador e entrevistado em situações comunicativas precisas. Dessas entrevistas, especificamente da interpretação de papéis comunicativos comuns no roteiro de uma tarefa controlada, foram selecionados, segmentados e analisados enunciados produzidos de forma dramatizada pelos participantes. A opção pela gravação de fala representada deve-se ao fato de se obter como produto final o mesmo enunciado dito por diferentes participantes e em diferentes contextos expressivos, a título de compará-los. Em uma gravação de fala espontânea a possibilidade de produção de enunciados exatamente iguais é mais ínfima. Com relação à fala não espontânea, Murillo (1981, apud: LLISTERRI, 1991) descreve as características que um corpus controlado ideal deve possuir para que se assemelhe ao máximo a uma fala natural: 52

77 (...) cuando el investigador construye un corpus manipulado los materiales lingüísticos correspondientes a los fenómenos fonéticos que desea analizar debe tender siempre a conservar en la medida de lo posible las características del habla espontánea, de los enunciados producidos en situaciones reales de comunicación lingüística (MURILLO, 1981 apud: LLISTERRI, 1991: 72) A coleta de dados desta pesquisa foi realizada em momentos distintos durante o primeiro semestre de 2010, com informantes nascidos e residentes das cidades de Buenos Aires e de Córdoba, na Argentina. Realizaram-se as gravações nas duas cidades, em ambientes que tivessem um mínimo de ruídos, evitando-se assim possíveis interferências externas que prejudicassem a qualidade do material. O corpus de Buenos Aires foi gravado em ambiente residencial e os enunciados de Córdoba, em uma sala de aula de um curso de idiomas. Neste tipo de coleta, nem sempre as condições de gravações são as ideais, devido às dificuldades de obter-se um ambiente de laboratório, isento de ruído. Os materiais utilizados para coletar os dados foram um computador e um gravador portáteis. Com um computador portátil e um microfone externo acoplado realizou-se a primeira etapa de gravação, com um dos informantes, o do sexo masculino de Buenos Aires, através do programa computacional Audacity. Este programa foi escolhido por ser de fácil manuseio e por comportar longos períodos de gravação. A coleta dos dados dos demais informantes foi realizada em uma segunda etapa, por meio de um gravador portátil, que também comporta extensos períodos de gravação e possui boa qualidade de som. A eleição desse material deve-se a maior facilidade de seu transporte e uso em diferentes lugares, sem a mesma necessidade de instalação que requer um computador. Os dados obtidos através desses materiais foram arquivados em extensão.wav, compatível com o programa computacional PRAAT, utilizado para a análise posterior dos enunciados. As escolhas das cidades de Buenos Aires e Córdoba, na Argentina como objetos de análise justificam-se pela necessidade de se ampliar os estudos entonacionais a diferentes variedades do espanhol. Buenos Aires, por ser a referência principal da área geoletal rio-platense, já possui estudos que descrevem seu comportamento entonacional, que nos servirá como referência na análise dos dados desta pesquisa, como os trabalhos 53

78 de Sosa (1999) e Gurlekian et al. (2010). Com relação à variedade de Córdoba não há estudos acústicos sobre sua entoação Os participantes: Foram selecionados para esta pesquisa um total de oito participantes, sendo quatro deles nascidos e residentes da cidade de Buenos Aires duas mulheres 1 e dois homens 2 e outros quatro também nascidos e residentes da cidade de Córdoba - duas mulheres e dois homens. As características desses informantes é que são todos jovens, com nível de escolaridade médio ou superior, na faixa etária de 20 a 35 anos. Foram selecionados informantes de faixa etária e escolaridade comparáveis. A escolha da faixa etária e do nível de escolaridade se justifica pela maior facilidade de contato com esses informantes pela proximidade etária e de formação escolar com a entrevistadora O estímulo: O estímulo utilizado para realização deste trabalho consiste na produção oral do enunciado Marcela cenaba nas modalidades assertiva e interrogativa total. A estrutura desse enunciado se caracteriza por estar constituída por um núcleo e um pré-núcleo. O núcleo compreende o último grupo acentual do enunciado, representado pelo verbo cenaba. O pré-núcleo compreende tudo que se encontra antes do núcleo, que neste enunciado está representado pelo sujeito Marcela. Tanto o núcleo quanto o pré-núcleo do enunciado estão compostos por vocábulos contendo três sílabas, sendo a penúltima tônica. 1- Uma das informantes de Buenos Aires é nascida e reside na região de Tigre, que pertence à área metropolitana da cidade de Buenos Aires. 2- Um dos informantes de Córdoba é nascido na Província de Tucumán, próxima à província de Córdoba, mas mudou-se bem jovem para a capital cordobesa (durante a primeira infância). Por esse motivo foi selecionado como informante cordobês. 54

79 A opção por palavras paroxítonas deve-se a sua maior frequência em espanhol, assim como no português. Esse padrão adotado baseia-se na metodologia utilizada por Moraes (8a) para o estudo dos padrões atitudinais em língua portuguesa, na variedade carioca. O corpus utilizado por Moraes (8a) continha também um sujeito (pré-núcleo) e um verbo (núcleo): Roberta dançava, contendo três sílabas cada vocábulo, sendo as penúltimas, tônicas. O enunciado Marcela cenaba foi escolhido para o espanhol em contrapartida ao enunciado de Moraes (8a) para o português: Roberta dançava. Entretanto, cabe assinalar que a diferença no preenchimento do sujeito faz que a frase em português seja neutra, enquanto que a frase em espanhol seja marcada no que diz respeito à posição do sujeito cuja realização mais frequente e menos marcada seria como sujeito nulo. Em todas as produções realizadas pelos informantes, nas modalidades assertivas e interrogativas totais, foi mantida a ordem dos enunciados em sujeito e verbo, com o objetivo de se obter em todos os contextos analisados, a mesma estrutura do enunciado e, portanto, observar o comportamento tonal do núcleo e do pré-núcleo em diferentes situações expressivas a título de comparação. Para cada modalidade, foram gravados enunciados em seis contextos de atitudes proposicionais distintos. Cada informante foi exposto a fichas contendo a situação solicitada dentro de um contexto. Por meio da interação entre o entrevistador e o entrevistado, foram representadas as situações de perguntas e respostas solicitadas. Para a realização deste estudo levamos em conta um contínuo de atitudes que variam de uma situação de maior certeza positiva à menor certeza positiva (certeza negativa), passando pela dúvida (Moraes, 8b), vide esquema da página 20 e 21. Para os enunciados assertivos, foram analisadas as situações, com os respectivos contextos apresentados a seguir: 6 Contextos ou situações de interação: enunciados assertivos Marcela fue al restaurante Las Leñas anoche. 55

80 1) Asserção contrastiva (em posição pré-nuclear): Entrevistador [comando]: Corregime la afirmación. Entrevistador [atuando]: A esa hora Alejandra cenaba. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba. 2) Asserção contrastiva (em posição nuclear): Entrevistador [comando]: Corregime la afirmación. Entrevistador [atuando]: A esa hora Marcela desayunaba. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba. 3) Asserção evidente: Entrevistador [comando]: Contestame como si fuera obvio Entrevistador [atuando]: Qué hacía Marcela a esa hora en Las Leñas? Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba. 4) Asserção neutra: Entrevistador [comando] Te pregunto porque no sé, realmente me interesa saber, así que decímelo contestándome la pregunta: Entrevistador [atuando]: Qué hacía Marcela a esa hora? Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba. 5) Asserção incrédula: Entrevistador [comando] Repetí parte de lo que te digo o AFIRMO como si fuera algo imposible de creer, pensando en algo como SÍ, CLARO, CENABA Y TODO. Entrevistador [atuando]: Marcela salía a cenar todas las noches con el jefe. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba. 6) Asserção irônica: Entrevistador [comando]: Contestame a lo que te digo o PREGUNTO como si fuera algo imposible, burlándote y pensando en algo como para la risa: UFF, SÍ CENABA. Entrevistador [atuando]: Marcela cenaba todas las noches con el jefe? Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba. 56

81 De todas as formas e variantes gravadas (com e sem marcadores conversacionais, utilizados para encontrar mnemonicamente o padrão entonacional procurado) foram selecionados para a análise apenas enunciados completos, ou seja, produzidos pelos informantes sem marcadores conversacionais. Em nenhum momento selecionamos enunciados contendo marcadores conversacionais que traduzem com clichês melódicos a intenção do falante, do tipo obvio, claro, y todo) por considerarmos que estes segmentos podem deslocar o padrao entonacional prototípico de determinada atitude do enunciado Marcela cenaba para o marcador claro, obvio, afetando os dados. No caso dos enunciados assertivos o marcador tanto pode deslocar o padrao entonacional da atitude para si como repetir o padrão se ele for realizado no enunciado assertivo. 6 Contextos ou situações de interação: enunciados interrogativos Marcela fue al restaurante Las Leñas anoche. 1) Pergunta confirmativa: Entrevistador [comando]: Preguntame si Marcela cenaba como si ya lo supieras y a penas quisieras confirmar un dato, pensando en algo como NO? Entrevistador [atuando]: La vi anoche a Marcela en Las Leñas. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba? 2) Pedido de informação (interrogativa neutra): Entrevistador [comando]: Preguntame como si quisieras averiguar un dato, no sabés y querés saber qué pasó. Entrevistador [atuando]: La vi anoche a Marcela en Las Leñas. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba? 3) Pergunta incrédula (com foco amplo): Entrevistador [comando]: Preguntame como si no pudieras creer en lo que te acabaste de enterar, pensando en algo como QUÉ RARO, porque sabés que Marcela no cena nunca. Entrevistador [atuando]: Marcela a esa hora cenaba en un restaurant japonés. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba? 57

82 4) Pergunta incrédula (com foco no pré-núcleo): Entrevistador [comando]: Preguntame como si no pudieras creer en lo que te acabaste de enterar, pensando en algo como QUÉ RARO, porque sabés que MARCELA no cena nunca. Entrevistador [atuando]: Marcela a esa hora cenaba en un restaurant japonés. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba? 5) Pergunta incrédula (com foco no núcleo): Entrevistador [comando]: Preguntame como si no pudieras creer en lo que te acabaste de enterar, pensando en algo como QUÉ RARO, porque sabés que Marcela no cena NUNCA. Entrevistador [atuando]: Marcela a esa hora cenaba en un restaurant japonés. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba? 6) Pergunta retórica: Entrevistador [comando]: Preguntame como si supieras que esta situación es imposible, los dos sabemos que no puede ser, por eso la pregunta es casi un reproche. Marcela es anoréxica, contestame preguntándome si cenaba y pensando en algo como POR CASUALIDAD?. Entrevistador [atuando]: Marcela a esa hora cenaba en un restaurant japonés. Entrevistado [atuando]: Marcela cenaba? De todas as formas e variantes gravadas (com e sem marcadores conversacionais, utilizados para encontrar mnemonicamente o padrão entonacional procurado) foram selecionados para a análise apenas enunciados completos, ou seja, produzidos pelos informantes sem marcadores conversacionais. Em nenhum momento selecionamos enunciados contendo marcadores conversacionais que traduzem com clichês melódicos a intenção do falante, do tipo no?, por casualidad?) por considerarmos que estes segmentos podem deslocar o padrao entonacional prototípico de determinada atitude do enunciado Marcela cenaba para o marcador no?, por casualidad? No caso dos enunciados interrogativos o marcador repete o padrão do enunciado interrogativo que está marcando, intensificando a atitude do enunciado. 58

83 ilustração 1: Observamos o exemplo de uma fichas apresentadas aos participantes na Ilustração 1:Ficha de coleta de dados com as informações repassadas ao participante durante a entrevista. Cada informante realizou um mínimo de três repetições de cada enunciado, com o objetivo de conferir a manutenção do mesmo padrão entonacional e selecionar as produções com melhor qualidade de som. O tempo total de gravação das entrevistas encontra-se ao redor de duas horas para cada participante. Foram selecionados seis enunciados assertivos e seis enunciados interrogativos totais de cada informante, sendo um de cada contexto anteriormente descrito, para a realização da análise dos dados. Vide tabela 1: Contextos Enunciados Gênero Informantes Variantes Informantes Total por sexo p/ variedade Buenos Sexo 4 Aires 2 feminino Córdoba 2 Assertivos 6 48 Buenos 2 Sexo 4 Aires masculino Córdoba 2 59

84 Interrogativos 6 Total 12 contextos Sexo feminino Sexo Masculino informantes Buenos Aires Córdoba Buenos Aires Córdoba variedades enunciados Tabela 1: Disposição de informantes por quantidade de enunciados por contextos, distribuídos por sexo e variedade Critérios de Análise: Os enunciados selecionados foram analisados pelo programa PRAAT ( um software destinado a análise da fala, criado por Paul Boersma e David Weenink e projetado no Institute of Phonetic Sciences da Holanda. Com o uso desse programa é possível observar a curva melódica do enunciado, representada pela marcação da frequência fundamental (f0), além de fornecer as medidas de duração e intensidade de segmentos. Ilustração 2: Imagem da tela de segmentação do PRAAT. A segmentação manual dos enunciados foi realizada em três níveis: vocábulo, sílabas e tons. Através desses níveis pode-se identificar e observar os valores de 60

Estudos de entoação e expressividade de enunciados interrogativos totais em espanhol nas variedades de Buenos Aires e Montevidéu.

Estudos de entoação e expressividade de enunciados interrogativos totais em espanhol nas variedades de Buenos Aires e Montevidéu. Estudos de entoação e expressividade de enunciados interrogativos totais em espanhol nas variedades de Buenos Aires e Montevidéu. Leticia Rebollo Couto UFRJ/FAPERJ leticiarcouto@yahoo.fr Natalia Figueiredo

Leia mais

Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e. o espanhol

Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e. o espanhol Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e o espanhol Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho (FCL/ UNESP-Assis) Introdução Este trabalho consiste na apresentação de um

Leia mais

Carolina Gomes da Silva CNPq/PIBIC/UFRJ Rio de Janeiro, Brasil

Carolina Gomes da Silva CNPq/PIBIC/UFRJ Rio de Janeiro, Brasil Pedidos de Informação e Pedidos de Ação em Português do Brasil, fala carioca e em Espanhol Europeu, fala madrilena: variantes ou padrões entonacionais distintos? Carolina Gomes da Silva CNPq/PIBIC/UFRJ

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS NO ESPANHOL DE MONTEVIDÉU

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS NO ESPANHOL DE MONTEVIDÉU i UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS NO ESPANHOL DE MONTEVIDÉU Priscila Cristina Ferreira de Sá 2013 ii ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS

Leia mais

Marisa Cruz & Sónia Frota. XXVII Encontro Nacional da APL

Marisa Cruz & Sónia Frota. XXVII Encontro Nacional da APL Marisa Cruz & Sónia Frota Laboratório de Fonética (CLUL/FLUL) Universidade de Lisboa XXVII Encontro Nacional da APL FCSH, Universidade Nova de Lisboa, 28 de Outubro de 2011 Para a prosódia do foco em variedades

Leia mais

XXI CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA

XXI CONGRESSO NACIONAL DE LINGUÍSTICA E FILOLOGIA A ENTOAÇÃO REGIONAL NO FALAR DE MINAS GERAIS Priscilla Gevigi de Andrade Majoni (UFRJ) pri_gevigi@hotmail.com Cláudia de Souza Cunha (UFRJ profclaudiacunha@gmail.com RESUMO A presente pesquisa prosódica

Leia mais

Descrição Entoacional da Questão Total nos Falares das Capitais Brasileiras

Descrição Entoacional da Questão Total nos Falares das Capitais Brasileiras Descrição Entoacional da Questão Total nos Falares das Capitais Brasileiras Joelma Castelo Bernardo da Silva Programa de pós-graduação em Letras Vernáculas Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ

Leia mais

ESTUDO ENTOACIONAL DE CONTATOS ENTRE O ESPANHOL PARAGUAIO E ARGENTINO NA REGIÃO DA TRÍPLICE FRONTEIRA

ESTUDO ENTOACIONAL DE CONTATOS ENTRE O ESPANHOL PARAGUAIO E ARGENTINO NA REGIÃO DA TRÍPLICE FRONTEIRA ESTUDO ENTOACIONAL DE CONTATOS ENTRE O ESPANHOL PARAGUAIO E ARGENTINO NA REGIÃO DA TRÍPLICE FRONTEIRA FIGUEIREDO, Natalia dos Santos (UNILA / PG-UFRJ) Resumo: A proposta desse trabalho é realizar uma análise

Leia mais

ANÁLISE ENTONACIONAL DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS, CONTINUATIVOS E INTERROGATIVOS LIDOS EM PIADAS: ESPANHOL/LE E ESPANHOL/LM

ANÁLISE ENTONACIONAL DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS, CONTINUATIVOS E INTERROGATIVOS LIDOS EM PIADAS: ESPANHOL/LE E ESPANHOL/LM 0 ANÁLISE ENTONACIONAL DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS, CONTINUATIVOS E INTERROGATIVOS LIDOS EM PIADAS: ESPANHOL/LE E ESPANHOL/LM por PRISCILA CRISTINA FERREIRA DE SÁ UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO (UFRJ)

Leia mais

O Tom na fala: estratégias prosódicas

O Tom na fala: estratégias prosódicas O Tom na fala: estratégias prosódicas Marígia Ana de Moura Aguiar marigia.aguiar@gmail.com Agradeço a contribuição de meus alunos e companheiros do Grupo de Prosódia da UNICAP na construção desta apresentação.

Leia mais

Fonética acústica: Propriedades suprassegmentais APOIO PEDAGÓGICO. KENT, Ray, READ, Charles. Análise acústica da Fala São Paulo : Cortez, 2015

Fonética acústica: Propriedades suprassegmentais APOIO PEDAGÓGICO. KENT, Ray, READ, Charles. Análise acústica da Fala São Paulo : Cortez, 2015 Fonética acústica: Propriedades suprassegmentais KENT, Ray, READ, Charles. Análise acústica da Fala São Paulo : Cortez, 2015 APOIO PEDAGÓGICO Prof. Cecília Toledo ceciliavstoledo@gmail. com Segmentos da

Leia mais

AVALIAÇÃO INSTRUMENTAL DOS CORRELATOS ACÚSTICOS DE TONICIDADE DAS VOGAIS MÉDIAS BAIXAS EM POSIÇÃO PRETÔNICA E TÔNICA *

AVALIAÇÃO INSTRUMENTAL DOS CORRELATOS ACÚSTICOS DE TONICIDADE DAS VOGAIS MÉDIAS BAIXAS EM POSIÇÃO PRETÔNICA E TÔNICA * 45 de 297 AVALIAÇÃO INSTRUMENTAL DOS CORRELATOS ACÚSTICOS DE TONICIDADE DAS VOGAIS MÉDIAS BAIXAS EM POSIÇÃO PRETÔNICA E TÔNICA * Juscélia Silva Novais Oliveira ** (UESB) Marian dos Santos Oliveira ***

Leia mais

PELOS CANTOS DO BRASIL: UMA ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS DO PORTUGUÊS DO BRASIL

PELOS CANTOS DO BRASIL: UMA ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS DO PORTUGUÊS DO BRASIL PELOS CANTOS DO BRASIL: UMA ANÁLISE PROSÓDICA DE ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS DO PORTUGUÊS DO BRASIL Aline Ponciano dos Santos Silvestre (UFRJ) Priscila Francisca dos Santos(UFRJ) alineponciano@gmail.com

Leia mais

Análise prosódica de línguas em contato: questões totais no português e no espanhol falado na fronteira Brasil/Uruguai

Análise prosódica de línguas em contato: questões totais no português e no espanhol falado na fronteira Brasil/Uruguai Análise prosódica de línguas em contato: questões totais no português e no espanhol falado na fronteira Brasil/Uruguai Adriana Bodolay Área de Língua Materna Universidade Federal do Pampa (UNIPAMPA) Jaguarão/Brasil

Leia mais

A ENTOAÇÃO DE ENUNCIADO INTERROGATIVOS TOTAIS NEUTROS: UMA PROPOSTA METODOLÓGICA PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM EM ELE

A ENTOAÇÃO DE ENUNCIADO INTERROGATIVOS TOTAIS NEUTROS: UMA PROPOSTA METODOLÓGICA PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM EM ELE #1099 A ENTOAÇÃO DE ENUNCIADO INTERROGATIVOS TOTAIS NEUTROS: UMA PROPOSTA METODOLÓGICA PARA O ENSINO-APRENDIZAGEM EM ELE Maristela da Silva Pinto, UFRRJ, maristela.ufrrj@gmail.com Roberto Botelho Rondinini,

Leia mais

Pelos cantos do Brasil: a variação entoacional da asserção neutra em Maceió, São Paulo e Florianópolis

Pelos cantos do Brasil: a variação entoacional da asserção neutra em Maceió, São Paulo e Florianópolis Pelos cantos do Brasil: a variação entoacional da asserção neutra em Maceió, São Paulo e Florianópolis ALINE PONCIANO SILVESTRE Doutoranda em Língua portuguesa. Faculdade de Letras, Universidade Federal

Leia mais

PELOS CANTOS DO BRASIL: A VARIAÇÃO ENTOCIONAL DA ASSERÇÃO NEUTRA EM NATAL, RIO DE JANEIRO E PORTO ALEGRE

PELOS CANTOS DO BRASIL: A VARIAÇÃO ENTOCIONAL DA ASSERÇÃO NEUTRA EM NATAL, RIO DE JANEIRO E PORTO ALEGRE PELOS CANTOS DO BRASIL: A VARIAÇÃO ENTOCIONAL DA ASSERÇÃO NEUTRA EM NATAL, RIO DE JANEIRO E PORTO ALEGRE BY BRAZILIAN WAYS: THE INTONACIONAL VARIATION OF NEUTRAL ASSERTIVE STATMENTS IN NATAL, RIO DE JANEIRO

Leia mais

AULA 8: A PROSÓDIA DO PORTUGUÊS: ELEMENTOS CONSTITUTIVOS, ORGANIZAÇÃO RÍTMICA E DOMÍNIOS PROSÓDICOS

AULA 8: A PROSÓDIA DO PORTUGUÊS: ELEMENTOS CONSTITUTIVOS, ORGANIZAÇÃO RÍTMICA E DOMÍNIOS PROSÓDICOS AULA 8: A PROSÓDIA DO PORTUGUÊS: ELEMENTOS CONSTITUTIVOS, ORGANIZAÇÃO RÍTMICA E DOMÍNIOS PROSÓDICOS...os latinos pártem a sua Grammatica em quátro partes: em Ortografia, que tráta da letera; em Prosodia,

Leia mais

do português europeu (PE)

do português europeu (PE) III Seminário Internacional de Fonologia - 12.04.2007 Entoação e domínios prosódicos em sentenças pseudo-clivadas do português europeu (PE) FLAVIANE ROMANI FERNANDES (pós-graduação em Lingüística - Unicamp)

Leia mais

Marisa Cruz & Sónia Frota. XXVI Encontro Nacional da APL

Marisa Cruz & Sónia Frota. XXVI Encontro Nacional da APL Marisa Cruz & Sónia Frota Laboratório de Fonética (CLUL/FLUL) Universidade de Lisboa XXVI Encontro Nacional da APL Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 21 de Outubro de 2010 A prosódia dos tipos

Leia mais

CARACTERIZAÇÃO PROSÓDICA DOS FALARES BRASILEIROS: A ORAÇÃO INTERROGATIVA TOTAL

CARACTERIZAÇÃO PROSÓDICA DOS FALARES BRASILEIROS: A ORAÇÃO INTERROGATIVA TOTAL 59 CARACTERIZAÇÃO PROSÓDICA DOS FALARES BRASILEIROS: A ORAÇÃO INTERROGATIVA TOTAL PROSODIC DESCRIPTION OF BRAZILIANS PORTUGUESE SPEECH: THE YES-NO QUESTION Joelma Castelo Bernardo da Silva Universidade

Leia mais

A percepção de variação em semitons ascendentes em palavras isoladas no Português Brasileiro 1

A percepção de variação em semitons ascendentes em palavras isoladas no Português Brasileiro 1 http://dx.doi.org/10.4322/978-85-99829-84-4-2 A percepção de variação em semitons ascendentes em palavras isoladas no Português Brasileiro 1 Fernanda Consoni; Waldemar Ferreira Netto Introdução O trabalho

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO TRANSFERÊNCIAS PROSÓDICAS DO PORTUGUÊS DO BRASIL/LM NA APRENDIZAGEM DO ESPANHOL/LE: ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS TOTAIS MARISTELA DA SILVA PINTO 2009 TRANSFERÊNCIAS

Leia mais

A Prosódia Regional em Enunciados Interrogativos Espontâneos do Português do Brasil

A Prosódia Regional em Enunciados Interrogativos Espontâneos do Português do Brasil A Prosódia Regional em Enunciados Interrogativos Espontâneos do Português do Brasil Joelma Castelo Bernardo da Silva 1 RESUMO: Descreve-se as diferenças de comportamento entoacional em enunciados interrogativos

Leia mais

O PAPEL DAS EXPRESSÕES FACIAIS E MOVIMENTOS CORPORAIS NA PRODUÇÃO DE INTERROGATIVAS

O PAPEL DAS EXPRESSÕES FACIAIS E MOVIMENTOS CORPORAIS NA PRODUÇÃO DE INTERROGATIVAS 565 de 663 O PAPEL DAS EXPRESSÕES FACIAIS E MOVIMENTOS CORPORAIS NA PRODUÇÃO DE INTERROGATIVAS Karina Dias 180,Vera Pacheco 181 (UESB) Marian Oliveira 182 (UESB) RESUMO Durante a nossa fala realizamos

Leia mais

Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Rio de Janeiro / Brasil

Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, Rio de Janeiro / Brasil Revista de Estudos da Linguagem, Belo Horizonte, v.25, n.3, p. 1105-1142, 2017 Prosódia de enunciados declarativos e interrogativos totais nas variedades de Salvador, Fortaleza e Rio de Janeiro Prosody

Leia mais

PADRÃO FORMÂNTICA DA VOGAL [A] REALIZADA POR CONQUISTENSES: UM ESTUDO COMPARATIVO

PADRÃO FORMÂNTICA DA VOGAL [A] REALIZADA POR CONQUISTENSES: UM ESTUDO COMPARATIVO Página 47 de 315 PADRÃO FORMÂNTICA DA VOGAL [A] REALIZADA POR CONQUISTENSES: UM ESTUDO COMPARATIVO Tássia da Silva Coelho 13 (UESB) Vera Pacheco 14 (UESB) RESUMO Este trabalho visou a avaliar a configuração

Leia mais

VOGAL [A] PRETÔNICA X TÔNICA: O PAPEL DA FREQUÊNCIA FUNDAMENTAL E DA INTENSIDADE 86

VOGAL [A] PRETÔNICA X TÔNICA: O PAPEL DA FREQUÊNCIA FUNDAMENTAL E DA INTENSIDADE 86 Página 497 de 658 VOGAL [A] PRETÔNICA X TÔNICA: O PAPEL DA FREQUÊNCIA FUNDAMENTAL E DA INTENSIDADE 86 Jaciara Mota Silva ** Taise Motinho Silva Santos *** Marian Oliveira **** Vera Pacheco ***** RESUMO:

Leia mais

Caracterização de sintagmas entonacionais não finais descendentes em telejornais chilenos e espanhóis

Caracterização de sintagmas entonacionais não finais descendentes em telejornais chilenos e espanhóis Caracterização de sintagmas entonacionais não finais descendentes em telejornais chilenos e espanhóis José Ricardo Dordron de Pinho 1 Resumo: Este trabalho objetiva realizar uma descrição entonacional

Leia mais

Variação prosódica no Português Europeu: um falar, uma identidade

Variação prosódica no Português Europeu: um falar, uma identidade Marisa Cruz Laboratório de Fonética (CLUL/FLUL) Universidade de Lisboa Compreensão e Produção do Português Oral Professora Doutora Sónia Frota 4 de Dezembro de 2012 Variação prosódica no Português Europeu:

Leia mais

Padrões entoacionais de interrogativas totais e parciais no falar paranaense

Padrões entoacionais de interrogativas totais e parciais no falar paranaense Padrões entoacionais de interrogativas totais e parciais no falar paranaense ANA KACIARA WILDNER Doutoranda em Linguística. Programa de Pós- Graduação em Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina,

Leia mais

A entoação e suas funções

A entoação e suas funções A entoação e suas funções José Ricardo Dordron de Pinho 1 Resumo: A entoação, elemento de fundamental importância para a comunicação oral, desempenha diversas funções comunicativas, sejam do ponto de vista

Leia mais

6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.

6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola. HABILITAÇÃO: LICENCIATURA EM LÍNGUA ESPANHOLA 1ª Série 6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.

Leia mais

GÊNEROS ORAIS E ENTOAÇÃO: OS ENUNCIADOS INTERROGATIVOS NO ESPANHOL DE BUENOS AIRES E MONTEVIDÉU

GÊNEROS ORAIS E ENTOAÇÃO: OS ENUNCIADOS INTERROGATIVOS NO ESPANHOL DE BUENOS AIRES E MONTEVIDÉU GÊNEROS ORAIS E ENTOAÇÃO: OS ENUNCIADOS INTERROGATIVOS NO ESPANHOL DE BUENOS AIRES E MONTEVIDÉU Leticia Rebollo Couto 1 Priscila Ferreira de Sá 2 Natalia dos Santos Figueiredo 3 RESUMO: Os dois objetivos

Leia mais

Eva Christina Orzechowski Dias TESE DE DOUTORADO

Eva Christina Orzechowski Dias TESE DE DOUTORADO Eva Christina Orzechowski Dias TESE DE DOUTORADO DECLARATIVAS E INTERROGATIVAS TOTAIS NO ESPANHOL L1 E L2 FALADO EM BOGOTÁ: UMA CONTRIBUIÇÃO PARA ESTUDOS PROSÓDICOS Tese submetida ao Programa de Pós Graduação

Leia mais

A identidade dialetal do manezinho com foco em características entonacionais

A identidade dialetal do manezinho com foco em características entonacionais LETRAS DE HOJE LETRAS DE HOJE LETRAS DE HOJE LETRAS DE HOJE LETRAS DE HOJE LETRAS DE HOJE LETRAS DE HOJE http://dx.doi.org/10.15448/1984-7726.2017.1.25401 A identidade dialetal do manezinho com foco em

Leia mais

UM ESTUDO PROSÓDICO-SEMÂNTICO DA NÃO EXAUSTIVIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

UM ESTUDO PROSÓDICO-SEMÂNTICO DA NÃO EXAUSTIVIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO UM ESTUDO PROSÓDICO-SEMÂNTICO DA NÃO EXAUSTIVIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO Daise F. Ribeiro P. Carpes Dissertação submetida ao Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal de Santa

Leia mais

PADRÕES ENTOACIONAIS NA AQUISIÇÃO DO INGLÊS COM LÍNGUA ESTRANGEIRA E A INFLUÊNCIA DO PORTUGUÊS DO BRASIL

PADRÕES ENTOACIONAIS NA AQUISIÇÃO DO INGLÊS COM LÍNGUA ESTRANGEIRA E A INFLUÊNCIA DO PORTUGUÊS DO BRASIL PADRÕES ENTOACIONAIS NA AQUISIÇÃO DO INGLÊS COM LÍNGUA ESTRANGEIRA E A INFLUÊNCIA DO PORTUGUÊS DO BRASIL Luan Roney Alves dos Santos; Leônidas José da Silva Jr. Universidade Estadual da Paraíba roneyluan@outlook.com

Leia mais

Caracterização prosódica dos falares brasileiros: a questão total em Recife, Rio de Janeiro e Florianópolis *

Caracterização prosódica dos falares brasileiros: a questão total em Recife, Rio de Janeiro e Florianópolis * Caracterização prosódica dos falares brasileiros: a questão total em Recife, Rio de Janeiro e Florianópolis * Joelma Castelo Bernardo da Silva ** Cláudia de Souza Cunha *** Resumo O presente trabalho objetiva

Leia mais

ANÁLISE MELÓDICA DE PADRÕES INTERROGATIVOS DA FALA ESPONTÂNEA DO PORTUGUÊS DO BRASIL ESTADO DE SÃO PAULO

ANÁLISE MELÓDICA DE PADRÕES INTERROGATIVOS DA FALA ESPONTÂNEA DO PORTUGUÊS DO BRASIL ESTADO DE SÃO PAULO ANÁLISE MELÓDICA DE PADRÕES INTERROGATIVOS DA FALA ESPONTÂNEA DO PORTUGUÊS DO BRASIL ESTADO DE SÃO PAULO Instituto Federal de Brasília quel.sena@gmail.com Resumo O presente artigo resulta da pesquisa de

Leia mais

Relação entre acento e entoação numa variedade do Português europeu continental

Relação entre acento e entoação numa variedade do Português europeu continental Relação entre acento e entoação numa variedade do Português europeu continental ROSA LÍDIA COIMBRA LURDES MOUTINHO ANA MARGARIDA VAZ Universidade de Aveiro, Portugal Resumo Com a pesquisa que seguidamente

Leia mais

Capítulo 1. Introdução à análise entoacional. 1 Introdução

Capítulo 1. Introdução à análise entoacional. 1 Introdução Capítulo 1 Introdução à análise entoacional Luciana Lucente Universidade Federal de Alagoas 1 Introdução Este capítulo, como o próprio título indica, visa funcionar como uma introdução para o iniciante

Leia mais

O padrão entoacional das sentenças interrogativas do português brasileiro em fala manipulada

O padrão entoacional das sentenças interrogativas do português brasileiro em fala manipulada O padrão entoacional das sentenças interrogativas do português brasileiro em fala manipulada DOI: http://dx.doi.org/10.21165/el.v45i1.1449 Carolina Carbonari Rosignoli Universidade de São Paulo (USP),

Leia mais

AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA

AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA II Simpósio sobre Vogais 21 a 23 de maio de 2009 Belo Horizonte- MG AS VOGAIS PRETÔNICAS [-BX] NO DIALETO CARIOCA: UMA ANÁLISE ACÚSTICA Luana Machado Universidade Federal do Rio de Janeiro Orientadores:

Leia mais

ANÁLISE PROSÓDICA DIALETAL DO PORTUGUÊS FALADO EM BELÉM (PA) COM DADOS AMPER

ANÁLISE PROSÓDICA DIALETAL DO PORTUGUÊS FALADO EM BELÉM (PA) COM DADOS AMPER DOSSIÊ AMAZÔNIA 39 ANÁLISE PROSÓDICA DIALETAL DO PORTUGUÊS FALADO EM BELÉM (PA) COM DADOS AMPER RESUMO Brayna Conceição dos Santos Cardoso 1 Regina Célia Fernandes Cruz 2 Camila Roberta dos Santos Brito

Leia mais

Prosódia de declarativas e interrogativas totais no falar marianense e belorizontino no âmbito do Projeto AMPER

Prosódia de declarativas e interrogativas totais no falar marianense e belorizontino no âmbito do Projeto AMPER Prosódia de declarativas e interrogativas totais no falar marianense e belorizontino no âmbito do Projeto AMPER César Reis Phonetic Laboratory Universidade Federal de Minas Gerais Belo Horizonte, Brasil

Leia mais

2. Corpus e metodologia

2. Corpus e metodologia 1. Introdução ACENTO SECUNDÁRIO, ATRIBUIÇÃO TONAL E ÊNFASE EM PORTUGUÊS BRASILEIRO (PB) Flaviane Romani Fernandes-Svartman flaviane@gmail.com (Unicamp) Implementação de acentos secundários (2 ários ) em

Leia mais

PALAVRAS CHAVE: Entonação. Pragmática. Aquisição da linguagem. Atos de fala.

PALAVRAS CHAVE: Entonação. Pragmática. Aquisição da linguagem. Atos de fala. Estudos da Língua(gem) A entonação de atos de fala interrogativos por uma criança em fase final de aquisição da linguagem em interação com um adulto: uma análise fonopragmática La entonación de actos de

Leia mais

ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS NA PROSÓDIA MARANHENSE: resultados preliminares 1

ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS NA PROSÓDIA MARANHENSE: resultados preliminares 1 Número 05-2012 Departamento de Letras Universidade Federal do Maranhão ENUNCIADOS ASSERTIVOS E INTERROGATIVOS NA PROSÓDIA MARANHENSE: resultados preliminares 1 Gizelly Fernandes Maia dos REIS 2 RESUMO:

Leia mais

DOSSIÊ: ESTUDOS LINGUÍSTICOS

DOSSIÊ: ESTUDOS LINGUÍSTICOS ISSN: 1517-7238 V. 11 nº 21 p. ISSN: 1517-7238 Vol. 12 nº 22 1º Sem. 2011 p. 181-194 DOSSIÊ: ESTUDOS LINGUÍSTICOS ANÁLISE ENTONACIONAL DA LEITURA DE JORNALISTAS CHILENOS E ESPANHÓIS: SEMELHANÇAS E DIFERENÇAS

Leia mais

AS FRONTEIRAS ENTOACIONAIS DA ASSERÇÃO EM PORTUGUÊS (THE INTONATIONAL BOUNDARIES OF ASSERTION IN PORTUGUESE)

AS FRONTEIRAS ENTOACIONAIS DA ASSERÇÃO EM PORTUGUÊS (THE INTONATIONAL BOUNDARIES OF ASSERTION IN PORTUGUESE) AS FRONTEIRAS ENTOACIONAIS DA ASSERÇÃO EM PORTUGUÊS (THE INTONATIONAL BOUNDARIES OF ASSERTION IN PORTUGUESE) Luciani TENANI * (UNESP - SJRP) ABSTRACT: Intonational phonology is the framework used for investigating

Leia mais

O padrão entoacional das sentenças interrogativas parciais do português brasileiro em fala manipulada

O padrão entoacional das sentenças interrogativas parciais do português brasileiro em fala manipulada O padrão entoacional das sentenças interrogativas parciais do português brasileiro em fala manipulada DOI: http://dx.doi.org/10.21165/el.v46i1.1633 Carolina Carbonari Rosignoli Universidade de São Paulo

Leia mais

Universidade Federal do Rio de Janeiro

Universidade Federal do Rio de Janeiro Universidade Federal do Rio de Janeiro A PROSÓDIA DAS INTERROGATIVAS TOTAIS NA FALA CARIOCA: FALA ESPONTÂNEA VERSUS LEITURA Vivian Borges Paixão 2014 UFRJ A prosódia das interrogativas totais na fala carioca:

Leia mais

Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM

Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM Sumário Apresentação 11 Lista de abreviações 13 Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM O homem, a linguagem e o conhecimento ( 1-6) O processo da comunicação humana ( 7-11) Funções da

Leia mais

TONICIDADE E COARTICULAÇÃO: UMA ANÁLISE INSTRUMENTAL

TONICIDADE E COARTICULAÇÃO: UMA ANÁLISE INSTRUMENTAL 225 de 667 TONICIDADE E COARTICULAÇÃO: UMA ANÁLISE INSTRUMENTAL Dyuana Darck Santos Brito 61 (UESB) Vera Pacheco 62 (UESB) Marian Oliveira 63 (UESB) RESUMO considerando que a tonicidade é um aspecto importante

Leia mais

6LET012 LINGÜÍSTICA II Introdução à teoria sintática funcionalista. Categorias gramaticais e relações

6LET012 LINGÜÍSTICA II Introdução à teoria sintática funcionalista. Categorias gramaticais e relações HABILITAÇÃO: LICENCIATURA EM LÍNGUA ESPANHOLA 1ª Série 6LEM008 LÍNGUA ESPANHOLA I A Noções introdutórias de compreensão e expressão (oral e escrita) da língua espanhola. Discussões sobre o espanhol como

Leia mais

OS CONTORNOS MELÓDICOS DAS DECLARATIVAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO FALADO EM MINAS GERAIS

OS CONTORNOS MELÓDICOS DAS DECLARATIVAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO FALADO EM MINAS GERAIS OS CONTORNOS MELÓDICOS DAS DECLARATIVAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO FALADO EM MINAS GERAIS Monique Leite Araújo Universidade de Brasília atmonique@hotmail.com Resumo O presente trabalho tem por objetivo descrever

Leia mais

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR. Os Pretéritos Perfeito Simples e Composto em Português e Castelhano: Semelhanças e Diferenças

UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR. Os Pretéritos Perfeito Simples e Composto em Português e Castelhano: Semelhanças e Diferenças UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR FACULDADE DE ARTES E LETRAS DEPARTAMENTO DE LETRAS Os Pretéritos Perfeito Simples e Composto em Português e Castelhano: Semelhanças e Diferenças LILIANA FILIPA PAIS CORREIA

Leia mais

CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014

CURRÍCULO DA DISCIPLINA DE PORTUGUÊS/ CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO 2013/2014 1º Ciclo Metas/Domínios Objetivos gerais Conteúdos Programáticos Critérios 3º Ano Oralidade O3 Comprensão do oral Expressão oral Escutar para aprender e construir conhecimentos Produzir um discurso oral

Leia mais

VI SEMINÁRIO DE PESQUISA EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS. Luiz Carlos da Silva Souza** (UESB) Priscila de Jesus Ribeiro*** (UESB) Vera Pacheco**** (UESB)

VI SEMINÁRIO DE PESQUISA EM ESTUDOS LINGUÍSTICOS. Luiz Carlos da Silva Souza** (UESB) Priscila de Jesus Ribeiro*** (UESB) Vera Pacheco**** (UESB) 61 de 119 UMA ANÁLISE DE F0 DAS VOGAIS NASAIS E NASALIZADAS DO PORTUGUÊS BRASILEIRO 1 Luiz Carlos da Silva Souza** Priscila de Jesus Ribeiro*** Vera Pacheco**** RESUMO: Este trabalho tem por objetivo fornecer

Leia mais

ESTUDO FONÉTICO-EXPERIMENTAL DA INFLUÊNCIA DA PAUSA NA DURAÇÃO DE VOGAIS ACOMPANHADAS DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS *

ESTUDO FONÉTICO-EXPERIMENTAL DA INFLUÊNCIA DA PAUSA NA DURAÇÃO DE VOGAIS ACOMPANHADAS DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS * 57 de 297 ESTUDO FONÉTICO-EXPERIMENTAL DA INFLUÊNCIA DA PAUSA NA DURAÇÃO DE VOGAIS ACOMPANHADAS DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS * Francisco Meneses (UESB) Vera Pacheco (UESB) RESUMO A duração das vogais

Leia mais

ANÁLISE DA ENTOAÇÃO DO PORTUGUÊS DO BRASIL SEGUNDO O MODELO IPO

ANÁLISE DA ENTOAÇÃO DO PORTUGUÊS DO BRASIL SEGUNDO O MODELO IPO UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO ANÁLISE DA ENTOAÇÃO DO PORTUGUÊS DO BRASIL SEGUNDO O MODELO IPO LUMA DA SILVA MIRANDA Rio de Janeiro 215 ANÁLISE DA ENTOAÇÃO DO PORTUGUÊS DO BRASIL SEGUNDO O MODELO

Leia mais

Variação prosódica das sentenças interrogativas totais no falar catarinense: um estudo experimental

Variação prosódica das sentenças interrogativas totais no falar catarinense: um estudo experimental Variação prosódica das sentenças interrogativas totais no falar catarinense: um estudo experimental JUAN MANUEL SOSA Doutor em Linguística. Simon Fraser University, Canadá; Programa de Pós-Graduação em

Leia mais

Prosódia, variação e processamento automático

Prosódia, variação e processamento automático Prosódia, variação e processamento automático Neste capítulo apresentamos um olhar panorâmico sobre a variação prosódica e sobre a sua interface com a área do processamento automático de fala. Tendo por

Leia mais

Capítulo 9. Contribuições sobre as características prosódicas de interrogativas totais neutras produzidas por sergipanos.

Capítulo 9. Contribuições sobre as características prosódicas de interrogativas totais neutras produzidas por sergipanos. Capítulo 9 Contribuições sobre as características prosódicas de interrogativas totais neutras produzidas por sergipanos Vanessa Gonzaga Nunes Universidade Federal de Sergipe 1 Introdução Desde 2013, contemplamos

Leia mais

ANÁLISE DA LEITURA EM VOZ ALTA: CARACTERÍSTICAS PROSÓDICAS DE FALANTES DA CIDADE DE ARAPIRACA/AL

ANÁLISE DA LEITURA EM VOZ ALTA: CARACTERÍSTICAS PROSÓDICAS DE FALANTES DA CIDADE DE ARAPIRACA/AL ANÁLISE DA LEITURA EM VOZ ALTA: CARACTERÍSTICAS PROSÓDICAS DE FALANTES DA CIDADE DE ARAPIRACA/AL Lisandra Paola Santos de Oliveira 1 (UFAL) Lisandra.3000@gmail.com INTRODUÇÃO Atualmente o problema com

Leia mais

Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275

Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275 Objetivo, programa e cronograma da disciplina: - 1 o. Semestre de 2019 1. Objetivo: Apresentar aos alunos os aspectos fundamentais da fonologia da língua portuguesa, de um ponto de vista histórico e descritivo.

Leia mais

Caracterização prosódica das disfluências e suas implicações para o processamento de fala. Helena Moniz FLUL/CLUL L2F/INESC-ID

Caracterização prosódica das disfluências e suas implicações para o processamento de fala. Helena Moniz FLUL/CLUL L2F/INESC-ID Caracterização prosódica das disfluências e suas implicações para o processamento de fala Helena Moniz /CLUL L2F/INESC-ID 1 Resenha do trabalho Conceitos prosódicos Sistemas de anotação prosódica Diferenciação

Leia mais

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula

Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Professora: Jéssica Nayra Sayão de Paula Conceitos básicos e importantes a serem fixados: 1- Sincronia e Diacronia; 2- Língua e Fala 3- Significante e Significado 4- Paradigma e Sintagma 5- Fonética e

Leia mais

EDITAL 019/2018 CHAMADA PÚBLICA PARA PUBLICAÇÃO DE ARTIGOS NA REVISTA DIÁLOGO E INTERAÇÃO ISSN

EDITAL 019/2018 CHAMADA PÚBLICA PARA PUBLICAÇÃO DE ARTIGOS NA REVISTA DIÁLOGO E INTERAÇÃO ISSN EDITAL 019/2018 CHAMADA PÚBLICA PARA PUBLICAÇÃO DE ARTIGOS NA REVISTA DIÁLOGO E INTERAÇÃO ISSN 2175-3687 A Faculdade Cristo Rei FACCREI torna pública a chamada para publicação de artigos científicos na

Leia mais

AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS

AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS 1. Preliminares Alguns desses marcadores podem ter a função concomitante de sequenciadores tópicos Grupos de marcadores interacionais aqui abordados o ah,

Leia mais

Filol. Linguíst. Port., São Paulo, v. 20, n. Esp., p ,

Filol. Linguíst. Port., São Paulo, v. 20, n. Esp., p , Filol. Linguíst. Port., São Paulo, v. 20, n. Esp., p. 95-118, 2018 https://doi.org/10.11606/issn.2176-9419.v20iespecialp95-118 Observações sobre fraseamento prosódico e densidade tonal no Português de

Leia mais

A PROSÓDIA NA EXPRESSÃO DAS ATITUDES DE DÚVIDA, INCERTEZA E INCREDULIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

A PROSÓDIA NA EXPRESSÃO DAS ATITUDES DE DÚVIDA, INCERTEZA E INCREDULIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS Faculdade de Letras A PROSÓDIA NA EXPRESSÃO DAS ATITUDES DE DÚVIDA, INCERTEZA E INCREDULIDADE NO PORTUGUÊS BRASILEIRO Belo Horizonte 2011 Bruna Ferreira Valenzuela

Leia mais

Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275

Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275 Objetivo, programa e cronograma da disciplina: Fonética e Fonologia do Português FLC0275-1 o. Semestre de 2018 1. Objetivo: Apresentar aos alunos os aspectos fundamentais da fonologia da língua portuguesa,

Leia mais

Fonética e Fonologia: modos de operacionalização

Fonética e Fonologia: modos de operacionalização Fonética e Fonologia: modos de operacionalização Encontro sobre Terminologia Linguística: das teorias às práticas Faculdade de Letras da Universidade do Porto 12 e 13 de Setembro de 2005 Sónia Valente

Leia mais

PROSÓDIA E DIALETOLOGIA DO MARANHÃO: UM BREVE PANORAMA

PROSÓDIA E DIALETOLOGIA DO MARANHÃO: UM BREVE PANORAMA PROSÓDIA E DIALETOLOGIA DO MARANHÃO: UM BREVE PANORAMA Gizelly Fernandes Maia dos Reis Soares (UFRJ) 1 gizellydosreis@gmail.com RESUMO: O presente artigo situa-se no âmbito dos estudos de prosódia dialetal

Leia mais

manifestações científicas, gêneros literários (provérbio, poesia, romance) etc. AULA GÊNEROS DISCURSIVOS: NOÇÕES - CONTINUAÇÃO -

manifestações científicas, gêneros literários (provérbio, poesia, romance) etc. AULA GÊNEROS DISCURSIVOS: NOÇÕES - CONTINUAÇÃO - AULA GÊNEROS DISCURSIVOS: NOÇÕES - CONTINUAÇÃO - Texto Bakhtin (2003:261-305): Introdução Campos da atividade humana ligados ao uso da linguagem O emprego da língua se dá em formas de enunciados o Os enunciados

Leia mais

Caracterização prosódica das disfluências e suas implicações para o processamento de fala

Caracterização prosódica das disfluências e suas implicações para o processamento de fala technology from seed" Caracterização prosódica das disfluências e suas implicações para o processamento de fala Helena Moniz CLUL/INESC-ID Resenha Conceitos prosódicos Sistemas de anotação prosódica Diferenciação

Leia mais

O papel da prosódia na expressão da certeza e da incerteza em português brasileiro: respostas ao questionário ALiB em cidades do norte, nordeste e sul

O papel da prosódia na expressão da certeza e da incerteza em português brasileiro: respostas ao questionário ALiB em cidades do norte, nordeste e sul O papel da prosódia na expressão da certeza e da incerteza em português brasileiro: respostas ao questionário ALiB em cidades do norte, nordeste e sul Linda Desirée Pires Fernandes 1 ; Leandra Batista

Leia mais

Variação entoacional no Português do Brasil: uma análise fonológica do contorno nuclear em enunciados declarativos e interrogativos

Variação entoacional no Português do Brasil: uma análise fonológica do contorno nuclear em enunciados declarativos e interrogativos Variação entoacional no Português do Brasil: uma análise fonológica do contorno nuclear em enunciados declarativos e interrogativos Joelma Castelo & Sónia Frota CLUL Universidade de Lisboa Abstract: In

Leia mais

UMA ABORDAGEM FONÉTICA NA FONOLOGIA ENTOACIONAL

UMA ABORDAGEM FONÉTICA NA FONOLOGIA ENTOACIONAL Fórum Linguístico, Florianópolis, v. 11, n. 1, p. 79-95, jan./mar. 2014...http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2014v11n1p79 UMA ABORDAGEM FONÉTICA NA FONOLOGIA ENTOACIONAL UN ABORDAJE FONÉTICO EN LA FONOLOGÍA

Leia mais

Variação entoacional no Português do Brasil: uma análise fonológica do contorno nuclear em enunciados declarativos e interrogativos

Variação entoacional no Português do Brasil: uma análise fonológica do contorno nuclear em enunciados declarativos e interrogativos Variação entoacional no Português do Brasil: uma análise fonológica do contorno nuclear em enunciados declarativos e interrogativos Joelma Castelo & Sónia Frota CLUL Universidade de Lisboa In this paper

Leia mais

Acento secundário, atribuição tonal e redução segmental em português brasileiro (PB)

Acento secundário, atribuição tonal e redução segmental em português brasileiro (PB) III Seminário Internacional de Fonologia 12.04.2007 Acento secundário, atribuição tonal e redução segmental em português brasileiro (PB) Maria Bernadete M. Abaurre babaurre@matrix.com.br Flaviane Romani

Leia mais

A RELAÇÃO ENTRE ATOS DE FALA E PROSÓDIA

A RELAÇÃO ENTRE ATOS DE FALA E PROSÓDIA 247 de 665 A RELAÇÃO ENTRE ATOS DE FALA E PROSÓDIA Polliana Teixeira Alves (UESB) Vera Pacheco (UESB) Alcione Santos (UESB) RESUMO Nas mais variadas situações de comunicação, nas quais se realizam os atos

Leia mais

AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB

AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB 3661 AVALIAÇÃO DA RELAÇÃO ENTRE TONICIDADE E DISTINÇÃO DE OCLUSIVAS SURDAS E SONORAS NO PB INTRODUÇÃO Francisco De Oliveira Meneses (UESB/ FAPESB) Vera PACHECO (UESB) As oclusivas são sons consonânticos

Leia mais

M a n u e l C e l e s t i n o V i l e l a T e i x e i r a d e A l m e i d a

M a n u e l C e l e s t i n o V i l e l a T e i x e i r a d e A l m e i d a M a n u e l C e l e s t i n o V i l e l a T e i x e i r a d e A l m e i d a AV A L I A Ç Ã O D O E F E I T O D E F O G O S F L O R E S T A I S N O R E G I M E D E E S C O A M E N T O E N A Q U A L I D

Leia mais

Disciplina 1º Período 2º Período 3º Período

Disciplina 1º Período 2º Período 3º Período Disciplina 1º Período 2º Período 3º Período Português ORALIDADE Compreensão do oral - Informação essencial e acessória; - Tema e assunto; - Reconto; Expressão oral - Vocabulário: campo semântico, campo

Leia mais

A vitalidade identitária de contornos entonacionais característicos do falar manezinho

A vitalidade identitária de contornos entonacionais característicos do falar manezinho Resumo http://dx.doi.org/10.22409/gragoata.2018n46a1098 A vitalidade identitária de contornos entonacionais característicos do falar manezinho Izabel Christine Seara a Juan Manuel Sosa b Roberta Pires

Leia mais

Língua Portuguesa 8º ano

Língua Portuguesa 8º ano Escutar para Aprender e Construir Conhecimento Tipologia textual: texto conversacional. Variação e normalização linguística. Língua padrão (traços específicos). Língua Portuguesa 8º ano Conteúdos 1º Período

Leia mais

Corp-Oral: Corpus oral do

Corp-Oral: Corpus oral do Corp-Oral: Corpus oral do Português Europeu Fabíola Santos e Lis Gonçalves, ILTEC Apresentado no Simpósio Textos, palabras e voces. Córpora e ferramentas para a investigación Lingüística. Sessão sobre

Leia mais

Análise entoacional: uma comparação entre o modelo de Halliday (1970) e Pierrehumbert (1980)

Análise entoacional: uma comparação entre o modelo de Halliday (1970) e Pierrehumbert (1980) Análise entoacional: uma comparação entre o modelo de Halliday (1970) e Pierrehumbert (1980) (Intonation analysis: a comparison between Halliday s (1970) and Pierrehumbert s (1980) model) Mariane Carvalho

Leia mais

Palavras-chave: Espanhol como Língua Adicional, Interculturalidade, Pragmática.

Palavras-chave: Espanhol como Língua Adicional, Interculturalidade, Pragmática. #1905 CARASTERÍSTICAS ENTONACIONAIS DO ESPANHOL NA TRÍPLICE FRONTEIRA Natalia dos Santos Figueiredo Universidade Federal da Integração Latino-americana (UNILA) Natalia.figueiredo@unila.edu.br Alejandro

Leia mais

Web - Revista SOCIODIALETO

Web - Revista SOCIODIALETO A PROSÓDIA MARANHENSE DE ENUNCIADOS INTERROGATIVOS DO TIPO QUESTÃO TOTAL Gizelly Fernandes Maia dos Reis Soares (UFRJ) 1 gizellydosreis@gmail.com RES UMO: O presente trabalho objetiva descrever a variação

Leia mais

O Papel da Frequência Fundamental e da Intensidade para Distinguir Enunciados Interrogativos de Afirmativos na Região Nuclear do Dialeto Curitibano

O Papel da Frequência Fundamental e da Intensidade para Distinguir Enunciados Interrogativos de Afirmativos na Região Nuclear do Dialeto Curitibano DOI: 10.5433/2237-4876.2017v20n3p265 O Papel da Frequência Fundamental e da Intensidade para Distinguir Enunciados Interrogativos de Afirmativos na Região Nuclear do Dialeto Curitibano THE ROLE OF F0 AND

Leia mais

O sujeito pré-verbal focalizado informacionalmente em português: prosódia e posição sintática

O sujeito pré-verbal focalizado informacionalmente em português: prosódia e posição sintática 28 de setembro de 2007 Encontro do GT em Teoria da Gramática ANPOLL Universidade Estadual de Campinas Instituto de Estudos da Linguagem O sujeito pré-verbal focalizado informacionalmente em português:

Leia mais

índice geral Prefácio, X/77

índice geral Prefácio, X/77 índice geral Prefácio, X/77 Capítulo I CONCEITOS GERAIS, / Linguagem, língua, discurso, estilo / Língua e sociedade: variação e conservação linguística, 2 Diversidade geográfica da língua: dialecto e falar,

Leia mais

MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1

MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1 MOVIMENTOS FACIAIS E CORPORAIS E PERCEPÇÃO DE ÊNFASE E ATENUAÇÃO 1 Vera PACHECO (Laboratório de Pesquisa e Estudos em Fonética e Fonologia/UESB) vera.pacheco@gmail.com Durante uma conversa, os falantes

Leia mais

Produção do Português Escrito

Produção do Português Escrito Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa 2015-2016 Produção do Português Escrito Sintaxe e Pontuação 14 e 16 de março 18 e 20 de abril 23 e 25 de maio Conceitos introdutórios segunda-feira 14 de março

Leia mais