CINTO S.M.S.100 GUIA DO USUÁRIO
|
|
|
- João Lucas Canário Faro
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CINTO S.M.S.100 GUIA DO USUÁRIO Equipamento Hollis 2002 Davis Street, San Leandro, CA Telefone: DIVE Fax: / [email protected]
2 NOTA DE DIREITOS AUTORAIS Este guia do proprietário é protegido, de todos os direitos reservados. Não pode, no todo ou em parte, ser copiado, fotocopiado, reproduzido, traduzido ou reduzido para qualquer meio eletrônico ou legível por máquina para sem o prévio consentimento por escrito da Hollis. Guia do Usuario -Cinto SMS100 - Doc. No Rev. 1 Tipo de exame CE realizado por: SGS United Kingdom Ltd, super mare Weston, BS22 6WA, UK Corporação notificada No: 0120 ' A conformidade com EN 1809: 1997 Conformidade com a EN 250: 2000 Equipamento Hollis 2002 Davis Rua San Leandro, Ca. EUA AVISO DE MARCA REGISTADA Hollis e o logotipo Hollis são marcas registradas da Hollis registro. Todos os direitos são reservados. AVISO DE PATENTE Patentes dos Estados Unidos foram emitidas, ou pedidas, para protegerem as seguintes características do projeto: Sistemas de mochila (patente US No ), gás Laminado impermeável (US Patent No ), fivela do cinto (US Patent No. D409,114),sistema de peso(uspatent N ), mochila macia (Patente US N 4.952,095), e cinto compensado (Patente US N ). também outras patentes pendentes.. GARANTIA LIMITADA Para mais detalhes, consulte a secção de Garantia do produto no site da Hollis:
3 AVALIAÇÃO DE RISCO Hollis BC são projetados e destinados ao uso por mergulhadores que têm com sucesso concluído um curso reconhecido nacionalmente em mergulho que inclui montagem lateral. Treinamento para este produto específico. Equipamento Hollis NÃO deve ser usado por pessoas não treinadas que podem não ter conhecimento dos potenciais de riscos e perigos do mergulho. Tal como acontece com todos os equipamentos subaquáticos de vida de suporte, uso indevido ou má utilização deste produto pode causar ferimentos graves ou morte. INTRODUÇÃO Este Manual do Utilizador descreve as funções e funcionalidades únicas do Kit de montagem do cinto SMS100. O mais familiarizado que você tem com o seu novo kit, você vai aproveitar a sua experiência de mergulho. Ao seguir as instruções deste guia, você vai entender como o SMS100 funciona e como fazer o melhor uso de seus recursos e como garantir que ele está configurado para suas necessidades. Todos Hollis BC são construídos com materiais de alta qualidade e utilizam as mais recentes técnicas assitidas por computador, design e fabricação para garantir o seu mais alto desempenho e confiabilidade.
4 AVISOS Hollis BC são destinados ao uso por mergulhadores que tenham concluído com êxito uma curso de mergulho reconhecido nacionalmente. Para o SMS100 - uso somente por pessoas que tenham concluído um curso de formação de montagem reconhecido. Hollis BC não deve ser usado por pessoas não treinadas que podem não ter conhecimento dos potenciais de riscos e perigos do mergulho. Tal como acontece com todos os equipamentos subaquáticos de vida de suporte, uso indevido ou má utilização deste produto pode causar ferimentos graves ou morte. O uso inadequado da via oral inflação / deflação ou despejar conjuntos de válvulas podem permitir que a água entre no BC com uma subsequente redução de flutuabilidade. Reduzir a flutuabilidade pode causar uma perda de controle de flutuabilidade, resultando em ferimentos graves ou morte. Condições de temperatura de utilização (1 a 40 graus C) Limitações de dimensões de cilindros (20L de um único cilindro, ou 15 litros de cilindros duplos ). Isto não é um colete salva-vidas não garante uma posição de cabeça para cima do utente na superfície. Não dependam de qualquer Hollis BC para salvar sua vida sob quaisquer circunstâncias. Antes de cada mergulho, inspecionar e testar o BC para a operação adequada. Se qualquer parte não funcionar corretamente, NÃO USE! Em caso de emergência, o Hollis BC pode não fornecer flutuação com a face para cima em todos os casos para todas as pessoas. Não inalar gases de dentro de qualquer Hollis BC. Em Hollis de bexigas duplas, a bexiga contra as costas do mergulhador é a principal bexiga. Não inflar ambas as bexigas, ao mesmo tempo, isto poderá diminuir a elevação global prevista pela bexiga. Se você não entender completamente como usar o seu Hollis BC, ou se você tiver qualquer questão relacionada com as suas funções, você deve procurar a instrução de uso de seu revendedor autorizado Hollis antes de utilizar este produto. Leia e entenda o manual do proprietário completamente antes de mergulhar com qualquer Hollis BC. Ter o seu equipamento de Hollis inspecionado e atendido anualmente ou qualquer momento que você ter qualquer preocupação com a função ou a condição do seu equipamento por um comerciante autorizado pela Hollis. Todas as perguntas / preocupações podem ser direcionadas para o revendedor Hollis local ou você pode entrar em contato com um de nossos representantes de suporte técnico em mergulho ,ou por [email protected].
5 VISÃO GERAL O sistema de montagem SMS100 foi concebido não apenas com os mergulhadores de caverna, mas qualquer mergulhador. Se você é um iniciante, mergulhador avançado ou técnico, este kit foi projetado para você. O kit vem pré-montado tornando a configuração muito mais fácil. O SMS100 é adequado para montagem lateral dupla ou cilindros individuais, mas também para uso com o respirador ou traseira simples. Este sistema pode ser utilizado em qualquer ambiente de água aberta para cima. MONTAGEM LATERAL - VANTAGENS DE MERGULHO: Maior Segurança - Permite total visibilidade sobre o sistema. Mergulhador pode executar cheques de gás / gestão, configurar e monitorar todos os instrumentos de medição, válvulas e mangueiras sem assistência. Redução de equipamentos adicionais - placa traseira / bandas duplas / equipamento / coletor/benefício ao viajar. Auxilia no transporte do equipamento para a praia ou pra o barco - ambos os tanques e um tanque de cada vez. Isso inclui sair da água em um mergulho de barco. Simplifica perfil que por sua vez reduz o arrasto e a energia que aumenta o seu tempo de fundo. DETALHES DO SISTEMA: Design aerodinâmico para arrastar reduzidamente e passar por áreas apertadas. Construção à prova de bala. As opções de asa simples ou dupla disponível. Central e superior do cotovelo esta localizado para evitar interferência de sobrecarga. Ranhuras superiores e inferiores da banda cam estão montadas na traseira do tanque único. Sistema elástico ajustável (também removível). Especificações: 1000 Denier CORDURATM w / PU laminação da camada exterior e 15 milímetros de bexiga interna de uretano. 360 de asa - 52 lbs (231N) ascensor. Baixa tração da válvula de alívio da asa esquerda SMS100 + na asa SMS100D direita mais baixa.
6 COMPREENDER O CINTO SMS Correias de Ombro são tecidas através das ranhuras da asa - longa para suportar pesos dos ombros. 2. Aneis D 1 "para fixação do elastico Aneis D superioes são preferidos para colocação. 3. Logotipo bordado da Hollis. 4. SMS100 asa - 52 lbs. Ascensor 360 da asa. 5. Pontos de montagem alternativos para o sistema ferroviário. 6. Traseira montada anel D 2 para a fixação de acessórios. 7. Sistema ferroviário usado para anexar cilindros deslizantes. 8. "Anéis D 1 para fixação da montagem da caixinha de luz. 9. Elastico do tanque para a realização de cilindro perto do mergulhador - usar anel D superior para melhor caimento. 10. Ranhuras da alça Cam para garantir um único cilindro, se necessário. * Nota: Esta é apenas uma sugestão sobre como configurar o seu Kit Regulador SMS 100. Existem outras configurações que você pode encontrar que melhor se adequam a sua preferência de mergulho *
7 QUANTO A "PLATAFORMA" DE SUAS GARRAFAS 1. Garrafa direita. 2. Tanque elástico ft. Mangueira de baixa pressão ligada a 2 estágio primário w / pressão do parafuso in. Mangueira de baixa pressão ligada à 2ª etapa alternativa w colar / reg. 5. Garrafa esquerda. 6. Bronze SPG w / 6 "mangueira HP Ajustavel da 2ª etapa (unidade mostrada alternativa). 8. Baixa pressão rápida da mangueira de desconexão alternativa - para a inflação da roupa se necessário. 9. Baixa pressão primária 15 da mangueira de desconexão rápida '- para o LP inflator. 10. DC1 da Primeira Etapa DIN. * Nota: Esta é apenas uma sugestão sobre como configurar o seu Kit Regulador SMS 100. Existem outras configurações que você pode encontrar que melhor se adequam a sua preferência submarino *
8 COLOCAR O CILINDRO AO SMS100 Fornecido com cada cinto completo o SMS100 é o equipamento para suportar dois tanques de montagem lateral. Isso inclui o seguinte (imagem abaixo): Bandas CAM SS- Qtde 2 Tri-Deslizantes SS - Qtde 2 Parafuso de Encaixe SS 4.5 "- Qtde 4 Linha de Nylon (protege o parafuso da pressão para o tanque). A imagem à direita mostra como proteger o equipamento corretamente. O parafuso de encaixe superior é considerado como um "grampo de segurança" ou um ponto redundante de apego além do elastico que envolve a válvula do tanque. Este clip conecta ao anel D do ombro em ambos o lado esquerdo e direito do cinto SMS. O clipe inferior é protegido usando a banda Cam e deslizante e se conecta ao trilho apropriado na placa alvo. Bandas Cam de ambos os tanques devem ser de aproximadamente ¾ do caminho para baixo do tanque como mostrado na imagem. * Nota: Esta é apenas uma sugestão sobre como configurar o seu Kit Regulador SMS 100. Existem outras configurações que você pode encontrar que melhor se adequam a sua preferência submarina. *
9 CONFIGURAÇÃO FINAL Seu cinto SMS100 vem pré-montado no qual torna sua configuração final muito mais fácil. O último passo é o ajuste do cinto de segurança. Para assegurar o ajuste apropriado quando vestindo o cinto, primeiro aperte o cinto da cintura. Isso ajudará os seguintes passos para puxar o cinto apertado contra o corpo. Em seguida, fixar a cinta esterno ao seu comprimento apropriado - Nota: apertar apenas o suficiente para manter as tiras em linha reta sobre o ombro - não apertar demais o que faz com que as correias se puxem para o meio. Finalmente, ajustar o cinto de ombro em conformidade. Isto deve proporcionar um ajuste firme e confortável. Você pode precisar dar á cinta esterno um puxão final, uma vez concluída. O sistema de retenção de asa ou "elástico" é usado para manter a asa simplificada quando não está totalmente insuflada. Ele puxa o excesso de material e ainda permite que a inflação fique cheia. Ajustar o sistema de retenção de asa pode ser feito, soltando o fecho ligado ao " anel D inferior 1 e que se deslocam para o local desejado - geralmente até um anel D alternativo. O elastico também pode ser cortado para o comprimento desejado, no entanto tenha cuidado, porque pode precisar disso em uma data posterior. ** Nota: Um aperto excessivo irá reduzir a quantidade de sustentação na asa.* Embora a preparação vá levar algum tempo, depois de ter concluído as etapas de configuração para aparelhamento dos tanques, anexando os cilindros e ajustando o cinto adequadamente, a característica da água deve ser algo como isto abaixo. A guarnição é horizontal e alongada. ** Ponta tec: banda Cam mais para a parte traseira ou inferior do tanque = pés para baixo da banda Cam / mais para frente ou em cima do tanque = cabeça ** Seguindo o seu contorno o curso de formação terá que ser especificado em métodos alternativos para alcançar a guarnição perfeita.
10 SMS100 REFERÊNCIA / INFORMAÇÃO PARTE SMS100 SM/MD - simples Pkg SMS100 LG/XL - simples Pkg SMS100 XXL - duplo Pkg SMS100D SM/MD - duplo Pkg SMS100D LG/XL - duplo Pkg SMS100D XXL duplo Pkg PARTES COMPONENTES SMS100 Apenas unica asa SMS100 Apenas asa dupla SMS100 Regulador de alimentação SMS100 Regulador Deco SMS100 Kit de aparelhamento SMS100 Kit de aparelhamento Deco KIT DE INFORMAÇÃO ESPECÍFICA SMS100 Kit Regulador Inclui: (2) DC1 DIN / (2) 212 2ª fase / 36 "Mangueira LP / 84" Mangueira LP / (2) Latão SPG / (2) 6 mangueira HP / Colar Reg / 3"Parafuso de pressão / elastico do tanque SMS100 Kit Regulador Deco Inclui: 02 Tecnologias de Regulador (1ª / 2ª fase e 40 "Mangueira LP) / Latão SPG / 6 mangueira HP / Elastico do tanque / 3 parafuso de encaixe SMS100 Kit de emparelhamento Inclui: (2) Bandas CAM SS / (2) Tri-deslizantes SS / (4) 4.5 parafuso de encaixe SS /linha de nylon / elastico do tanque SMS100 Kit Regulador Deco Inclui: braçadeira com manga W SS / Nylon / (2) 4.5 "parafuso de encaixe SS / linha elastica / elastico do tanque.
11 CUIDADO E MANUTENÇÃO Seu Hollis BC é uma peça confiável de equipamento que foi projetado para suportar os rigores do mergulho e vai durar por muitos anos, se cuidado adequadamente. Siga os procedimentos abaixo para garantir uma vida longa para o seu BC. Você deve ter todo o BC inspecionado e atendido anualmente por um revendedor autorizado Hollis para garantir que esteja funcionando correctamente e que não há componentes mostrando sinais de desgaste. CUIDADOS PRÉ-MERGULHO Antes de cada mergulho verifique se o equipamento está funcionando corretamente. Se qualquer peça do equipamento não estiver funcionando corretamente, NÃO USE! E retornar ao seu Hollis autorizado. REPRESENTANTE PARA REPARAÇÃO. Sob pressão, coloque a Mangueira de baixa Pressão de insufação à insuflação e pressione o botão inflator para se certificar de que está funcionando corretamente. Verifique se há vazamentos na ligação do inflador. Verifique o botão de Inflação / deflação se está a funcionando corretamente. Encher o Sistema BC com ar e verifique se não há vazamentos na Bexiga. (Teste ambas as bexigas separadamente das bexigas duplas). Verifique todas as válvulas de descarga para se certificar de que o ar não está vazando na posição fechada e que o ar pode ser facilmente despejado. CUIDADOS PÓS MERGULHO Para manter o seu BC na condição de topo, siga estes procedimentos, em sequência, após cada dia de mergulho: Encher o BC um terço cheio de água doce através da traqueia do inflador. Inflar completamente, em seguida, girar e sacudir, garantindo uma lavagem interna completa. Segure de cabeça para baixo e drene completamente a água através do bocal. Lavar cuidadosamente a parte externa do BC com água fresca. Guardá-lo parcialmente inflado fora da luz solar direta em um lugar fresco e seco. Periodicamente adicionar ao BC desinfetante(disponível nas lojas de mergulho) para enxaguar e para matar qualquer crescimento bacteriano. Transporte seu BC em uma maleta acolchoada ou equipamento de saco, separando objetos cortantes (por exemplo, uma faca de mergulho, arpão, etc.) que possam perfurar a bexiga. Você também deve proteger o sistema de inflação de danos causados por objetos pesados (Por exemplo, luz, pesos, primeira etapa, etc mergulho).
CINTO SMS 75 GUIA DE USUARIO
CINTO SMS 75 GUIA DE USUARIO CONTEÚDO AVISOS 3 PERIGOS, AVISOS, PRECAUÇÕES E NOTAS 3 AVISOS 4 INTRODUÇÃO 5 ENTENDENDO O CINTO SMS75 6 QUANTO A "PLATAFORMA"DE SEUS CILINDROS 7 FIXAÇÃO DO CILINDRO AO SMS75
CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO
CINTO HTS 2 GUIA DE USUARIO AVISOS GARANTIA LIMITADA Para mais detalhes, consulte a secção de Garantia do produto no site da Hollis: www.hollisgear.com AVISO DE DIREITOS AUTORAIS Este manual de operação
Manual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
ATENÇÃO. 4. Feche bem a porta na qual a Academia de Porta KIKOS está montada antes de executar qualquer exercício.
ATENÇÃO Para reduzir o risco de ferimentos, leia as seguintes precauções importantes, instruções e informações antes de usar a Academia de Porta KIKOS. Antes de iniciar qualquer exercício ou programa de
COLETE DE MERGULHO GUIA DO USUÁRIO. Modelos:
COLETE DE MERGULHO GUIA DO USUÁRIO Modelos: 1 AVISO DE DIREITOS AUTORAIS Este manual do proprietário é protegido, todos os direitos reservados. Ele não pode, no todo ou em parte, ser copiado, fotocopiado,
Cadeira de refeição CONFORTABLE
IMPORTANTE! GUARDAR AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA Obrigado por escolher nosso produto. Por favor preste atenção nestas instruções de segurança. Isso irá garantir muitos anos de uso. Cadeira de refeição
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282
MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido
PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO DIMENSÕES EXTERNAS. L Comprimento W Largura D Profundidade
Mod. 4419 B MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Comprimento W Largura D Profundidade
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO
SPINNING BIKE EMBREEX 315 MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Favor fazer a leitura de todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter
(Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb
CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016. leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas
CARRINHO GU AR DA- CHU VA 6m+ > Máx 15 k g MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 leia com atenção e guarde o manual para eventuais consultas WAY/ CARRINHO GUARDA-CHUVA O Way da Weego é o carrinho ideal
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN ZOOM Utilização 3 em 1 Altura regulável das alças para empurrar o carrinho 3 posições de regulagem de encosto Rodas dianteiras giratórias e bloqueáveis. Peso: 18,3
Estação Power 10. Instruções de montagem
Estação Power 10 Instruções de montagem (Náilon) (Náilon) (Náilon) (Náilon) (curvo) - 1 - LISTA DE PARTES N o Descrição Qtd. 1 Tubo de suporte 1 2 Tubo em T 1 3 Viga horizontal 1 4 Tubo de guia 2 5 Tubo
MANUAL. do proprietário. Leia todo o Manual do Proprietário antes de usar este produto.
MANUAL do proprietário Leia todo o Manual do Proprietário antes de usar este produto. Parabéns, você acaba de adquirir um produto de alta qualidade Brudden Náutica. Agora é hora de embarcar nas suas aventuras
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO DIMENSÕES EXTERNAS. L Comprimento W Largura D Profundidade
Mod. 9413 B MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Comprimento W Largura D Profundidade
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
GARRAFAS. Instruções de Segurança. Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream.
GARRAFAS Instruções de Segurança Por favor leia o manual e instruções de segurança antes de utilizar a sodastream. 2 PARA SUA SEGURANÇA É importante que você leia e compreenda todas as instruções de uso
Leia todas as instruções antes de usar o produto e guarde as instruções para uso futuro.
Manual de Instruções Cadeira de Alimentação Smart Coelhinha FS 076 Cadeira de Alimentação Smart Carrinhos FS 077 Goodbaby International Holdings Limited Idade recomendada: a partir de 6 meses de idade
MALAS A PROVA DE AGUA COM DIVISÓRIAS ACOLCHOADAS DIMENSÕES EXTERNAS. L Cumprimento. 3,14 Kg W Largura. 3,58 Kg D Profundidade.
Mod. 3818 BPH MALAS A PROVA DE AGUA COM DIVISÓRIAS ACOLCHOADAS Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Cumprimento 380 mm L Cumprimento 410 mm Peso 3,14 Kg W Largura
EDGE DEBURRING TORVEL
Manual de Instruções 1 Índice 1. Considerações Gerais...3 1. Instruções de recebimento...3 1.2 A segurança em foco...3 e 4 2.1 Dados técnicos...5 3. Descrição do produto...6, 7 e 8 4. Instruções de uso...9
DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000
(Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao
INSTRUTIVO CARRINHO. As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa.
MODELO BS346 INSTRUTIVO CARRINHO As imagens utilizadas neste manual de instruções são meramente ilustrativas e podem variar em seus acessórios, cores, e estampa. Antes de montar seu carrinho, por favor,
Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike
(Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO
Acessórios para Profissionais. Malas para Ferramentas Cinturões para Ferramentas Pochetes para Ferramentas Cintos Luvas Profissionais
Malas para Ferramentas Cinturões para Ferramentas Pochetes para Ferramentas Cintos Luvas Profissionais 7 9 10 11 13 Acessórios para Profissionais No seu dia-a-dia, o profissional precisa contar com acessórios
PULVERIZADOR COSTAL MANUAL
PULVERIZADOR COSTAL MANUAL 20 LITROS Antes de utilizar o equipamento, leia as normas de segurança e siga todas as instruções contidas neste informativo técnico. INFORMATIVO TÉCNICO: Tanque: 20L Pulverizador
Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL
Manual de Instruções PRENSA 2t 1 Índice 1.0 Considerações Gerais...3 1.0 Instruções de recebimento...3 1.2 A segurança em foco...3, 4 e 5 2.1 Dados técnicos...5 2.1 Descrição do produto...6 3.0 Instruções
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA
mamaroo IMPORTANTE! MANTER PARA REFERÊNCIA FUTURA LIMITAÇÕES DE USO Não use o mamaroo quando seu filho se sentar sem auxílio ou tentar subri, independente da idade ou peso. Peso máximo: 11.3kg Idade máxima:
MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO DIMENSÕES EXTERNAS. L Cumprimento Kg W Largura
Mod. 13527 G MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Cumprimento 1350 mm L Cumprimento 1430
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
Guia de Hardware. HP t200 Zero Client for MultiSeat
Guia de Hardware HP t200 Zero Client for MultiSeat Copyright 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alteração sem aviso. Microsoft e Windows são marcas
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto quando fechado Possui múltiplas
PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO
PRANCHA DE PILATES SISTEMA DE TREINAMENTO DE PESO MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO!!! Leia todas as precauções e instruções neste manual antes de usar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.
Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9
Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções
Manual do usuário. Misturador 20lts
Manual do usuário Misturador 20lts Data: 09/2016 Rev.:01 Montagem Índice Pág. 1-Montando para uso... 3 2-Mangueiras... 4 3- Especificações técnicas... 5 4-Colocando a lata de tinta... 6 5-Colocando em
Braços de fixação giratórios
Perguntas frequentes Perguntas frequentes Preciso fabricar meus próprios braços, quais as informações de que preciso? As informações necessárias são detalhadas nas páginas O-5 ou O-10. Recomendamos que
Manual de Instruções
dispositivo de retenção Para crianças de 9 aos 36 kg (Grupos 1, 2 e 3) MXZ-EF Manual de Instruções 20141017 REV0 Cadeira Capri GUIDE.indd 1 03/12/14 17:26 20141017 REV0 Cadeira Capri GUIDE.indd 2 03/12/14
MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO DIMENSÕES EXTERNAS. L Comprimento W Largura D Profundidade
Mod. 5122 B MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Comprimento W Largura D Profundidade
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016
CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016 POCKET - CARRINHO GUARDA-CHUVA O Pocket da Multikids Baby é o carrinho ideal para passear com o seu bebê Super leve e compacto
Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901
Manual de Instruções MÁSCARA DE SOLDA DE ESCURECIMENTO AUTOMÁTICO MSEA 901 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas de segurança 3 Especificações
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais
"MALAS A PROVA DE AGUA COM DIVISÓRIAS ACOLCHOADAS " DIMENSÕES EXTERNAS. L Cumprimento. 6,00 Kg W Largura. 7,00 Kg D Profundidade.
Mod. 5122 BPH "MALAS A PROVA DE AGUA COM DIVISÓRIAS ACOLCHOADAS " Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Cumprimento 517 mm L Cumprimento 546 mm Peso 6,00 Kg W Largura
APRESENTAÇÃO CONHEÇA O SEU PAINEL. Painel Arpa
APRESENTAÇÃO Os painéis de parede funcionam como um centro modular de monitoramento para UTI, Centros Cirúrgicos, Enfermarias e Apartamentos, de fácil limpeza e adaptável de acordo com as necessidades
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit
Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um
Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno
Série 568 BOREMATIC Micrômetro Interno PRECAUÇÕES Para garantir a segurança do operador, use este instrumento conforme as diretrizes especificadas nesse manual do usuário. A bateria de oxido de prata utilizada
1. Informações de segurança
1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
Informações de segurança
Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
1. Informações de segurança
1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções
CHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
JM Máquinas. Rampa de Motos
JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas
MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO DIMENSÕES EXTERNAS. L Comprimento W Largura D Profundidade
Mod. 7630 B MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Comprimento W Largura D Profundidade
Módulos de Memória Guia do Usuário
Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes
Form No. 3402-222 Rev A Kit de luzes LED Cortadores Greensmaster 800,1000 e 1600 de 2012 e seguintes Modelo nº 04294 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado
Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº Instruções de instalação
Form No. 3369-8 Rev A Kit de luzes e certificação de circulação Máquina multi-funções EU Groundsmaster 360 com cabina Modelo nº 3056 Instruções de instalação Instalação Peças soltas Utilize a tabela abaixo
Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores
Form No. 3397-368 Rev A Kit de extensão da rampa central Pulverizador de relva Multi Pro WM, 1750 ou 5800 de 2015 e posteriores Modelo nº 131-3755 Instruções de instalação Nota: Instale este kit antes
MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO DIMENSÕES EXTERNAS. L Cumprimento Kg W Largura
Mod. 10840 BD1 MALAS À PROVA DE ÁGUA E PÓ FABRICADAS EM POLÍMERO DE POLIPROPILENO INJETADO Metric mm-kg-c DIMENSÕES INTERNAS DIMENSÕES EXTERNAS OUTRAS ESPECIFICAÇÕES L Cumprimento 1080 mm L Cumprimento
Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas. Preparação da máquina AVISO.
Form No. 3407-318 Rev A Kit de grade de segurança Unidade de tração Groundsmaster com extensão ROPS de duas colunas Modelo nº 132-3695 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do
SÉRIES MERIDIAN MANUAL DE USUÁRIO
SÉRIES MERIDIAN MERIDIAN 75L/28" MERIDIAN 60L/22" Bem-vinda a Osprey. Orgulhamo-nos em criar os produtos portadores mais funcionais, duráveis e inovadores para as suas aventuras. Por favor, consulte este
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
União flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
MUTANT 52 MUTANT 38 MUTANT 22
SÉRIE MUTANT MUTANT 52 MUTANT 38 MUTANT 22 Bem-vindo à Osprey. Temos muito orgulho de criar os mais funcionais, duráveis e inovadores produtos de carga para suas aventuras. Consulte este manual do proprietário
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
Para crianças de 22 a 36 kg (III)
Assento Para Auto Booster Para crianças de 22 a 36 kg (III) MANUAL DE INSTRUÇÕES 4006 4007 4008 versão: 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, Favor ler o manual de instruções antes
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
Guia de desinfecção e esterilização
Guia de desinfecção e esterilização Apenas para uso clínico Este guia tem por objetivo orientar o uso da máscara facial AirFit F0 / AirTouch F0 da ResMed em laboratórios do sono, clínicas ou hospitais
DS409slim. Guia de Instalação Rápida
DS409slim Guia de Instalação Rápida Instruções de Segurança Leia estas instruções de segurança cuidadosamente antes de usar o produto, e mantenha este manual em um local seguro para referência futura.
Cadeira para Auto Elite
Cadeira para Auto Elite Para crianças de 9 a 36 kg (I, II, III) manual de instruções BB517 - BB518 - BB519 05/2017 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA, FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES
LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J Series and E04J Series Tipo normativo: E03J001 and E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Módulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
