MANUAL DO USUÁRIO D F M P
|
|
|
- Luiz Gustavo Gorjão Corte-Real
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DO USUÁRIO D F M P
2 smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web:
3 DF53 / DF98 Impedância para Fieldbus PREVENINDO DESCARGAS ELETROSTÁTICAS ATENÇÃO Descargas eletrostáticas podem danificar componentes eletrônicos semicondutores presentes nas placas de circuitos impressos. Em geral, ocorrem quando esses componentes ou os pinos dos conectores dos módulos e racks são tocados, sem a utilização de equipamentos de prevenção de descargas eletrostáticas. Recomendam-se os seguintes procedimentos: Antes de manusear os módulos e racks, descarregar a carga eletrostática presente no corpo através de pulseiras próprias ou mesmo tocando objetos que estejam aterrados; Evite o toque em componentes eletrônicos ou nos pinos dos conectores de racks e módulos. 3
4 DF53 / DF98 Manual do Usuário DF53/DF98 IMPEDÂNCIA PARA O FIELDBUS Descrição Estes módulos foram especialmente projetados para fornecer uma impedância ideal para as redes fieldbus. DF53 (4 portas) DF53-FC (4 portas) DF98 (2 portas) A função desta impedância é implementar um circuito de saída no qual a impedância seja maior que 3 KΩ e, em paralelo com dois terminadores de 100 Ω ± 2% cada, resulte em uma impedância de linha de aproximadamente 50 Ω. Esta impedância pode ser implementada de modo passivo (resistência de 50 Ω em série com uma indutância de 100 mh) ou de modo ativo (através de um circuito para o ajuste da impedância). A impedância Fieldbus é um instrumento de controle de impedância ativo, não isolado, de acordo com o padrão IEC Este instrumento apresenta uma impedância de saída que, em paralelo com os dois terminadores de barramento (um resistor de 100Ω em série com um capacitor de 1μF) atendendo ao padrão, resulta em uma impedância de linha puramente resistiva para uma ampla faixa de frequências. DF53 e DF98 não podem ser utilizadas em áreas que exigem especificações de segurança intrínseca. A figura a seguir apresenta o diagrama de blocos deste instrumento. DF53/DF98 pode ser utilizada em redundância, conectando sua saída (+ e -) em paralelo. Quando utilizar esta configuração, utilize um terminador de barramento externo (BT302) para que, em caso de falhas, possam ocorrer manutenções na DF53/DF98 ou sua substituição sem interrupção da comunicação fieldbus. Figura 1 - Sistema utilizando impedância DF53 A DF53/DF98 tem LEDs de indicação de sobrecorrente e fonte de alimentação. O bloco terminal de entrada possui dois terminais (1A e 2A), que são conectados aos 24 Vdc externos. O LED de indicação da fonte de alimentação é verde e mantém-se energizado enquanto houver uma tensão de alimentação de 24 Vdc. O LED de indicação de sobrecorrente é vermelho e mantém-se energizado somente em casos de sobrecorrente causados por um curto-circuito na planta ou por um número excessivo de aparelhos conectados. Figura 2 Diagrama de blocos de DF53/DF98 4
5 DF53 / DF98 Manual do Usuário DF53: Oito terminais (3A a 10A) implementando quatro portas Fieldbus independentes, quatro DIP switches para o acionamento da terminação do barramento, um LED verde para status de energia e quatro LEDs vermelhos para sobrecorrente no barramento. DF53-FC: Possui as mesmas características do DF53 e atende os requisitos de testes de hardware da OIML R117-1 (Sistema de Medição de Vazão de Líquidos). DF98: Quatro terminais (3A/4A e 9A/10A) implementando duas portas Fieldbus independentes, duas DIP switches para o acionamento da terminação do barramento, um LED verde para status de energia e dois LEDs vermelhos para sobrecorrente no barramento. DF98 ON FAIL 1 FAIL 2 High Current Power Supply Impedance for Fieldbus DF98 - High Current Power Supply Impedance for Fieldbus IN 24VDC OUT 1 Fieldbus H1 OUT 2 Fieldbus H1 BT FUSE 2.5A 1A 2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A 9A 10A smar BRN00 Figura 3 - Módulos de Impedância para Fieldbus: DF53/DF98 NOTA O modelo DF49 foi descontinuado. A substituição por DF53 ou DF98 deve ser avaliada respeitando os limites de corrente suportados. A DF53 suporta até 340 ma por canal e a DF98 suporta 500 ma por canal. Especificações Técnicas ENTRADA DC 24 a 32 Vdc ± 10% Corrente SAÍDA DF53: 340 ma por canal DF98: 500 ma por canal Atenuação FILTRO DE ENTRADA 10dB no ripple de Hz. Potência máxima dissipada CONSUMO DF53: 2,26 W por canal DF98: 3,43 W por canal Dimensões (LxHxD) Peso (sem embalagem) DIMENSÕES E PESO 39,9 x 137,0 x 141,5 mm (1,57 x 5,39 x 5,57 pol) 260 g 5
6 DF53 / DF98 Manual do Usuário TEMPERATURA Operação 0 ºC a 60 ºC Armazenamento -30 ºC a 70 ºC Sobrecorrente de Saída Fusível de Entrada Descargas Atmosféricas Segurança Intrínseca SEGURANÇA DF53: 450 ma DF98: 600 ma 2,5 A Entrada e saída protegida por supressores de transientes Não pode ser aplicada diretamente COMPRIMENTO MÁXIMO DO CABEAMENTO FIELDBUS DF53/DF98 Sem redundância m Com redundância m DF53-FC Sem redundância m Com redundância m 6
7 DF53 / DF98 Manual do Usuário Instalação O DF53/DF98 é um dispositivo especialmente voltado para utilização em painel, não podendo ser instalado em locais expostos diretamente ao tempo. A forma de conexão em painel pode ser feita diretamente em trilho DIN ou através de fixação por parafusos em suporte auxiliar que acompanha o produto. Encaixe do módulo no rack Siga os passos ilustrados na figura abaixo: Encaixe a parte superior do módulo (com uma inclinação aproximada de 45º) na lingueta plástica, localizada na parte superior do rack. Detalhe do encaixe. Empurre o módulo, de modo a encaixá-lo no conector. Para finalizar, fixe o módulo no rack, apertando com uma chave de fenda o parafuso de fixação localizado no fundo da caixa do módulo. Encaixe do módulo através de suporte auxiliar Fixe o suporte auxiliar diretamente no painel com parafusos. Encaixe o DF53/DF98 no suporte auxiliar. 7
8 DF53 / DF98 Manual do Usuário Desenho dimensional Manutenção e Detecção de Problemas O DF53/DF98 é um dispositivo robusto que não requer, praticamente, qualquer tipo de manutenção preventiva. Recomenda-se, apenas, mantê-lo livre de excesso de deposição de poeiras e de ambientes excessivamente úmidos que possam afetar a sua impedância de saída. Os módulos têm LEDs que informam o estado do seu funcionamento - um LED verde para informar que o módulo está devidamente alimentado e um LED vermelho para cada canal, que será ativado na ocorrência de anormalidade no cabeamento no campo. Estes LEDs detectam a maioria dos problemas que ocorreriam em uma instalação Fieldbus, porém, podem existir outras condições que não sejam detectáveis por eles. Estas condições podem ser: Nível excessivo de ruídos injetados pela fonte de alimentação externa; Impedância abaixo de 20 Ω da linha de comunicação (observe que esta impedância pode não ser puramente resistiva e, portanto, não ser detectada pelo circuito de sobrecorrente). Estas condições podem ser facilmente detectadas através de instrumentos de medição. Pela simplicidade e compactação do DF53/DF98, é recomendável que o serviço de reparo seja efetuado através de troca de módulos e não de componentes eletrônicos. 8
9 Apêndice FSR - Formulário para Solicitação de Revisão DFI302 Fieldbus Universal Brigde Proposta Nº: DADOS DA EMPRESA Empresa: Unidade/Setor/Departamento: Nota Fiscal de Remessa: CONTATO COMERCIAL Nome Completo: Telefone: Fax: CONTATO TÉCNICO Nome Completo: Telefone: Ramal: DADOS DO EQUIPAMENTO Modelo: Número de Série: INFORMAÇÕES DO PROCESSO Tipo de processo (Ex. controle de caldeira): Tempo de Operação: Data da Falha: DESCRIÇÃO DA FALHA (Por favor, descreva o comportamento observado, se é repetitivo, como se reproduz, etc. Quanto mais informações melhor) OBSERVAÇÕES / SUGESTÃO DE SERVIÇO DADOS DO EMITENTE Empresa: Contato: Identificação: Setor: Telefone: Ramal: Data: / / Verifique os dados para emissão de Nota Fiscal no Termo de Garantia disponível em: A.1
10 DF53 / DF98 Manual o Usuário A.2
smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.
smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web: www.smar.com/brasil2/faleconosco.asp
TERMINADOR ATIVO PROFIBUS-DP
MANUAL DO USUÁRIO TERMINADOR ATIVO PROFIBUS-DP AT303 A T 3 0 3 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços
Fonte de Alimentação para o Backplane Vac
MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 90-264 Vac MAR / 13 D F 5 0 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações
SUPRESSOR DE TRANSIENTE E ANTI-SURGE PROFIBUS-DP
MANUAL DO USUÁRIO SUPRESSOR DE TRANSIENTE E ANTI-SURGE PROFIBUS-DP SUP303 S U P 3 0 3 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações
Estação de Transferência Automático Manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES Estação de Transferência Automático Manual DEZ / 07 AM01P A M 0 1 P M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações
smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.
smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web: www.smar.com/brasil2/faleconosco.asp
MANUAL DO USUÁRIO PS-AC-R. Fonte de alimentação para o backplane Vac PS-AC-R P S A C R M P
MANUAL DO USUÁRIO PS-AC-R Fonte de alimentação para o backplane - 90 264 Vac PS-AC-R P S A C R M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações
Distribuidor de Sinal e Isolador
MANUAL DE INSTALAÇÃO Distribuidor de Sinal e Isolador NOV / 03 IS400P I S 4 0 0 P M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas
PROTETOR DE REFLEXÕES E REGENERADOR DE SINAL PROFIBUS-DP/MODBUS RTU
RPR303 MANUAL DO USUÁRIO PROTETOR DE REFLEXÕES E REGENERADOR DE SINAL PROFIBUS-DP/MODBUS RTU NOV/13 RPR303 R P R 3 0 3 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações
REPETIDOR PROFIBUS-DP/MODBUS RTU
RP303 MANUAL DO USUÁRIO REPETIDOR PROFIBUS-DP/MODBUS RTU NOV/13 RP303 R P 3 0 3 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas
smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.
smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web: www.smar.com/brasil2/faleconosco.asp
MÓDULO DE ENTRADAS ANALÓGICAS TENSÃO / CORRENTE
MÓDULO DE ENTRADAS ANALÓGICAS TENSÃO / CORRENTE MAI / 02 DF44/DF57 D F 4 4-5 7 M P smar web: www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Para atualizações
Interfaces para Painéis
MANUAL DO USUÁRIO Interfaces para Painéis Interfaces para Painéis I T F P A N E L M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas
MANUAL DO USUÁRIO RHP303 RHP3 0 3 MP
MANUAL DO USUÁRIO REPETIDOR HUB PROFIBUS RHP303 RHP3 0 3 MP smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão
MÓDULO DE SAÍDAS ANALÓGICAS TENSÃO / CORRENTE
MÓDULO DE SAÍDAS ANALÓGICAS TENSÃO / CORRENTE FEV / 01 DF46 D F 4 6 M P smar web: www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Para atualizações mais
JUL / 04 FOUNDATION S W 7 0 0 M P
JUL / 04 FOUNDATION S W 7 0 0 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site.
MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc
MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane 20-30 Vdc D F 5 6 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas
Transparente entre 9,6 kbps até 12 Mbps Detecta automaticamente a taxa de comunicação Modelos de 2 e 4 canais Profibus-PA Opera de forma
Transparente entre 9,6 kbps até 12 Mbps Detecta automaticamente a taxa de comunicação Modelos de 2 e 4 canais Profibus-PA Opera de forma transparente, sem necessidade de configurações adicionais Pode substituir
Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão
Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento
smar Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta.
F D I 3 0 2 P L M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site. web: www.smar.com/brasil2/faleconosco.asp
Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
Terminador com Diagnóstico de Fonte
Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito
Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de saída digital com contatos secos. Ideal para acionamento de cargas em corrente contínua ou alternada e para inserção no intertravamento
MÓDULO DE ENTRADAS ANALÓGICAS SINAIS DE BAIXO NÍVEL / TEMPERATURA
DF45 MÓDULO DE ENTRDS NLÓGICS SINIS DE IXO NÍVEL / TEMPERTUR JUL / 05 DF45 D F 4 5 M P smar web: www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Para atualizações
Módulo 32 ED 24 Vdc Opto
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com
Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas
Classificação IP 20 5 canais isolados Transparente para todas as versões do protocolo PROFIBUS-DP Especificações RS-485 para cada canal Taxa de
Classificação IP 20 5 canais isolados Transparente para todas as versões do protocolo PROFIBUS-DP Especificações RS-485 para cada canal Taxa de comunicação máxima de 12 Mbps Suporta até 31 dispositivos
Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Derivador e terminação para rede RS485
Descrição do Produto O derivador/terminador é um módulo integrante da Série Ponto de controladores programáveis. Sua função é facilitar a instalação de diversas UCPs da Série Piccolo e Ponto com interface
Módulo de Entradas de Pulso Baixa / Alta Freqüência - DC DF41/DF42
Módulo de Entradas de Pulso Baixa / Alta Freqüência - DC DF41/DF42 DF41-42MP smar web: www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Para atualizações
Descrição. Áreas de Aplicação
Classificação IP 20; 1 canal isolado; Transparente para todas as versões do protocolo PROFIBUS-DP; Especificações RS-485; Taxa de comunicação máxima de 12 Mbps; Suporta até 31 dispositivos; Suporta até
Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados
Descrição do Produto Os módulos PO1000 e PO1003, integrantes da Série Ponto, possuem 16 pontos de entrada digital para tensões de 24 Vdc e 48Vdc, respectivamente. Os módulos são de lógica positiva (tipo
RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1
SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender
MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor de Frequência. Revisão III
MANUAL DO USUÁRIO Revisão III Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Dimensional do Produto 5 Esquema de Ligação 6 Saída Analógica 7 Instalação do Produto 9
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado
RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:
RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente
Módulo 16 SD 24 Vdc Transist. Opto
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de saída digital transistorizados isolados e com alimentação comum. A foto mostra o produto montado sobre uma base para E/S digitais
CATÁLOGO TÉCNICO CONVERSORES DE SINAIS SERIAIS
CATÁLOGO TÉCNICO CONVERSORES DE SINAIS SERIAIS 1 [email protected] A ELECTRON A Electron Tecnologia Digital produz equipamentos de proteção, supervisão e controle do tipo IED (Intelligent Electronic
INTRODUÇÃO DESCRITIVO
! Em caso de pico de energia o fusivel de proteção pode ser danificado. Para efetuar a troca do fusível, desconecte o aparelho da energia remova a gaveta porta fusível e utilize o fusível reserva. Antes
CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100
CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 Conversor para Saídas Digitais Manual do usuário MAN-PT-DE-XL100-01.00_12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc
CONVERSOR DE SINAIS TRM-360
CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes
Fonte de Alimentação
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma fonte de alimentação compatível com barramento GBL e com múltiplas funções dentro da arquitetura da Série Ponto. Tem como principais características:
CP-200 I - DESCRIÇÃO GERAL
I - DESCRIÇÃO GERAL O é um Transdutor capaz de medir a concentração de licores e massas cozidas principalmente em tachos de cozimento de açúcar. Possui duas saídas analógicas, uma resistiva, outra capacitiva,
POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação POWERBLOCK JUNIOR MONOFÁSICO
POWERTRANS Eletrônica Industrial Ltda. Rua Ribeiro do Amaral, 83 Ipiranga SP - Fone/Fax: (11) 2063-9001 E-mail: [email protected] Site: www.powertrans.com.br Manual Técnico de Instalação e Operação
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, CONFIGURAÇÃO E MANUTENÇÃO Março/2019 VTT01-P. TRANSMISSOR DE TEMPERATURA 4-20 ma modelo painel
Março/2019 VTT01-P TRANSMISSOR DE TEMPERATURA 4-20 ma modelo painel COPYRIGHT Todos os direitos reservados, inclusive traduções, reimpressões, reproduções integrais ou parciais deste manual, concessão
Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle
Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)
MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica
CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670
CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR-ISOLADOR DE SINAIS TRM-670. Para garantir o uso correto e eficiente do TRM-670, leia este manual completo e atentamente
A foto ilustra os modelos das fontes disponíveis.
Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema
MANUAL DO USUÁRIO MÓDULOS E/S. Módulos de Entrada/Saída Digitais e Analógicas do DFI302 SET / 14 MÓDULOS E/S ME S DA MP
MÓDULOS E/S MANUAL DO USUÁRIO Módulos de Entrada/Saída Digitais e Analógicas do DFI302 SET / 14 MÓDULOS E/S ME S DA MP smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem
Fonte de Alimentação 30 W 24 Vdc
Descrição do Produto A é uma poderosa e completa série de Controlador Programável (CP) com características exclusivas e inovadoras. Devido a sua flexibilidade, design funcional, recursos de diagnóstico
> SINALIZADOR AUDIOVISUAL
> SINALIZADOR AUDIOVISUAL SD500LI ANTINCÊNDIO > > Facilidade de Instalação > > Toque selecionável > > Volume ajustável > > Sincronização flash/som ANTINCÊNDIO SINALIZADOR AUDIOVISUAL O novo dispositivo
Acessórios. Portfólio
Acessórios Portfólio Baluns Baterias Fontes Lentes Mesas controladoras Filtro Baluns Transmissão de vídeo Transmissão de vídeo + alimentação Transmissão de vídeo Baluns XBP 301 Balun passivo 1 canal XBP
Módulo 16 ED 125 Vdc Opto
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1
OPT-700 - CONVERSOR SERIAL PARA FIBRA ÓPTICA
MANUAL DO USUÁRIO OPT-700 - CONVERSOR SERIAL PARA FIBRA ÓPTICA JUL / 05 OPT-700 VERSÃO 1 TM FOUNDATION O P T 7 0 0 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem
CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO
PROFIBUS PA FP303 CONVERSOR DE SINAL PROFIBUS PA PARA PNEUMÁTICO Características Baixo Consumo de ar. Configuração e Parametrização através de ferramentas disponíveis no mercado, ou seja, utilizando PC
Base E/S Digital Mola c/ Fusível Base E/S Analógica Mola c/ Fusível Base E/S Digital Mola c/ Fusível e Linha Comum Base E/S Vac Mola c/ Fusível
Descrição do Produto O conjunto de bases integrantes da Série Ponto possibilita a conexão direta dos sinais de campo aos módulos eletrônicos. Este sistema elimina a necessidade do uso de bornes intermediários
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO, CONFIGURAÇÃO E MANUTENÇÃO Novembro/2016 VTT01-H. TRANSMISSOR DE TEMPERATURA 4-20 ma modelo cabeçote
Novembro/2016 VTT01-H TRANSMISSOR DE TEMPERATURA 4-20 ma modelo cabeçote COPYRIGHT Todos os direitos reservados, inclusive traduções, reimpressões, reproduções integrais ou parciais deste manual, concessão
As 8 indicações são discriminadas através de LED's dispostos no frontal do DI, que sinalizam a variável que está sendo indicada.
DI DI CATÁLOGO Indicador Digital O Indicador Digital - DI é um equipamento eletrônico microprocessado para a supervisão remota de variáveis distintas de transformadores e reatores de potência. Possibilita
CROWBAR-2 Manual de Instalação e Operação Revisão 00 de 9 de Outubro de 2009
GRAMEYER Equipamentos Eletrônicos Ltda / GRAMEYER Indústria Eletroeletrônica Ltda. R. Mal. Castelo Branco, 2477 Schroeder SC Brasil 89275-000 e-mail: [email protected] - www.grameyer.com.br Fones: 55
MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES
MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções...1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...1 jogo Estacas Auxiliares...2 pçs Bateria (1.5V tipoaa)...6 pçs Maleta
RELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
CODIGOS DE ERRO linha KOHI 1HX
Página 1 de 5 CODIGOS DE ERRO linha KOHI 1HX Revisão: 05/04/2018 Display Número de piscadas (PCB unidade externa) Falha ou proteção Observações 1 verifique se a interligação elétrica entre a unidade externa
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter
Fontes de Alimentação
ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação
MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DO USUÁRIO. Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Revisão II
MANUAL DO USUÁRIO Transdutor DC/DC (isolador galvânico) Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Esquemas de Ligação 6 Saída Analógica 8 Instalação do Produto
Série 78 - Fonte chaveada. Características SÉRIE
Série 78 - onte chaveada SÉRIE 78 Características 78.12...2400 78.12...1200 78.36 ontes de alimentação DC Baixo consumo em stand-by (
Aumenta a disponibilidade do sistema e a segurança dos processos industriais Permite que sinais de entradas e saídas convencionais possam ser
Aumenta a disponibilidade do sistema e a segurança dos processos industriais Permite que sinais de entradas e saídas convencionais possam ser configurados e instalados em modo redundante Disponibilidade
Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-03 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003207637 / 00 Índice ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MRF-100
MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE Manual do usuário Série: A MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE MAN-DE- Rev.: 01.00-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso MÓDULO DE REDUNDÂNCIA DE FONTE. Para garantir
Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00
Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-05 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003801877 / 00 Sumário Sumário 1 INSTRUÇÕES DE
CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP
CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP Conector DB-9 Profibus DP (RS-485) Manual do usuário MAN-PT-DE-CDP-01.00_17 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONECTOR DB-9 PROFIBUS DP (RS-485) CDP. Para
Notas de Aplicação. Recomendações Técnicas para instalação de CLP s. HI Tecnologia. Documento de acesso público
Notas de Aplicação Recomendações Técnicas para instalação de CLP s HI Tecnologia Documento de acesso público ENA.0021 Versão 1.01 novembro-2013 HI Tecnologia Recomendações Técnicas para instalação de CLP
Transdutor Digital MKM-01
[1] Introdução O Transdutor é um instrumento digital microprocessado, para instalação em fundo de painel, que permite a medição de até 33 parâmetros elétricos em sistema de corrente alternada (CA). Para
POWERTRANS ELETR RÔNICA INDUSTRIAL Manual Técnico de Instalação e Operação RETIFICADOR TRIFÁSICO NÃO REALIMENTADO
POWERTRANS Eletrônica Industrial Ltda. Rua Ribeiro do Amaral, 83 Ipiranga SP - Fone/Fax: (11) 2063-9001 E-mail: [email protected] Site: www.powertrans.com.br Manual Técnico de Instalação e Operação
Saída 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100
Características 78.12 78.36 Fontes de alimentação DC Alta eficiência (acima de 91%) Baixo consumo em stand-by (
CONTROLADOR DE CARGA CTL-100
Manual do usuário Série: A MAN-DE- Rev.: 01.01-10 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente, é imprescindível a leitura completa deste manual para um bom entendimento
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação
IDM-6 Ignition Driver Module
Manual do Usuário IDM-6 Ignition Driver Module 8 de Janeiro de 2014 GARANTIA PRODUTOS PRO TUNE Os Produtos Pro Tune têm garantia de 1 ano (3 meses referentes à garantia legal mais extensão de 9 meses de
VariTrans A A Tarefa Isolação e conversão de sinais convencionais
ProLine Tecnologia de Interface Condicionadores de Sinais Convencionais Isolados Os primeiros condicionadores de sinais classe 6 mm com separação protetora e fonte de alimentação de entrada universal.
DBC-1 Carregador de bateria DEIF
DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas
