FILTRO TROPICAL TP MANUAL DO USUÁRIO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "FILTRO TROPICAL TP MANUAL DO USUÁRIO"

Transcrição

1 FILTRO TROPICAL TP MANUAL DO USUÁRIO Grupo Tropical

2 ÍNDICE Advertências e Precauções de Segurança Importantes...3 Elemento Filtrante...7 Instruções de Uso...8 Instruções para Instalação...11 Dicas de Tratamento de Água...14 Assistência Técnica...16 Termos de Garantia

3 Advertências e Precauções de Segurança Importantes! PERIGO Lesões corporais graves ou mesmo morte podem resultar se esta bomba e este filtro não forem instalados corretamente. Os instaladores, operadores de piscina e proprietários de piscina devem ler essas advertências e todas as instruções antes de usar esta bomba e filtro. Esta bomba é destinada ao uso em piscinas de natação.! A maioria dos países e códigos locais regulamenta a construção, a instalação, o funcionamento de piscinas e ADVERTÊNCIA banheiras residenciais e públicas (academias e clubes). É importante seguir estes códigos, muitos dos quais regulam diretamente a instalção e utilização deste produto. Consutle os códigos de construção e de saúde locais para obter maiores informações. AVISO IMPORTANTE!! PERIGO Atenção Instalador! Este Manual de Instalação e do Usuário contém informações importantes sobre a instalação, operação e a utilização segura desta bomba e filtro. Este manual deve ser entregue ao proprietário e/ou operador do equipamento. Antes de instalar este produto, leia e siga todas as advertências e instruções deste manual. O não cumprimento das advertências e instruções pode resultar em ferimentos graves, mortes ou danos materiais. Perigo! A temperatura da água acima de 37,3 C pode ser perigosa para a saúde. Imersão prolongada em água quente pode induzir a hipertemia. A hipertemia ocorre quando a temperatura interna do corpo alcança um nível de vários graus acima da temperatura interna do corpo de 37 C. Os efeitos da hipertemia compreendem: (1) O desconhecimento do perigo eminente; (2) a falta de percepção de calor; (3) Falta em reconhecer a necessidade de sair da banheira de hidromassagem; (4) Incapacidade física de sair da banheira de hidromassagem; (5) Danos fetais em mulheres grávidas; (6) Inconsciência resultando em risco de afogamento. O uso de álcool, drogas ou medicação podem aumentar consideravelmente o risco de hipetermia fatal em ofurôs e banheiras de hidromassagem. Para reduzir o risco de lesão, não permita que crianças utilizem ou operem esta bomba e este filtro.! Quando da substituição da água de piscina ou fluxos de saída o operador deve respeitar os códigos locais que ADVERTÊNCIA regem a drenagem, bem como as taxas de uso de desinfetante.! ADVERTÊNCIA NÃO aumente o tamanho da bomba, o que pode aumentar a taxa de fluxo através do sistema e ultrapassar o caudal máximo indicado na tampa do dreno. Se esta bomba se destina ao uso em locais diferentes de habitações familiares, um interruptor de emergência (claramente identificado) deve ser incluído como parte da instalação. O interruptor deve ser facilmente acessível pelos ocupantes pelos ocupantes e deve ser instalado a pelo menos 1,52 m de distância, ao lado e dentro do campo de visão desta bomba e do sistema de filtragem. 3

4 Advertências e Precauções de Segurança Importantes! PERIGO A ALTA PRESSÃO DO FILTRO PODE CAUSAR LESÕES GRAVES OU DANOS IMPORTANTES AOS EQUIPA- MENTOS DEVIDO À SEPARAÇÃO DO RESERVATÓRIO. Alivie toda a pressão e leia as instruções antes de trabalhar no filtro. Se a braçadeira do filtro for ajustada sob pressão, o reservatório pode se separar, causando lesão grave ou danos aos equipamentos. ANTES DE TRABALHAR NO FILTRO: 1 - Desligue a bomba. 2 - Abra a válvula de escape de ar. 3 - Libere toda a pressão do sistema.! PERIGO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO OU ELETROCUÇÃO BOMBAS EXIGEM ALTA VOLTAGEM QUE PODE PROVOCAR CHOQUES QUEIMADURAS OU MORTE. ANTES DE TRABALHAR COM A BOMBA: Sempre desconecte a alimentação da bomba de piscina no disjuntor antes de fazer manutenção da bomba. Deixar de fazê-lo pode resultar em morte ou lesões graves à pessoa da manutenção, aos usuários da piscina ou outros devido a choque elétrico. 4! ADVERTÊNCIA As bombaa de piscina ou de banheiras de hidromassagem devem ser instaladas por profisisonais qualificados em conformidade com o Código Elétrico Nacional (NEC, siglas em inglês) e todos os códigos e portarias locais cabíveis. A instalação incorreta pode criar um risco elétrico que pode resultar em morte ou lesões graves aos utilizadores da piscina, aos instaladores ou outros devido ao choque elétrico e também, pode causar danos à propriedade. Bombas de tamanho inadequado ou instaladas ou utilizadas em aplicações que não aquelas para as quais a bomba se destina, pode resultar em lesão corporal grave ou morte. Estes riscos podem incluir, mas sem limitação, choques elétricos, incêndio, inundação, armadilha de sucção ou de ferimentos graves ou danos materiais causados pro uma falha estrutural da bomba ou outro componente do sistema. Use somente um sistema de bombeamento adequado ao fluxo correspondente. O NÃO CUMPRIMENTO PODE RESULTAR EM CABELOS OU CORPO PRESOS, O QUE PODE CAUSAR GRAVES DANOS OU MORTE. Em caso de dúvida sobre a classificação do seu sistema, consulte um serviço qualificado de profisisonais de piscina. As bombas não substituem tampas de dreno corretamente instalados e fixados. Uma tampa de dreno antissucção aprovada pela ANSI/ASME A deve ser utilizada para cobrir cada dreno. Piscinas e banheiras de hidromassagem devem utilizar pelo menos dois drenos por bomba. Inspecione regularmente todas as estampas à procura de fissuras, danos e desgaste avançado. Se uma tampa estiver solta, rachada, danificada, quebrada ou faltando, feche a piscina ou banheiras de hidromassagem imediatamente, desligue a motobomba, coloque um aviso de manter o local fechado até que uma tampa VGB 2008 apropriada e homologada esteja instalada corretamente. As tampas se deterioram ao longo do tempo devido à exposição à luz solar e substâncias químicas da piscina. Esta tampa deve ser substituída no prazo de 7 (sete) anos após a instalação (ou antes, se a tampa danificar).

5 Advertências e Precauções de Segurança Importantes! PERIGO PERIGO DE ARMADILHA POR SUCÇÃO Bombas de piscina e banheiras de hidromassagem movimentam grandes volumes de água, que podem representar perigo extremo se o cabelo de uma pessoa estiver nas proximidades de um dreno de tamanho inadequado para a bomba ou bombas. Cabelo preso - Quando os cabelos se emaranham ou se prendem na tampa do dreno, aprisionando a pessoa debaixo d água. Esse risco se apresenta se a vazão da tampa é muito pequena para a bomba ou bombas. Aprisionamento de Membros - Quando um membro é sugado ou se prende em uma abertura, resultando em aperto mecânico ou inchaço. Esse risco se apresenta quando uma tampa de dreno escapa, quebra, afrouxa, racha, ou não está fixada coretamente. Aprisionamento para o Corpo - Quando uma parte do corpo se prende contra a tampa do dreno aprisionando o nadador debaixo d água. Esse risco se apresenta quando a tampa do dreno estiver faltando, quando ela estiver quebrada ou quando a vazão da tampa do dreno não for alta o suficiente para a bomba ou bombas. Evisceração/Desentranhamento - Quando uma pessoa senta no escape de uma piscina ou banheira de hidromassagem e a sucção é aplicada diretamente no abdômen, causando lesão intestinal grave. Esse risco se apresenta quando a tampa de dreno escapa, quebra, afrouxa, racha ou não está fixada corretamente. Armadilha Mecânica - Quando jóias, trajes de banho, adornos de cabelos, dedos da mão, dedos do pé ou articulações dos dedos são capturados em uma abertura da saída ou tampa do dreno. Esse risco se apresenta quando a tampa de dreno escapa, quebra, afrouxa, racha ou não está fixada corretamente. Instale a bomba a um mínimo de 3 (três) metros de água da piscina e de banheiras de hidromassagem.! Esta bomba é para uso em piscinas instaladas permanentemente e pode também ser usada com ofurôs e banheiras de hidromassagem se indicado. Não use com piscinas armazenáveis. Uma piscina instalada permanentemente ADVERTÊNCIA é construída num terreno ou no interior de um edíficio de tal ordem que não possa ser facilmente desmontada para armazenamento. Uma piscina armazenável é construída de modo que possa ser facilmente desmontada para armazenamento e remontada na sua integridade original e tem uma dimensão máxima de 5,49 m e uma profundidade máxima de 1,07 m. Para ofurôs e banheiras de hidromassagem, não instale dentro de um gabinete externo ou por baixo da saia, se indicado. 5

6 Advertências e Precauções de Segurança Importantes! ADVERTÊNCIA Para impedir danos aos equipamentos e possível lesão, sempre desligue a bomba antes de trocar a posição da válvula. Esse filtro opera sob alta pressão. Quando se executa um serviço em uma parte do sistema de circulação (por exemplo: braçadeira, bomba, filtro e válvula, etc.), o ar pode entrar no sistema e ficar pressurizado. O ar pressurizado é capaz de causar a separação da tampa ou da válvula de controle, resultando em lesão grave, morte ou danos aos equipamentos. Para evitar esse possível risco, siga as instruções abaixo: 1 - Antes de reposicionar as válvulas e antes de começar a montagem, desmontagem ou ajuste da braçadeira ou qualquer outro serviço do sistema de circulação: (a) Desligue a bomba e os controles automáticos para assegurar que o sistema não ligue durante a execução do serviço; (b) Abra a válvula manual de alívio de ar; (c) Espere até a liberação da pressão, a leitura do manômetro deve ser igual a 0 (zero). 2 - Sempre que instalar a braçadeira do filtro, siga as instruções de instalação de modo correto. 3 - Depois do término da execução do serviço no sistema de circulação, siga as instruções de reinicialização do sistema de modo correto. 4 - Mantenha devidamente o sistema de circulação. Substitua peças desgastadas ou danificadas imediatamente. 5 - Verifique se o filtro está corretamente montado e posicionado, de acordo com as instruções fornecidas. Vapores e/ou vazamentos químicos podem causar corrosão grave no filtro e nos componentes estruturais da bomba. Os componentes estruturalmente enfraquecidos são capazes de provocar! a separação das conexões do filtro, da bomba ou da válvula, causando lesões corporais graves ou ADVERTÊNCIA danos aos equipamentos. 6

7 ELEMENTO FILTRANTE Conhecendo o elemento filtrante que deve ser utilizado O elemento filtrante a ser utilizado no seu Filtro Tropical deve ser uma areia especial, livre de materiais orgânicos, argila, pó carbonatos e cloretos, composta de SiO299,9% (quartzo puro) e com granulometria apropriada para o fim a que se destina: ser o mais eficiente elemento filtrante. O elemento filtrante (areia) para seu filtro Tropical é vendido separadamente. Fazendo a lavagem do elemento filtrante do seu filtro Tropical pela primeira vez Depois de colocar o elemento filtrante no seu filtro Tropical, é hora de fazer a primeira lavagem. Para isso, é só seguir as instruções abaixo: a) coloque a alavanca na posição retrolavar; b) abra o registro do dreno de fundo; c) feche o registro do retorno para a piscina; d) abra o registro de saída para o esgoto; e) ligue a motobomba e só desligue quando você observar que o fluxo da água esteja perfeitamente limpo. Para isso olhe o visor de retrolavagem do filtro localizado no cabeçote. Futuras lavagens A pressão de trabalho pode variar de sistema para sistema, de acordo com a instalação hidráulica da piscina e casa de máquinas. Coloque o filtro na posição filtrar e marque o valor com a pressão que o monômetro indicar. Dessa maneira, ao se observar uma oscilação superior a 0,6 kgf/cm², é aconselhável que se faça um novo procedimento de lavagem. Porém, sempre após o processo de filtragem, pode-se fazer essa operação para garantir que a areia do filtro não fique saturada com sujeira. Em geral, esse processo é executado ao menos uma vez por semana nas piscinas residenciais e diariamente nas de uso coletivo (como as de academias e clubes), em razão do volume de sujeira filtrado em cada caso. 7

8 INSTRUÇÕES DE USO Utilizando seu filtro Tropical pela primeira vez Se a motobomba estiver instalada acima do nível da piscina, você deve encher o pré-filtro de água e verificar se a tampa apresenta perfeita vedação, de modo a impedir a entrada de ar. A bomba não terá um funcionamento normal caso ocorra a entrada de ar. A motobomba jamais pode trabalhar sem que o pré-filtro esteja cheio de água ou com registros fechados que impeçam o fluxo normal da água. Nesses casos, a bomba sofrerá danos que não estão cobertos pela garantia. Nunca opere a válvula do filtro com a motobomba ligada. Outros cuidados importantes: Não opere na posição filtrar quando for utilizado sulfato de alumínio ou barrilha na água, pois esses produtos podem petrificar o elemento filtrante (areia) e diminuir o seu poder de filtragem. Verifique se os fusíveis e chaves de proteção instalados são compatíveis com o motor, caso contrário, a garantia não cobre os danos causados. Preveja, na casa de máquinas, um ralo de saída para a rede de esgoto e um dreno no piso, para evitar que eventuais vazamentos venham afetar o motor elétrico da motobomba. Operando seu Filtro Tropical Válvula A válvula foi projetada para tornar muito fácil todas as manobras no tratamento da água da sua piscina. Basta abaixar a alavanca com a palma da mão, permitindo a liberação do encaixe, e depois girar, em qualquer sentido, até a posição desejada. Para mudar de operação, desligue a bomba, posicione a válvula na operação desejada e ligue a bomba novamente. NUNCA OPERE A VÁLVULA COM A BOMBA LIGADA. A válvula oferece seis operações: filtrar, retrolavar, pré-filtrar, drenar, recircular e fechar. 8

9 INSTRUÇÕES DE USO Filtrar A água passa pela bomba, entra na válvula, é distribuída no cesto, percorre o elemento filtrante (areia), entra pelos coletores via sistema drenante e, pela válvula, é direcionada para retornar à piscina. A sujeira fica retida na areia e será expelida com as operações retrolavar e pré-filtrar. É aconselhável que a filtragem seja diária, de seis a oito horas. Períodos maiores ou menores poderão ser utilizados, dependendo da frequência com que a piscina é usada e das condições do local (poeira, poluição, folhas etc.). Não opere na posição filtrar quando for utilizado sulfato de alumínio ou barrilha na água, pois esses produtos podem petrificar o elemento filtrante (areia) e diminuir o seu poder de filtragem. Retrolavar Essa operação é executada para a lavagem do elemento filtrante (areia). À medida que se opera filtrando, a sujeira que fica retida na areia vai saturando-a, o que dificulta a passagem da água e ocasiona aumento da pressão no fluxo de água. Esse aumento da pressão será acusado pelo manômetro. De maneira geral pois isso depende dos desníveis de instalação quando o valor indicado no manômetro ultrapassar 1kgf/cm 2 (faixa vermelha), proceda à lavagem. A opção retrolavar pode ser decidida também em função da queda de vazão no retorno da água para a piscina. Ao contrário do que ocorre na operação anterior (filtrar), ao retrolavar, a água passa pela bomba, entra na válvula, passa pelo tubo central e sai pelos coletores, percorre o elemento filtrante (areia), entra na válvula e é drenada para o esgoto, arrastando a sujeira retida na areia. O visor localizado no cabeçote do filtro mostra, à medida que o elemento filtrante vai sendo lavado, a diminuição da turbidez da água. Lave a areia antes da primeira utilização do filtro (ver página 6). Pré-Filtrar Essa operação é executada logo após a operação retrolavar, a fim de impedir que pequenas impurezas depositadas no sistema retornem à piscina. Nessa operação, a água passa pelo elemento filtrante (areia) e escapa para o dreno (esgoto), limpando, assim, o sistema drenante. 9

10 INSTRUÇÕES DE USO Drenar A água passa pela bomba, pelo corpo da válvula e vai para o dreno (esgoto), sem passar por dentro do tanque do filtro. Essa operação é aplicada quando, em casos extremos, é necessário drenar (esvaziar) a piscina, ou em situações do cotidiano, em que se depositam pequenas partículas no fundo da piscina, aquelas que o filtro não consegue reter. Nesse caso é aconselhável aspirar drenando. Recircular Essa operação é executada para deixar homogênea a mistura dos produtos químicos, no tratamento da água. A água passa pela bomba, entra na válvula e retorna para a piscina, sem passar pelo elemento filtrante. Fechar Nessa posição, não há passagem de água pelo filtro e pela válvula, e por isso é válida para quando o filtro for permanecer sem utilização por longos períodos. As válvulas de filtros para piscinas são válvulas de desvios, não de bloqueio, portanto é recomendável, para maior segurança, que seja seguido o esquema de instalação que acompanha o produto. Utilizando o rodo aspirador Soltar o rodo aspirador, acoplado à mangueira, dentro da piscina, encher a mangueira com água e conectá-la no dispositivo de aspiração. A válvula seletora deverá estar na posição filtrar ou drenar, conforme for o propósito da operação. Operar os registros conforme tabela de instalação. 10

11 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO Orientações Dentro da conveniência do local, o filtro deverá estar o mais próximo possível da piscina, na direção do dreno de fundo e, de preferência, abaixo do nível da água. Para a construção da casa de máquinas, considere as dimensões de seu equipamento e reserve um espaço que proporcione conforto térmico tanto para o operador como para os equipamentos. Preveja um ponto de energia elétrica, bem como um sistema para segurança do equipamento e, principalmente, do operador. Essa proteção poderá ser feita com disjuntores, chaves ou fusíveis tipo Diazed, chave magnética, dispositivos DR, de acordo com a NBR É fundamental prever o aterramento do motor, tanto para evitar risco de vida para o operador ou usuários, quanto para evitar danos no equipamento. Preveja também, na casa de máquinas, a rede de esgoto e um ralo no piso, para evitar que eventuais vazamentos afetem o motor elétrico. Não é aconselhável armazenar produtos químicos dentro da casa de máquinas. Na instalação, não colocar a motobomba diretamente sobre o piso. Coloque-a sobre uma base, para evitar contato direto do motor com a umidade do solo. Preencha os filtros com o elemento filtrante (areia) utilizando o drenador de areia. As conexões válvula / bomba deverão ser feitas por tubos de PVC colados. Atenção para a qualidade e data de validade da cola. As conexões recomendadas são as curvas longas e não cotovelos. Para colar tubos na válvula, siga as recomendações do fabricante da cola. Lixe ligeiramente a parte externa da tubulação interna da válvula que irá receber a tubulação. Passe cola e engate as tubulações no corpo da válvula e da motobomba. No corpo da válvula estão indicadas as conexões com a bomba, com a piscina e com o dreno. Lembre-se de que o sistema funciona por sucção, portanto eventuais entradas de ar na tubulação comprometerão o perfeito funcionamento do conjunto. Quanto à escorva da motobomba, veja as orientações do Manual que a acompanha. Instalação elétrica Preveja: chave geral com proteções, botoeira liga-desliga, ponto de aterramento conforme NBR 5410 (NB 3). A garantia do motor só é assegurada caso estejam instalados fusíveis e chaves de proteção compatíveis com o motor. Certifique-se de que a voltagem está correta e de que não há queda de tensão superior à recomendada pelos fabricantes (5%). Consulte o Manual que acompanha a sua motobomba. Faça sempre a instalação com eletricistas profissionais. Instalação hidráulica Para o abastecimento ou reposição de água na piscina, via rede pública ou predial, instale uma torneira (10 cm) ou bica de alimentação (20 cm), acima da borda da piscina, ou utilize uma mangueira conectada a uma torneira afastada da borda da piscina. Para piscinas maiores, construa um tanque de compensação conectado ao sistema de recirculação e tratamento da piscina, pois a possibilidade de contaminação é alta. Além do aspecto sanitário, os equipamentos e dispositivos ficam sujeitos a pressões elevadas, comprometendo-os mecanicamente. 11

12 INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO Vista Superior Conjunto Motobomba-Filtro. Instalação em bateria (para piscinas acima de 400 mil litros). Conjunto Motobomba-Filtro. Instalação individual. 1- registro do ralo de fundo 2- registro do dispositivo de aspiração 3- registro do skimmer 4- registro do retorno 5- registro do dreno 6- skimmer (coadeira) 7- ralo de fundo 8- dispositivo de aspiração 9- dispositivo de retorno 10- abastecimento externo 11- tubulação de retorno 12- tubulação do skimmer 13- tubulação do ralo de fundo 14- tubulação do dispositivo de sucção 12

13 TP80 0,88 38, BT 1.1/ TP70 0,66 37,8 350 BT TP-80 0,44 38,6 275 BT 1.1/2 1 1/ TP-70 0,33 37,8 175 BT , TP-60 0,25 38,0 150 BT 3/4 3/4 9, TP-50 0,16 40,6 100 BT 1/2 1/2 6, TP-40 0,10 38,0 50 BT 1/3 1/3 3, TP-30 0,06 40,0 25 BT 1/4 1/4 2, Volume máximo da piscina m 3 Mod. Área Filtrante Código Taxa de Filtração m³/m²/h Elemento Areia Kg cv m 3 /h A B C D E F G H I J K Potência Vazão Diam (mm) Modelo Recirculação em horas Filtros Bomba Dimensões do Filtro (mm) INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO 13

14 DICAS DE TRATAMENTO DE ÁGUA Problemas gerais, causas e soluções Dicas de tratamento da água da piscina KIT TEST ph/cl...testar o ph e cloro livre antes de utilizar os produtos CLORO GRANULADO...manter residual de cloro livre (10-30 ppm) ALGICIDA DE MANUTENÇÃO...1x por semana FLOCULANTE...partículas em suspensão na água BARRILHA...utilizar quando o ph estiver baixo REDUTOR DE ph...utilizar quando o ph estiver alto Sempre ajuste o ph antes de adicionar qualquer produto (ph ideal 7,2/7,6). Dilua previamente todos os produtos em um balde com água. Prefira o horário da noite para adicionar o cloro, pois com o sol ele se perde mais fácil (cloro livre ideal 1,0/3,0 ppm). Quanto à dosagem dos produtos, procure, na embalagem do produtoque estiver utilizando, a quantia recomendada para seu tipo de piscina. NUNCA ESVAZIE SUA PISCINA. Caso necessite esvaziá-la, solicite a presença de um técnico no local. 14

15 PROBLEMAS / CAUSAS / SOLUÇÕES Na eventualidade de qualquer problema com o uso do filtro, consulte a tabela abaixo. Caso não seja possível sanar o problema, entre em contato com um dos revendedores Tropical. Descrição Causa Solução Motor não dá partida Motor esquenta exageradamente Vazão da motobomba e/ou pressão nulas Vazão da motobomba insuficiente Baixa pressão Fusíveis defeituosos, chave magnética não armada, ligação do motor errada, voltagem deficiente. Rotor da bomba entupido, voltagem baixa, ventilação do motor prejudicada pela instalação, rotação invertida. (paramotobombas trifásicas). Motobomba não-escorvada de ar na sucção ou pela tampa do pré-filtro, registrona sucção fechado. Registro parcialmente fechado na sucção ou no recalque, filtro sujo, mal vedado, rotação invertida, motor girando devagar, rotor da motobomba entupido. Rotação invertida, manômetro defeituoso, rotor da motobomba entupido, motor girando devagar. Trocar fusível, armar a chave magnética, verificar aligação do motor eavoltagem da rede. Limpar o rotor, verificar a voltagem da rede e a ventilação do motor (que não pode estar obstruída). Para motores trifásicos, verificar sentido de rotação. Abrir oregistrode sucção, retiraroardo corpo do pré-filtroeverificar ofechamento da tampa. Abrir o registro de sucção, lavar a areia do filtro, verificar o sentido de rotação do motor (para motores trifásicos) e verificar a tensão da rede. Limpar o rotor da motobomba. Verificar o sentido de rotação para motores trifásicos, trocar manômetro, limpar o rotoreverificar atensão da rede. Alta pressão Cano de retorno de diâmetro insuficiente, manômetrodefeituoso, filtro sujo. Verificar dimensionamento hidraúlico, trocar o manômetroelavaraareia do filtro. Ruído excessivo na bomba ou no motor Cavitação (formação de bolhas) na sucção da motobomba provocada por: a-entupimentoda cesta do pré-filtroouda coadeira; b-registroda sucção parcialmentefechado; c-cano de sucção muito pequeno; d-mangueirado aspirador de fundo muito pequena; e-aspirador de fundo entupido; f-entrada de ar pela tampa do pré-filtroou qualquer outro pontoda sucção; g-mpotor com rolamentos defeituosos; h-rotordamotobomba desregulado. a-limpar o cesto do pré-filtroeoda coadeira; b-abrir oregistrode sucção; c-verificar dimensionamento hidráulico; d-aumentaramangueirade sucção; e-limpar o aspirador de fundo; f-verificar avedação da tampa do pré-filtro; g- verificar furos na mangueira de aspiração; verificar rolamentos do motor e balanço do rotor. Ar (borbulha) nas bocas de retorno Entrada de ar no cano de sucção, no registro ou na tampa do pré-filtro, mangueirado aspirador furada ou mal apertada, nível baixoda piscina. Verificar entrada de ar pela tampa do pré-filtro, registro e furos na mangueira de aspiração. Completaronível de água da piscina. Gotejo no eixo da bomba Selo mecânico defeituoso ou gasto Substituir selo mecânico. Retorno da sujeira para piscina Quando a sujeiraem suspensão na água ou depositada no fundo não são retidas pelo elemento filtrante. Nesses casos é muito importante que a sujeira seja aspirada paraoesgoto. Aspirar drenando a sujeira decantada por floculante. 15

16 Assistência Técnica Garantia do Filtro Tropical: Certifique-se que a revenda preencha o termo de entrega do produto em sua presença e que você esteja ciente das condições de instalação, uso e manutenção do equipamento. Todas as lojas revendedoras são treinadas e estão aptas para prestar atendimento técnico. Antes de solicitar atendimento técnico para loja revendedora certifique que todas as possibilidades ( problemas / possíveis causas / soluções ) descritas na página 16 de seu manual foram verificadas. Quando for pedir atendimento técnico tenha sempre em mãos a nota fiscal de venda. Exija sempre peças originais, lembrando que a garantia das peças e mão de obra dos reparos efetuados serão de 90 dias. 16

17 TERMOS DE GARANTIA Este produto está garantido contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo de doze meses, contados a partir da data de sua entrega. A garantia é caracterizada pela nota fiscal de venda. Apenas o tanque da linha de filtros rotomoldados tem garantia especial de trinta e seis meses. O restante do equipamento obedece à garantia normal de doze meses. Não estão cobertos pela garantia os defeitos decorrentes de: Uso inadequado ou negligência do usuário; Instalação do equipamento em terreno com fundações não apropriadas; Fenômenos da natureza; Desgaste natural oriundo de condições normais de funcionamento; Uso de fluidos corrosivos ou abrasivos não previsto no projeto do equipamento; Danos causados por transporte inadequado, quedas etc.; Desmontagem do equipamento, durante o período de garantia, sem a presença de um representante Tropical, exceto quando houver autorização por escrito; Operar a válvula 3 vias com o equipamento ligado; Operar o filtro com pressão acima do encomendado (; Operar o filtro com sistema de aquecimento sem válvula de retenção. 17

18 Grupo Tropical CÓD ª EDIÇÃO - NOVEMBRO / 2015

FILTRO TROPICAL TP-R MANUAL DO USUÁRIO

FILTRO TROPICAL TP-R MANUAL DO USUÁRIO FILTRO TROPICAL TP-R MANUAL DO USUÁRIO Grupo Tropical ÍNDICE Seu Filtro Tropical...3 Elemento Filtrante...6 Instruções de Uso...7 Instruções para Instalação...10 Dicas de Tratamento de Água...12 Problemas

Leia mais

Filtro de Areia Light Tech série LTS

Filtro de Areia Light Tech série LTS Filtro de Areia Light Tech série LTS Manual do Proprietário Instalação e Manutenção Filtro de Areia Light Tech série LTS Manual do Proprietário / Instalação e Manutenção 01. Introdução... 04 02. Informações

Leia mais

Filtro Pentair BR e BR Clear Pro Manual do Usuário WATER QUALITY SYSTEMS CLEAR PRO. Otimiza e melhora em 4 X

Filtro Pentair BR e BR Clear Pro Manual do Usuário WATER QUALITY SYSTEMS CLEAR PRO. Otimiza e melhora em 4 X a filtragem da água quando comparado aos filtros convencionais de areia. CLEAR PRO Otimiza e melhora em 4 X Filtro Pentair BR e BR Clear Pro Manual do Usuário WATER QUALITY SYSTEMS ÍNDICE Seu Filtro Pentair...3

Leia mais

MOTOBOMBAS MANUAL DO USUÁRIO

MOTOBOMBAS MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBAS MANUAL DO USUÁRIO Grupo Tropical ÍNDICE Advertências e Precauções de Segurança Importantes...3 Instruções para Instalação...6 Operações...8 Problemas / Causas / Soluções...9 Assistência Técnica...10

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO ATENÇÃO: Ler atentamente o Manual de Instalação e Garantia antes de instalar o equipamento. INDICE 1) Recomendações importantes.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS ATENÇÃO: Ler atentamente o Manual de Instalação e Garantia antes de instalar o equipamento.

Leia mais

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA MOTO BOMBA MB 50.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência

Leia mais

S A. Filtro com Carrinho. Manual de Utilização e Instalação. Serviço de Atendimento ao Consumidor Tel.:

S A. Filtro com Carrinho. Manual de Utilização e Instalação. Serviço de Atendimento ao Consumidor Tel.: Filtro com Carrinho Manual de Utilização e Instalação S A Desd e1 94 6 BO MB AS EF ILTR OS - Consumidores - Representantes - Revendedores Serviço de Atendimento ao Consumidor Tel.: 0800 021 9290 www.dancor.com.br

Leia mais

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2. 0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1

Leia mais

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA MOTO BOMBA MB 20.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência

Leia mais

Filtros Roto moldados ACF

Filtros Roto moldados ACF PRODUTO Apresentação Ao adquirir os produtos ACF você tem a segurança de estar utilizando o que há de melhor em desenvolvimento de acessórios e equipamentos voltados a sua comodidade nos momentos de laser

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

Índice Assuntos Página Produto Instalação hidráulica Instalação Elétrica Equipamento Certificado de Garantia

Índice Assuntos Página Produto Instalação hidráulica Instalação Elétrica Equipamento Certificado de Garantia Índice Assuntos Página Produto Apresentação... 1 Cuidados básicos... 2 Instalação hidráulica Muito importante... 3 Tabela de seleção das tubulações... 3 Tabela das características gerais... 4 Tabela de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Filtros. Manual de instalação, operação e manutenção

Filtros. Manual de instalação, operação e manutenção Filtros Manual de instalação, operação e manutenção 1 Filtros Série P/ X Índice Produto... 3 Cuidados básicos... 4 Definição de piscina... 4 Instalação... 5 Esquema de ligação... 6 Importante... 7 Como

Leia mais

FILTROS DE AREIA LINHA BARCELONA. Manual de Instalação e operação.

FILTROS DE AREIA LINHA BARCELONA. Manual de Instalação e operação. FILTROS DE AREIA LINHA BARCELONA Manual de Instalação e operação. www.fluidra.com.br www.astralpool.com.br ÍNDICE 1. Especificações Técnicas 4 2. Notas Gerais 5 3. Colocando o Elemento Filtrante no Tanque

Leia mais

Manual instruções bomba submersível poço

Manual instruções bomba submersível poço Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária

Leia mais

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Motobombas. Diesel. BFD 6 - Ferro Fundido BFD 8 - Ferro Fundido Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência

Leia mais

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.

Leia mais

Manual Filtros SFMC 150/400/1000

Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Manual Filtros SFMC 150/400/1000 Filtro Micrônico e Coalescente, com capacidade de retenção de sólidos de 5 micra e separação de água com eficiência de 99,5% e vazão de 150 ou 400 litros por minuto. Composto

Leia mais

VAPORIZADORA AUTOMOTIVA DE ALTA PRESSÃO

VAPORIZADORA AUTOMOTIVA DE ALTA PRESSÃO VAPORIZADORA AUTOMOTIVA DE ALTA PRESSÃO 1 O Equipamento: Modelo: Vaporizadora Steam Prime Wash 30; A vaporizadora automotiva de alta pressão Steam Prime foi desenvolvida para limpeza pesada e higienização

Leia mais

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500

Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500 Manual de Instruções Coletores de Pó CPF-300 e CPF-500 Figura 1: VISTA DO COLETOR DE PÓ CPF-300 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Versão: 1609/16 Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento

Leia mais

MANUAL DA MOTOBOMBA AUTOESRCOVANTE GARANTIA. Instalador: antes de iniciar a instalação, leia este manual!

MANUAL DA MOTOBOMBA AUTOESRCOVANTE GARANTIA. Instalador: antes de iniciar a instalação, leia este manual! SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM AVISO PRÉVIO MANUAL DA MOTOBOMBA AUTOESRCOVANTE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO Sumário 1. Apresentação 3 1.1 Aplicação 3 1.2 Descrição dos componentes 3 2. Instalação 4 2.1 Instalação

Leia mais

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM

Leia mais

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF Bombas de Pressurização Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF Manual de Utilização e Instalação Serviço de Atendimento ao Consumidor Tel.: 0800 021 9290 www.dancor.com.br

Leia mais

MOTORES & BF 22 BF 45

MOTORES & BF 22 BF 45 MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento

Leia mais

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Manual Técnico Climatizadores - LFT - 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,

Leia mais

MANUAL DE FILTROS INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO. ATENÇÃO: Antes de iniciar a utilização, leia este manual!

MANUAL DE FILTROS INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO. ATENÇÃO: Antes de iniciar a utilização, leia este manual! SUJEITO A ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO MANUAL DE FILTROS INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO ATENÇÃO: Antes de iniciar a utilização, leia este manual! DUVIDAS SOBRE PRODUTO OU INSTALAÇÃO ACESSE AO SITE: www.ourofino.com.br

Leia mais

BOMBA PERIFÉRICA. Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto.

BOMBA PERIFÉRICA. Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto. PREDIAL >> RESERVATÓRIOS >> BOMBA BOMBA PERIFÉRICA 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 1.1 FUNÇÃO Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto. 1.2 APLICAÇÕES Utilizado em abastecimento

Leia mais

Lixadeiras Combinadas

Lixadeiras Combinadas Manual de Utilização e Certificado de Garantia. Imagens ilustrativas Modelos: LCM-350 LCM-750 Importado e Distribuído por: MACROTOP IND. E COM. DE ELETROSSERRAS LTDA. - CNPJ: 07.162.964/0001-85 Rua José

Leia mais

Parabéns! Você acaba de adquirir um produto SODRAMAR. As Motobombas para Hidromassagem Sodramar foram desenvolvidas com o que há de mais avançado em

Parabéns! Você acaba de adquirir um produto SODRAMAR. As Motobombas para Hidromassagem Sodramar foram desenvolvidas com o que há de mais avançado em Parabéns! Você acaba de adquirir um produto SODRAMAR. As Motobombas para Hidromassagem Sodramar foram desenvolvidas com o que há de mais avançado em tecnologia de motobombas hidráulicas para piscinas e

Leia mais

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo

Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Manual Instalação, operação, manutenção e garantia. FILTROS E BOMBAS

Manual Instalação, operação, manutenção e garantia. FILTROS E BOMBAS www.fluidra.com.br Manual Instalação, operação, manutenção e garantia. FILTROS E BOMBAS Manual de instalação, operação, manutenção e garantia. 1. CUIDADOS NO RECEBIMENTO Todos os produtos VEICO passam

Leia mais

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 CÓD. 393266 - Abril 2017 BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 . Certificado de Garantia 14 ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, carimbado

Leia mais

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 10 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos tecnológicos mais

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma

Leia mais

DV-2 / DV-4. Manual de Instruções. Bomba Vácuo Isenta de Água. Linha

DV-2 / DV-4. Manual de Instruções. Bomba Vácuo Isenta de Água. Linha Bomba Vácuo Isenta de Água Linha DV-2 / DV-4 Manual de Instruções SANDERS DO BRASIL LTDA. Av. Sebastião Reginaldo da Cunha, 500 - Vianna Santa Rita do Sapucaí - MG CEP: 37540-000 www.sandersdobrasil.com.br

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...

Leia mais

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200

Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200 Manual de Instruções Coletores de Pó CPO-100 e CPO-200 Figura 1: VISTA DO COLETOR DE PÓ CPO-200 (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente

Leia mais

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano.

TERMO DE GARANTIA INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Nagano. TERMO DE GARANTIA Este produto é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um período de 6 (seis) meses para uso residencial normal ou por 3 (três) meses para uso profissional a contar

Leia mais

Obrigado por adquirir produtos Nagano.

Obrigado por adquirir produtos Nagano. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir produtos Nagano. As aplicações das motobombas Nagano são diversas: Agricultura, indústrias, minas, empresas, construções, comunicação, cabeamento subterrâneo, manutenção

Leia mais

BEBEDOURO INDUSTRIAL

BEBEDOURO INDUSTRIAL BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro

Leia mais

Banca Smart IDENTIFICAÇÃO CARACTERISTICAS TÉCNICA

Banca Smart IDENTIFICAÇÃO CARACTERISTICAS TÉCNICA Banca Smart IDENTIFICAÇÃO Marca: HOT AIR Modelo: BANCA SMART Fabricante: COVILHÃ S BRASIL INDÚSTRIA E COM. LTDA Endereço: AV. IRMÃOS PICARELLI, n 235 SOCORRO SP CEP. 13960-000 FONE: (19) 3895-2624 CARACTERISTICAS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical  Produtos com Certificação Inmetro MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. [email protected]

Leia mais

Filtro Portátil para Piscina. Manual técnico de instalação

Filtro Portátil para Piscina. Manual técnico de instalação Filtro Portátil para Piscina Manual técnico de instalação Manual de instalação, operação e manutenção Índice Produto Parabéns...2 Montagem do kit Montagem...6 Funcionamento Antes de iniciar o funcionamento...3

Leia mais

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico Manual de Instruções 42350/070 Aspirador 12 V para carro Nº SER. uso doméstico ATENÇÃO! Antes de operar qualquer ferramenta elétrica, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual

Leia mais

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. 0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas

Leia mais

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...

ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool... ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de

Leia mais

Filtros. Manual de instalação, operação e manutenção

Filtros. Manual de instalação, operação e manutenção Filtros Manual de instalação, operação e manutenção 1 Filtros Série P/ X Índice Produto... 3 Cuidados básicos... 4 Definição de piscina... 4 Instalação... 5 Esquema de ligação... 6 Importante... 7 Como

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Introdução...2. Definição dos componentes...2. Dimensões...6. Montagem...6. Operações...7. Garantia...9 INDÍCE

Introdução...2. Definição dos componentes...2. Dimensões...6. Montagem...6. Operações...7. Garantia...9 INDÍCE Introdução...2 Definição dos componentes...2 Dimensões...6 Montagem...6 Operações...7 Garantia...9 INDÍCE INTRODUÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir o que há de mais avançado em sistema de filtração para

Leia mais

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03

Leia mais

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA

PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos

Leia mais

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI Manual do Operador BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos

Leia mais

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução

Leia mais

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400 Rev.04-06/2013 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Bomba à vácuo D400 Rua Major Carlos Del Prete, 1901 - Bairro Cerâmica CEP 09530-001 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080 www.deltramed.com.br

Leia mais

Bomba Light Tech série LTB

Bomba Light Tech série LTB Bomba Light Tech série LTB Manual do Proprietário Instalação e Manutenção Bomba Light Tech Manual do Proprietário / Instalação e Manutenção 01. Introdução... 04 02. Informações Técnicas... 04 03. Condições

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros...

ÍNDICE. Instruções Importantes...2. Especificações Gerais...4. Operação e Funcionamento...5. Diagnósticos de Falhas...7. Limpeza dos Filtros... ÍNDICE Instruções Importantes...2 Especificações Gerais...4 Operação e Funcionamento...5 Diagnósticos de Falhas...7 Limpeza dos Filtros...9 Componentes...9 Garantia...10 INSTRUÇÕES IMPORTANTES O descumprimento

Leia mais

INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir produtos Toyama. As aplicações das motobombas Toyama são diversas: Agricultura, indústrias, minas, empresas, construções, comunicação, cabeamento subterrâneo, manutenção

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL

Leia mais

Filtros. Manual de instalação, operação e manutenção

Filtros. Manual de instalação, operação e manutenção Filtros 1 Índice Produto... 3 Cuidados básicos... 4 Definição de piscina... 4 Instalação... 5 Esquema de ligação... 6 Importante... 7 Como identificar seu filtro NAUTILUS... 8 Dimensões... 9 Carga filtrante

Leia mais

Manual de Instalação e Operação

Manual de Instalação e Operação Manual de Instalação e Operação Air Blower ROD. BR 158, n.º 797 - Pq. Industrial CEP: 87250-000 - Peabiru - PR - Brasil Fone: (44) 3531-1101 E-mail: [email protected] Web Site: www.sanspray.com.br

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO DOS FILTROS LIMPA TANQUE SULFILTROS

MANUAL DE FUNCIONAMENTO DOS FILTROS LIMPA TANQUE SULFILTROS MANUAL DE FUNCIONAMENTO DOS FILTROS LIMPA TANQUE SULFILTROS 1. INTRODUÇÃO Este manual contém todas informações necessárias para a correta instalação, operação e manutenção dos Filtros Prensa SULFILTROS.

Leia mais

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150. MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150. ÍNDICE PÁG. -Seletor de posição...... 03 -Advertência de segurança... - Informação do produto.......... - Instalação do produto......... - Curva de pesempenho......

Leia mais

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2... Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...

Leia mais

Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa.

Componentes. Filtro Jumbo (FJU-01) Ferramentas necessárias. (não inclusas) A- Botão liberador de pressão. B- Tampa. 32ANOS 1. Componentes Filtro Jumbo (FJU-01) A- Botão liberador de pressão. G F B- Tampa. A C- Elemento filtrante: Refil Acqualimp Jumbo (FJU-01R). D- Anéis de vedação. B E- Copo porta-elemento filtrante.

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Manual de Instruções. Manuseio e transporte Estocagem Instalação Operação Manutenção

Manual de Instruções. Manuseio e transporte Estocagem Instalação Operação Manutenção Manual de Instruções Manuseio e transporte Estocagem Instalação Operação Manutenção LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INICIAR A INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO NUNCA UTILIZAR TUBULAÇÃO COM DIÂMETROS INFERIORES

Leia mais

M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas

M O T O B O M B A S MB-100 MB-50 E CERTIFICADO DE GARANTIA BIVOLT. Imagens Ilustrativas M O T O B O M B A S Imagens Ilustrativas MB-100 MB-50 BIVOLT MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MODELO POTÊNCIA HP / KW TENSÃO LIGAÇÃO FREQUÊNCIA VAZÃO MÁXIMA DADOS TÉCNICOS ALTURA MANOMÉTRICA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

BOMBA CENTRÍFUGA BC 500. Parabéns,

BOMBA CENTRÍFUGA BC 500. Parabéns, BOMBA CENTRÍFUGA BC 500 Parabéns, Você acaba de adquirir mais um produto com qualidade Intech Machine, empresa preocupada em oferecer sempre qualidade e segurança aos seus usuários. Leia atentamente todas

Leia mais

14 ANOS TECNOTERMI R. (15) MANUAL DE INSTALAÇÃO

14 ANOS TECNOTERMI R. (15) MANUAL DE INSTALAÇÃO R AQUECEDOR SOLAR 14 ANOS R AQUECEDOR SOLAR (15) 3218-1819 www.tecnotermi.com.br MANUAL DE INSTALAÇÃO ÍNDICE 1-Características 1-Características...02 2-Especificações Técnicas...03 2.1-Coletor Solar...03

Leia mais

Manual de Instruções Exaustor EXA-400

Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual

Leia mais

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Página2 SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Coletor a Vácuo... 3 Indicações de segurança Cuidados especiais Principais vantagens do sistema solar a vácuo Especificações

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

RALADOR DE COCO E QUEIJO

RALADOR DE COCO E QUEIJO Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação

Leia mais

Descrição Geral: Conexões disponíveis:

Descrição Geral: Conexões disponíveis: Descrição Geral: Conexões disponíveis: - 3 - Instalação em banheiras de hidromassagem: Erros comuns de instalação: - 4 - Instalação elétrica: A montagem e instalação elétrica para a motobomba devem ser

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ESPECIFICAÇÕES GERAIS A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,

Leia mais

Instruções de montagem & Manutenção 1

Instruções de montagem & Manutenção 1 Instruções de montagem & Manutenção 1 10-2015 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais