Guia do usuário udirect 2
|
|
- Stéphanie Vasques Escobar
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Guia do usuário udirect 2
2 Obrigado Obrigado por escolher o Unitron udirect 2. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva para disponibilizar soluções avançadas, adaptadas às necessidades de cada um. Porque ouvir é importante. Seu udirect 2 Fonoaudiólogo: Telefone: Número de série do udirect 2: Garantia: Data da compra:
3 Consulta rápida Carregando o udirect 2 Colocando o udirect 2 Pareamento Bluetooth On/Off OFF ON Indicador de potência Vermelho constante - carregando Verde constante - totalmente carregado Vermelho Piscando - bateria fraca Luz apagada - bateria esgotada Índice Visão geral do seu udirect Configurando a fonte de alimentação... 4 Carregando o udirect Ligando e desligando o udirect Informações de status da bateria... 7 Pareamento Bluetooth do udirect Colocando o udirect 2 corretamente... 9 Testando o som por meio do udirect Transmitindo música por meio de um cabo...11 Transmitindo música via Bluetooth Assistindo TV Ajustando o volume Utilizando o udirect 2 para chamadas telefônicas Opções de telefone avançadas...23 Utilizando o udirect 2 como um controle remoto...27 Função bloquear botão...30 Utilizando o udirect 2 com Sistema de FM Colocando o udirect 2 de maneiras diferentes...34 Gerenciando múltiplas entradas de áudio para o udirect Redefinindo o seu udirect Resumo das luzes indicadoras Introdução ao Bluetooth...44 Configurando o Bluetooth...48 Identificação de chamadas: nome do interlocutor é falado...55 Guia de resolução de problemas...58 Avisos...66 Informações sobre conformidade seg Piscando em azul
4 Visão geral do seu udirect 2 Botões a Acesso ( ) b Volume ou SmartFocus* ( ) c Home ( ) d Conectar ( ) e Chave ON/OFF ( ) e Entradas f Aberturas do microfone g Entrada de áudio (tomada de 3,5 mm) h Entrada FM (Europlug) i Entrada para carregador (mini-usb) Indicadores j Indicador de áudio k Indicador de potência (potência) Colar l Entradas do colar m Colar (com antena) n Plugues do colar *Pode ser configurado pelo seu profissional de saúde auditiva. 2 l k f j g h i m a b n d c Acessórios o, p Fonte universal com plugue mini-usb q, r, s, t Adaptador dos EUA, União Europeia, Reino Unido e Austrália p q r o Outros acessórios opcionais Microfone externo de lapela MC1 Colar curto (51 cm) Unitron utv 2 (transmissor Bluetooth para uso da TV) Cabo de áudio de 1,5 m / 5 pés. Cabo USB de 3 m / 10 pés. Adaptadores de países incluídos - podem variar de acordo com o país. s t 3
5 Configurando a fonte de alimentação 1. Selecione o adaptador que corresponde ao padrão utilizado em seu país. Estados União Reino Austrália Unidos Europeia Unido 2. Insira a parte arredondada do adaptador na parte arredondada do carregador universal até que esteja completamente inserida. 3. Clique a extremidade do adaptador para dentro para encaixá-lo no lugar. Certifique-se de que o adaptador esteja fixo. Para remover o adaptador de energia: a. Puxe para trás e segure a guia da fonte de alimentação universal. b. Puxe delicadamente o adaptador para cima para removê-lo da tomada. c. Em seguida, comece novamente com a etapa 1 (acima) b. a. Carregando o udirect 2 Seu udirect 2 possui uma bateria recarregável não removível. Para carregá-lo: 1. Conecte o plugue mini-usb na porta mini-usb do udirect Conecte a fonte de alimentação em uma tomada elétrica. Indicador de potência Vermelho constante: Carregando, normalmente leva 90 minutos. Verde constante: bateria totalmente carregada. É seguro deixar o udirect 2 conectado ao carregador durante a noite. Ao carregar seu udirect 2 pela primeira vez, deixe-o na tomada por pelo menos três horas, mesmo se o indicador da bateria não estiver aceso ou se ficar verde antes desse tempo. O rendimento máximo de uma bateria nova só será alcançado após 2 ou 3 ciclos de carga e descarga completos. 5
6 Ligando e desligando o udirect 2 Informações de status da bateria Mova a chave de alimentação ( ), conforme mostrado, para ligar ou desligar OFF o udirect 2. Desligue o udirect 2 quando não estiver em uso, ou se for guardá-lo ou transportá-lo. Para uso operacional, ligue o udirect 2. O indicador de energia mostra o seguinte: Verde por 2 segundos ON Ligando Pisca em vermelho, Desligando depois fica vermelho constante por 2 segundos Verde piscando lentamente Operação normal Vermelho piscando lentamente menos de 20% de bateria restante, recarregar Não pisca logo após ligar Carregue por pelo menos 2 horas Se o colar for desconectado por mais de 2 minutos, o indicador de energia só acenderá se algum botão for pressionado. 6 7
7 Pareamento Bluetooth do udirect 2 1. Ligue ( ) o udirect Pressione e segure os botões conectar ( ) e volume ( ) ao mesmo tempo por dois segundos, até o indicador de áudio começar a piscar rapidamente em azul. 2 seg 3. Inicie o processo de pareamento do dispositivo Bluetooth (por exemplo, telefone) em até 1 minuto, de acordo com o guia do usuário dos dispositivos, e use o código 0000 se solicitado. 4. Após o pareamento bem sucedido, o indicador de áudio irá parar de piscar rapidamente em azul. O processo de pareamento não requer que o colar esteja conectado. Para transmissão e conexão Bluetooth, o colar é obrigatório. Ao parear com um telefone celular, recomendamos desativar o som das teclas do telefone e alertas SMS. Colocando o udirect 2 corretamente Antes de realizar qualquer transmissão telefônica, de música ou TV, o udirect 2 deve ser ligado e utilizado corretamente, conforme abaixo: 1. Coloque o colar ao redor do seu pescoço (isso pode ser feito com facilidade, desconectando um dos plugues do colar). 2. Certifique-se de que ambos os plugues estejam bem conectados nas entradas do colar. 3. LIGUE o udirect 2. Para transmissão, o colar deve estar sempre conectado. Quando desconectado, o udirect 2 entra em modo de suspensão após dois minutos de inatividade. Os indicadores de energia e de áudio param de piscar e todas as conexões Bluetooth ativas são encerradas para poupar energia. Conecte o colar novamente para ativar a transmissão. 8 9
8 Testando o som por meio do udirect 2 1. Coloque o udirect 2 corretamente e ligue-o. 2. Pressione e segure os botões conectar ( ) e de acesso ( ) ao mesmo tempo por dois segundos, até o indicador de áudio ficar violeta. Os aparelhos auditivos mudam para o modo de transmissão e você ouve a demonstração de som do udirect 2 por 30 segundos após o último ajuste de volume. Utilize os botões de volume ( ) para ajustar o volume do dispositivo. A demonstração de som será interrompida 30 segundos após o último ajuste de volume, ou ao pressionar qualquer outra tecla. Caso não ouça a demonstração de som: Certifique-se de que seus aparelhos auditivos ternham sido inseridos corretamente. Certifique-se de que o colar do udirect 2 tenha sido devidamente conectado em ambas extremidades e colocado ao redor do seu pescoço. Certifique-se de que o udirect 2 esteja carregado e ligado. Certifique-se de que não esteja em uma chamada telefônica conectada através do udirect 2. Transmitindo música por meio de um cabo O udirect 2 precisa estar ligado e acomodado da maneira correta ao redor do seu pescoço. 1. Insira o cabo de áudio na saída de fone de ouvido do seu player de áudio e inicie o player. 2. Insira a outra extremidade do cabo de áudio na entrada de áudio do seu udirect 2. A transmissão de áudio é ativada automaticamente e o indicador de áudio muda para laranja
9 Pressione rapidamente o botão de acesso ( ) para interromper e reiniciar a transmissão. Os programas de seus aparelhos auditivos não podem ser alterados por meio do botão de acesso ( ) do udirect 2 quando o cabo de áudio está conectado. O udirect 2 irá confirmar a transmissão via cabo quando ativada por meio de notificações de voz ou sinais sonoros, de acordo com a configuração do udirect 2. Transmitindo música via Bluetooth Se você possui uma fonte de áudio equipada com a funcionalidade Bluetooth (por exemplo, um player de MP3), você pode transmitir áudio por tecnologia sem fio para seus aparelhos auditivos. Para utilizar seu udirect 2 com um dispositivo de áudio ou transmissor compatível com Bluetooth, primeiro você precisa parear os dispositivos. Para iniciar a transmissão via Bluetooth: 1. O udirect 2 precisa estar ligado e estar sendo utilizado da maneira correta. 2. Ligue o outro dispositivo Bluetooth. 3. Para alguns dispositivos Bluetooth pode ser necessário pressionar reproduzir no dispositivo. 4. Se os dispositivos foram pareados e conectados corretamente, a transmissão será iniciada automaticamente e o indicador de áudio ficará azul constante. Utilize o botão de acesso ( ) para interromper e reiniciar a transmissão via Bluetooth. Para interromper definitivamente a transmissão Bluetooth, desligue o outro dispositivo Bluetooth ou desabilite seu recurso de Bluetooth. O udirect 2 irá confirmar que a transmissão via Bluetooth está ativada por meio de notificações de voz ou sinais sonoros, dependendo da configuração do udirect 2. Os programas de seus aparelhos auditivos não podem ser alterados por meio do botão de acesso ( ) do udirect 2 quando o dispositivo Bluetooth estiver transmitindo dados
10 Assistindo TV Recomendamos o uso do dispositivo dedicado e otimizado utv 2 para assistir TV. Ele permite transmissão sem fio de baixa latência em um raio de até 30 metros (90 pés), oferece um controle de volume integrado e funciona como uma base de carregamento para o udirect Ajustando o volume Para ajustar, pressione os botões de volume: ( ) do udirect 2: Pressione ( ) para aumentar o volume Pressione ( ) para diminuir o volume Ajustar o volume do udirect 2 tem o mesmo efeito que ajustar o volume dos aparelhos auditivos. Você também pode alterar o volume do sinal de transmissão de áudio somente usando os controles de volume do dispositivo de áudio (por exemplo, telefone celular, player de MP3, utv 2). Isso lhe dará a capacidade de diminuir o volume do aparelho auditivo utilizando o botão para diminuir ( ) durante uma chamada telefônica em um ambiente ruidoso, e aumentar o volume do telefone ao mesmo tempo utilizando o botão para aumentar volume no telefone. Se o seu udirect 2 não foi pareado com seus aparelhos auditivos pelo seu profissional de saúde auditiva, então os botões de volume ( ) irão alterar apenas o áudio transmitido, mas não o volume dos aparelhos auditivos. Se o seu udirect 2 foi configurado para ajustar o SmartFocus (conforto/nitidez) ao invés de volume, pressione ( ) para aumentar a nitidez e ( ) para aumentar o conforto. 15
11 Utilizando o udirect 2 para chamadas telefônicas Antes de utilizar o udirect 2 com o seu telefone, você precisa verificar se o telefone é compatível com Bluetooth e realizar os procedimentos de pareamento e conexão. 16 Sua voz Voz do interlocutor da chamada Bluetooth Sinal sem fio Voz do interlocutor da chamada audível aqui O botão de acesso ( ) oferece múltiplas funcionalidades: Ele aceita e finaliza chamadas telefônicas. Ele pausa e retoma a transmissão a partir de um dispositivo de áudio. Ele funciona como um controle remoto (o udirect 2 deve ser configurado como controle remoto pelo seu profissional de saúde auditiva). Alguns telefones são configurados para reproduzir o som das teclas pressionadas, notificações de SMS e sinais sonoros de confirmação para o udirect 2. Se estiver configurado: Você vai ouvir esses tons interrompendo qualquer transmissão de áudio ativa através de seus aparelhos auditivos. Seus aparelhos auditivos podem mudar rapidamente para o modo de transmissão, o que pode ser algo indesejado. Consulte o guia do usuário do seu telefone para obter informações sobre como desabilitar esses sons. As chamadas telefônicas via Bluetooth sempre terão prioridade sobre outras fontes de áudio do seu udirect 2. Não é possível alterar o programa do aparelho auditivo usando o udirect 2 durante uma chamada telefônica. 17
12 18 Você vai ouvir a voz do interlocutor nos dois aparelhos auditivos. Uso do udirect 2 durante chamadas telefônicas O raio de alcance do Bluetooth (distância máxima entre o udirect 2 e o telefone) é de 5 a 10 metros (15 a 30 pés). Fora deste intervalo, a conexão será perdida ou você terá intermitências durante a chamada. Quando estiver no meio de uma chamada telefônica, coloque o udirect 2 normalmente, conforme figura abaixo (figura a). Em ambientes muito ruidosos, você pode posicionar o udirect 2 mais próximo da sua boca (figura b). Evite cobrir as pequenas aberturas do microfone ao lado com seus dedos ou sua roupa (figura c) e não fale de frente (figura d). a b c d Chamadas recebidas O udirect 2 precisa estar ligado, pareado com o telefone e utilizado da maneira correta. Quando você receber uma chamada em seu telefone, o indicador de áudio do udirect 2 irá mostrar uma luz azul constante, e você ouvirá o sinal de toque através de seus aparelhos auditivos. Toques diferentes do udirect 2 O toque do telefone depende da configuração do udirect 2 e dos recursos disponíveis em seu telefone. O toque é atribuído automaticamente durante o processo inicial de pareamento do telefone e não pode ser configurado. Ao parear mais de um telefone, o segundo e o terceiro telefones pareados terão um toque diferente. Um total de 3 toques diferentes são atribuídos automaticamente. O udirect 2 também anuncia o nome do interlocutor da chamada, conforme mostrado no visor do telefone (identificação de chamada usando a tecnologia text-to-speech). O nome é retirado do diretório do seu telefone. 19
13 Observe que este recurso deve ser oferecido pelo seu telefone. Consulte o guia do usuário ou o fornecedor do telefone para obter mais informações. A configuração de idioma padrão de um novo udirect 2 é o inglês dos EUA. O seu profissional da saúde auditiva pode configurar a definição de idioma apropriada para a pronúncia correta dos nomes. Seu profissional da saúde auditiva também pode desabilitar a identificação de chamadas se você desejar. Aceitando chamadas recebidas Para aceitar uma chamada recebida, pressione rapidamente o botão de acesso ( ) do seu udirect 2 ao ouvir o toque em seus aparelhos auditivos. Levará cerca de 5 segundos até que você ouça o toque através de seus aparelhos auditivos. clique Fale no udirect 2, não no telefone, quando a chamada estiver em andamento. Para sua segurança, os microfones do aparelho auditivo permanecerão ligados em níveis mais baixos durante chamadas telefônicas e transmissões de áudio. O dispositivo permite apenas uma chamada telefônica de cada vez. Um segundo telefone tocando será ignorado enquanto houver outra chamada em andamento. Realizando chamadas telefônicas Certifique-se de que o udirect 2 e o seu telefone estejam conectados via tecnologia Bluetooth, conforme descrito na página 51. Utilize o teclado do telefone para digitar o número e pressione o botão de discagem do telefone. Quando conectado, você ouvirá o tom de discagem através de seus aparelhos auditivos após cerca de 3 segundos
14 Utilizando telefones sem fios (DECT) ou telefones mais antigos, somente com perfil de fone de ouvido Se o seu telefone suporta apenas o perfil de fone de ouvido (HSP), a conexão deve ser iniciada manualmente para chamadas realizadas. Isso muitas vezes se aplica a telefones residenciais sem fio (padrão DECT). aparelhos auditivos retornarão ao programa ou à fonte de áudio ativo anteriormente (como a entrada de áudio). Você também pode encerrar uma chamada operando seu o telefone ao invés do udirect 2. Para esses telefones, o indicador de áudio pode não piscar em azul, mesmo que o telefone esteja pareado. 1. Disque o número que desejar no seu telefone, ou selecione-o em sua lista telefônica. 2. Pressione brevemente o botão conectar ( ) e aguarde 5 segundos. 3. O processo de discagem se inicia automaticamente e o indicador de áudio fica azul constante. Você pode ouvir um sinal sonoro de confirmação através de seus aparelhos auditivos. Finalizando uma chamada Para finalizar uma chamada telefônica por meio do seu udirect 2, pressione rapidamente o botão de acesso ( ). A chamada será encerrada e seus Opções de telefone avançadas Rejeitando uma chamada Se preferir não atender uma chamada recebida, pressione e segure o botão de acesso ( ) do seu udirect 2 por dois segundos até que o toque pare. Utilizar o telefone para rejeitar a chamada terá o mesmo efeito. Pressionar o botão Home ( ) irá rejeitar a chamada e os aparelhos auditivos mudarão para o programa de inicialização
15 Seu profissional da saúde auditiva pode configurar os seguintes recursos adicionais no udirect 2. Eles serão atribuídos a um pressionar longo (2 segundos) dos botões de acesso ( ) ou conectar ( ): 24 Seu telefone deve oferecer suporte para estes recursos. Consulte o guia do usuário do telefone para obter mais detalhes. 1. Rediscar último número Pressionando por um período longo o botão de acesso ( ) irá discar novamente para o último número discado. 2. Discagem por voz Pressionar por um período longo o botão conectar ( ) iniciará a discagem por voz, que lhe permite falar o nome da pessoa ao invés de digitar o seu número de telefone. Ao utilizar dois telefones ao mesmo tempo (múltiplos pontos), apenas o último telefone pareado poderá ser utilizado para discagem por voz. 3. Chamada em espera Durante uma conversa telefônica, pressionar por um longo período de tempo o botão conectar ( ) colocará a chamada em espera. O interlocutor da chamada permanece na linha, mas não há transferência de áudio e os aparelhos auditivos mudam para o programa anterior. Utilize este modo para manter um diálogo paralelo com uma pessoa próxima a você, sem transmitir este diálogo para a pessoa com quem está falando ao telefone. 4. Transferência de chamada Durante uma conversa telefônica, um pressionar longo do botão de acesso ( ) irá transferir a chamada para o telefone. Isso permite que você passe o seu telefone para outra pessoa falar. Seus aparelhos auditivos irão retornar ao programa anterior. Após transferir uma chamada ou colocá-la em espera, pressionar por um período longo o botão de acesso ( ) transfere a chamada de volta ao udirect 2 e a chamada continua através de seus aparelhos auditivos. Se a chamada for colocada em espera ou for transferida, você poderá utilizar o botão de acesso ( ) para alterar o programa de seus aparelhos auditivos novamente. 25
16 Utilizando o microfone externo Utilize o microfone opcional de lapela MC1 caso utilize o udirect 2 sob a roupa durante uma chamada telefônica. 1. Conecte o microfone de 3,5 mm na saída de áudio do udirect 2, desabilitando os microfones internos do udirect Utilize o grampo para colocar o microfone omnidirecional o mais próximo possível da sua boca. 3. Coloque o colar ao redor do seu pescoço e ligue o udirect 2. Jaquetas, etc. não irão influenciar negativamente a conexão sem fio com seus aparelhos auditivos. 26 Utilizando o udirect 2 como um controle remoto Alguns modelos de aparelho auditivo não oferecem suporte para funções de controle remoto. A funcionalidade de transmissão está disponível para todos os aparelhos auditivos que apresentem tecnologia sem fio da Unitron. Consulte o seu profissional da saúde auditiva para obter mais informações. Antes que a funcionalidade de controle remoto possa ser utilizada, seu profissional de saúde auditiva deve habilitar o controle remoto. Existem duas maneiras de utilizar o udirect 2 como um controle remoto: O colar é conectado em ambas extremidades, e o udirect 2 deve ser utilizado ao redor do seu pescoço. A função de controle remoto está disponível, desde que você não esteja transmitindo áudio. O colar é totalmente desconectado e o udirect 2 é operado a um braço de distância. Nesta configuração não é possível realizar transmissões. 27
17 Certifique-se de que o udirect 2 esteja ligado. Alteração de volume/smartfocus (opcional) Pressione o botão de volume ( ) do udirect 2 para ajustar o volume de seus aparelhos auditivos: Pressione ( ) para aumentar o volume Pressione ( ) para diminuir o volume O SmartFocus ajuda você a otimizar a nitidez e o conforto para diferentes situações auditivas (opcional em alguns modelos de aparelhos auditivos). Para ajustar, pressione o botão de volume ( ) do udirect 2: Pressione ( ) para aumentar a nitidez Pressione ( ) para aumentar o conforto Se os botões ( ) do seu udirect 2 estiverem configurados para ajustar o SmartFocus, eles não serão mais utilizados para ajustar o volume de seus aparelhos auditivos. Alteração de programa Utilize o botão de acesso ( ) para alterar os programas de seus aparelhos auditivos. Alterar os programas de um aparelho auditivo só é possível quando não há nenhuma transmissão em andamento. Pressione o botão Home ( ) para retornar ao programa e aos níveis de volume iniciais do seu aparelho auditivo. Mais informações sobre o controle remoto: Seus aparelhos auditivos emitirão um bip para confirmar que a sua seleção foi aplicada. Ambos aparelhos auditivos são controlados ao mesmo tempo. Solicite ao seu profissional da saúde auditiva imprimir o seu relatório pessoal do udirect 2. Os programas disponíveis e os níveis de volume do seu aparelho auditivo são definidos pelo seu profissional da saúde auditiva
18 Função bloquear botão O botão de acesso ( ) em seu udirect 2 pode ser bloqueado para evitar alterações indesejadas. Para bloquear o botão, pressione e segure os botões conectar ( ) e Home ( ) simultaneamente. A luz indicadora de alimentação irá piscar em vermelho três vezes para indicar que os botões foram bloqueados. Pressione e segure novamente os botões conectar ( ) e Home ( ) simultaneamente para desbloqueá-los. Você ainda será capaz de responder a uma chamada recebida usando o botão de acesso ( ), mesmo com ele bloqueado. 30 O indicador de alimentação acende quando você pressiona um botão do udirect 2. Verde confirma que a bateria do udirect 2 está em bom estado; vermelho indica que você precisa carregar a bateria do udirect 2. 2 minutos após desconectar o colar, ambas as luzes indicadoras serão apagadas e o udirect 2 irá desconectar o Bluetooth para poupar energia. Distância de operação Se o udirect 2 for utilizado como um controle remoto portátil (sem colar): Distância máxima de 80 cm/32 Segure o udirect 2 conforme mostrado Utilizando o udirect 2 com Sistema de FM O udirect 2 pode ser utilizado em conjunto com equipamentos de FM. 1. Coloque o transmissor de FM próximo da fonte de som e ligue-o. 2. Ligue o receptor de FM, se necessário. 3. O udirect 2 precisa estar ligado e estar sendo utilizado da maneira correta. 4. Conecte o seu receptor de FM ao udirect 2 através da entrada FM, conforme figura. Quando o sinal FM for detectado, você irá ouvir o tom de notificação FM para transmissão através de seus aparelhos auditivos. O tom de notificação FM é semelhante a um toque de telefone. 31
19 Opções para manipulação do sinal FM durante o tom de notificação FM: Aceitar: Pressione rapidamente o botão de acesso ( ). Colocar em espera: Pressione rapidamente o botão de acesso ( ) por 2 segundos. Ignorar o tom de notificação FM: Após 20 segundos, o FM será automaticamente colocada em espera. Pressione rapidamente o botão de acesso ( ) para interromper o sinal FM durante a transmissão. A entrada FM que está em pausa é mantida automaticamente em segundo plano e pode ser reiniciada, contanto que haja um sinal FM presente, pressionando rapidamente o botão de acesso ( ). O udirect 2 irá reproduzir um som de confirmação cada vez que a transmissão via FM for ativada e o indicador de áudio ficará laranja. O udirect 2 irá enviar um breve sinal de alerta durante a transmissão FM, caso não haja sinal FM por 45 segundos e, depois disso, a cada 15 minutos. Se não houver sinal FM por mais de 15 minutos, o tom de notificação reiniciará assim que o sinal FM for detectado novamente. Para desativar completamente o recurso FM, desconecte o receptor FM do udirect 2. Enquanto um sinal FM está sendo transmitido o programa dos aparelhos auditivos não pode ser alterado através do botão de acesso ( )
20 Colocando o udirect 2 de maneiras diferentes Padrão Para aproveitar as funções de transmissão e controle remoto, recomendamos colocar o udirect 2 ao redor do pescoço. Durante chamadas telefônicas, sua voz só poderá ser captada pelo udirect 2 se este não estiver coberto por roupas. Controle remoto manual portátil Para utilizar o udirect 2 apenas como um controle remoto, você pode segurá-lo e operá-lo com as mãos. Neste caso, o colar deve ser removido. Debaixo da roupa Se você colocar o udirect 2 debaixo da roupa durante chamadas telefônicas, será necessário utilizar o microfone externo da Unitron, MC1 (acessório opcional). 34 Gerenciando múltiplas entradas de áudio para o udirect 2 Quando uma fonte de áudio é conectada por meio do udirect 2, seus aparelhos auditivos mudam automaticamente para programas especiais. Até 4 programas automáticos podem ser ajustados pelo seu profissional da saúde auditiva. É possível ter várias fontes de áudio conectadas e em operação com o udirect 2: Dois dispositivos Bluetooth (por exemplo, telefone e utv 2) Uma entrada de áudio (plugue de áudio de 3,5 mm) Um receptor FM Os indicadores de status de voz e a luz indicadora de áudio informam você sobre as entradas conectadas. Uma fonte de áudio é considerada como conectada ao udirect 2 se: O plugue de áudio estiver inserido (com ou sem sinal de áudio) 35
21 Houver um receptor FM inserido e recebendo um sinal FM Houver uma fonte de música Bluetooth transmitindo ou em pausa Houver um telefone Bluetooth pareado e dentro do raio de alcance 36 Uma chamada telefônica tem sempre prioridade. Você receberá o toque do telefone, mesmo quando estiver ouvindo outras fontes de áudio via cabo, Bluetooth ou sinal FM. Se você rejeitar ou encerrar a ligação, a transmissão de áudio será retomada. Não é possível alterar o programa dos aparelhos auditivos utilizando o botão de acesso ( ), enquanto houver qualquer fonte de áudio conectada ao udirect 2. A maioria dos telefones Bluetooth se conectam ao udirect 2 como telefone e player de músicas ao mesmo tempo. Se você deseja ouvir música, você deve inicia-la através do seu telefone; a música não pode ser iniciada a partir do udirect 2. Selecionando entre múltiplas entradas que estão utilizando o udirect 2 Com apenas uma fonte de áudio (por exemplo, a partir de um transmissor Bluetooth), cada pressionar do botão de acesso ( ) irá pausar ou retomar a reprodução da fonte de áudio. Múltiplas fontes de som podem ser acessadas sequencialmente por meio do botão de acesso ( ). A cada pressionar, o Programa anterior ativo Plugue de 3,5 mm (entrada de áudio) Europlug FM Música Bluetooth 1 Música Bluetooth 2 udirect 2 irá selecionar a fonte seguinte conectada em uma sequência fixa. Se uma fonte não estiver conectada, o udirect 2 irá ignorá-la e avançar para a fonte seguinte. Após a última fonte conectada na sequência, a transmissão será interrompida e seus aparelhos auditivos retornarão ao programa de audição anterior, indicado por sinais sonoros. Toda fonte de áudio conectada tem um lugar fixo na sequência, conforme diagrama. Pressione rapidamente o botão de acesso ( ) até chegar na sua fonte de áudio preferida. 37
22 O udirect 2 irá anunciar cada fonte de áudio ativa à medida que você percorre a sequência, através de notificações por voz ou sinais sonoros. Pausa na transmissão Para interromper temporariamente a transmissão, por exemplo, se alguém deseja falar com você pessoalmente, pressione rapidamente o botão de acesso ( ) no udirect 2 quantas vezes necessário, até ouvir os sinais sonoros anunciando o programa auditivo anteriormente ativo em seus aparelhos auditivos. Para retomar a transmissão, pressione rapidamente o botão de acesso ( ) até encontrar sua fonte de áudio preferida. 38 Pressionar o botão Home ( ) irá selecionar sempre os programas iniciais de seus aparelhos auditivos, independente da sequência de fontes de áudio disponíveis. Interrompendo a transmissão Para interromper por completo a transmissão de áudio, pare os players de áudio Bluetooth e retire o plugue de áudio ou o receptor FM. Interrupções na transmissão Para evitar interrupções na transmissão, certifique se de utilizar o udirect 2 com o colar em volta do pescoço, e mantenha o dispositivo Bluetooth dentro do seu raio de funcionamento. Situações em que a transmissão pode ser interrompida: Se o udirect 2 estiver longe demais dos aparelhos auditivos durante a transmissão, por exemplo, se você não estiver utilizando o colar ou se o mesmo estiver desconectado. Se os aparelhos auditivos não estiverem sendo utilizados corretamente, por exemplo, se não estiverem na posição vertical. Se o sinal Bluetooth estiver fora do raio de alcance. Se o transmissor Bluetooth for afetado por algum obstáculo, por exemplo, quando o usuário está carregando um telefone celular no bolso de trás. Nestes casos, seus aparelhos auditivos poderão perder o sinal de áudio. Se essa situação persistir por mais de 5 segundos aproximadamente, seus aparelhos auditivos irão mudar automaticamente para o programa de audição anteriormente ativo. 39
23 Redefinindo o seu udirect 2 Resumo das luzes indicadoras Se, por algum motivo, o udirect 2 deixar de responder: 1. Mova a chave de alimentação do udirect 2 para a posição ON. 2. Pressione e segure os botões ( ), ( )e( ) simultaneamente por 2 segundos. 3. Mova a chave de alimentação do udirect 2 para a posição OFF. 4. Aguarde 5 segundos. O udirect 2 foi redefinido e retomará seu funcionamento normal ao ser ligado novamente. As luzes indicadoras fornecem informações úteis, conforme descrito a seguir: Após redefinir os pareamentos Bluetooth, o status de configuração e o agrupamento dos aparelhos auditivos serão mantidos. 40 Indicador de bateria Carregando Vermelho constante Carregado e com a bateria completa Verde constante Ligando Verde 2 segundos Desligando Vermelho 2 segundos* Bateria acima de 20% Verde piscando ** Menos de 20% de bateria restante Vermelho piscando lentamente** * Ao desligar o udirect 2, o indicador de alimentação pode piscar primeiro em vermelho, enquanto o udirect 2 está desconectando devidamente todos os dispositivos Bluetooth. ** Se o colar não estiver conectado ao udirect 2, o nível da bateria será mostrado durante a inicialização, o carregamento e quando um botão é pressionado. 41
24 Depois de desconectar o colar, o udirect 2 entra no modo de economia de energia após 2 minutos inativo e o indicador de alimentação se apaga. Enquanto o colar estiver desconectado, somente as funções de controle remoto poderão ser utilizadas. Estado da bateria A cor do indicador de alimentação informa você sobre o estado da bateria do udirect 2. O indicador verde indica um nível de bateria acima de 20%. O indicador vermelho indica um nível de bateria abaixo de 20%. Menos de 1,5 hora de transmissão restante e a bateria terá que ser carregada. Indicador de áudio O colar deve estar conectado para realizar qualquer transmissão. Plugue ou transmissão FM Laranja constante Telefone Bluetooth ou transmissão de música Azul constante 1 dispositivo Bluetooth conectado Azul piscante lentamente 2 dispositivos Bluetooth conectados Pisca duas vezes em azul Pareamento Bluetooth Piscando muito rápido em azul Reprodução do som de demonstração Violeta constante A indicação de pareamento Bluetooth será visível mesmo que o colar não esteja conectado. Durante uma transmissão via cabo ou sinal FM, o indicador de áudio permanecerá laranja, independente do estado da conexão Bluetooth
25 Introdução ao Bluetooth O que é Bluetooth? O Bluetooth possibilita que dispositivos como telefones celulares, telefones sem fio, laptops e computadores pessoais comuniquem-se sem o uso de fios. O seu udirect 2 oferece suporte para Bluetooth, permitindo o recebimento de áudio via tecnologia sem fio, proveniente de vários dispositivos de áudio distintos, e transmitido para seus aparelhos auditivos. Por exemplo, você pode receber chamadas telefônicas diretamente em seus aparelhos auditivos ou ouvir um programa de TV por meio do utv 2. Para obter mais informações sobre a tecnologia Bluetooth, visite Quais dispositivos Bluetooth eu posso utilizar com o meu udirect 2? Primeiro, verifique se o dispositivo que deseja utilizar é compatível com Bluetooth: Procure o seguinte símbolo no dispositivo ou e seu respectivo guia do usuário. Segundo, os possíveis aplicativos em um dispositivo compatível com Bluetooth são definidos por perfis. O dispositivo que você deseja utilizar com o seu udirect 2 deve suportar os perfis Bluetooth apropriados. Eles diferem de acordo com o que você deseja fazer com o seu udirect 2: Para receber chamadas telefônicas o seu telefone deve oferecer suporte para o perfil Fones de ouvido ou o perfil Mãos livres (HSP/HFP) Para ouvir música estéreo a partir do seu telefone ou PC, ele tem que oferecer suporte para o perfil A2DP/ Fone de ouvido estéreo O perfil de acesso à agenda telefônica (PBAP) permite o uso da identificação de chamadas Procure esta informação no guia do usuário do seu telefone. Compatibilidade do dispositivo Bluetooth Se ocorrer um problema na conexão entre o seu dispositivo e o udirect 2, ou se você não tem certeza sobre as capacidades Bluetooth do seu dispositivo, consulte o guia do usuário do seu dispositivo ou pergunte ao seu revendedor
26 Raio de alcance do Bluetooth O seu udirect 2 oferece suporte para operação Bluetooth Classe 2 em um raio de até 10 m (30 pés). Quando utilizado com o utv 2 para assistir TV, o raio de alcance é de até 30 metros (90 pés). Não é necessário existir uma linha de visão desobstruída entre o udirect 2 e os demais dispositivos. No entanto, os seguintes fatores podem afetar o raio de alcance: Interferências de outros dispositivos no ambiente podem reduzir o raio de alcance. O dispositivo Bluetooth com o qual você está se conectando pode oferecer suporte a um raio de alcance mais limitado. Se o seu dispositivo Bluetooth sair do raio de alcance do seu udirect 2 e houver uma conexão de áudio ativa, primeiro esta conexão começará a ficar intermitente e, por fim, ela será encerrada. Se o dispositivo for levado de volta para dentro do raio de alcance do seu udirect 2, a transmissão para seus aparelhos auditivos deverá ser retomada automaticamente. Caso isso não aconteça, desligue o udirect 2 e, depois que o indicador de alimentação vermelho se apagar, ligue o udirect 2 novamente. 46 Utilizando um dispositivo Bluetooth: pareamento e conexão Se o seu dispositivo é compatível com Bluetooth e oferece suporte para os perfis apropriados, ele pode se comunicar com o udirect 2. Para habilitar essa comunicação, execute os dois procedimentos simples a seguir: 1. Pareamento: O procedimento de pareamento permite controlar quais dispositivos Bluetooth podem se comunicar uns com os outros. Este procedimento precisa ser realizado apenas uma vez para cada dispositivo que deseja utilizar com o seu udirect Conectando: Uma vez que um dispositivo possa se comunicar com o udirect 2 (pareado) o procedimento de conexão garante que os dispositivos possam trocar sinais de áudio. Dispositivos pareados se conectam sempre que são ligados e estão dentro de seus respectivos raios de alcance. Isto é indicado no udirect 2 pelo sinalizador de áudio piscando em azul. 47
27 A maioria dos dispositivos Bluetooth realizam o procedimento de conexão automaticamente após o pareamento. O pareamento e os procedimentos de conexão são descritos nas páginas a seguir. Configurando o Bluetooth Esta seção descreve os procedimento de pareamento e conexão para dispositivos Bluetooth. Passo a passo: pareando um telefone compatível com Bluetooth 48 É necessário realizar o procedimento de pareamento apenas uma vez para cada dispositivo Bluetooth. O procedimento de pareamento é controlado pelo seu telefone. Telefones diferentes têm diferentes estruturas de menu. Portanto, consulte o guia de usuário do seu telefone ou o serviço de suporte do seu revendedor caso não consiga concluir o procedimento de pareamento com as etapas genéricas aqui descritas. No máximo 8 dispositivos podem ser pareados com o udirect 2. Um nono pareamento ativo substituirá o pareamento do dispositivo que não é utilizado há mais tempo. O udirect 2 pode suportar (conectar) até dois telefones ao mesmo tempo, mas gerencia apenas uma chamada de cada vez. Para obter mais informações sobre instruções de pareamento Bluetooth específicas para alguns dos fabricantes mais populares, acesse: 1. Ligue o seu udirect 2 e o aparelho de telefone. Posicione-os próximos um do outro. 2. Localize as configurações de conectividade no menu do seu telefone. Procure pela função Bluetooth. 3. Em seu telefone, verifique se o recurso Bluetooth está ativado. 4. Ainda em seu telefone, escolha PESQUISAR para buscar dispositivos Bluetooth ou acessórios de áudio disponíveis. 5. Para iniciar o processo de pareamento no seu udirect 2, pressione e segure os botões ( ) e ( ) ao mesmo tempo por 2 segundos, até o 49
28 50 indicador de áudio começar a piscar rapidamente em azul. 2 seg 6. Seu udirect 2 permanecerá em modo de pareamento por 2 minutos, ou até a conclusão do pareamento. 7. Seu telefone deve apresentar uma lista de dispositivos Bluetooth encontrados. Selecione udirect 2 Unitron na lista exibida. 8. Em seguida, seu telefone poderá solicitar que introduza uma senha. Neste caso, insira 0000 (quatro zeros). Alguns telefones podem solicitar qual serviço Bluetooth você deseja habilitar. Selecione Fone de ouvido ou, se disponível, Fone de ouvido estéreo. 9. Em seguida, o pareamento do seu udirect 2 com o seu telefone deve ser concluído, e o indicador de áudio deve parar de piscar. O processo de pareamento é independente do colar (ele não precisa estar conectado). Pode ser necessário refazer o pareamento quando o firmware do seu telefone for atualizado. Como se conectar a um telefone Uma vez concluído o pareamento entre o seu telefone e o udirect 2 (consulte a seção Pareando um telefone compatível com Bluetooth), o telefone precisa ser 'conectado' ao seu udirect 2, antes que possa realmente enviar sinais de áudio ao mesmo. Esta função também deve aparecer no menu Bluetooth do seu telefone. 1. Certifique-se de que o udirect 2 esteja ligado e o colar conectado e colocado corretamente. 2. Localize a seção Bluetooth no menu do seu telefone e selecione a lista de dispositivos pareados. 3. Localize e marque o seu udirect 2 e selecione Conectar. 4. A confirmação de conexão bem sucedida é indicada no udirect 2 pelo indicador de áudio piscando em azul. Além disso, um símbolo de fone de ouvido ( ) pode aparecer na tela principal do seu telefone. 51
29 52 A conexão entre o seu udirect 2 e o seu telefone será mantida enquanto os dois dispositivos permanecem ligados e dentro do raio de alcance um do outro. Se qualquer um dos dispositivos for desligado ou retirado do raio de alcance, pode ser necessário repetir o procedimento de conexão. Alguns telefones podem realizar o procedimento de conexão automaticamente após o pareamento. Recomendamos selecionar Sim quando solicitado se deseja permitir que este dispositivo se conecte automaticamente após a conclusão do pareamento. Consulte o guia do usuário do seu telefone caso seja necessário realizar uma conexão manual. Pareando com outros dispositivos Bluetooth externos Caso deseje utilizar o seu udirect 2 para ouvir música a partir do seu sistema estéreo, você pode utilizar um transmissor Bluetooth externo. O udirect 2 também pode ser utilizado com um telefone fixo compatível com Bluetooth. O procedimento de pareamento com outros dispositivos Bluetooth é controlado pelo dispositivo com o qual você está tentando parear. O procedimento de pareamento pode variar de um dispositivo para o outro. Consulte o guia do usuário do dispositivo ou o serviço de suporte do revendedor caso não consiga concluir o procedimento de pareamento com as etapas genéricas descritas abaixo. 1. Ligue ambos, seu udirect 2 e o outro dispositivo que deseja parear. 2. Posicione-os próximos um do outro. 3. Coloque o seu dispositivo no modo de pareamento Bluetooth. 4. Inicie o processo de pareamento no seu udirect 2 pressionando e segurando os botões ( ) e ( ) ao mesmo tempo por 2 segundos, até o indicador de áudio começar a piscar rapidamente em azul. 5. Seu udirect 2 permanecerá em modo de pareamento por dois minutos, ou até a conclusão do pareamento. 6. Se for solicitado uma senha, insira 0000 (quatro zeros). Após o pareamento, aguarde até que os dispositivos tenham concluído a conexão. A confirmação de conexão bem sucedida é indicada no udirect 2 pelo indicador de áudio piscando 53
30 lentamente em azul. Piscar duas vezes indica que os dois dispositivos estão conectados ao udirect 2. Excluindo o pareamento dos dispositivos Bluetooth Se você encontrar problemas com um dos dispositivos pareados, ou se um dispositivo para de se conectar ao seu udirect 2, você pode considerar a possibilidade de excluir o pareamento dos dispositivos com o udirect Ligue o seu udirect Pressione e segure os botões ( ) e ( ) ao mesmo por 10 segundos, até o indicador de áudio parar de piscar rapidamente em azul. Ao remover o pareamento de um dispositivo Bluetooth, você elimina a capacidade de se conectar a este dispositivo. Caso deseje reconectar o dispositivo, será necessário executar novamente o processo de pareamento. 54 Identificação de chamadas: nome do interlocutor é falado O udirect 2 pode ser capaz de lhe informar o nome de quem está te ligando. Se o seu telefone oferece suporte para Acesso à Agenda de Contatos (Phone Book Access - PBA) ou Perfil de Acesso à Agenda de Contatos (Phone Book Access Profile - PBAP), o udirect 2 tentará acessar informações sobre o interlocutor da chamada, toda vez que o telefone tocar. Quando o telefone toca, as informações exibidas são transferidas ao udirect 2 e faladas através de seus aparelhos auditivos da seguinte forma: Mike Escritório O nome armazenado na agenda de contatos do seu telefone. No exemplo, você vai ouvir Mike - escritório. O número, se o nome não for conhecido. Para garantir que a pronúncia esteja correta, seu profissional da saúde auditiva pode configurar as definições de idioma do seu udirect 2. A agenda de contatos não é transferida para o udirect 2. Desta maneira, o udirect 2 também pode 55
31 oferecer suporte para o uso de múltiplos telefones. Consulte o guia do usuário do seu telefone ou o revendedor para verificar se este recurso é oferecido pelo seu telefone. Alguns modelos de aparelho auditivo não oferecem suporte à identificação de chamadas. A identificação de chamadas deve ser habilitada pelo seu profissional da saúde auditiva. Notificações por voz As notificações por voz informam você sobre os diferentes modos de operação e status do udirect 2 utilizando o recurso de text-to-speech. O seu profissional da saúde auditiva pode configurar as definições de idioma, bem como quais notificações serão faladas. Somente avisos: Informações faladas sobre bateria fraca do udirect 2 e durante o processo de pareamento Bluetooth. Padrão: Notificações adicionais sobre como ligar ou desligar o udirect 2, iniciar ou finalizar o carregamento durante a transmissão, confirmação de canal de entrada e anúncios FM. Detalhado: Informações adicionais sobre como iniciar ou finalizar o carregamento, mesmo se nenhuma fonte de transmissão estiver ativa, conexão para microfone externo, conexão e desconexão de dispositivos Bluetooth, transferência de chamada e chamada em espera. A identificação de chamadas não depende do nível de notificações por voz. Alguns modelos de aparelho auditivo não oferecem suporte à notificações por voz. As notificações por voz devem ser habilitadas pelo seu profissional de saúde auditiva
32 Guia de resolução de problemas 58 Causa mais provável Solução Durante o pareamento Bluetooth, meu outro dispositivo está solicitando um código, o que eu tenho que inserir? O código de pareamento é obrigatório para a comunicação inicial do udirect 2 com o seu dispositivo Bluetooth (pareamento) O código de pareamento do udirect 2 é 0000 (quatro zeros) Ouço intermitências durante a transmissão de áudio pelo udirect 2 O dispositivo Bluetooth está longe demais, ou foi colocado em um bolso traseiro (blindagem corporal) O udirect 2 busca por dispositivos conhecidos durante 2 minutos após ser ligado Um telefone conectado a outros dispositivos, tais como um PC, pode não ser capaz de transmitir música continuamente Não exceda a distância máxima permitida e mantenha os dispositivos Bluetooth na sua frente Após 2 minutos, o udirect 2 para de buscar por outros dispositivos e a intermitência deixa de ocorrer Ao utilizar o seu telefone Bluetooth como player de músicas, desconecte-o de outros dispositivos, tais como PCs Causa mais provável Solução O volume da música está alto ou baixo demais. O volume das conversas telefônicas não está confortável (alto ou baixo demais) Diferentes fontes de áudio possuem diferentes saídas Reduza o volume do aparelho auditivo pressionando o botão ( ). Se o volume do som através do telefone (ou da música) ficar muito baixo após esta redução, utilize o botão de volume do telefone para aumentar o volume O interlocutor da chamada pode me ouvir, mas eu não consigo ouvi-lo A chamada foi transferida para o seu telefone Certifique-se de que a chamada seja transferida de volta para o udirect 2 através do menu do telefone ou do pressionar longo do botão ( ) O udirect 2 não está mais sendo reconhecido pelo telefone ou demais dispositivos Bluetooth aos quais foi previamente pareado 2 minutos após nenhum dispositivo ser encontrado, o udirect 2 para de procurar dispositivos para poupar energia Os dispositivos estão muito distantes um do outro Desligue o udirect 2, aguarde até que o indicador vermelho se apague e, em seguida, ligue o dispositivo novamente Coloque os dispositivos a 1 metro de distância um do outro e tente novamente 59
33 Causa mais provável O udirect 2 pode ser pareado com no máximo 8 dispositivos Bluetooth diferentes. Se a memória interna estiver cheia, os novos pareamentos poderão substituir os pareamentos anteriores O pareamento foi excluído Solução Repita o processo de pareamento entre o udirect 2 e o dispositivo Bluetooth que foi substituído Repita o processo de pareamento entre o udirect 2 e o dispositivo Bluetooth que foi excluído Não estou transmitindo nada, mas os aparelhos auditivos ficam alternando entre o Bluetooth e o programa normal do aparelho auditivo Seu telefone envia sons ao udirect 2 devido à chegada de SMS ou s Os tons de tecla do seu telefone estão habilitados Desabilite o sistema de sons para lembretes, alarmes, SMS, etc. através do menu do seu telefone Desabilite os tons de tecla através do menu do seu telefone Eu ouço os tons de tecla do meu telefone em meus aparelhos auditivos Os tons de tecla podem ser habilitados em seu telefone Desative os tons de tecla e confirmação do seu telefone. Consulte o guia do usuário do telefone Causa mais provável Solução Toda vez que ligo meu telefone, o player de músicas inicia automaticamente Para alguns telefones este é um comportamento normal, não iniciado pelo udirect 2 Alguns telefones podem ser configurados para não iniciar automaticamente o player de músicas. Interrompa o player de músicas através do menu do telefone, depois que o telefone estiver conectado Quando entro no meu carro, a conexão do udirect 2 com o meu telefone apresenta um comportamento inesperado O sistema de Bluetooth do carro se conecta ao seu telefone Considere a possibilidade de desconectar o sistema do carro do seu telefone Eu aceitei a chamada telefônica recebida, mas não consigo ouvir o interlocutor em meus aparelhos auditivos Alguns telefone não utilizam o udirect 2 quando você aceita a chamada através do botão do telefone Sempre aceite a chamada pressionando o botão de acesso ( ) do udirect
34 62 Causa mais provável Solução O telefone está tocando, mas o indicador de áudio não está azul constante e não há nenhum sinal de chamada sendo transmitido através de meus aparelhos auditivos O Bluetooth está desabilitado no telefone O udirect 2 e o seu telefone não estão conectados entre si O udirect 2 não está pareado com o telefone A distância entre o udirect 2 e o telefone é grande demais Verifique se o Bluetooth está habilitado de acordo com o guia do usuário do seu telefone 1. Desabilite a funcionalidade Bluetooth do seu telefone e habilite-a novamente 2. Reinicie o udirect 2 desligando-o e ligando-o novamente. A funcionalidade Bluetooth do udirect 2 será reativada automaticamente 3. Ative o udirect 2 selecionando-o no menu de Dispositivos ativos do telefone 4. Reduza a distância entre o udirect 2 e o aparelho de telefone Siga o processo de pareamento contido neste guia Coloque o udirect 2 ao redor do seu pescoço. Mantenha a distância para o telefone menor que 5 m (15 pés) Causa mais provável Solução O telefone está tocando, o indicador de áudio está azul constante, mas não há nenhum sinal de chamada sendo transmitido através de meus aparelhos auditivos O udirect 2 está fora do raio de alcance dos aparelhos auditivos O telefone está configurado para vibrar Se você já estiver em uma chamada telefônica, uma eventual segunda chamada não será reconhecida Coloque o udirect 2 corretamente ao redor do seu pescoço com ambos os plugues do colar bem conectados Habilite o tom de toque no telefone Desligue a primeira chamada telefônica para depois aceitar a segunda Meu telefone toca, mas o nome do interlocutor da chamada não está sendo reproduzido pelo udirect 2 O recurso de identificação de chamada não está disponível ou não está habilitado em seu telefone Há dois telefones conectados ao seu udirect 2 A identificação de chamada pode ser desabilitada Por favor, consulte o guia do usuário do telefone para verificar a disponibilidade deste recurso Se há dois telefones conectados, a identificação de chamadas só fica disponível no telefone que foi pareado por último com o udirect 2 Solicite ao seu profissional de saúde auditiva para habilitar a identificação de chamadas no seu udirect 2 63
Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos
Alto-falante HP Roar Plus Outros recursos Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registradas do grupo de empresas da Microsoft
Leia maisViva-voz HP UC. Guia do usuário
Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows
Leia maisTransmissor e controle remoto. Guia do usuário
Transmissor e controle remoto Guia do usuário Índice 1. Bem-vindo 5 2. Noções básicas sobre o ComPilot 6 2.1 Legenda 7 2.2 Acessórios 8 3. Início 9 3.1 Configuração do cabo miniusb como fonte de alimentação
Leia maisQUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254
QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254 ÍNDICE ENTRADAS DA SUA CAIXA DE SOM...3 PAINEL DE CONTROLE...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...9 ESPECIFICAÇÕES...10 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...10 Prezado
Leia maisHeadphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
Leia maisFlex Box. Caixa de Som Portátil / PowerBank
Flex Box Caixa de Som Portátil / PowerBank Prezado consumidor: Obrigado por adquirir a Flex Box a nossa caixa de som portátil 2 em 1, (Caixa de Som /Powerbank). Por favor, leia este manual cuidadosamente
Leia maisJABRA SOLEMATE MINI. Manual do Usuário. jabra.com/solematemini
Manual do Usuário jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são de propriedade
Leia maisSérie BackBeat FIT 300. Guia do usuário
Série BackBeat FIT 300 Guia do usuário Sumário Visão geral dos controles em linha 3 Mantenha sua segurança 3 Emparelhar 4 Emparelhar-se 4 Modo de emparelhamento 4 Procedimentos básicos 5 Ligar ou Desligar
Leia maisO seu fone de ouvido. Fone de ouvido Cisco 521 e 522. Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 561 e 562, na página 4
Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 531 e 532, na página 2 Cisco Headset 561 e 562, na página 4 Documentação relacionada, na página 12 Fone de ouvido Cisco 521 e 522 Os fones de ouvido
Leia maisJABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Manual do Usuário jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são
Leia mais2 INICIAR A FUNÇÃO 1 CARREGUE O ANTES DE COMEÇAR. BLUETOOTH Seu Telefone. ALTO-FALANTE VIVA-VOZ Carregue o alto-falante viva-voz por 2 horas:
motorola Alto-Falante Viva-voz Portátil Bluetooth TM ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Dedique alguns minutos
Leia maisCONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out
Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Siga as etapas numeradas a seguir para conectar e utilizar um Adaptador Estéreo Bluetooth
Leia maisATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.
QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15
MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085 bi085_manual.indd 1 07/12/2015 17:33:15 bi085_manual.indd 2 07/12/2015 17:33:15 INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido o Speaker Bluetooth com Lanterna
Leia maisJabra revo Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/revowireless
Jabra revo Wireless Manual do Usuário jabra.com/revowireless 1. bem-vindo...3 2. VISÃO GERAL... 4 3. como usar...5 3.1 Ajuste da altura 3.2 Juntas dobráveis 4. como carregar...7 4.1 Status da Bateria 5.
Leia maisCOMUNICADOR 3M PELTOR X
COMUNICADOR 3M PELTOR X DESCRIÇÃO E APLICAÇÃO DE PRODUTO O Comunicador 3M Peltor X é um item opcional e adquirido separadamente. Ele transforma de forma rápida e fácil, os protetores auditivos da 3M PELTOR
Leia maisconheça o seu telefone
conheça o seu telefone O nome MOTOROLA e sua logomarca estilizada M estão registrados no Escritório de Marcas e Patentes dos EUA. Motorola, Inc. 2008 Algumas funções do telefone celular dependem da capacidade
Leia maisQUICK GUIDE. PH215 PH216 PH217 PH218
QUICK GUIDE. PH215 PH216 PH217 PH218 ÍNDICE ÍNDICE...3 FUNÇÕES...4 PRECAUÇÃO...5 CARREGANDO A ENERGIA...6 STATUS DO INDICADOR DE LED...6 CONECTANDO O HEADPHONE...6 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO 3.5MM...7
Leia maisBem-Vindo. Guia Rápido. Conectar. Instalar. Aproveite
Bem-Vindo PT Guia Rápido 1 2 3 Conectar Instalar Aproveite O que tem na caixa? Aparelho Estação Base Fornecimento de energia para estação base Fio de Tomada 2 Pilhas AAA recarregáveis Comp da Bateria Guia
Leia maisCalisto Viva-voz USB. Guia do usuário
Calisto 7200 Viva-voz USB Guia do usuário Sumário Visão geral 3 Conecte-se ao PC 4 Uso diário 5 Ligado 5 Volume 5 Ativar/desativar interrupção do som 5 Atendimento e encerramento de chamada 5 Comportamento
Leia maisJABRA SPEAK 510. Manual do Usuário. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual do Usuário jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas
Leia maisJabra SPEAK 450 para Cisco
Jabra SPEAK 450 para Cisco MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE bem-vindo...2 VISÃO GERAL do JABRA Speak 450 para Cisco...3 CONECTANDO...5 como usar o Jabra Speak 450 para Cisco...7 SUPORTE...8 Especificações técnicas...9
Leia maisObrigado. O seu ustream
Guia do ustream Obrigado Obrigado por escolher o ustream Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva
Leia maisCartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn
Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar
Leia maisCÓD.: *Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM BLUETOOTH
*Foto ilustrativa. CÓD.: 6578-5 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM BLUETOOTH ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Instruções de segurança 3 3 - Especificações técnicas 4 4 - Características 4 5 - Conhecendo
Leia maisÍNDICE. 62 scala rider Qz
Qz Guia do Usuário ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...63 2. CARREGAR O SCALA RIDER...63 3. WEBSITE DA CARDO COMMUNITY...64 4. COMO INICIAR...64 4.1 INDICAÇÃO DO LED...64 4.2 FUNÇÕES GERAIS...65 4.3 FONTES DE ÁUDIO
Leia maisHeadset Bluetooth Compact
Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Leia maisJABRA move Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/movewireless
JABRA move Wireless Manual do Usuário jabra.com/movewireless 1. bem-vindo...3 2. o que tem na caixa... 4 3. como usar...5 3.1 Ajuste de altura 4. como carregar... 6 4.1 Status da bateria 5. como conectar...7
Leia maisSP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio
SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio Prezado cliente, Obrigado por adquirir o BLUETOOTH MUSIC BOX. Para garantir a utilização correta, por favor leia este manual atentamente. Instruções de Segurança
Leia maisCLOUD PHONE. Login 03. Tela de contatos 03. Como configurar chamadas 04. Não perturbe 04. Desvio incondicional de chamadas 05
GUIA RÁPIDO CLOUD PHONE Sumário Login 03 Tela de contatos 03 Como configurar chamadas 04 Não perturbe 04 Desvio incondicional de chamadas 05 Desvio de chamada em caso de ocupado 05 Desvio de chamada em
Leia maisMaleta vinil manual de instruções
Maleta vinil manual de instruções SP267 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Características...03 2. Comandos e funções...02 3. Ligando e desligando a unidade...05 4. Tocando seus vinis...05
Leia maisJABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Manual do Usuário jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são
Leia maisCONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 PAR DE FONES DE OUVIDO TWS PULSE 1 MANUAL DO USUÁRIO 1 CABO PARA RECARGA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 PAR DE FONES DE OUVIDO TWS PULSE 1 MANUAL DO USUÁRIO 1 CABO PARA RECARGA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VERSÃO DO BLUETOOTH...4.2 DISTÂNCIA DO FUNCIONAMENTO DO BT... 10 METROS SEM BARREIRA
Leia maisJABRA SOLEMATE MAX. Manual do Usuário. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Manual do Usuário jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas
Leia maisJabra. Evolve 75. Manual do Usuário
Jabra Evolve 75 Manual do Usuário 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca da palavra Bluetooth e os logotipos são marcas comerciais registradas
Leia mais1 CARREGUE 2 INICIE A FUNÇÃO ANTES DE COMEÇAR. BLUETOOTH de Seu Telefone. Fone de Ouvido Viva-Voz Bluetooth TM motorola H550
Fone de Ouvido Viva-Voz Bluetooth TM motorola ANTES DE COMEÇAR Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Dedique alguns minutos
Leia maisBluetooth TM LED sound system manual de instruções
Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos
Leia maisGUIA RÁPIDO CELULAR F2000g
1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo
Leia maisSÉRIE BackBeat FIT 500. Guia do usuário
SÉRIE BackBeat FIT 500 Guia do usuário Sumário Emparelhar 3 Emparelhar-se 3 Emparelhar um segundo dispositivo 3 Emparelhar com Mac 3 Carregar e usar 4 Carregar 4 Procedimentos básicos 5 Visão geral do
Leia maisBrasil. Manual do usuário BT-03i
Manual do usuário BT-03i 1 Aspectos Gerais Índice Iniciando Como atender o telefone Especificações 2 1. Aspectos Gerais A P E D F 1-1 Teclas de Função: C A P Gancho de Silicone tecla Power C Controle de
Leia maisJABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style
Manual do Usuário jabra.com/style ÍNDICE 1. BEM-VINDO... 3 2. VISÃO GERAL DO FONE DE OUVIDO... 4 3. COMO USAR... 5 3.1 ESCOLHA OS SILICONES 4. COMO CARREGAR A BATERIA... 6 5. COMO CONECTAR... 7 5.1 CONECTAR
Leia maisDispositivos Externos Guia do Usuário
Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos
Leia maisAcessórios compatíveis, na página 1 Visualizar os acessórios associados ao telefone, na página 2 Fones de ouvido, na página 2
compatíveis, na página 1 Visualizar os acessórios associados ao telefone, na página 2 Fones de ouvido, na página 2 compatíveis Você pode usar o telefone com diferentes tipos de acessórios, como fones de
Leia maisHeadset Sem Fio com Dock Veicular
Headset Sem Fio com Dock Veicular Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Leia maisIP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone
Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione
Leia maisGuia do usuário utv 2 da Unitron
Guia do usuário utv 2 da Unitron Obrigado Obrigado por escolher o utv 2. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva
Leia maisGUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249
GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7
Leia maisJABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935
JABRA PRO 935 Manual do Usuário jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são
Leia maisJABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925
JABRA PRO 925 Manual do Usuário jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas aqui mencionadas são
Leia maisGuia de referência rápida do Konftel 55Wx
PORTUGUÊS Guia de referência rápida do Konftel 55Wx O Konftel 55Wx é uma unidade de conferência que pode ser conectada ao seu telefone de mesa, ao seu celular e ao seu computador. Ele transforma suas ferramentas
Leia maisLetreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário
Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...
Leia maisFones de ouvido. Fones de ouvido
, página 1 Controle do fone de ouvido no Cisco Unified Communications Manager, página 4 Configuração de fone de ouvido em seu telefone, página 7 A Cisco Systems efetua testes internos dos fones de ouvido
Leia maisBazooka Bluetooth Manual de instruções
Bazooka Bluetooth Manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP233 Sumário 1. Instruções de segurança...01 2. Painel de controle...01 3. Carregando a unidade...02 4. Indicador de luz...02
Leia maisPAINEL DE CONTROLE. (6) Indicador de bateria 10
GUIA RÁPIDO. SP273 ÍNDICE ÍNDICE...3 PAINEL DE CONTROLE...4 INSTRUÇÕES...7 LIGAR/DESLIGAR...7 CONECTAR O BLUETOOTH...7 AVISO DE VOZ...8 CONFIGURAÇÃO DO EQUALIZADOR DE ÁUDIO...8 MODO CARTÃO DE MEMÓRIA E
Leia maisJabra. Elite 65t. Manual de utilizador
Jabra Elite 65t Manual de utilizador 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca e logótipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registadas
Leia maisMúsica anterior alerta sonoro "Battery Low". Por favor carregar a bateria. Microfone Próxima música
QUICK GUIDE. SP235 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...5 FUNÇÃO BLUETOOTH...6 FUNÇÃO HANDS-FREE...7 ENTRADA AUXILIAR...8 CARREGANDO A ENERGIA...8 ESPECIFICAÇÕES...9 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...9
Leia maisCaixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini VC-7600 Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO TF RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia maisVisão geral das funções
BTC245 BTC245 Manual de Instruções REPRODUTOR DE MÍDIA DIGITAL Visão geral das funções O BTC245 é um tocador de MP3 com tela sensível ao toque, onde o usuário poderá selecionar menus internos ao tocar
Leia maisManual do Usuário. AC9253 Adaptador Bluetooth Estéreo Portátil
Manual do Usuário AC9253 Adaptador Bluetooth Estéreo Portátil Introdução! Hoje em dia mais e mais tablets, smartphones e notebooks estão presentes no mercado. Estes poderosos aparelhos são multifuncionais;
Leia maisJabra. Speak 710. Manual do Usuário
Jabra Speak 710 Manual do Usuário 2017 GN Audio A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial da GN Audio A/S. A marca da palavra Bluetooth e os logotipos são marcas comerciais registradas
Leia maisJABRA STEP WIRELESS. Manual do Usuário. jabra.com/stepwireless. jabra
L jabra Manual do Usuário jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais incluídas aqui
Leia maisCaixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini VC-7101 Caixa acústica de som com rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO MICRO SD RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE
Leia maisJABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc
Manual do Usuário jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas registradas incluídas aqui são de
Leia maisGuia do usuário utv 2 da Unitron
Guia do usuário utv 2 da Unitron Obrigado Obrigado por escolher o utv 2. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com perda auditiva. Trabalhamos em conjunto com os profissionais da saúde auditiva
Leia maisConteúdo da Embablagem 1 Caixa Ampili cadora 1 Manual do usuário 1 Adaptador AC/DC
CA-350 TF USB TF Parabéns! Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o Sistema de Som CA-350. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas as funções do aparelho.
Leia maisMultimídia. Número de peça:
Multimídia Número de peça: 419465-201 Janeiro de 2007 Este guia explica como usar os recursos de hardware e software multimídia do computador. Os recursos multimídia variam de acordo com o modelo e o software
Leia maisPARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções
PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado
Leia maisConheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões
Conheça o seu AM08 O AM08 é um dispositivo com Bluetooth que lhe permite reproduzir música sem fios a partir de outros dispositivos com Bluetooth. Depois de ser ligado, ele procura automaticamente outros
Leia mais5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
Leia maisJABRA BOOST. Manual do Usuário. jabra.com/boost
Manual do Usuário jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais incluídas aqui são de propriedade
Leia maisCaixa amplificadora manual de instruções
Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP297 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel traseiro... 03 3. Painel de controle... 04 4. Ligando a unidade
Leia maisMotorola Access Point C1. motorola.com
Motorola Access Point C1 motorola.com MOTOROLA INDUSTRIAL LTDA Rodovia SP - 340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP Central de Atendimento Motorola: Para Capitais e Regiões Metropolitanas
Leia maisTelefone Digital 2410 Referência Rápida PT-BR, Edição 1, Junho de 2004
Telefone Digital 240 Referência Rápida 6-30034PT-BR, Edição, Junho de 2004 2 3 8 4 5 7 6 6 7 8 5 9 4 3 2 0 Teclas de apresentação /facilidades: Para acessar linhas internas e externas e facilidades programadas.
Leia maisYVC-200 Telefone Alta Voz Comunicações Unificadas
YVC-200 Telefone Alta Voz Comunicações Unificadas Guia do usuário PT Sumário 1. Introdução..................................................................................... 1 1.1. Sobre este manual.........................................................................
Leia maisCaixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini VC-7301 Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES
Leia maisBEM VINDO PARTES DO SY-1534BT CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE USO
BEM VINDO Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por comprar o transmissor FM com Bluetooth FM SY-1534BT. Por favor, leia o manual de instruções e preste atenção às precauções listadas abaixo. Guarde estas instruções
Leia maisBem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Conecte. Instale Aproveite
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Conecte Instale Aproveite philips + Conteúdo da caixa Base CD640 OU - Connect Install Enjoy Fone CD640/CD645 Base CD645 Fonte de alimentação para a base Welcome
Leia mais1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Leia maisBackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guia do usuário
BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Guia do usuário Sumário Visão geral 3 Volume 3 Reproduzir/pausar música 3 Seleção de faixa 3 Reprodução aberta 3 Cancelamento de ruído ativo 3 Carregar 3 Desativar
Leia maisAUX USB. rádio FM. Carregando. Bluetooth
QUICK GUIDE. SP216 ÍNDICE índice...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 SPEAKER. SP216...4 PAINEL DE CONTROLE...5 CONEXÃO BLUETOOTH...5 USB OU CARTÃO DE MEMÓRIA...6 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6 RÁDIO
Leia maisCaixa amplificadora manual de instruções
Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP259 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel de controle... 03 3. Operações de uso... 04 4. Painel de comando
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active
MANUAL DO USUÁRIO Pulseira Atrio Active Leia este manual de instruções antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para referência futura. Obrigado por comprar a pulseira de bem estar Atrio Active Recomendamos
Leia maisGuia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6930 IP Phone
Mitel MiVoice 6930 IP Phone Iniciando Teclas de função Cinco teclas de função Exibe uma lista sensíveis ao estado com seus contatos Histórico de Exibe uma lista de perdidas de saída e recebidas bem como
Leia maisCaixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini VC-7000 Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES
Leia maisWhisky I200 Pro Manual
Whisky I200 Pro Manual Características: Conexão Bluetooth Última versão do Bluetooth 3.0, para garantir uma transmissão mais estável e confiável de áudio de alta qualidade, em tempo real. Speaker Portátil
Leia mais5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.
1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar
Leia maisManual do Usuário - Telefone e Facilidades.
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos
Leia maisManual de Instruções. Vibrate. Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB
Manual de Instruções Vibrate Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança
Leia maisGUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
Leia maisManual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10
Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...
Leia maisDescrição da função. Funções
Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Altifalante sem fios portátil SY-X206BT. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em
Leia maisVoyager 4200 UC Série. Guia do usuário
Voyager 4200 UC Série Guia do usuário Sumário Visão geral do headset 3 Mantenha sua segurança 3 Adaptador Bluetooth USB 4 Conectar e emparelhar 5 Conecte-se ao PC 5 Configurar adaptador USB 5 Emparelhar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES AUDIO PB121BT / PB121BTL Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, é importante ler atentamente as recomendações a seguir.
Leia maisJabra. Speak 810. Manual do Usuário
Jabra Speak 810 Manual do Usuário 2015 Audio A/S (GN Netcom A/S). Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da Audio A/S (GN Netcom A/S). Todas as outras marcas comerciais incluídas
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações
Leia maisMultimídia. Guia do Usuário
Multimídia Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão
Leia maisManual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
Leia mais