ONDE A TRADIÇÃO SIGNIFICA QUALIDADE.
|
|
|
- Lorena Dreer Cunha
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 1
2 ONDE A TRADIÇÃO SIGNIFICA QUALIDADE. Situada no Norte de Espanha, onde a actividade siderúrgica goza de uma enorme tradição, ATUSA, graças á capacidade empresarial e vontade tenaz, de todas as pessoas que a compõe, desenvolveu, passo a passo, o seu potencial até adquirir a sua considerável dimensão actual. O desenvolvimento conseguido nos últimos anos, faz da ATUSA um dos mais qualificados fornecedores dos mercados mais exigentes, graças á sua ampla gama, qualidade e serviço. Toda a equipa de profissionais, que trabalhamos na e para a ATUSA, sentimo-nos comprometidos com o novo desafio que constitui o mercado aberto europeu e as suas exigências no que respeita á qualidade do produto e do serviço. Com este catálogo técnico, que agora lhe apresentamos, pretendemos ajudar os nossos clientes, projectistas e instaladores, numa mais correcta distribuição e manipulação dos nossos acessórios de fundição maleável marca EO. 2
3 3
4 4
5 5
6 6
7 INDICE Pág. 1. NORMA DE PRODUTO E CAMPO DE APLICAÇÃO 8 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Material Galvanizado Limpeza e lacado União roscada Tipo de rosca Medidas de ligação e diâmetro nominal Alinhamento das roscas Estanquidade da União roscada A cota Z GARANTIA DE QUALIDADE SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL RECOMENDAÇÕES DE MONTAGEM Para garantir a estanquidade Para prevenir a corrosão No exterior da instalação No interior da instalação DESIGNAÇÃO DOS ACESSÓRIOS Tipos e símbolos Designação comercial EMBALAGENS INDICE DE QUADROS E DIMENSÕES 17 7
8 1 NORMA DE PRODUTO E CAMPO DE APLICAÇÃO Os acessórios de canalização da marca EO cumprem todos os requisitos prescritos na norma NP EN 10242:1994, símbolo de projecto A, a qual especifica as características de concepção e utilização dos acessórios de canalização roscados em fundição maleável. A citada norma encontra-se em vigor em todos os países membros do CEN (Comité Europeu de Normalização): Alemanha, Áustria, Bélgica, Dinamarca, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Holanda, Irlanda, Islândia, Itália, Luxemburgo, Noruega, Portugal, Reino Unido, Suécia e Suíça. Tal e como prescreve a citada norma, os acessórios são idóneos para o transporte de fluidos e gases dentro dos limites de pressão e temperatura seguintes (ver figura 1): a) Aplicações normais a1) Temperatura mínima de servicio: -20º C Pressão á temperatura mínima de serviço: 25 bar a2) Pressão de trabalho para temperaturas compreendidas entre 20º C e 120º C: 25 bar a3) Pressão de trabalho para temperaturas compreendidas entre 120º C e 300º C: 20 a 25 bar* * Valores obtidos por interpolação b) Aplicações especiais Para aplicações especiais a temperaturas inferiores a 20º C ou outras diferentes das definidas como normais, deve-se consultar a ATUSA. Pressão bar Temperatura ºC Figura 1: Relação Pressão Temperatura Nota : 1 bar = 10 5 N/m 2 = 100 kpa Os acessórios de canalização de marca EO são utilizados em todas as instalações concebidas para o transporte de fluidos: líquidos, ar, água, gás, gás combustível, hidrocarbonetos, etc... 8
9 2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 2.1. MATERIAL Os acessórios de canalização de marca EO são fabricados em ferro fundido maleável de coração branco e desenhados segundo o símbolo de projecto A em conformidade com a norma NP EN 10242:1994, cujo grau de qualidade é conhecido como EN-GJMW conforme a NP EN 1562, (anteriormente denominado como GTW da norma DIN 1692 e W da norma BS 6681). O que significa que, um provete de ensaio com 12 mm de diâmetro nominal, apresenta as seguintes características mecânicas: - Resistência à tracção mínima. 400 N/mm2 (40 Kg./mm2) - Limite elástico 0,2 % mínimo. 220 N/mm2 (22 Kg./mm2) - Alongamento mínimo. 5 % - Dureza BRINELL máxima. 220 HB (Kg./mm2) A maleabilidade dos acessórios de canalização da marca EO permite que as suas zonas cilíndricas suportem, sem que apareçam fissuras, uma deformação por esmagamento de 10 % do seu diâmetro exterior para dimensões até 2 e de 5% do seu diâmetro exterior para dimensões superiores a 2 Para garantir a ausência de defeitos internos no material, que poderiam ocasionar problemas de fugas, todos os acessórios de canalização da marca EO são submetidos unitáriamente a ensaios de estanquidade de acordo com os procedimentos indicados na norma NP EN 10242: GALVANIZADO Os acessórios de canalização da marca EO são galvanizados por imersão num banho de zinco fundido, de acordo com a norma NP EN 10242:1994. O revestimento de zinco apresenta as seguintes características: A massa por unidade de área do revestimento é superior a 500 gr/m2, o que pressupõe uma espessura média mínima de 70 µn. A pureza do Zn do revestimento é de 98,05 % em massa, cumprindo os limites para impurezas indicados na norma NP EN 10242:1994. O processo de GALVANIZADO A QUENTE proporciona aos acessórios de canalização da marca EO um revestimento de zinco unido metalúrgicamente ao material de base através de uma série de camadas de ligas Fe- Zn, tal como se indica na figura 2. Esta união metalúrgica proporciona uma grande aderência entre o zinco e o material base. A espessura da camada de Zinco e a eficiente aderência entre o zinco e o material base proporcionam aos nossos acessórios de canalização de fundição maleável, de coração branco, uma óptima protecção anti-corrosiva a longo prazo. A pureza do revestimento de zinco faz com que os acessórios EO sejam especialmente recomendados para os circuitos de água potável. Figura 2 1ª CAMADA = (ETA) ZINCO PURO 2ª CAMADA = (ZETA) LIGA ZINCO FERRO (5,8 % a 6,8 % de Fe.) 3ª CAMADA = (DELTA) LIGA ZINCO FERRO (7 % a 12 % de Fe.) 4ª CAMADA = (GAMMA) LIGA ZINCO FERRO (de espessura molecular, 21 % a 28 % de Fe.) 9
10 2.3. LIMPEZA E LACAGEM Para eliminar resíduos de limalhas, óleos de corte ou sujidades incorporadas durante o processo de maquinagem, os acessórios de canalização da marca EO são submetidos a uma operação de limpeza e finalmente são protegidos com um verniz anti-oxidante UNIÃO ROSCADA TIPO DE ROSCA Roscas de ligação Os acessórios de canalização maleável da marca EO, de coração branco e símbolo de projecto A, são maquinados com roscas exteriores cónicas (R) e roscas interiores cilíndricas (Rp) de acordo com a norma ISO 7-1, equivalente às normas DIN 2999 y BS Roscas de fixação Os acessórios de canalização maleável da marca EO, de coração branco símbolo de projecto A, são maquinados com roscas exteriores e interiores cilíndricas (G) de acordo com a norma ISO 228/ DIÂMETRO NOMINAL E MEDIDA DE LIGAÇÃO mm /8 ¼ 3/8 1/2 ¾ 1 1 1/4 1 1/ / ALINHAMENTO DAS ROSCAS O processo de maquinagem dos acessórios de canalização da marca EO garante que no alinhamento das roscas não exista um desvio superior a 0,5º (30 ), tal como especificado na norma de produto. 10
11 ESTANQUIDADE DA UNIÃO ROSCADA O desenho técnico desta ligação roscada cónico-cilíndrica consegue por si só uma união segura em termos de estanquidade. Esta segurança deve-se à pressão do contacto metal contra metal que se produz entre os flancos da rosca exterior cónica e a rosca interior cilíndrica, quando se efectua a união utilizando-se a ferramenta e o binário de aperto adequados. De tal forma, que o material auxiliar de estanquidade utilizado na montagem de roscas (teflon por. Ex.) não tem outra missão, que a de compensar as diferenças inevitáveis na fabricação do perfil teórico da rosca. De um ponto de vista mecânico, os esforços de tracção, compressão e flexão a que estas uniões roscadas se vêem normalmente submetidas, são absorvidos pelo contacto metal-metal antes mencionado. Por estas razões, as roscas exteriores cónicas estão desenhadas tal como se indica na figura 3, sendo: a : o comprimento de rosca necessário para pôr em contacto, a rosca exterior cónica com o primeiro fio da rosca interior cilíndrica. Este contacto é conseguido manualmente. b : A zona da rosca onde se produz o contacto metal-metal referido anteriormente. c : A saída da rosca com o cume completo e o fundo incompleto. O comprimento de rosca útil é a soma dos comprimentos a e b APERTADO MANUALMENTE (INICIO DO CONTACTO METAL-METAL) APERTADO COM FERRAMENTA (ESMAGAMENTO METAL CONTRA METAL) Figura 3 Quando se roscam tubos aquando da instalação, deve ter-se em consideração que: 1.: Os diâmetros indicados na tabela 1 devem ser medidos à distância a do extremo do tubo. 2.: O comprimento de rosca do tubo deve ser igual ao comprimento de rosca útil que se indica na tabela 1. Tendo em consideração a tolerância dos diâmetros das roscas, a zona b nunca é inferior a um passo e meio da rosca. Ou seja, como mínimo neste tipo de roscas, consegue-se um aperto com ferramenta de passo e meio. TABELA 1 Roscas Exteriores Diâmetro Comprimento "a" Comprimento "b" Comprimento Passo Exterior Médio Interior (Aperto Manual) (Aperto com Ferramenta) Rosca Dimênsão (fios mm.) Útil 1/4 1,337 13,157 12,301 11,445 6,0 2 3/4 3,7 9,7 3/8 1,337 16,662 15,806 14,950 6,4 2 3/4 3,7 10,1 1/2 1,814 20,955 19,793 18,631 8,2 2 3/4 5,0 13,2 3/4 1,814 26,441 25,279 24,117 9,5 2 3/4 5,0 14,5 1" 2,309 33,249 31,770 30,291 10,4 2 3/4 6,4 16,8 1" 1/4 2,309 41,910 40,431 38,952 12,7 2 3/4 6,4 19,1 1" 1/2 2,309 47,803 46,324 44,845 12,7 2 3/4 6,4 19,1 2" 2,309 59,614 58,135 56,656 15,9 3 1/4 7,5 23,4 2" 1/2 2,309 75,184 73,705 72,226 17,5 4 9,2 26,7 3" 2,309 87,884 86,405 84,962 20,6 4 9,2 29,8 4" 2, , , ,072 25,4 4 1/2 10,4 35,8 11
12 2.5. A COTA Z Em linhas gerais a cota Z pode definir-se, como a distância entre o extremo do tubo roscado (final da rosca do acessório) e o eixo ou centro do acessório (figura 4). Figura 4 Esta cota tem uma especial importância já que permite calcular previamente o comprimento dos tubos de uma instalação. Ou seja, com base nos planos (projecto) da instalação e da cota Z dos acessórios de canalização indicada nas tabelas correspondentes, permite cortar e maquinar os tubos na oficina do instalador, reduzindo o trabalho na obra à operação de montagem. Por exemplo, para unir o ponto A da canalização 1 com o ponto B da canalização 2 da forma indicada na figura 5, conhecendo L1 e L2 e utilizando as cotas Z calculam-se os comprimentos dos tubos I1, I2 e I3 do seguinte modo : Ponto B Canalização Canalização 1 Ponto A Figura 5 12
13 3 GARANTIA DA QUALIDADE O termo qualidade deve ser entendido como uma qualidade normalizada segura e constante no tempo. Por tanto, não se refere somente ao produto, mas também à própria organização interna. De acordo com o exigido no capitulo 12 da norma de produto NP EN 10242:1994, ATUSA tem estabelecido um sistema de gestão e garantia da qualidade documentado conforme a norma NP EN ISO 9002 e certificado pela AENOR, organismo de certificação independente membro da prestigiosa rede EQNET ( THE EUROPEAN NETWORK FOR QUALITY SYSTEM ASSESSMENT AND CERTIFICATION) e que satisfaz os requisitos da norma EN 45012, como meio para assegurar que os acessórios cumprem todos os requisitos especificados na norma de produto NP EN 10242:1994. Os acessórios de canalização de ferro fundido maleável de marca EO possuem licenças para o uso das marcas Produto Certificado do IPQ (Instituto Português da Qualidade) e N da AENOR (Asociación Española de Normalización y Certificación), que certificam que os ditos acessórios cumprem todos os requisitos da norma de produto. Na aplicação das normas de produtos comprova-se unitariamente a estanquidade de todos os acessórios de canalização de marca EO, mediante a aplicação de uma pressão interna pneumática. 4 SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL Os acessórios de canalização de marca EO estão seguros em conformidade com a directiva da CEE 85/374, que regula a responsabilidade civil por danos causados por produto defeituoso, até Euros por sinistro. 13
14 5 RECOMENDAÇÕES DE MONTAGEM 5.1. PARA GARANTIR A ESTANQUIDADE 1. º Utilizar o vedante apropriado. Na tabela 2 são indicados os vedantes mais adequados a cada tipo de instalação. Tabela 2 Pastas de Fitas de vedação Llnho Pastas vedação Linho Não Com de Teflon PTFE Especiais Endurecíveis Zarcão Agua Potável * (1) * (2) * Agua quente (3) * (1) * Gás Natural e GPL (3) * (1) * (2) Are Comprimido * (1) * (2) Fluído químico até 160 ºC * (1) Utilizável com ou sem estopa (2) A espessura das fitas não deve ser inferior a 0,1 mm. (3) As normas EN 751-1, EN e EN estabelecem os materiais de vedação, sua classificação, características e condições para a sua utilização com juntas metálicas em contacto com gases da 1ª, 2ª e 3ª família e água quente. 2. º As roscas interiores cilíndricas dos acessórios, devem ser unidas a roscas exteriores cónicas. (Ver a secção 2.4.4). 3. º Desmontar componentes que ao serem roscados não permitam o aperto mínimo de ferramenta indicado na secção º Limpar os elementos estranhos nas superfícies das roscas antes de roscar. 5. º Aplicar o material de estanquidade sobre a rosca macho de forma homogénea e minuciosa, utilizando somente a quantidade necessária e seleccionando o material mais adequado ao uso concreto da instalação. (Ver a tabela 2). 6. º Aplicar uma fina película de lubrificante sobre as superfícies a roscar, que impeça o arrastamento por gripagem do material de estanquidade e a consequente aparição de descontinuidades no mesmo. 7. º Comprovar que os eixos dos distintos elementos a roscar estão alinhados dentro das tolerâncias indicadas na norma NP EN 10242:1994. (Ver a secção 2.4.3) PARA PREVENIR A CORROSÃO NO EXTERIOR DA INSTALAÇÃO A experiência demonstra que a maioria dos casos de falha prematura nas instalações, são motivados por ataques iniciados desde o exterior e que poderiam ter sido evitados. Com este fim : Quando a instalação é embutida : - Não utilizar: gesso ou cal nem misturas destes materiais. - Não utilizar: nunca areia de praia sem estar lavada ou água do mar. - Forrar a instalação com uma coquilha isolante ou cinta hidrófuga. - Cobrir a instalação com uma camada de massa rica em cimento (300 kg./m 3. Mínimo). - Evitar a proximidade de água ou humidade nas superfícies exteriores da instalação. Realizar na medida do possível as instalações aéreas ou em canaletes bem ventilados e acessíveis. Não utilizar a instalação como tomada de terra de equipamentos eléctricos NO INTERIOR DA INSTALAÇÃO Nas instalações em que se utilizem tubos ou acessórios galvanizados, comprovar que os mesmos estão galvanizados completamente. Não utilizar tubos de cobre, uma vez que se produziria o par galvánico. 14
15 6 DESIGNAÇÃO DOS ACESSÓRIOS 6.1. TIPOS E SÍMBOLOS A ATUSA fabrica todos os acessórios de canalização indicados nos quadros de Dimênsões. Nestes quadros é indicada a numeração utilizada na ATUSA para se designar o acessório, o símbolo ISO do mesmo e a localização do quadro neste catálogo, onde se encontram recolhidas todas as dimensões de cada tipo de acessório. As dimensões de construção dos acessórios de canalização EO estão dentro das tolerâncias prescritas na norma de produto NP EN 10242:1994. (Ver tabela 3). Tabela 3 DIMENSÕES TOLERÂNCIA desde a 30 1, , , , , , ,0 Modelos fabricados em aço. De execução galvanizado, são zincados electrolíticamente e não são recomendados para as instalações de água potável DESIGNAÇÃO COMERCIAL DOS ACESSÓRIOS DE CANALIZAÇÃO A designação é realizada mediante o número associado á figura (Fig. 6), o tamanho e o símbolo G se o acessório está galvanizado e o símbolo N se não está. O tamanho do acessório é indicado mediante o diâmetro nominal das suas roscas em polegadas. Se o acessório possui duas roscas de diferentes medidas indica-se primeiro o diâmetro da rosca maior e em seguida o da rosca menor. Se o acessório possui mais de duas roscas e não são todas iguais, indicam-se os diâmetros das bocas, seguindo a ordem indicada na figura 6. Figura 6 Exemplos : - Joelho fêmea de 2 polegadas galvanizado : Fig G - União de redução de 2 polegadas a 1 polegada negro : Fig x 1 N - Tê de redução com bocas de 1, 1/2 e 3/4 de polegada negro : Fig x 1/2 x 3/4 N 15
16 7 EMBALAGENS Quer na concepção como na selecção dos materiais utilizados na elaboração das nossas embalagens, teve-se em consideração, como factores mais importantes, a sua funcionalidade e o respeito pelo meio ambiente. A quase totalidade dos acessórios até 1 apresentam-se em bolsas, nas quais é indicado o conteúdo de 10 unidades por bolsa, a figura e a medida. As Caixas, são em cartão reciclável e as dimensões são: 37,5 x 25 x 19 cm, com excepção das figuras 1 e 2 de 4 que são: 37,5 x 27 x 21 cm A s Caixas vão colocadas sobre paletes. 16
17 INDICE QUADROS DE DIMENSÕES Tipo EN Quadro Pág. Tipo EN Quadro Pág. 1 G A D A G R A A D A G UA G 4/45º UA G 1/45º UA
18 Tipo EN Quadro Pág. Tipo EN Quadro Pág. 98 UA E A 1/45º A 4/45º C B R C R B a R B a Z a E Z a
19 Tipo EN Quadro Pág. Tipo EN Quadro Pág. 240 M N 8 R-L N a T N T M a T M T M2 R-L P N P
20 Tipo EN Quadro Pág. Tipo EN Quadro Pág M a M U U U U P T
21 QUADRO 1 2 (G1) 1 (G4) 3 (G8) a b z 1/4 1/ /8 3/8 3/ /2 1/2 1/ /4 3/4 3/ /4 1 1/4 1 1/ /2 1 1/2 1 1/ /2 2 1/2 2 1/ QUADRO 2 2A (D1) 1A (D4) a z 1/ / / /
22 QUADRO 3 41 (G1/45º) 40 (G4/45º) a b z 3/8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ QUADRO 4 85 D l z 3/8 3/ /2 1/ /4 3/ QUADRO 5 90 (A1) 92 (A4) a b z 1/4 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/
23 QUADRO 6 90 (A1) a b z1 z2 1/2 x 3/ /4 x 3/ /4 x 1/ x 1/ x 3/ /4 x 1/ /4 x 3/ /4 x 1/ /2 x 3/ /2 x /2 x 1 1/ x 1 1/ x 1 1/ QUADRO 7 95 (UA 1) 96 (UA 11) a b z1 z2 S máx. 3/8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/
24 QUADRO 8 97 (UA 2) 98 (UA 21) a b z1 S máx. 3/8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ QUADRO (A 1/45º) 121 (A 4/45º) a b z 1/2 1/ /4 3/
25 QUADRO (B1) 180 (C1) a z 1/ /8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ QUADRO 11 25
26 QUADRO (B1) a b c z1 z2 z3 3/8" x 1/4" x 3/8" /8" x 1/2" x 3/8" /8" x 3/4" x 3/8" /2" x 1/4" x 1/2" /2" x 3/8" x 3/8" /2" x 3/8" x 1/2" /2" x 1/2" x 3/8" /2" x 3/4" x 3/8" /2" x 3/4" x 1/2" /2" x 1" x 1/2" /4" x 1/4" x 3/4" /4" x 3/8" x 3/8" /4" x 3/8" x 1/2" /4" x 3/8" x 3/4" /4" x 1/2" x 3/8" /4" x 1/2" x 1/2" /4" x 1/2" x 3/4" /4" x 3/4" x 3/8" /4" x 3/4" x 1/2" /4" x 1" x 1/2" /4" x 1" x 3/4" /4" x 11/4" x 3/4" " x 1/4" x 1" " x 3/8" x 3/4" " x 3/8" x 1" " x 1/2" x 3/8" " x 1/2" x 1/2" " x 1/2" x 3/4" " x 1/2" x 1" " x 3/4" x 3/8" " x 3/4" x 1/2" " x 3/4" x 3/4" " x 3/4" x 1" " x 1" x 3/8" " x 1" x 1/2" " x 1" x 3/4" " x 11/4" x 1/2" " x 11/4" x 3/4" " x 11/4" x 1"
27 QUADRO (B1) a b c z1 z2 z3 11/4" x 3/8" x 1" /4" x 3/8" x 11/4" /4" x 1/2" x 1/2" /4" x 1/2" x 1" /4" x 1/2" x 11/4" /4" x 3/4" x 1/2" /4" x 3/4" x 3/4" /4" x 3/4" x 1" /4" x 3/4" x 11/4" /4" x 1" x 3/8" /4" x 1" x 1/2" /4" x 1" x 3/4" /4" x 1" x 1" /4" x 1" x 11/4" /4" x 11/4" x 3/8" /4" x 11/4" x 1/2" /4" x 11/4" x 3/4" /4" x 11/4" x 1" /4" x 11/2" x 1" /4" x 11/2" x 11/4" /4" x 2" x 11/4" /2" x 3/8" x 11/2" /2" x 1/2" x 11/4" /2" x 1/2" x 11/2" /2" x 3/4" x 11/4" /2" x 3/4" x 11/2" /2" x 1" x 1" /2" x 1" x 11/4" /2" x 1" x 11/2" /2" x 11/4" x 1" /2" x 11/4" x 11/4" /2" x 11/4" x 11/2" /2" x 11/2" x 1/2" /2" x 11/2" x 3/4" /2" x 11/2" x 1" /2" x 11/2" x 11/4" /2" x 2" x 11/2" " x 3/8" x 11/2"
28 QUADRO (B1) a b c z1 z2 z3 2" x 3/8" x 2" " x 1/2" x 11/2" " x 1/2" x 2" " x 3/4" x 11/2" " x 3/4" x 2" " x 1" x 11/2" " x 1" x 2" " x 11/4" x 1" " x 11/4" x 11/4" " x 11/4" x 11/2" " x 11/4" x 2" " x 11/2" x 1" " x 11/2" x 11/4" " x 11/2" x 11/2" " x 11/2" x 2" " x 2" x 1/2" " x 2" x 3/4" " x 2" x 1" " x 2" x 11/4" " x 2" x 11/2" " x 21/2" x 2" " x 3" x 2" /2" x 1/2" x 21/2" /2" x 3/4" x 21/2" /2" x 1" x 21/2" /2" x 11/4" x 21/2" /2" x 11/2" x 2" /2" x 11/2" x 21/2" /2" x 2" x 2" /2" x 2" x 21/2" /2" x 21/2" x 11/2" /2" x 21/2" x 2" " x 3/4" x 3" " x 1" x 3" " x 11/4" x 3" " x 11/2" x 3" " x 2" x 3" " x 21/2" x 3" " x 4" x 3"
29 QUADRO (B1) a b c z1 z2 z3 4" x 1/2" x 4" " x 3/4" x 4" " x 1" x 4" " x 11/4" x 4" " x 11/2" x 4" " x 2" x 4" " x 21/2" x 4" " x 3" x 4" QUADRO (E1) a c z1 z2 1/ / / / QUADRO (E2) a z / / /
30 QUADRO l1 l2 l3 z1 z2 z3 1 1/ QUADRO (C1) a b z1 z2 3/4 x 3/ /4 x 1/ x 3/ /4 x 1/ /4 x 3/ /4 x /2 x 3/ x
31 QUADRO l z 3/ QUADRO (Za1) 223 (Za2) a z 3/8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/
32 QUADRO (M2) a z 1/4" x 1/8" /8" x 1/8" /8" x 1/4" /2" x 1/4" /2" x 3/8" /4" x 1/4" /4" x 3/8" /4" x 1/2" " x 3/8" " x 1/2" " x 3/4" /4" x 3/8" /4" x 1/2" /4" x 3/4" /4" x 1" /2" x 1/2" /2" x 3/4" /2" x 1" /2" x 11/4" " x 1/2" " x 3/4" " x 1" " x 11/4" " x 11/2" /2" x 3/4" /2" x 1" /2" x 11/4" /2" x 11/2" /2" x 2" " x 3/4" " x 1" " x 11/4" " x 11/2" " x 2" " x 21/2" " x 1" " x 11/4" " x 11/2" " x 2" " x 21/2" " x 3"
33 QUADRO (N4) Fg. a b z S. Máx. 1/4" x 1/8" I /8" x 1/8" I /8" x 1/4" I /2" x 1/4" II /2" x 3/8" I /4" x 1/4" II /4" x 3/8" II /4" x 1/2" I " x 1/4" II " x 3/8" II " x 1/2" II " x 3/4" I /4" X 3/8" II /4" x 1/2" II /4" x 3/4" II /4" x 1" I /2" x 3/8" II /2" x 1/2" II /2" x 3/4" II /2" x 1" II /2" x 11/4" I " x 3/8" III " x 1/2" III " x 3/4" III " x 1" II " x 11/4" II " x 11/2" II /2" x 1/2" III /2" x 3/4" III /2" x 1" III /2" x 11/4" III /2" x 11/2" II /2" x 2" II " x 3/4" III " x 1" III " x 11/4" III
34 QUADRO (N4) Fg. a b z S. Máx. 3" x 11/2" III " x 2" II " x 21/2" II " x 1" III " x 11/4" III " x 11/2" II " x 2" III " x 21/2" III " x 3" II QUADRO (N8) a S. Máx. 1/4" x 1/8" /8" x 1/8" /8" x 1/4" /2" x 1/4" /2" x 3/8" /4" x 3/8" /4" x 1/2" " x 1/2" " x 3/4" /4" x 1/2" /4" x 3/4" /4" x 1" /2" x 3/4" /2" x 1" /2" x 11/4" " x 1" " x 11/4" " x 11/2" /2" x 2" " x 21/2"
35 QUADRO (M4) a z 1/4" x 1/8" /8" x 1/4" /2" x 1/4" /2" x 3/8" /4" x 3/8" /4" x 1/2" " x 1/2" " x 3/4" /4" x 1/2" /4" x 3/4" /4" x 1" /2" x 3/4" /2" x 1" /2" x 11/4" " x 1" " x 11/4" " x 11/2" (M4) a z 3/8 x /8 x /2 x /2 x /4 x /4 x /4 x a (M4) a z 3/ / /
36 QUADRO (M2) 271 (M2 R-L) a z 1/ / /8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ QUADRO 23 a S. máx. 280 (N8) 281 (N( R-L) (N8) 280 (N8) (N8R-L) (N8R-L) 1/ / /8 3/ /2 1/ /4 3/ /4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/
37 QUADRO (T1) 291 (T8) 291a (T8) 290 (T9) mín. a b c 300 (T1) S. Máx. 291 (T8) 291 A (T8) 290 (T9) 1/8 1/8-1/ /4 1/4-1/ /8 3/8-3/ /2 1/2 1/2 1/ /4 3/4 3/4 3/ /4 1 1/4 1 1/4 1 1/ /2 1 1/2 1 1/2 1 1/ /2 2 1/2-2 1/ QUADRO (P4) d e m mín. S. Máx 1/2 1/2 36, /4 3/4 41, , /4 1 1/4 63, /2 1 1/2 69, ,
38 QUADRO (P4) d e m mín. S. Máx 1/4 1/4 35, /8 3/8 31, /2 1/2 36, /4 3/4 41, , /4 1 1/4 63, /2 1 1/2 69, , /2 2 1/2 110, , , QUADRO d A B b K H m f 3/8 3/ ,5 1/2 1/ ,5 3/4 3/ , ,5 1 1/4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/
39 QUADRO d A B b K H m f 3/8 3/ ,5 1/2 1/ ,5 3/4 3/ , ,5 1 1/4 1 1/ /2 1 1/ /2 2 1/ QUADRO (U1) 340(U11) G a z S. Máx. 1/4 1/4 5/ /8 3/8 7/ /2 1/2 1 1/ /4 3/4 1 1/ / /4 1 1/ /2 1 1/2 2 1/ / /2 2 1/2 3 1/ / (U2) 341 (U21) G a z S. Máx. 1/4 1/4 5/ /8 3/8 7/ /2 1/2 1 1/ /4 3/4 1 1/ / /4 1 1/ /2 1 1/2 2 1/ / /2 2 1/2 3 1/ /
40 QUADRO G L Z S. Máx 1/2 1 1/ /4 1 1/ / / /2 2 1/ / QUADRO D h d S. Máx 1/ /4 38, , , , / , / , , QUADRO D L Z d 1/ ,5 7,5 30 3/4 38, ,5 1 44,5 26,5 9,5 41,5 1 1/ ,5 1 1/ ,5 12,5 58,5 2 77,
41 QUADRO (P1) G d2 l m n S. Máx. 1/4 5/8 18, /8 7/ /2 1 1/8 27, /4 1 1/ /2 41, / /2 2 1/ / /2 3 1/2 92, / QUADRO l 1/8 19 1/4 17 3/8 24 1/2 25 3/ / / / QUADRO (T11) a S. Máx. 1/ / / / / , /
42 42
Capítulo I: Aplicação Geral
5.. ACESSÓRIOS em ferro fundido maleável roscados pretos/galvanizados: Matéria Prima: Designação do Ferro Fundido Maleável de Coração Branco Características de Tracção mínimas (referenciadas a provetes
Normas europeias aplicadas às tubagens de aço e bocas de incêndio armadas
PROJETO, CERTIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO CONTRA INCÊNDIOS Normas europeias aplicadas às tubagens de aço e bocas de incêndio armadas : PROJETO, CERTIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO
Tubos em polietileno de baixa densidade e alta densidade destinados a sistemas de rega, escoamento de águas, entre outros.
Mar.13 PEBD / PEAD Tubos em polietileno de baixa densidade e alta densidade destinados a sistemas de rega, escoamento de águas, entre outros. Especificações técnicas do produto Documento Produto Aplicação
Sistema de analização por omplementos práticos 6. Respeitar a posição dos diferentes componentes da junta rápida, de acordo com a figura ao lado. A se
Sistema de analização por omplementos práticos Sistema de união por compressão constituído por: Tubos de aço com extremidades lisas Juntas rápidas em fundição maleável Introdução omplementando a divulgação
Tubos em polietileno de baixa densidade destinados a sistemas de rega, escoamento de águas, entre outros.
PEBD Tubos em polietileno de baixa densidade destinados a sistemas de rega, escoamento de águas, entre outros. Especificações técnicas do produto Documento Produto Aplicação Especificação Técnica Tubos
O NOVO PROCESSO DE GALVANIZAÇÃO PARA SISTEMAS DE CAMINHO DE CABOS DA OBO BETTERMANN
DOUBLE DIP O NOVO PROCESSO DE GALVANIZAÇÃO PARA SISTEMAS DE CAMINHO DE CABOS DA OBO BETTERMANN A OBO Bettermann inclui na sua ampla gama de produtos uma grande variedade de soluções em calha caminho de
Tubos PVC U Saneamento
Mar. 13 Tubos PVC U Saneamento Tubos em PVC destinados a saneamento básico para escoamento de águas sem pressão. Especificação Técnica Produto Aplicação Matéria Prima Embalagem Dimensões (mm) Marcação
CONEXÕES TIPO A COTOVELOS
O diâmetro nominal está apresentado em polegadas (variando de 1/8" a 6"). PROCESSO PRODUTIVO: As conexões MECH são produzidas através da fundição de ferro maleável preto, especificado na norma ABNT NBR
MANÓMETROS DE TUBO DE BOURDON
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA ET 671 2 de abril de 2013 Página 2 de 11 ÍNDICE Registo das revisões... 3 Preâmbulo... 4 1. Objetivo... 4 2. Âmbito... 4 3. Referências... 4 3.1. Externas... 4 3.2. Internas... 5
acessórios e tampões
acessórios e tampões gama de base dos acessórios adaptadores em 0143 Página 5 0144 cónico/ Página 5 0152 cónico Página 5 0145 Página 5 0158 cónico/ Página 5 0117 Página 5 0155 Página 6 0164 NPT/ Página
Simbólica Numérica EN Cu mín. Cu máx. Fe máx. Mn máx. Ni mín. Ni máx. Pb máx. Sn máx. Zn mín. Equivalências internacionais aproximadas
Fita de alpaca Composição química Designação Composição química em % (mm) Simbólica Numérica EN Cu mín. Cu máx. Fe máx. Mn máx. Ni mín. Ni máx. Pb máx. Sn máx. Zn mín. Outros total máx. CuNi12Zn24 CW403J
APLICAÇÃO ÁGUA SALGADA INDÚSTRIA
1. Introdução A Saint-Gobain Canalização possui uma gama completa de produtos para transporte de fluidos, como: Tubos, Conexões, Válvulas Tampões e Acessórios, fabricados em ferro fundido dúctil conforme
Caleiras em PVC para o encaminhamento de águas nas habitações.
Mar. 18 Caleira Caleiras em PVC para o encaminhamento de águas nas habitações. Especificações técnicas do produto Caleiras 102 e 150 Condução de águas pluviais Tubo em PVC rígido Cor: cinza (existe ainda
ACESSÓRIOS JUNTA RÁPIDA E TOMADAS DE CARGA P/ PE E PVC
ACESSÓRIOS JUNTA RÁPIDA E TOMADAS DE CARGA P/ PE E PVC PP Acessórios Junta Rápida União Simples União Redução 0304001 16 mm 525 25 1,01 0304002 20 mm 315 15 1,04 0304004 25 mm 225 15 1,24 0304006 32 mm
VÁLVULAS E ACESSÓRIOS PVC PARA PRESSÃO / ROSCAR / COLAR
VÁLVULAS E ACESSÓRIOS PVC PARA PRESSÃO / ROSCAR / COLAR PVC - ACESSÓRIOS ROSCADOS Joelho 90º Joelho de Redução 90º 0391000 ½ 120 65 0,37 0391001 ¾ 70 65 0,55 0391002 1 40 65 0,76 0391003 1.¼ 25 65 1,18
Técnica de canalização
F1 Prestabo Técnica de canalização PT 3/18 Lista para os Técnicos Profissionais 2018 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas. Sistema de prensar com acessórios de prensar e tubos em aço carbono 1.0308
Caleiras em PVC para o encaminhamento de águas nas habitações.
Caleira Caleiras em PVC para o encaminhamento de águas nas habitações. Especificações técnicas do produto Caleiras 102 E 150 Condução de águas pluviais Tubo em PVC rígido Cor: cinza (existe ainda a possibilidade
GUIÃO TÉCNICO TUBAGENS
GUIÃO TÉCNICO TUBAGENS FICHA TÉCNICA Cimianto Nº 17 Nº de pág.: 5 20 de Agosto de 2005 TUBAGENS Descrição Fabricados pela Cimianto, os tubos de fibrocimento contam com uma experiência de 60 anos ao serviço
MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS
MEIOS DE LIGAÇÃO DE TUBULAÇÕES INDUSTRIAIS Instalações em Sistemas Industriais Profa. Roberta Leone Aula 04 MEIOS DE LIGAÇÃO Para que serve? Ligação tubo a tubo, ou a dispositivos, equipamentos tanques
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMOACUMULADOR - TERMOSSIFÃO DUPLA CÂMARA 150, 200 e 300 Lts
MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMOACUMULADOR - TERMOSSIFÃO DUPLA CÂMARA 150, 200 e 300 Lts versão. Mai. 2015 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este
(nome do empreendimento) CADERNO DE ENCARGOS CONDIÇÕES TÉCNICAS ESPECIAIS Materiais e Elementos de Construção. (Cliente)
1.1. ÂMBITO Esta especificação refere-se ao Aço Perfilado para Estruturas Metálicas, e pretende descrever o material, fornecendo informações relativas às dimensões, características físicas e químicas e
fct - UNL ESTRUTURAS DE BETÃO ARMADO I ESTRUTURAS DE BETÃO ARMADO I 3 MATERIAIS Válter Lúcio Fev
3 MATERIAIS ESTRUTURAS DE BETÃO ARMADO I Válter Lúcio Fev.2006 1 PROGRAMA 1.Introdução ao betão armado 2.Bases de Projecto e Acções 3.Propriedades dos materiais 1. Betão 2. Aço 4.Durabilidade 5.Estados
K-FLEX K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO
K-FLEX 32 UMA NOVA GERAÇÃO DE MATERIAIS DE ISOLAMENTO K-FLEX TWIN SOLAR SYSTEM K-FLEX SOLAR R Acoplamento rápido à compressão Sistema completo para instalações de painéis solares térmicos Fácil e rápido
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
18 / 02 / 2014 1 de 8 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padronizam as dimensões e as características mínimas exigíveis para a haste de aterramento e acessórios utilizados nas Redes de Distribuição,
Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.
Válvulas de Controlo Eléctricas Tipo 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274, 3260/5757-7, 3260/5725-7 Válvulas de Controlo Pneumáticas Tipo 3260/2780, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Válvula de
50% SYSTEM K-FLEX COLOR K-FLEX COLOR SYSTEM ECONOMIZA NO TEMPO DE INSTALAÇÃO. isolamento elastomérico com protecção UV e revestimento basf
ECONOMIZA NO TEMPO DE INSTALAÇÃO ATÉ 50% isolamento elastomérico com protecção UV e revestimento basf Isolamento com acabamento a cores Camadas uniformes Melhoria na flexibilidade e na aplicação Excelente
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
30/01/2018 1 de 15 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padroniza as dimensões e as características mínimas exigíveis para haste de aterramento e acessórios, para utilização nas Redes de Distribuição das
ESPECIFICAÇÃO DE PRODUTO ESP-PP-1
PRODUTO: Tubo corrugado de parede dupla em Polipropileno (PP), designado por RUGSAN, da classe de rigidez SN 8 kn/m 2 (SN8), de acordo com a norma de referência EN 13476. APLICAÇÃO: Drenagem e saneamento
Tecnologia de conexões para tubos
F1 Prestabo Com SC-Contur Tecnologia de conexões para tubos ZM_F1_BR_pt_20171128_122325_5.pdf 1 28.11.2017 12:52:51 Sistema de prensar com conectores de prensar e tubos em aço carbono 1.0308 (E235), conforme
ADUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ÁGUA - INDÚSTRIA
1. Introdução A Saint-Gobain Canalização possui uma gama completa de produtos para transporte de fluidos, como: Tubos, Conexões, Válvulas Tampões e Acessórios, fabricados em ferro fundido dúctil conforme
Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português
Válvula de purga de arranque da instalação AK 45 PT Português Tradução do manual de instruções original 810546-02 1 Índice Avisos Importantes Pág. Utilização...4 Avisos de segurança...4 Perigo...4 Atenção...4
Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.
Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até 248.500 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário de arranque
Paredes Fichas de Aplicação
Fichas de Aplicação e Revestimento Painel Perfurado Painel Sandwich Consulte o Dossier Técnico Viroc disponível em www.viroc.pt, na página de Downloads. Outros Suplementos de Soluções Recomendadas Viroc
Caminhos de cabos isolantes tipo escada
67 Sistema de condução Caminhos de cabos isolantes tipo escada 67 matéria-prima cor NOVO U23X Gris UV 67 U23X Para suporte e condução de cabos elétricos e de comunicações de pequeno e grande calibre Para
Sistema de tubagens pré-isoladas patenteado ARMAFLEX DUOSOLAR ARMAFLEX DUOSOLAR. Redução dos custos e tempo de instalação.
ARMAFLEX DUOSOLAR Sistema de tubagens pré-isoladas patenteado Redução dos custos e tempo de instalação. Boa resistência à intempérie e radiação UV. Cabo sensor de temperatura integrado. Ampla gama de acessórios
Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM
Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico
3 REFERÊNCIAS 4 DISPOSIÇÕES GERAIS
Elaborador: Mário Sérgio de Medeiros Damascena ET - 05.117.01 1 de 6 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padroniza as dimensões e as características mínimas exigíveis de pino de isolador para utilização
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
26 / 07 / 2013 1 de 5 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padroniza as dimensões e as características mínimas exigíveis de Suporte de Topo Para Isolador Pilar para utilização nas Redes de Distribuição
A Empresa. Nosso objetivo é projetar e comercializar sistemas para fixação de módulos fotovoltaicos, cada vez mais eficiente para os nossos clientes.
A Empresa A Spin está localizada na cidade de Barueri SP, atuando no mercado metal mecânico há mais de 25 anos, entramos no mercado fotovoltaico com o objetivo de fornecer sistemas de fixação com o mais
55. X X X X. XXX. líquido: 1 - glicerina 2 - seco
Manômetros Balflex Os manômetros Balflex são utilizados para medição de pontos com pressão dinâmica, pulsação ou com vibrações elevadas, na hidráulica ou em compressores. A gama de manômetros Balflex é
Sistemas de tubagem para instalações de água em edifícios hospitalares
Sistemas de tubagem para instalações de água em edifícios hospitalares Especificações técnicas Adélia Rocha 29 de Março de 2007 Ordem dos Engenheiros Lisboa Objectivos > Identificar e caracterizar os sistemas
NOTA TÉCNICA nº 07 Complementar do Regime Jurídico de SCIE
NOTA TÉCNICA nº 07 Complementar do Regime Jurídico de SCIE OBJECTIVO Definir quais os tipos e especificações técnicas dos modelos de hidrantes exteriores, de modo a cumprirem com a Regulamentação Nacional
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias para o convector da bomba de calor EKVKHPC
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Kit de válvula de vias para o convector da bomba de calor Leia este manual atentamente antes de efectuar a instalação. Não
Instruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
CANALIZAÇÃO. Kits de canalização Joelhos, uniões, junções, válvulas, tubo e acessórios
CANALIZAÇÃO Kits de canalização... 5 Joelhos, uniões, junções, válvulas, tubo e acessórios Acessórios de PVC... 56 Ts, Cruzetas, joelhos, uniões, reduções, junções, tampões, etc. Válvulas.... 59 de bola,
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS Utilização Doméstica 30l, 50l, 80l, 100l e 120l Utilização Industrial 150l, 200l, 250l, 300l, 400l e 500l
TERMOACUMULADORES ELÉCTRICOS Utilização Doméstica 30l, 50l, 80l, 100l e 120l Utilização Industrial 150l, 200l, 250l, 300l, 400l e 500l www.videira.pt PT VIDEIRA O conforto de todos os dias. A METALURGIA
MATERIAL PARA LINHAS AÉREAS
MATERIAL PARA LINHAS AÉREAS Conectores de união de compressão Características e ensaios Elaboração: DTI/LABELEC Homologação: conforme despacho do CA de 2015-07-24 Edição: 1ª. Emissão: EDP Distribuição
UM PASSO EM FRENTE NO CONTROLO DA CONDENSAÇÃO COM AF/ ARMAFLEX
UM PASSO EM FRENTE NO CONTROLO DA CONDENSAÇÃO COM AF/ ARMAFLEX Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Euroclasse B-s3,d0 com elevada resistência à transmissão do vapor de água (μ 10.000) quando usado com AF/Armaflex.
Motores Eléctricos Antideflagrantes. Motores Automação Energia Tintas
Motores Eléctricos Antideflagrantes normalização ATmosphere EXplosive ATEX normalização manutenção / reparação CEI 60079-19 normalização Categoria 3 Presença acidental Zona 2 (G) Ex d, Ex e, Ex na, Ex
Elementos de fixação
Sistema de fixação matéria-prima cor Taco de pressão Tacos de pressão para a fixação de cabos e tubos em instalações Utilização conjunta com Braçadeiras 22, em instalações interiores e exteriores. Fácil
3 CONDUTORES ELÉCTRICOS
3 CONDUTORES ELÉCTRICOS 3.1 CONDUTORES ELÉCTRICOS METAIS MAIS USADOS EM CONDUTORES ELÉCTRICOS Os metais mais usados como condutores em cabos eléctricos são o Cobre e o Alumínio. 3.1.1 COBRE O Cobre é obtido
companhia de saneamento básico do estado de são paulo - sabesp
sabesp Área Resp.: Prioridade.: Natureza...: Data da RC.: Inspeção...: Valor da RC...: Data (IO)...: Unid. Req...: Duração...: Objeto: AQUISIÇÃO DE TUBOS E CONEXÕES GALVANIZADAS PARA OS POÇOS P.9 DE BARNABÉS-JUQUITIBA,
Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo e Tipo Válvula de três vias Tipo 3244
Série 240 Válvulas Pneumáticas de Regulação Tipo 3244-1 e Tipo 3244-7 Válvula de três vias Tipo 3244 Versões DIN e ANSI Aplicação Válvulas misturadoras ou diversoras para utilizar em engenharia de processos
Aula 03. Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido
Aula 03 Dimensionamento da Tubulação de Distribuição de Ar Comprimido 1 - Introdução A rede de distribuição de ar comprimido compreende todas as tubulações que saem do reservatório, passando pelo secador
Soldagem arco submerso III
Soldagem arco submerso III Péricles Cirillo - E-mail: [email protected] 1. Aplicação de uniões por soldagem à arco submerso 1.1 Indústria de construção naval Figura 1: mostra tipos de soldas
Isolamento flexível intumescente com uma excelente resistência ao fogo ARMAFLEX PROTECT ARMAFLEX PROTECT
ARMAFLEX PROTECT Isolamento flexível intumescente com uma excelente resistência ao fogo Resistência ao fogo e isolamento térmico num só produto. Sistema concebido para a selagem de pontos de atravessamento
Apresentação dos produtos
Apresentação dos produtos Tubo de Polietileno Reticulado com Barreira à Difusão de Oxigénio Marca: DOUBLE; Formatos: Redondo; Medidas: Comprimentos: a 600 metros; Diâmetros: 12 a 32 mm (diâmetro exterior);
NOVOS PRODUTOS FABRICAÇÃO DE MOLDES II / E 1307 Bloco de travamento reto. Encomende agora na nossa loja online!
NOVOS PRODUTOS FABRICAÇÃO DE MOLDES II / 2017 Encomende agora na nossa loja online! www.meusburger.com E 1307 Bloco de travamento reto BLOCOS DE TRAVAMENTO Para um travamento preciso dos postiços moldantes
Tecnologia de conexões para tubos
F2 Megapress Com SC-Contur Tecnologia de conexões para tubos ZM_F2_BR_pt_20171128_122325_7.pdf 1 28.11.2017 12:42:34 Sistema de prensar com conectores de prensar em aço de carbono 1.0308 para tubos de
CONEXÕES. Lista de Preços e Embalagens. BSP NPT Média Pressão Classe 150 NPT Alta Pressão Classe 300 TUPYPRES
CONEXÕES Lista de s e Embalagens BSP NPT Média Pressão Classe 150 NPT Alta Pressão Classe 300 TUPYPRES Lista de preços e embalagens BSP TABELA DE PRESSÃO Pressões de Serviço na Condução de Fluidos (Conforme
BOLETIM TÉCNICO LAMINADOS
A BOLETIM TÉCNICO LAMINADOS Última atualização Dez/2009 VERSÃO DEZ/2009 ACABAMENTOS NATURAL: O acabamento padrão da chapa possui baia reflectância e pode apresentar variações de brilho. BRILHANTE: Esse
O tritubo é aplicado nas condutas subterrâneas para proteção de fibras ópticas. O seu interior estriado melhora a passagem da fibra óptica.
Mar.13 Tritubo O tritubo é aplicado nas condutas subterrâneas para proteção de fibras ópticas. O seu interior estriado melhora a passagem da fibra óptica. Especificações técnicas do produto Documento Produto
MANCAIS AUTOLUBRIFICANTES
THECNOLUB LINHA DE PRODUTOS MANCAIS AUTOLUBRIFICANTES LIVRES DE MANUTENÇÃO ÍNDICE 1 THEC-AC Aço + bronze sinterizado poroso + PTFE + Pb 2 THEC-B Bronze + bronze sinterizado poroso + PTFE + Pb 3 THEC-4
VENTOSAS PLANAS Ø 30 a 95 mm
VENTOSAS PLANAS Ø 30 a 95 mm As ventosas planas de ligação em linha permitem a preensão por vácuo para a maior parte das aplicações correntes de manipulação. Zona de temperatura ambiente: 0 C a +50 C FIXAÇÕES
COPRAX S.A. acessórios aperto rápido
COPRAX S.A. acessórios aperto rápido tabela preços 08 2017 PRINCIPAIS VANTAGENS DO SISTEMA VEDAÇÃO HIDRÁULICA GRANDE CAPACIDADE DE ADAPTAÇÃO À TUBAGEM GRANDE RESISTÊNCIA À EXTRACÇÃO (ATÉ 3.500 KG) REDUÇÃO
CONDUTORES ISOLADOS E SEUS ACESSÓRIOS PARA REDES
CONDUTORES ISOLADOS E SEUS ACESSÓRIOS PARA REDES Conetores de derivação do tipo compacto, de perfuração do isolante, para redes subterrâneas de baixa tensão Características e ensaios Elaboração: DTI Homologação:
Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.
Design de Forquilha BIFFI Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até 77.400 Nm. Características e Vantagens O design de forquilha produz um binário
CANALIZAÇÃO NCWG. Tubagem Tubo rígido, tubo flexível. Kits de canalização Ø 50mm e 63mm
Kits de canalização Ø 50mm e 63mm 52 Acessórios de PVC TS, cruzetas, joelhos, uniões, reduções, junções, tampões, coletores, etc 54 Válvulas de bola, de retenção 57 Tubagem Tubo rígido, tubo flexível 58
HLC Fixação universal
HLC Fixação universal Versão da ancoragem Vantagens HLC HLC-H HLC-L HLC-SK HLC-EC HLC-EO HLC-T Porca de cabeça hexagonal com anilha prensada Versão de parafuso com anilha Cabeça redonda Torx Cabeça de
Tubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec)
Tubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec) NOVO revestimento ZL melhor resistência do que o tradicional zincado metálico! Artigo em conformidade com as normas: CEI EN 61386-1, 61386-21
Ferragem de rede aérea que se fixa numa superfície, em geral a face superior de uma cruzeta, na qual, por sua vez, é fixado um isolador de pino.
26 / 07 / 2011 1 de 10 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padroniza as dimensões e as características mínimas exigíveis do pino de isolador para utilização nas Redes de Distribuição da CEMAR. 2 CAMPO
SUBSISTEMA NORMAS E ESTUDOS DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DA DISTRIBUIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS DE DISTRIBUIÇÃO SUBSISTEMA NORMAS E ESTUDOS DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DA DISTRIBUIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-313.0049 ISOLADORES 1/19 1. FINALIDADE
CONSTRUÇÃO METÁLICA MECÂNICA DE PRECISÃO CORTE A LASER CORTE E QUINAGEM
P T I N D Ú S T R I A CONSTRUÇÃO METÁLICA MECÂNICA DE PRECISÃO CORTE A LASER CORTE E QUINAGEM Í N D I C E Grupo O FELIZ Apresentação 04 05 Construção Metálica Apresentação Caraterísticas Projetos 06 07
ROSTA Unidades de suspensão. Elementos elásticos multi-funcionais para aplicações indústriais. Tensionar Amortecer Suportar ROSTA
Elementos elásticos multi-funcionais para aplicações indústriais Tensionar Amortecer Suportar ROSTA Gama de módulos ROSTA em borracha tipo DR-S Página 19 Corpo externo e tubo interno de secção quadrada
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
01 / 04 / 2013 1 de 8 1 FINALIDADE Esta Norma especifica e padroniza as dimensões e as características mínimas exigíveis para parafuso de cabeça quadrada utilizado nas Redes e Linhas de Distribuição da
BT BOLETIM TÉCNICO Rev. 01 LINHA ZAPHIR FIXADORES AUTOPERFURANTES COM CORPO EM AÇO INOX SÉRIE 304 E PONTA BROCA EM AÇO CARBONO. 1.
LINHA ZAPHIR FIXADORES AUTOPERFURANTES COM CORPO EM AÇO INOX SÉRIE 30 E PONTA BROCA EM AÇO CARBONO. 1. APRESENTAÇÃO 1.1. Descrição Fixador autoperfurante em aço inoxidável 30. É o material mais nobre em
Revestimento de poliuretano, monocromático e anti-derrapante, com propriedades duro-elásticas e selagem resistente aos UV
Ficha de Sistema Edição de outubro de 2016 Nº de identificação: 08.055 Versão nº 1 Revestimento de poliuretano, monocromático e anti-derrapante, com propriedades duro-elásticas e selagem resistente aos
Instruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
PL 40/250 perfurado DESCRIÇÃO
PL 40/250 perfurado DESCRIÇÃO Há mais de 40 anos que a Aceralia fabrica perfís largos auto-suportados de aço, para revestimento de todo tipo de edificações. Actualmente, é uma das empresas lider neste
KEYSTONE VÁLVULA DE BORBOLETA DE DUPLA FLANGE FIGURA 55
Válvula de design de dupla flange, para utilização na indústria de tratamento de águas CARACTERÍSTICAS APLICAÇÕES GERAIS Indústrias de captação, tratamento e distribuição de água, nos casos em que seja
