LTC 2605/91. Manual de Instruções Gestor de vídeo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "LTC 2605/91. Manual de Instruções Gestor de vídeo"

Transcrição

1 LTC 605/9 PT Manual de Instruções Gestor de vídeo

2 Gestor de vídeo Manual de Instruções Instruções importantes PT INSTRUÇÕES IMPORTANTES. Leia, siga e guarde as instruções - Todas as instruções de segurança e funcionamento devem ser lidas e seguidas antes de utilizar a unidade. Guarde as instruções para referência futura.. Preste atenção aos avisos - Respeite todos os avisos constantes da unidade e das instruções de funcionamento. 3. Acessórios - Os acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante do produto não devem ser utilizados, pois podem provocar riscos. 4. Precauções de instalação - Não coloque esta unidade sobre bancadas, tripés, suportes ou instalações de montagem instáveis. A unidade pode cair, provocando ferimentos graves nas pessoas e danos sérios na unidade. Utilize apenas os acessórios recomendados pelo fabricante, ou vendidos com o produto. Monte a unidade de acordo com as instruções do fabricante. O transporte da unidade em carrinhos de mão deve ser feito com cuidado. Paragens abruptas, força excessiva ou superfícies desiguais podem fazer com que o carrinho de mão que transporta a unidade capote. 5. Limpeza - Desligue a unidade da tomada antes de limpá-la. Siga todas as instruções facultadas com a unidade. Geralmente, a utilização de um pano húmido para a limpeza é suficiente. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis. 6. Assistência - Não tente reparar a unidade sozinho. A abertura ou remoção das tampas pode expô-lo a tensão perigosa ou a outros perigos. As operações de reparação devem ser efectuadas por técnicos qualificados. 7. Danos que necessitem de assistência - Desligue a unidade da tomada de alimentação CA e remeta a assistência para técnicos qualificados, segundo as condições que se seguem: Quando o fio ou a ficha de alimentação estiverem danificados. Se tiver derramado líquido, ou tiverem caído objectos para o interior da unidade. Se a unidade tiver sido exposta a água e/ou condições climatéricas adversas (chuva, neve, etc.). Se a unidade não funcionar normalmente, mesmo seguindo as instruções de funcionamento. Ajuste a penas os controlos especificados nas instruções de funcionamento. O ajuste indevido de outros controlos pode provocar danos, exigindo trabalhos prolongados de reparação por um técnico qualificado para repor o normal funcionamento da unidade. Se a unidade tiver caído ou a caixa tiver sido danificada. Se a unidade apresentar uma clara mudança de desempenho, o que indica a necessidade de assistência. 8. Peças de substituição - Quando forem necessárias peças de substituição, o técnico da assistência deve utilizar peças de substituição especificadas pelo fabricante ou com as mesmas características da peça original. Substituições não autorizadas podem resultar em incêndios, choques eléctricos ou outros perigos. 9. Verificação de segurança - Após a conclusão da assistência ou das reparações na unidade, peça ao técnico da assistência que realize as verificações de segurança para garantir o bom estado de funcionamento. 0. Fontes de alimentação - A unidade deve funcionar apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver a certeza do tipo de alimentação a utilizar, contacte o revendedor ou a companhia de electricidade local. No caso das unidades cujo funcionamento se baseia em pilhas ou baterias, consulte as instruções de funcionamento. No caso das unidades cujo funcionamento se baseia em Fontes de Alimentação Externas, utilize apenas as fontes de alimentação aprovadas e recomendadas. No caso das unidades cujo funcionamento se baseia numa fonte de alimentação limitada, esta fonte de alimentação deve ser conforme a EN As substituições podem danificar a unidade, ou provocar incêndio ou choque. No caso das unidades cujo funcionamento se baseia em CA 4 V, a tensão de entrada normal é de CA 4 V. A tensão aplicada à alimentação de entrada da unidade não deve exceder a CA 30 V. Os cabos fornecidos pelo utilizador, entre a fonte CA 4 V e a unidade, têm de ser conformes aos códigos eléctricos (níveis de corrente Classe ). Não faça ligação à terra da fonte CA 4 V nos terminais ou nos terminais da fonte de alimentação da unidade.. Ligação à terra coaxial - Se um sistema de cabos externo estiver ligado à unidade, certifique-se de que o sistema de cabos está ligado à terra. Apenas nos modelos dos E.U.A.-- A Secção 80 do National Electrical Code (Código eléctrico nacional), ANSI/NFPA No.70, proporciona informações relativas ao correcto estabelecimento de uma ligação à terra da instalação e da estrutura de suporte, ligação do cabo coaxial a uma unidade de descarga, tamanho dos condutores da ligação à terra, localização da unidade de descarga, ligação a eléctrodos de ligação à terra e requisitos do eléctrodo de ligação à terra.. Terra - Esta unidade está equipada com uma ficha de ligação à terra de 3 cabos (uma tomada com um terceiro perno, para ligação à terra). Esta característica de segurança permite se adapte apenas a uma tomada de corrente eléctrica com ligação à terra. Se não for possível ligar a ficha à tomada, contacte um electricista para substituir a tomada obsoleta. Não eliminar o objectivo de segurança da ficha de ligação à terra. O equipamento de funcionamento ao ar livre só deve ser ligado às tomadas da unidade depois da respectiva ficha de ligação à terra ter sido ligada a uma tomada adequada ou a um terminal correctamente ligado a uma fonte de energia de terra. Os conectores de entrada da unidade têm de ser desligados do equipamento de funcionamento ao ar livre antes de desligar a ficha de ligação à terra ou terminal de terra. Precauções de segurança adequadas, tais como a ligação à terra para qualquer dispositivo de funcionamento ao ar livre ligado a esta unidade. 3. Relâmpagos - Para maior protecção durante uma tempestade com relâmpagos, ou quando a unidade fica abandonada e sem ser utilizada durante longos períodos de tempo, desligue a unidade da tomada de parede e desligue o sistema de cabos. Assim, evitará danos na unidade devido a relâmpagos e picos de corrente eléctrica. osch Security Systems December 5, 005

3 Gestor de vídeo Manual de Instruções Medidas de Segurança PT 3 Para Produtos De Interior. Água e humidade - Não utilize esta unidade próximo de água - por exemplo, numa cave molhada, numa instalação exterior desprotegida, ou numa área classificada como local molhado.. Entrada de objectos e líquidos - Nunca empurre objectos de qualquer tipo para o interior desta unidade através das aberturas, pois podem tocar em pontos de tensão perigosa ou provocar curto-circuitos em peças, resultando em incêndio ou choque eléctrico. (ponha). Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre a unidade. 3. Fio de alimentação e protecção do fio de alimentação - No caso das unidades cujo funcionamento se baseia em CA 30 V, 50Hz, o fio de entrada e de saída de corrente tem de ser compatível com as mais recentes versões da IEC Publicação 7 ou IEC Publicação 45. Os fios de alimentação de corrente devem ser encaminhados, de forma a não serem pisados ou ficarem presos. Preste particular atenção à localização de fios e fichas, receptáculos de conveniência, e o ponto de saída do aparelho. 4. Sobrecargas - Não sobrecarregue as tomadas ou extensões, pois pode acarretar risco de incêndio ou choque eléctrico. Medidas de Segurança CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE POSTERIOR). NO INTERIOR, NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. REMETA A ASSISTÊNCIA PARA OS TÉCNICOS QUALIFICADOS. Este símbolo indica a presença de "tensão perigosa" não isolada dentro da estrutura do produto, o que pode constituir risco de choque eléctrico. O utilizador deve consultar as instruções de funcionamento e manutenção (assistência) nos documentos que acompanham o aparelho. Atenção: a instalação deve ser executada apenas por técnicos qualificados da assistência, de acordo com o código eléctrico nacional ou os códigos locais aplicáveis. Corte de corrente. As unidades com ou sem interruptores ON-OFF (ligar/desligar) recebem corrente sempre que o fio de alimentação está introduzido na fonte de alimentação; contudo, a unidade apenas está operacional quando o interruptor ON-OFF está na posição ON. O fio de alimentação destina-se a desligar a corrente em todas as unidades. Para Produtos De Exterior Linhas eléctricas - Não deve existir qualquer sistema exterior próximo de linhas eléctricas aéreas, iluminação ou circuitos eléctricos, ou onde possa entrar em contacto com essas linhas ou circuitos. Ao instalar um sistema exterior, deve ter extremo cuidado para não tocar em linhas ou circuitos eléctricos, pois este contacto pode ser fatal. Apenas nos modelos dos E.U.A. - consulte o National Electrical Code (Código eléctrico nacional) Artigo 80 relativo à instalação de sistemas CATV. Para Produtos De Montagem Em Prateleira. Ventilação - Esta unidade não deve ser colocada em instalações ou prateleiras embutidas, excepto no caso de existir a ventilação adequada, ou no caso de as instruções do fabricante terem sido seguidas. O equipamento não pode exceder os requisitos máximos da temperatura de funcionamento.. Carregamento mecânico - A montagem do equipamento numa prateleira deve ser feita de modo a evitar os perigos derivados de um carregamento mecânico incerto. osch Security Systems December 5, 005

4 Gestor de vídeo Manual de Instruções Índice PT 4 ÍNDICE Instruções importantes RETIRAR ELEMENTOS DA CAIXA Lista de peças MANUTENÇÃO DESCRIÇÃO INFORMAÇÕES SORE A CONFIGURAÇÃO Generalidades Regras importantes INSTALAÇÃO DIAGRAMAS DE INSTALAÇÃO Configurações típicas com um teclado Configurações típicas com teclados Configurações típicas com 3 teclados Configurações típicas com 4 teclados FUNCIONAMENTO MANUTENÇÃO PEÇAS DE SUSTITUIÇÃO RESOLUÇÃO DE PROLEMAS DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO osch Security Systems December 5, 005

5 Gestor de vídeo Manual de Instruções Retirar Elementos Da Caixa PT 5.0 RETIRAR ELEMENTOS DA CAIXA Retire os elementos cuidadosamente da caixa. Este equipamento electrónico deve ser manuseado com cuidado. Se a unidade apresentar danos causados durante o transporte, coloque-a de novo na caixa e contacte a empresa de transporte. Se faltar qualquer peça, contacte o Representante de Vendas ou Serviço de Assistência Técnica da osch. A caixa de transporte é o método mais seguro de transportar a unidade. Guarde-a para a usar de novo futuramente.. Lista de peças Quantidade Artigo Unidade de gestão de vídeo LTC 605/9 Cabo eléctrico de 0VAC Cabo eléctrico de 0-40VAC Suportes de montagem 4 Parafusos 4-40 x 3/8" 4 Arruelas #4 Manual de Instruções (Este documento).0 Manutenção Se a unidade necessitar de reparação, o cliente deve contactar o Centro de Assistência osch mais próximo para obter um número de autorização de devolução e instruções de expedição. Centros de Assistncia Técnica E.U.A.: or fax: or Peças CCTV Phone: or or oschcctvparts@ca.slr.com Canadá: Europa, Médio Oriente e Região da Asia-Pacìfico: Para informações adicionais, visite Descrição A Unidade de gestão de vídeo LTC 605/9 oferece capacidades de comutação avançadas em configurações de sistemas que incorporam dispositivos de gravação de vídeo digitais Divar ou dispositivos multiplexadores da série System4. A capacidade única de gestão de vídeo desta unidade reduz o número de monitores necessários no sistema, permitindo que uma única estação de controlo controle até dezasseis (6) dispositivos ligados. A Unidade de gestão de vídeo suporta até seis (6) saídas de monitor. Qualquer um dos dezasseis (6) dispositivos ligados pode ser controlado através de um único teclado. Podem ser usados até quatro (4) teclados se for ligada ao sistema uma Unidade de expansão de teclado LTC 604. O encaminhamento das informações de vídeo e alarme está dependente do número de teclados usados no sistema. Cada teclado permite controlar a comutação dos dispositivos, selecção do modo, programação e funções de panorâmica/inclinação/zoom nos monitores controlados. Ao utilizar-se a Unidade de gestão de vídeo com pelo menos um teclado da série, a função de activação automática de alarmes é suportada. As saídas 3A e de monitor da Unidade de gestão de vídeo podem ser usadas para visualizar as informações de vídeo das saídas A do monitor A e monitor, respectivamente, de qualquer dos dispositivos onde o alarme tenha sido activado. Em caso de inexistência de alarmes, as saídas de monitor 3A e da Unidade de gestão de vídeo geram um sinal preto. Graças ao seu design, a configuração da Unidade de gestão de vídeo é rápida e fácil basta ligá-la e está pronta a ser usada. 4.0 INFORMAÇÕES SORE A CONFIGURAÇÃO 4. Generalidades A Unidade de gestão de vídeo aceita até dezasseis (6) pares de saídas de Monitor A e Monitor de cada gravador de vídeo digital Divar ou dispositivo multiplexador System4 ligado. A Unidade de gestão de vídeo encaminha de modo inteligente as sinais de vídeo A e destes dispositivos para as saídas de monitor A e, respectivamente. A operação exacta depende do número de teclados ligados ao sistema, sendo seguidamente explicada: Configuração de um teclado: (Figuras de referência e na Secção 4: Diagramas de instalação). O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo primeiro teclado é visualizado osch Security Systems December 5, 005

6 Gestor de vídeo Manual de Instruções Informações sobre a configuração PT 6 através das saídas A e, respectivamente, da Se for usado um teclado em vez de um LTC 60/00, pode ligar-se um par opcional de monitores às saídas 3A e da Unidade de gestão de vídeo para visualização de alarmes. A saída 3A apresenta o vídeo do monitor A de um dispositivo onde o alarme foi activado e a saída apresenta a saída do monitor do mesmo dispositivo onde o alarme tenha sido activado. Em caso de inexistência de alarmes, é apresentado um sinal preto. Configuração de dois teclados com Unidade de expansão de teclado LTC 604 (Figuras de referência 3 e 4 na Secção 4): O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo primeiro teclado é visualizado através das saídas A e, respectivamente, da Unidade de gestão de vídeo. O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo segundo teclado é visualizado através das saídas A e, respectivamente, O vídeo de alarme (monitor A e ) dos dispositivos ligados é visualizado nas saídas 3A e, respectivamente, da Unidade de Vídeo. Se se pretender usar a activação automática de alarmes, deve ligar-se pelo menos um teclado. Configuração de três teclados com Unidade de expansão de teclado LTC 604 (Figuras de referência 5 e 6 na Secção 4): O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo primeiro teclado é visualizado através das saídas A e, respectivamente, da O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo segundo teclado é visualizado através das saídas A e, respectivamente, O vídeo do monitor A ou monitor do dispositivo controlado pelo terceiro teclado é visualizado através da saída 3A da O vídeo de alarme do monitor dos dispositivos ligados é visualizado na saída da Unidade de gestão de vídeo. Se se pretender usar a cactivação automática de alarmes, deve ligar-se pelo menos um teclado. Configuração de quatro teclados com Unidade de expansão de teclado LTC 604 (Figuras de referência 7 e 8 na Secção 4): O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo primeiro teclado é visualizado através das saídas A e, respectivamente, da unidade de gestão de vídeo. Para além de uma cópia destas instruções, verifique os seguintes elementos O vídeo dos monitores A e do dispositivo controlado pelo segundo teclado é visualizado através das saídas A e, respectivamente, da Para garantir o funcionamento correcto, cumpra as seguintes instruções: O vídeo do monitor A ou monitor do dispositivo controlado pelo quarto teclado é visualizado através da saída da Apesar de o processamento de alarmes continuar a ser realizado nos dispositivos ligados, a comutação automática de alarmes da Unidade de gestão de vídeo não é suportada quando estão ligados quatro teclados ao sistema. 4. Regras importantes Para garantir o funcionamento correcto, cumpra as seguintes instruções:. Ligue a Unidade de gestão de vídeo à corrente CA apenas depois de conectar e ligar a corrente de todos os teclados do sistema e dispositivos de vídeo Divar/System4. Se adicionar ou remover mais tarde dispositivos ou teclados, deve desligar a Unidade de gestão de vídeo da corrente e voltar a ligá-la para que a Unidade de gestão de vídeo possa adoptar a nova configuração.. Os gravadores de vídeo digitais Divar e multiplexadores System4 NÃO PODEM ser usados em simultâneo na mesma 3. Para que a Unidade de gestão de vídeo funcione, é necessário usar pelo menos um teclado. Pode usar teclados ou uma combinação de teclados e LTC 60/00 com multiplexadores System4. Os gravadores de vídeo digitais Divar permitem usar apenas teclados (modelos KD-Universal ou KD-Digital). 4. Quando usar multiplexadores System4, é necessário usar pelo menos um teclado no sistema para poder suportar a funcionalidade de alarmes da osch Security Systems December 5, 005

7 Gestor de vídeo Manual de Instruções Instalação 5. Apenas se pode usar uma Unidade de gestão de vídeo num sistema com um máximo de dezasseis (6) dispositivos. A combinação de várias Unidades de Gestão de Vídeo num único sistema não é suportada. 6. Em configurações onde seja utilizada a unidade de expansão de portas de teclado LTC 604, é importante usar as portas dos teclados por ordem (sem ignorar nenhuma) na unidade da expansão quando ligar os teclados. Por exemplo, se existirem apenas três teclados no sistema, ligue-os às portas, e 3 em vez de outra combinação, tal como, 3 e A entrada A da Unidade de gestão de vídeo é usada para detectar o formato de imagem (NTSC ou PAL) do sistema. Certifique-se de que se encontra permanentemente ligado um dispositivo com formato de imagem válido a A. 8. Se a opção de ligação do monitor de alarme for usada com a Unidade de gestão de vídeo, cada um dos dispositivos deve ser configurado para apresentar uma resposta de alarme aceitável para as exigências do sistema. Por exemplo, caso ocorram frequentemente situações de alarme em vários dispositivos, configure-os de modo a apresentarrem a respectivas respostas de alarme usando um formato multi-ecrã. Deste modo, a comutação automática de alarme da Unidade de gestão de vídeo passa de um multi-ecrã para outro entre os vários dispositivos em situação de alarme. Para garantir a compatibilidade com versões mais antigas dos Expansores de Teclado Série LTC 604, primeiro, ligue a linha de dados da porta de Saída do Multiplexador LTC 604 a uma Divar ou a uma unidade de multiplexador. Em seguida, ligue a linha de dados do Divar ou da unidade de multiplexador ao Gestor de Vídeo. 5.0 INSTALAÇÃO NOTA: NÃO ligue a Unidade de Gestão de Vídeo à corrente CA até conectar e ligar a corrente dos restantes dispositivos.. A unidade de gestão de vídeo contém uma caixa de protecção. Se a unidade de gestão de vídeo for instalada num bastidor EIA de 9" standard, remova os 4 pés de borracha da parte inferior da unidade e fixe os suportes de montagem em bastidor incluídos no kit de montagem em bastidor.. Ligue todos os cabos de dados de vídeo e teclado à PT 7 São possíveis várias configurações em função do número de teclados e tipos de dispositivos ligados à Unidade de gestão de vídeo. Consulte em baixo o diagrama de configuração mais apropriado à configuração do seu sistema. Não deve ser efectuada qualquer ligação à porta da CONSOLA da 3. As ligações dos cabos de dados do teclado a todos os dispositivos de vídeo e à unidade de gestão de vídeo são "daisy-chain" (ligações por prioridade), usando a extensão LTC 609/00 (vendida em separado). A unidade de gestão de vídeo está equipada com portas de teclado In e Out para este efeito. Use um dos cabos de dados de teclado de 3 m (fornecidos junto com o dispositivo de vídeo ou teclado) para ligar a unidade de gestão de vídeo à sequência. O último dispositivo ligado à linha de comunicação de dados do teclado deve ser ligado a um terminal de 390 ohm. Se a unidade de gestão de vídeo for o último dispositivo, ligue o terminal à porta Out. Se for usado mais de um teclado no sistema, deve usar-se a expansão de teclado LTC 604 (vendida em separado). A ligação de dados da Expansão de teclado é semelhante à de um único teclado. 4. Antes de ligar a Unidade de gestão de vídeo à corrente, certifique-se de que qualquer teclado KD-Universal ligado ao sistema está em modo gravador de vídeo digital Divar ou modo multiplexador System4 em vez de modo Allegiant. 5. Depois de todos os teclados e dispositivos de vídeo terem sido ligados, ligue o cabo eléctrico CA à unidade de gestão de vídeo e a uma fonte de corrente CA adequada. Cinco segundos depois de se ligar a corrente, a unidade de gestão de vídeo estará pronta a ser usada. Este tempo é necessário para a unidade de gestão de vídeo adaptar o seu modo de funcionamento ao número de teclados e dispositivos de vídeo no sistema. 6. Não são necessários ajustamentos ou qualquer tipo de programação por parte do utilizador. Para informações pormenorizadas sobre a instalação de teclados, Unidades de Expansão de Teclados, gravadores de vídeo digitais Divar e multiplexadores System4, consulte as instruções de instalação de cada dispositivo. osch Security Systems December 5, 005

8 I N MON O U T MON SDA ALARM SET SHOT AUX+ AUX- APX / # ACT ALM ( ) I N MON O U T MON SDA ALARM Gestor de vídeo Manual de Instruções Diagramas de instalação PT DIAGRAMAS DE INSTALAÇÃO 6. Configurações típicas com um teclado (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) 5 5 DVR or 6 DVR or 6 System4 System4 LTC 605/9 Video Manager 390 Ohms Unidade de Gestão de Vídeo LTC 605/9 6 A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A IN KEYOARD OUT LTC 60/00 Figura Unidade de gestão de vídeo com multiplexadores System4 e teclado LTC 60/00 osch Security Systems December 5, 005

9 SCSI CONTROL EXTERNAL I/O act 00 0 ETHERNET MON IN KD OUT A SCSI CONTROL EXTERNAL I/O act 00 0 ETHERNET MON IN KD OUT A Gestor de vídeo Manual de Instruções Diagramas de instalação PT 9 4 (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) Divar Ohms Divar AC LTC 605/9 Video Manager Unidade de Gestão de Vídeo LTC 605/9 6 AC A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A IN KEYOARD OUT Figura Unidade de gestão de vídeo com gravadores de vídeo digitais Divar incluindo par de monitores de alarme Notas funcionais das figuras e :. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da Unidade de gestão de vídeo.. Pode ligar-se monitores opcionais às saídas 3A e da Unidade de gestão de vídeo para visualizar automaticamente o vídeo de alarme. A saída 3A apresenta o vídeo do monitor A do dispositivo onde o alarme foi accionado e a saída apresenta o vídeo do monitor. Se ocorrerem vários alarmes em simultâneo, as saídas 3A e apresentam automaticamente, por ordem, em sequência o vídeo dos dispositivos sob alarme, a intervalos de 3 segundos. NOTA: Estas funções de alarme estão disponíveis apenas quando se usar um teclado da série. osch Security Systems December 5, 005

10 SCSI CONTROL MON I N EXTERNAL I/O O U T act 00 0 ETHERNET MON SDA IN KD OUT A ALARM MON AC SET SHOT AUX+ AUX- 6 APX / SCSI CONTROL MON # ACT ALM ( ) I N O U T EXTERNAL I/O SDA act 00 0 ETHERNET MON IN KD OUT ALARM A MON AC Gestor de vídeo Manual de Instruções Diagramas de instalação PT 0 6. Configurações típicas com teclados (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) 5 5 DVR or 6 DVR or 6 System4 System4 390 Ohms Unidade de Gestão de Vídeo LTC 605/9 LTC 605/9 Video Manager 6 A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A 3 4 IN KEYOARD OUT LTC 604/x0 LTC 60/00 LTC 8557/x0 Figura 3 Unidade de gestão de vídeo com multiplexadores System4, teclado e teclado LTC 60/00, incluindo par de monitores de alarme. 4 (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) Divar Ohms Divar 56 Unidade de Gestão de LTC 605/9 Vídeo Video LTC 605/9 Manager 6 A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A IN KEYOARD OUT LTC 604/x0 Figura 4 Unidade de gestão de vídeo com gravadores de vídeo digitais Divar incluindo par de monitores de alarme osch Security Systems December 5, 005

11 MON I N O U T SDA MON ALARM SET SHOT AUX+ AUX- 6 APX / MON # ACT ALM ( ) I N O U T SDA ALARM MON Gestor de vídeo Manual de Instruções Diagramas de instalação PT Notas funcionais das figuras 3 e 4:. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da 3. Podem ser ligados monitores opcionais às saídas 3A e da unidade de gestão de vídeo para visualizar automaticamente o vídeo de alarme. A saída 3A apresenta o vídeo do monitor A de um dispositivo onde o alarme foi activado e a saída apresenta o vídeo do monitor do mesmo dispositivo. Se ocorrerem vários alarmes em simultâneo, as saídas 3A e apresentam automaticamente, por ordem, o vídeo dos dispositivos sob alarme, a intervalos de 3 segundos. NOTA: Estas funções de alare estão disponíveis apenas quando se usar um teclado da série no sistema. 6.3 Configurações típicas com 3 teclados (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) 5 5 DVR or 6 DVR or 6 System4 System4 390 Ohms Unidade de Gestão de Vídeo LTC 605/9 LTC 605/9 Video Manager 6 A A A A 3A 5A 6A 7A 8A 3A 9A 0A A A 3A 5A 6A MONITOR OUTPUTS IN KEYOARD OUT / LTC 604/x0 LTC 8557/x0 LTC 60/00 Figura 5 Unidade de gestão de vídeo com teclados, teclado LTC 60/00 e um monitor de alarme. osch Security Systems December 5, 005

12 SCSI CONTROL EXTERNAL I/O act 00 0 ETHERNET MON IN KD OUT A AC SCSI CONTROL EXTERNAL I/O act 00 0 ETHERNET MON IN KD OUT A AC Gestor de vídeo Manual de Instruções Diagramas de instalação PT 4 (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) Divar Ohms Divar Unidade de Gestão de LTC 605/9 Vídeo Video LTC 605/9 Manager 6 A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A IN KEYOARD OUT / LTC 604/x0 Figura 6 Unidade de gestão de vídeo com gravadores de vídeo digitais Divar incluindo monitor de alarme Notas funcionais das figuras 5 e 6:. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da 3. Usando o teclado 3, pode controlar completamente as saídas do Monitor A ou Monitor do dispositivo de vídeo seleccionado no monitor ligado à saída 3A da 4. Pode ligar um monitor opcional à saída da unidade de gestão de vídeo para visualizar automaticamente o vídeo de alarme. A saída apresenta o vídeo do monitor do dispositivo sob alarme. Se ocorrerem vários alarmes em simultâneo, a saída apresenta automaticamente, por ordem, o vídeo dos dispositivos sob alarme, a intervalos de 3 segundos. NOTA: Estas funções de alarme estão disponíveis apenas quando se usar teclados da série no sistema. osch Security Systems December 5, 005

13 SCSI CONTROL EXTERNAL I/O act 00 0 ETHERNET MON MON I N IN KD OUT O U T A SDA ALARM MON AC SET SHOT AUX+ 6 APX / MON # ACT ALM ( ) I N SCSI CONTROL O U T SDA EXTERNAL I/O act 00 0 ETHERNET ALARM MON MON IN KD OUT A SET SHOT AUX+ AUX- AUX- 6 APX / # ACT ALM ( ) AC Gestor de vídeo Manual de Instruções Diagramas de instalação PT Configurações típicas com 4 teclados (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) 5 5 DVR or 6 DVR or 6 System4 System4 390 Ohms Unidade LTC 605/9 de Gestão Video Vídeo Manager LTC 605/9 6 A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A 3 4 IN KEYOARD OUT / / LTC 604/x0 LTC 60/00 LTC 8557/x0 LTC 60/00 LTC 8557/x0 Figura 7 Unidade de gestão de vídeo com multiplexadores System4 com 4 localizações de controlo usando teclados e LTC 60/00 4 (ifásico) (iphase) (ifásico) (iphase) Divar Ohms Divar Unidade de Gestão de LTC 605/9 Vídeo Video LTC 605/9 Manager 6 A A 3A MONITOR OUTPUTS A A 3A 5A 6A 7A 8A 9A 0A A A 3A 5A 6A IN KEYOARD OUT / / LTC 604/x0 Figura 8 Unidade de gestão de vídeo com gravadores de vídeo digitais Divar com 4 localizações de controlo osch Security Systems December 5, 005

14 Gestor de vídeo Manual de Instruções Funcionamento PT 4 Notas funcionais das figuras 7 e 8:. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da unidade de gestão de vídeo.. Usando o teclado, pode controlar-se completamente o dispositivo de vídeo seleccionado nos monitores ligados às saídas A e da unidade de gestão de vídeo. 3. Usando o teclado 3, pode controlar-se completamente as saídas do monitor A ou monitor do dispositivo de vídeo seleccionado no monitor ligado à saída 3A da unidade de gestão de vídeo. 4. Pode ligar-se um monitor opcional à saída da unidade de gestão de vídeo para visualizar automaticamente o vídeo de alarme. A saída apresenta o vídeo do monitor do dispositivo sob alarme. Se ocorrerem vários alarmes em simultâneo, a saída apresenta automaticamente, por ordem, o vídeo dos dispositivos sob alarme, a intervalos de 3 segundos. Nota: Estas funções de alarme estão disponíveis apenas quando se usar teclados da série no sistema. 7.0 FUNCIONAMENTO O funcionamento da unidade de gestão de vídeo é completamente automática. A unidade realiza uma autoconfiguração completa durante o processo de ligação, em função do número de teclados e tipos de dispositivos de vídeo ligados ao sistema. Consulte as instruções fornecidas com os dispositivos de vídeo e/ou teclados para informações pormenorizadas sobre o funcionamento dos dispositivos de vídeo e qualquer câmara de panorâmica/inclinação/zoom ligada.pan/tilt/zoom equipped cameras connected to them. 8.0 MANUTENÇÃO A Unidade de gestão de vídeo não requer qualquer tipo de manutenção especial. 9.0 PEÇAS DE SUSTITUIÇÃO Item: Número de peça: Kit de montagem em bastidor sobressalente Cabo de dados de teclado sobressalente Terminal (390 Ohm) sobressalente Cabo eléctrico CA 0VAC sobressalente Fonte do fornecedor local Cabo eléctrico CA 0-40VAC sobressalente Fonte do fornecedor local osch Security Systems December 5, 005

15 Gestor de vídeo Manual de Instruções Resolução de problemas PT RESOLUÇÃO DE PROLEMAS Problema. Funcionamento errático ou incorrecto quando ao utilizar-se a unidade de gestão de vídeo pela primeira vez após a instalação.. Problemas de imagem no monitor da unidade de gestão de vídeo. 3. Nenhuma imagem de vídeo nas saídas 3A e da 4. O vídeo das saídas A e é controlado pelas instruções enviadas pelo teclado. Possíveis causas a) A autoconfiguração da unidade de gestão de vídeo não foi efectuada correctamente porque a corrente foi ligada antes de se conectar e ligar a corrente dos teclados e/ou dispositivos Divar/System4. b) Ligação incorrecta da ligação de transmissão de dados do teclado do sistema. Verifique as ligações de dados do teclado. c) Configuração de sistema inválida. Consulte as informações da secção REGRAS IMPORTANTES deste manual. a) Ligações de vídeo incorrectas entre a Unidade de gestão de vídeo e o dispositivo de vídeo. Verifique os cabos. a) Com ou teclados no sistema, as saídas 3A e geram um sinal preto de vídeo quando não existirem alarmes no sistema. b) Com 3 teclados no sistema, a saída gera um sinal preto de vídeo quando não existirem alarmes no sistema. a) A Unidade de gestão de vídeo está a reconhecer apenas um único teclado no sistema. Se estiver a usar ou mais teclados, verifique as ligações de dados entre o teclado e a unidade de expansão de teclado. b) Se apenas estiver a ser usado um teclado no sistema, isto é uma operação normal porque apenas as saídas A e do monitor podem ser controladas num sistema com um único teclado..0 DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO A A 3A 5A 6A 7A 8A A A 3A 9A 0A A A 3A 5A 6A MONITOR OUTPUTS IN KEYOARD OUT Figura 9 Painel Traseiro Figura 0 Painel Dianteiro osch Security Systems December 5, 005

16 Americas osch Security Systems 30 Perinton Parkway Fairport, New York, 4450, USA Phone: + (585) security.sales@us.bosch.com Europe, Middle East, Africa osch Security Systems.V. P.O. ox J Eindhoven, The Netherlands Phone: +3 (0) Fax: +3 (0) emea.securitysystems@bosch.com Asia-Pacific osch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore Phone: Fax: apr.securitysystems@bosch.com osch Security Systems GmbH F0U0389_ December 5, 005 Dados sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Gestor de Vídeo LTC 2605/91

Gestor de Vídeo LTC 2605/91 CCTV Gestor de Vídeo LTC 265/91 Gestor de Vídeo LTC 265/91 itores centralizados e funcionamento do multiplexador Controla até 16 Videogravadores Digitais Divar ou Multiplexadores System4 Utiliza até quatro

Leia mais

LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL

LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL LEITOR DE CD COM RÁDIO DESPERTADOR FM PLL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência. www.facebook.com/denverelectronics

Leia mais

1 Segurança. 1.1 Instruções de segurança importantes

1 Segurança. 1.1 Instruções de segurança importantes DVR 700 Segurança pt 1 1 Segurança 1.1 Instruções de segurança importantes Leia, siga e guarde para consulta a totalidade das instruções de segurança que se seguem. Antes de utilizar a unidade, preste

Leia mais

LEITOR DE CD COM RELÓGIO DESPERTADOR, RÁDIO FM PLL E BLUETOOTH

LEITOR DE CD COM RELÓGIO DESPERTADOR, RÁDIO FM PLL E BLUETOOTH LEITOR DE CD COM RELÓGIO DESPERTADOR, RÁDIO FM PLL E BLUETOOTH ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência.

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA

MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA MANUAL DE UTILIZADOR TS-VGA www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techconnect-pt/ts-vga-pt 1 MANUAL DE UTILIZADOR DO TS-VGA Parabéns por ter escolhido o Vision TS-VGA. Para obter o melhor desempenho, leia este

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Manual de segurança R PT/01 31/10/2014

Manual de segurança R PT/01 31/10/2014 E2 Manual de segurança R5905947PT/01 31/10/2014 Barco Inc, Image Processing 3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA, 95670, USA Telefone: +1 916 859-2500 Fax: +1 916 859-2515 Suporte: www.barco.com/esupport

Leia mais

Instruções de Funcionamento

Instruções de Funcionamento Instruções de Funcionamento ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência. www.facebook.com/denverelectronics

Leia mais

Série MCM. Manual de segurança

Série MCM. Manual de segurança Série MCM Manual de segurança R5905189PT/01 07/04/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Suporte: www.barco.com/esupport Visite-nos na internet: www.barco.com

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guia de Instalação

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guia de Instalação DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 pt Guia de Instalação DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Índice remissivo pt 3 Índice remissivo 1 Introdução 4 2 Notas sobre segurança 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 Actualizar o

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Folha de instruções P/N _05

Folha de instruções P/N _05 Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de

Leia mais

Série EC. Manual de segurança

Série EC. Manual de segurança Série EC Manual de segurança R5906018PT/02 01/07/2017 Barco Inc, Image Processing 3078 Prospect Park Drive, Rancho Cordova, CA, 95670, USA Telefone: +1 916 859-2500 Fax: +1 916 859-2515 Suporte: www.barco.com/en/support

Leia mais

RÁDIO FM. Instruções de Funcionamento.

RÁDIO FM. Instruções de Funcionamento. RÁDIO FM Instruções de Funcionamento www.facebook.com/denverelectronics ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA, COMPREENDA E SIGA ESTAS INSTRUÇÕES. Certifique-se de que guarda este folheto para futura referência.

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 D E Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Instruções de segurança erigo de choque

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000 (Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao

Leia mais

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

Carregador universal de carro para portáteis, 90 W

Carregador universal de carro para portáteis, 90 W Carregador universal de carro para portáteis, 90 W Manual DA-10191 Desfrute da sua viagem com o adaptador CC universal mais pequeno do mundo, com 90 W de potência para computadores portáteis e dispositivos

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.

Leia mais

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA [EUA] declara que o produto: Nome do produto: Multi Chorus Opções do produto:

Leia mais

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Carregador de cortador de relva robô 28v PT WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor

Leia mais

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Installation instructions, accessories. Estribo. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden Installation instructions, accessories Instrução n.º Versão 31373695 1.8 Peça N.º 39791883, 39791810, 39791805, 39791800, 39791795, 39791790, 39791785, 39791770, 39791765, 39791780, 31664584, 39791775,

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica

Leia mais

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5 Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

Caixa de interface. Índice. Português. Página

Caixa de interface. Índice. Português. Página Caixa de interface Português Índice Página Introdução...40 Instalação...41 A montagem da caixa Cabo do sistema Alimentação eléctrica externa Localização de interruptores e conectores Ajustes...45 Interruptor

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART

Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART 00825-0113-4841, Rev BA Controlador da Série 3490 da Rosemount de 4 20 ma Compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação AVISO Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Manual de Instruções Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH Por favor, leia estas intruções com atenção antes de usar o seu novo Aquecedor Elétrico de Pátio. Ao desempacotar o Aquecedor

Leia mais

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho

Leia mais

BeoLab 11. Livro de consulta

BeoLab 11. Livro de consulta BeoLab 11 Livro de consulta AVISO: para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2

Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador Edição 2 Auricular com rádio HS-2R da Nokia Manual do Utilizador 9355495 Edição 2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob nossa única e inteira responsabilidade que o produto HS-2R está

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600

MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600 MANUAL DO UTILIZADOR DO SP-1600 www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1600 1 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Quando aplicável, os produtos Vision são certificados e cumprem todos os regulamentos locais conhecidos

Leia mais

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2S Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

LTC 7490/20C Série AutoDome Suporte de tecto Módulos da caixa terminal Instruções de instalação

LTC 7490/20C Série AutoDome Suporte de tecto Módulos da caixa terminal Instruções de instalação LTC 7490/20C Série AutoDome Suporte de tecto Módulos da caixa terminal Instruções de instalação Por Security you can rely on Indicações importantes 1. Leia e guarde as instruções Todas as instruções sobre

Leia mais

Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes...3 Legal Renunciante...4 Garantia

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6 O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente

Leia mais

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 www.eaton.com Nova AVR 625 Nova AVR 1250 Unidade de Alimentação Ininterrupta - UPS Manual de Instalação e Utilização Instruções de segurança importantes Leia antes de instalar o produto Segurança de pessoas

Leia mais

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES TC-20 Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO

Leia mais

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B

1 Introdução. 2 Segurança. 3 Ligar. 3.1 Ligar o adaptador TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B 1 Introdução Este manual do utilizador é para os utilizadores da TRUST WIRELESS SECURITY CAMERA 100B'. Com esta câmara pode expandir o seu presente sistema sem fio de 2.4 GHz. A TRUST WIRELESS SECURITY

Leia mais

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança

ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança ADVERTÊNCIA: Instruções gerais de segurança Utilize as directrizes de segurança seguintes para ajudar a garantir a sua própria segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu equipamento e ambiente de

Leia mais

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador

Introdução. Instalação. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z AVISO. Peças soltas. Manual do Operador Form No. Kit de arrastamento de acabamento Carga Nail para unidade de tracção Sand Pro 2040Z Modelo nº 08718 78-577 Rev A Manual do Operador Introdução Leia esta informação cuidadosamente para saber como

Leia mais

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO

CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO AVISOS GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Este documento contém instruções e avisos importantes que têm de ser cumpridos durante a utilização do

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Manual de Referência e Instalação Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Sobre este Guia: Este documento apresenta as operações das Câmeras CT-833D, CT-853DS e CT-840DVF. Mantenha-se atualizado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1

Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1 Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1 Instruções de segurança importantes 1. Leia estas instruções atentamente. 2. Guarde este manual de instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART IP2030-PT/QS, Rev AA Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART Guia de Início Rápido para Instalação ADVERTÊNCIA Se estas instruções de instalação de segurança não forem observadas,

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300

MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300 MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300 www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techaudio-pt/cs-1300-pt 1 MANUAL DE UTILIZADOR DO CS-1300 Parabéns por ter escolhido o Vision CS-1300. Para obter o melhor desempenho, leia

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500

TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & PREDATOR QZ 500 TRUST SIGHT FIGHTER VIBRATION FEEDBACK & REDATOR QZ 500 Manual de instalação rápida Versão 1.0 1 1. Introdução Este manual de instalação destina-se aos utilizadores do Trust Sight Fighter Vibration Feedback

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento

Leia mais

Módulos de memória Manual do utilizador

Módulos de memória Manual do utilizador Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias

Leia mais

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação 4P359542-3M Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Acessórios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

FORMULA 1 RACE MASTER

FORMULA 1 RACE MASTER FORMULA 1 RACE MASTER Manual do Utilizador Versão 1.0 Direitos de Autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrónico ou mecânico,

Leia mais

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 Conteúdo Conteúdo Monocular de Visão Nocturna Digital Manual de Funcionamento Modelo: Conteúdo Introdução 3 Sugestões de Funcionamento 4 Apresentação dos Componentes 5 7 Instalação da bateria 7 Ligar 8

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Conettix Cellular Communicators

Conettix Cellular Communicators Conettix Cellular Communicators B44x pt-br Guia de Instalação Conettix Cellular Communicators Sumário pt-br 3 Sumário 1 Introdução ao módulo celular 4 1.1 Sobre a documentação 4 1.2 Datas de fabricação

Leia mais

DEH-X5700BT DEH-4700BT

DEH-X5700BT DEH-4700BT Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341

CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 CARREGADOR LITHIUM DOUBLE 1941-P-1368 CARREGADOR LITHIUM MINI 1941-P-1341 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores e Cabos de Lítium Keeler Leia atentamente esta secção de instruções antes

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara

Leia mais

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador

Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador Estação de Ancoragem Ultra Leve HP 2400/2500 Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações

Leia mais