Manual do Produto. master
|
|
|
- Bruna Martini da Cunha
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do Produto master
2
3 Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num sistema de recuperação, ou traduzida para qualquer língua ou linguagem de computador de qualquer meio eletrônico, magnético, óptico, químico, manual ou de outra maneira, sem a permissão expressa por escrito da Digicon S.A. Código: Versão: 02 Este manual foi elaborado por: Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica Setor de documentação - EDS
4 Índice 1.Instruções importantes... 2.Orientações... 3.Apresentação... 4.Características da Catrax Master Funcionamento da Catrax Master... 5.Instalação/Montagem da Catrax Master Abertura da embalagem Perfuração do piso e fixação da coluna Montagem dos braços Acesso a Catrax Master após a montagem... 6.Itens Opcionais Kit fechamento do fundo Kit coletor com urna Ligação do kit coletor à placa controladora Kit pictograma de operação Kit pictograma de orientação Kit coletor eletrônico Fonte de alimentação Placa controladora Entradas Saídas Sinais de retorno Eletroímã Alarme sonoro Esquema de ligação Pictograma Ligações d pictograma Confguração placa controladora - chave ds Exemplos de configurações Comunicação serial Dispositivo Anti-Pânico Ligação elétrica Montagem dos braços teste de manutenção... 7.Manutenção Rotina de manutenção preventiva e corretiva Resolução de problemas... 8.Características técnicas... 9.Garantia e assistência técnica
5 1. Instruções Importantes Segue abaixo os símbolos que aparecerão ao decorrer do manual, indicando momentos importantes. É essencial prestar muita atenção neles. DICA: Vai lhe indicar algo que a Digicon considera importante. CUIDADO: Indica o momento que deverá ter muita cautela ao manusear o equipamento/produto. ATENÇÃO: Mostra o momento que sua postura de observador deve ser a mais produtiva possível. INFORMAÇÃO: Apresenta curiosidades sobre o produto adquirido. QR CODE: Apresenta informações adicionais ou links que detalham melhor o texto apresentado. 05
6 2.Orientações Leia atentamente as informações e instruções constantes neste manual antes de utilizar o produto. Isso vai garantir o uso correto do equipamento e o aproveitamento máximo de seus recursos técnicos, além de prolongar sua vida útil. Este produto não apresenta vedação contra chuva, ou seja, é projetado para uso em ambientes cobertos. Guarde este manual para futuras consultas. A Digicon se reserva o direito de modificar as características de seus produtos a qualquer momento para adaptá-los a desenvolvimentos tecnológicos mais recentes. A Digicon se reserva o direito de alterar as informações contidas neste manual sem notificação prévia. A Digicon não dá qualquer garantia contratual no que diz respeito às informações contidas neste manual e não poderá ser tida como responsável por erros que ele possa conter nem por problemas causados por sua utilização. As informações contidas neste manual são de propriedade exclusiva da Digicon e protegidas pela lei dos direitos autorais. Este manual não pode ser reproduzido, fotocopiado ou traduzido, em todo ou em parte, em qualquer tipo de mídia, sem a autorização da Digicon por escrito. 3.Apresentação Seguindo um novo conceito tecnológico centrado em robustez e confiabilidade e contando com elementos inovadores em design, como variedade de cores e linhas amplamente curvas, a Digicon lançou a linha CATRAX Master. A CATRAX Master atende à grande maioria das tecnologias de controle de acesso atualmente disponíveis, consagrando-se como a melhor opção do mercado em controle de acesso. Este manual apresenta uma descrição detalhada dos componentes e da forma de funcionamento da CATRAX Master. Para conhecer nossos outros produtos, visite o site 06
7 4. Características da Catrax Master A CATRAX Master, controlador de acesso modelo bloqueio, apresenta três braços bidirecionais equidistantes a 120 graus com acabamento em aço inoxidável (AISI 304) escovado. A estrutura da CATRAX Master pode apresentar acabamento externo em aço inoxidável (AISI 304) escovado ou aço carbono 1020 com pintura eletrostática em epóxi-pó na cor preta. Possui estrutura reforçada, cantos amplamente arredondados, e seus parafusos não ficam expostos, oferecendo espaço e conforto para praticamente qualquer solução de controle de acesso. Também apresenta espaço para no-break e cofre coletor (itens opcionais). Buscando facilitar a montagem e a manutenção, a coluna da CATRAX Master apresenta um suporte interno em U (tipo gaveta) que já vem com furos padronizados para a fixação de placas eletrônicas opcionais. Além disso, furos adicionais poderão ser feitos pelo cliente, de acordo com suas necessidades. O acesso ao suporte é feito através de chave com segredo, e sua remoção e inserção são extremamente fáceis. O painel superior é composto de uma tampa plástica e uma chapa em aço inox. A tampa, produzida em estrutura plástica injetada, pode ser adquirida nas core preta ou, sob consulta,temos verde, bordô ou em outra cor à escolha do cliente. A chapa em aço inox da tampa central possibilita fácil configuração e personalização do produto, com baixo custo. A chapa também pode apresentar fendas para itens opcionais, como pictograma de operação (superior), pictograma de orientação (lateral), bocal para urna coletora, kit visor, ou a combinação desses itens. Além da compatibilidade com a grande maioria das tecnologias disponíveis, a Digicon pode fornecer os seguintes itens opcionais: kit coletor com urna, kit pictograma, kit contador, fonte de alimentação, placa controladora e kit visor. 07
8 4.1 Funcionamento da Catrax Master No mecanismo básico, a CATRAX Master possui um sistema de giro bidirecional com dois eletroímãs de 12 Vcc para o acionamento das travas e dois sensores ópticos que podem fornecer sinal para o acionamento dos eletroímãs e para retorno de passagem. Já no modelo eletrônico, que inclui uma placa controladora microprocessada (opcional), um sinal de habilitação de passagem é enviado através de uma das entradas, dependendo do sentido da passagem. Se este sinal for reconhecido, o equipamento permitirá o giro do braço da CATRAX Master. Depois que metade do giro (60 graus) estiver completo, um sinal de retorno será enviado durante 400 ms, informando o sentido da passagem. Após este sinal, não será possível voltar o braço para a posição anterior. Dependendo da configuração e do modelo da CATRAX Master, se a passagem for forçada sem o sinal de habilitação, um eletroímã será acionado e impedirá a passagem. Além disso, o equipamento poderá emitir um sinal para alarme sonoro e/ou para a exibição de um X vermelho no painel superior (modelos com pictograma). Nesse caso, um sinal de retorno será enviado, indicando que o controlador de acesso foi forçado e informando o sentido. A figura a seguir mostra o mecanismo de funcionamento da CATRAX Master. 08
9 5.Instalação/Montagem da Catrax Master 5.1Abertura da embalagem Como os itens constantes na embalagem podem ser variados (dependendo da solicitação do cliente), é extremamente importante que uma cuidadosa inspeção visual seja feita antes de se iniciar o processo de instalação. Todas as embalagens da Digicon são acompanhadas de uma checklist, que serve de guia nessa inspeção. ATENÇÃO: Para evitar extravio, os parafusos usados na montagem da CATRAX Master, bem como as chaves, vêm colados sobre a caixa que acondiciona os braços. Antes de descartar os materiais que embrulham o produto (plásticos e papelão), certifique-se de que todos os itens da checklist estão presentes. Contador digital (opcional) Tampa central Tampa externa Fechadura para acesso à coluna Braço Fechadura para a acesso à coluna Pictograma de orientação (opcional) Porta da coluna Coluna Braços bidirecionas: Sentido para a direita Sentido para a esquerda 09
10 5.2 Perfuração do piso e fixação da coluna Antes de instalar a CATRAX Master, verifique: 1. O local escolhido para a instalação do equipamento. 2. Se há fonte de energia ou tomada próximo ao local (dutos para ligação). 3. Se o local escolhido é adequado para a instalação do controlador de acesso (ambientes cobertos). 4. Se o acesso às fechaduras da coluna da CATRAX Master está livre. 5. Se haverá espaço suficiente para o giro dos braços depois que a CATRAX Master estiver montada. Para maiores detalhes sobre as dimensões do equipamento, veja o item 8 Características técnicas. 6. Se o piso está em condições de receber chumbadores (mínimo de 4 cm de concreto FCK15 M.P.A. ou equivalente). Uma vez tomados esses cuidados, proceda à instalação propriamente dita: 1. Fure o piso com brocas de 3/8 (repasse a broca de 12 mm ou 1/2 ). Faça dois furos em cada coluna da CATRAX Master, de acordo com as medidas indicadas na figura a seguir. 2. Limpe os furos, retirando os resíduos resultantes da furação. 3. Coloque a parte externa dos chumbadores nos furos. Deixe aproximadamente 25 mm do chumbador para fora do furo. 4. Posicione a coluna e fixe-a no piso com os quatro parafusos que acompanham os chumbadores. Use uma chave tipo cachimbo de 3/4 ou uma chave catraca articulada ,5 (4X) ATENÇÃO: Uma vez que a instalação da CATRAX Master requer a perfuração do piso, é extremamente importante que o local de instalação seja escolhido com cuidado. 10
11 5.3.Montagem dos braços Após a perfuração do piso e instalação da coluna, é possível fazer a montagem dos braços da CATRAX Master, como mostra a figura a seguir. INFORMAÇÃO: - O tampão de acesso aos parafusos é aberto/fechado por pressão (encaixe). - Para fazer a montagem dos braços da CATRAX Master, use uma chave Allen nº 8. 11
12 5.4 Acesso a Catrax Master após a montagem Depois que a CATRAX Master estiver instalada e montada, o acesso à parte interna do equipamento poderá ser efetuado com a chave que acompanha o equipamento, por três vias: tampas externas, tampa central ou porta coluna. A seguir são dadas instruções para a abertura da CATRAX Master após sua montagem. 1. Destranque a CATRAX Master nas duas extremidades (com a chave que acompanha o produto). Depois, remova as tampas externas (elas são somente encaixadas). As tampas apresentam pequenos engates internos, que permitem sua sustentação na coluna durante a operação, como se pode ver na foto à direita, abaixo. master FECHADURA ENCAIXE OS PINOS DA TAMPA EXTERNA 2. Antes de abrir a tampa central, é preciso desativar os pinos de segurança localizados em cada um dos lados da tampa. 12
13 3. Abra a tampa seguindo a orientação dada nas figuras a seguir: Observe que a estrutura do equipamento apresenta um dispositivo que mantém a tampa em posição vertical (detalhe a seguir). 4. A figura a seguir mostra a CATRAX Master com todas as tampas abertas. FRONTAL POSTERIOR INFORMAÇÃO: Para acessar a porta coluna, basta retirar a tampa externa no lado desejado. 13
14 6.Itens Opcionais master Apesar da compatibilidade com a maioria das tecnologias de controle de acesso atualmente disponíveis, a Digicon também oferece uma série de itens opcionais que permitem aprimorar e adequar o funcionamento da CATRAX Master às necessidades do cliente. Veja a seguir a descrição de cada um desses itens. 6.1Kit fechamento do fundo A CATRAX Master pode ser fornecida com uma chapa para fechamento do fundo entre as duas colunas. A chapa pode ser de vidro temperado 6 mm, acrílico 6 mm ou aço inox 1,2 mm, conforme a preferência do cliente. Além de prover bloqueio, a chapa permite a fácil personalização do produto, com baixo custo. O kit fechamento do fundo vem com quatro fixadores, que prendem a chapa às colunas laterais, conforme mostra o desenho a seguir. 8 4,5 R2,25 Detalhe 4x A B Kit coletor com urna 6 O kit coletor com urna possui um dispositivo de coleta, retenção e recolhimento de cartões ou crachás. É ideal para lugares onde há visitantes ou usuários eventuais. O kit é composto por um bocal, um dispositivo de retenção acionado por solenóide e uma urna armazenadora. A figura a seguir mostra os itens que fazem parte do kit coletor. 14
15 6.2.1Ligação do kit coletor à placa controladora master INFORMAÇÃO: - A urna para cartões faz parte do kit e fica posicionada abaixo do kit coletor. O leitor de crachás não faz parte do kit. 6.3.Kit Pictograma de Operação O kit pictograma de operação sinaliza visualmente o sentido da passagem (através de setas verdes), bem como seu bloqueio (X vermelho), na parte superior da CATRAX Master. ATENÇÃO: A fonte não possui entrada de fio terra. O aterramento deverá ser feito diretamente na carcaça da catraca, utilizando o parafuso de fixação do suporte das placas. 15
16 6.4 Kit pictograma de orientação master O kit pictograma de orientação também sinaliza visualmente o sentido da passagem (através de setas verdes) e seu bloqueio (X vermelho), porém na parte frontal/lateral da CATRAX Master. 6.5 Kit contador eletrônico O kit contador eletrônico de pulsos e giros é digital, apresenta seis dígitos e foi desenvolvido para aplicações de controle de acesso que utilizam catracas Catrax Master, podendo ser também utilizado em outros projetos que requerem esse tipo de dispositivo. A localização do contador no equipamento (fenda lateral) é igual à do contador mecânico. O contador eletrônico apresenta entrada para dois sensores, o que permite configurá-lo para sensoriamento sequencial, habilitando-o a detectar giros de catracas para apenas um sentido ou outro. Esse dispositivo também conta com a possibilidade de contar pulsos simples (assim como os demais contadores disponíveis no mercado). O contador eletrônico Digicon funciona através de uma tecla que permite acessar todas as suas funções. Opcionalmente, há a possibilidade de instalação de uma tecla adicional no painel frontal, com habilitação por chave. digicon. Cn1 TECLA Cn3 Cn2 FRONTAL POSTERIOR. Sinal Nome/Descrição CN1 1 Terra 2 Entrada do sensor 1 3 Entrada do sensor 2 CN2 1 Alimentação externa de 5Vcc (eliminador de pilhas) 2 Terra 3 Entrada para chave de habilitação da tecla frontal CN3 1 Terra 2 Alimentação por pilhas de 3Vcc (duas pilhas AA de 1,5Vcc) 16
17 Zeramento do totalizador parcial: Para zerar o contador parcial, é necessário estar no modo de visualização parcial e, então, pressionar a tecla de função por aproximadamente 3 segundos (ou até todos os dígitos passarem a zero). Configuração do modo de operação: O contador pode ser configurado para contar pulsos ou giros no sentido horário ou anti-horário (a denominação horário e anti-horário tem apenas a função de diferenciar os dois sentidos de giro). Para configurar o contador, é necessário estar no modo de visualização total e proceder conforme mostrado a seguir. Sensores: Os sensores devem ligar a entrada do sensor ao terra do contador (chaves, opto-acopladores, botões, relés, etc.). Características de alimentação:! ŎīŦ śŧ⅞ăňďų 2 pilhas AA (3Vcc) 5V (eliminador de pilhas) Duração das pilhas 1,5 ano ou mais de de ciclos (pilhas alcalinas, com os sensores e botões em aberto) Número de dígitos 6 Tempo de retenção de dados 1 min 30 seg (para trocar as pilhas sem perder a contagem) Tamanho dos dígitos 8 x 4 mm (altura x largura) 17
18 6.6.Fonte de alimentação master Esta fonte de alimentação foi projetada especialmente para a linha CATRAX. Dentre as principais vantagens deste item opcional está a sua capacidade de adaptação às variações de voltagem frequentemente encontradas nos locais de instalação a tensão de entrada pode variar entre 100 e 240 Vca. As características técnicas, proteções e dimensões específicas desta fonte foram cuidadosamente testadas e aprovadas em condições hostis de temperatura e ambiente, o que permite garantir uma alimentação adequada ao funcionamento do equipamento. Além das tensões de entrada e saída indicadas na figura a seguir, a fonte conta com proteção contra curto-circuito e superaquecimento. ENTRADA: 100 A 240 Vca Terra Neutro SAÍDA: Fase 12V + - 5% / 3A GND DICA: A fonte de alimentação pode ser fixada ao suporte de placas que acompanha a CATRAX Master. 6.7.Placa controladora Cn1 Cn2 Cn8 Ds1 A placa controladora da CATRAX Master foi projetada para atender à grande maioria das tecnologias de terminais para controle de acesso disponíveis atualmente. A controladora possui características mecânicas e layout perfeitamente adequados às necessidades da CATRAX Master, sendo uma das melhores opções para a operação do equipamento. As figuras a seguir mostram a placa controladora, com seus estrapes, conectores e dip-switch, e também a localização tanto da fonte de alimentação como da placa controladora na CATRAX Master. A tabela a seguir descreve as funções dos conectores da placa controladora. 18
19 Sinal Nome/Descrição CN1 ENTRADAS 1 +Vext1 (habilita a passagem por tensão) 2 HAB1 (habilita a passagem por contato seco - sentido direita para esquerda) 3 GND 4 Vext2 (habilita a passagem por tensão) 5 HAB2 (habilita a passagem por contato seco - sentido esquerda para direita) 6 GND 7 +12Vcc (disponível para auxiliar - máximo de 500 ma) 8 CLOCK1 (entrada para leitor sentido esquerda para direita) 9 DATA1 (entrada para leitor sentido esquerda para direita) 10 CLOCK2 (entrada para leitor sentido direita para esquerda) 11 DATA2 (entrada para leitor sentido direita para esquerda) 12 GND 13 PROG1 (programa o sentido) 14 PROG2 (programa o sentido) 15 PIC1 (controla o pictograma frontal 1) 16 PIC2 (controla o pictograma frontal 2) CN2 SAÍDAS 1 Contato NA ou NF (retorno HAB1) 2 Contato C (retorno HAB1) 3 Contato NA ou NF (retorno HAB2) 4 Contato C (retorno HAB2) 5 Saída para indicativo X (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) - fio laranja 6 Saída para seta (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) - fio azul 7 Saída para seta (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) - fio verde 8 +12Vcc (alimentação para setas indicadoras) - fio vermelho 9 GND (alimentação para setas indicadoras) - fio preto 10 + solenóide da urna coletora de crachá 11 - solenóide da urna coletora de crachá 12 sinal sonoro (coletor aberto - NPN) CN3 SERIAL RS DATA - 2 DATA + 3 GND CN4 PICTOGRAMA LATERAL Vcc (alimentação para setas indicadoras) 2 Saída para indicativo X (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) 3 Saída para seta (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) 4 GND (alimentação para setas indicadoras) CN5 PICTOGRAMA LATERAL Vcc (alimentação para setas indicadoras) 2 Saída para indicativo X (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) 3 Saída para seta (coletor aberto NPN - máximo de 500 ma) 4 GND (alimentação para setas indicadoras) CN6 ENTRADAS/SAÍDAS 1 Entrada ou saída 1 - configurar no S4 (IN ou OUT) 2 Entrada ou saída 2 - configurar no S5 (IN ou OUT) 3 GND 4 +12Vcc CN7 SERIAL RS TX 3 RX 5 GND CN8 POWER - ENTRADA DE ALIMENTAÇÃO 1 Entrada de alimentação +12Vcc 2 Entrada de alimentação GND CN9 SENSOR URNA 1 Anodo LED 2 Sinal urna 3 GND 4 GND CN10 ELETROÍMÃS 1 + eletroímã eletroímã eletroímã eletroímã 2 CN11 SENSORES ÓPTICOS 1 Sinal sensor 1 2 Anodo do LED 1 3 Sinal sensor 2 4 GND 5 Anodo do LED2 master 19
20 INFORMAÇÃO: - Pictograma lateral 2 e 1 se referem aos dispositivos localizados em cada lado do equipamento. - Os cabos dos sensores ópticos (CN11) e dos eletroímãs (CN10) são fornecidos juntamente com a CATRAX Master. - O cabo do sensor urna (CN9) é fornecido juntamente com o kit coletor (opcional). master Particularmente sobre o conector CN1, pinos 13 e 14, a CATRAX Master pode ser configurada da seguinte forma quanto ao sentido da passagem: Sentido da passagem PROG1 (pino 13) PROG2 (pino 14) Liberada nos dois sentidos Aberto Aberto Controlada no sentido esquerda para direita GND Aberto Controlada no sentido direita para esquerda Aberto GND Controlada nos dois sentidos GND GND Já os pinos 15 e 16, que controlam os pictogramas laterais, devem ser configurados da seguinte forma: PIC1 (pino 15) PIC2 (pino 16) Pictograma1 Pictograma2 Aberto Aberto GND GND Aberto GND Aberto GND X X X X INFORMAÇÃO: PIC1 e PIC2 se referem aos pictogramas localizados em cada lado do equipamento. A seguir serão abordados os principais aspectos de configuração e os esquemas de ligação correspondentes à placa controladora da CATRAX Master Entradas Os sinais de entrada ou habilitação de passagem (HAB1 e HAB2) podem ser originados em contato de relé, botoeira, tensão de 5 a 24 Vca/cc ou de 110 a 220 Vca/cc. Para habilitar a passagem através de contato de relé ou botoeira, faça a ligação de acordo com a figura a seguir: 20
21 A habilitação de passagem através de pulso de tensão é mostrada na figura a seguir. É necessário observar a polaridade para tensões Vcc e usar um resistor externo para tensões altas (110 a 220 Vcc). master 5 a 24 Vca ou cc 110 a 220 Vca ou cc A placa controladora também possui entradas para sensores ópticos (CN11), que fazem o monitoramento do giro da CATRAX Master (não há desgaste mecânico), e duas entradas opto isoladas para a liberação da CATRAX Master em caso de necessidade Saídas A placa da CATRAX Master apresenta saídas para sinais de retorno, eletroímãs, pictograma, urna coletora e alarme sonoro Sinais de retorno Os sinais de retorno indicam o momento e o sentido da passagem e são originados em relé contato normalmente aberto (NA) ou normalmente fechado (NF). Faça a ligação das saídas de acordo com a figura a seguir: Eletroímãs Os eletroímãs são acionados para bloquear a passagem. Ao contrário dos tradicionais solenóides, os eletroímãs não causam atrito entre a bobina e o dispositivo de tranca, evitando problemas de mau funcionamento. Além disso, o acionamento é feito através de um transistor, e não de relé, evitando a queima dos eletroímãs devido ao colamento dos contatos (não há desgaste mecânico) Alarme sonoro A saída de alarme sonoro é acionada por um transistor NPN (máximo de 500 ma) toda vez que a CATRAX Master: - receber sinal de liberação (dois breves toques); - não estiver liberada e for forçada durante 1 segundo (toques de 1 segundo); - ficar parada no meio do giro por mais de 2 segundos (toques de 1 segundo). 21
22 Faça a ligação das saídas de acordo com a figura a seguir: master Esquema de ligação Pictograma As saídas de pictograma são acionadas por transistores NPN (máximo de 500 ma). No momento do acionamento, o GND é enviado através da saída correspondente Ligações do pictograma 22
23 6.7.3.Configuração da placa controladora - Chave Ds1 master A chave (ou dip-switch) DS1 permite programar as seguintes ações: - sentido da passagem; - tempo máximo para a passagem; - entradas NA (contatos de relé ou botoeira normalmente abertos e sem tensão na entrada), habilitando a passagem na presença desses sinais, ou entradas NF (contatos de relé ou botoeira normalmente fechados e com tensão na entrada), habilitando a passagem na ausência desses sinais; - habilitação de um sinal para alarme sonoro se o controlador de acesso ficar na metade do giro por mais de 5 segundos. Para programar a DS1, coloque cada pino na posição desejada de acordo com a tabela a seguir Liberada nos dois sentidos OFF OFF Trancada no sentido esquerda para direita ON OFF Trancada no sentido direita para esquerda OFF ON Trancada nos dois sentidos ON ON Entradas NA - ON Entradas NF - OFF Habilita sinal sonoro ON Desabilita sinal sonoro OFF Habilita sinal sonoro na metade do giro ON - - Desabilita sinal sonoro na metade do giro OFF - - Espera até a primeira passagem ON ON Espera 5 segundos OFF ON Espera 10 segundos ON OFF Espera 15 segundos OFF OFF Habilitação por borda* - - OFF Habilitação por nível** - - ON * Habilitação por borda significa que a CATRAX Master será habilitada por pulso na borda de subida (entradas NF) ou na borda de descida (entradas NA). ** Habilitação por nível significa que a CATRAX Master permanecerá liberada enquanto houver sinal na entrada Exemplos de configurações 1 - Para receber um pulso de relé (contato NA), liberar o giro e esperar a passagem durante 10 segundos: Configuração - ON OFF ON ON - ON OFF 2 - Para deixar o sentido horário sempre liberado e, ao receber o sinal de liberação em HAB2 (anti-horário), liberar a passagem por tempo indeterminado: Configuração - ON OFF OFF ON - ON ON 3 - Para liberar o giro enquanto o relé estiver com o contato fechado e, assim que o contato do relé abrir, retirar a liberação: Configuração - ON ON ON ON - ON ON 23
24 6.7.5Comunicação serial A placa controladora da CATRAX Master permite a configuração do equipamento via serial. O protocolo de comunicação utilizado é apresentado a seguir: STX Tamanho(LSB) Tamanho(MSB) Comandos BCC Onde: - STX representa o início da transmissão (0x02); - Tamanho(LSB) é o byte com a parte menos significativa do tamanho; - Tamanho(MSB) é o byte com a parte mais significativa do tamanho; - Comandos é a informação enviada para o equipamento (um ou dois bytes); - BCC é a operação XOR de todos os bytes enviados, desde STX até Comandos. ATENÇÃO: - Tamanho corresponde ao número de bytes enviados (total de bytes de comando: 1). - A taxa de comunicação deste protocolo é de bps. A tabela a seguir apresenta os comandos de habilitação que podem ser enviados para a CATRAX Master: HEXA ASCII FUNÇÃO 0x48 H Libera o sentido direita para esquerda 0x41 A Libera o sentido esquerda para direita 0x44 D Libera os dois sentidos 0x43 C Volta a controlar (comando utilizado para sair de estado livre) 0x4C L Catraca livre (incluir o sentido que estará livre: <0x4C> + <0x48>) 0x53 S Programação de sentido (incluir o sentido que se deseja programar: <0x53> + <0x48>) A tabela a seguir apresenta os comandos de retorno enviados pelo equipamento. HEXA ASCII FUNÇÃO 0x48 H Libera o sentido direita para esquerda 0x06 ACK, indica comando OK 0x15 NACK, indica comando inválido 0x1A Comando de retorno sentido direita para esquerda (RET1) 0x1B Comando de retorno sentido esquerda para direita (RET2) A seguir são apresentados alguns exemplos de comando: Liberar sentido esquerda para direita (1 passagem): 0x02 0x02 0x00 0x48 0x48 Configurar o sentido esquerda para direita como sempre livre: 0x02 0x03 0x00 0x4C 0x48 0x05 Retorno de comando OK: 0x02 0x02 0x00 0x06 0x06 24
25 6.8.Dispositivo Anti-pânico master A CATRAX Master possui um dispositivo eletromecânico para sistema anti-pânico (também chamado de dispositivo braço-que-cai). O mecanismo é composto por um conjunto mecânico acionado por um solenóide de alta performance, mantendo o braço levantado durante a operação normal. Na falta de energia (quando a instalação não dispõe de no-break) ou através de um comando enviado pelo sistema, ou ainda através do acionamento de um botão de emergência na sala de controle, o dispositivo eletromecânico é desarmado, fazendo cair o braço que está bloqueando o acesso e deixando a passagem livre de qualquer barreira. Esse dispositivo poderá ser conectado em série, permitindo que todas as catracas sejam liberadas ao mesmo tempo a partir de um único ponto. 25
26 A placa de controle e monitoração que integra o dispositivo é apresentada a seguir. master O dispositivo anti-pânico requer uma alimentação de 12Vcc 2A. Opcionalmente, a Digicon também disponibiliza uma fonte chaveada (código ). Para evitar o superaquecimento do solenóide, a placa de controle possui uma rotina automática que reduz a tensão para 6Vcc 2 segundos depois que a catraca foi energizada. Uma vez desarmado, o braço deverá ser colocado manualmente de volta na posição normal Ligação elétrica Para desarmar o braço, é necessário fazer um curto-circuito entre as entradas GND e LIB, conforme a figura a seguir: 26
27 6.8.2Montagem dos braços Os braços são fornecidos desmontados. Para montá-los, observe as instruções fornecidas nas figuras a seguir. A chave utilizada na montagem dos braços deve ser uma Allen nº 8, e o parafuso deve ser apertado ao máximo, para garantir uma boa fixação. Todos os três braços devem ser fixados no mesmo ponto central superior. 1ºDeixe o minibraço cair. 2ºCer ficar: se a parte plás ca do minibraço está encaixada na parte de aço. 3ºEncaixe o braço em aço inoxidável no minibraço. 4ºFixe o parafuso dentro do minibraço u lizando uma chave Allen nº 8. 5ºColoque o braço novamente na posição normal. 27
28 6.8.3Testes de Manutenção O mecanismo anti-pânico (braço-que-cai) foi desenvolvido visando facilitar a saída das pessoas em situações de emergência. Sendo assim, como medida de prevenção, recomendamos que sejam feitos testes e inspeções neste dispositivo regularmente (pelo menos 1 vez por mês). Sugerimos que o cartão anexo à catraca seja utilizado para registrar as inspeções realizadas, devendo apresentar data, nome e assinatura do responsável. Se o mecanismo apresentar algum defeito, solicite manutenção a um técnico da Digicon ou a uma empresa credenciada. Cada inspeção deverá executar a seguinte seqüência operacional para cada um dos três braços: coloque o braço na posição horizontal; desligue a catraca; verifique se o braço cai (se o braço não cair, entre em contato com a revenda ou com a Digicon); ligue a catraca; levante o braço até que ele fique na posição horizontal (o braço deve ficar na posição horizontal sem suporte externo; caso não fique na posição horizontal, entre em contato com a revenda ou com a Digicon); repita o procedimento três vezes para o mesmo braço. 28
29 7.Manutenção 7.1Rotina de Manutenção Preventiva e Corretiva Base das esferas - Periodicidade: a cada ciclos Deve-se verificar o desgaste da trilha das esferas. Ações corretivas: 1. Se ocorrer desgaste excessivo (lascas, perfurações, limalhas ou sulcos onde roda a esfera), troque a peça. 2. Se a peça não apresentar desgaste, limpe e engraxe a mesma usando graxa para rolamentos. Sensores ópticos - Periodicidade: 1 vez por ano ou mais (dependendo das condições do ambiente): Essa rotina de manutenção exige o uso de um multímetro. Para verificar a necessidade de ações corretivas, deve-se fazer as medições no CN11 com a controladora energizada, conforme as instruções abaixo: - No multímetro, selecione medição de tensão Vcc até 20 Vcc. Em seguida, coloque a ponteira preta no pino 4 e a ponteira vermelha no pino 1 do CN11. A tensão deverá ser menor do que 0,8 Vcc (sensores não-obstruídos). Com as ponteiras na mesma posição, force os braços do equipamento para ambos os lados (em um dos lados, a medida deverá ser maior do que 4,5 Vcc). - Repita a operação do item anterior colocando a ponteira preta no pino 4 e a ponteira vermelha no pino 3 do CN11. Os resultados deverão ser os mesmos obtidos com os pinos 4 e 1. - Verifique se os sensores apresentam sinais de pó. Ações corretivas: 1. Se as medições não estiverem conforme os resultados acima, troque o sensor com defeito. 2. Limpe os sensores usando um pincel limpo. DICA: Se o ambiente apresentar poeira em excesso, execute essa rotina de manutenção com maior frequência. Eletroímãs - Periodicidade: a cada ciclos Essa rotina de manutenção exige o uso de um multímetro. Para verificar a necessidade de ações corretivas, deve-se desconectar o CN10 da placa do controlador de acesso e verificar a resistência dos eletroímãs. O valor deverá estar entre 12,5 e 13,5 ohms entre os pinos 1 e 2, 3 e 4 do conector do eletroímã. Após a medição, o CN10 deverá ser novamente conectado à placa. 29
30 Ações corretivas: 1. Se observar resistência incorreta, eletroímã em curto ou aberto, troque o eletroímã. 2. Se o eletroímã não estiver funcionando, verifique a placa e a tensão. 3. Se o eletroímã estiver se movimentando, aperte os parafusos da base. Ajuste dos eletroímãs (se necessário): 1. Force a tranca contra a roda dentada e o braço do equipamento até que a tranca fique totalmente dentro do primeiro dente (até que o braço trave). 2. Em seguida, solte os parafusos de fixação e pressione o eletroímã contra o batente da tranca, de forma que toda sua área fique encostada ao eletroímã. 3. Aperte novamente os parafusos. Conjunto de trancas - Periodicidade: a cada ciclos Para verificar a necessidade de ações corretivas, deve-se: - Verificar a posição correta da tranca. - Conferir o desgaste do encaixe da tranca na roda dentada. Ações corretivas: 1. Se a posição da tranca estiver incorreta, verifique o anel de retenção e a mola que tenciona o conjunto. 2. Se o encaixe da tranca na roda dentada estiver incorreto, troque a tranca ou a roda dentada. 3. Se houver desgaste na extremidade da tranca, troque a tranca. Conjunto da roda dentada - Periodicidade: a cada ciclos Para verificar a necessidade de ações corretivas, deve-se: - Verificar o desgaste dos dentes da roda. - Conferir a folga existente entre o eixo central, a roda dentada e a chaveta. Ações corretivas: 1. Se observar desgaste dos dentes das peças, troque a roda dentada. 2. Se visualizar folga entre a roda dentada e o conjunto eixo/chaveta, troque a roda dentada ou a chaveta (para trocar a roda dentada, utilize um saca-polias). 30
31 7.2 Resolução de problemas DEFEITO POSIVEIS CAUSAS AÇÃO A CATRAX Master não liga. O cabo de entrada da fonte de alimentação está mal conectada. O fusível da fonte de alimentação está queimado. Verifique a fiação e o fusível. (fusível: 3A). CATRAX Master trancada. Os sensores ópticos estão obstruídos ou com defeito. Faça a rotina de manutenção preventiva nos sensores ou envie o equipamento para a assistência técnica. A CATRAX Master não aciona o eletroímã.(sempre liberada). O cabo está rompido ou a distância entre o eletroímã e o dispositivo de tranca está desajustada. Ajuste o eletroímã ou envie o equipamento para a assistência técnica. O braço não fica na posição correta. Há desgaste, sujeira, mola quebrada ou falta de lubrificação na base da esfera. Solicite a reposição da peça com defeito, ou envie o equipamento para assistência técnica. A CATRAX Master não tranca no primeiro dente. A distância entre o eletroímã e o dispositivo de tranca está desajustada. Ajuste o eletroímã ou envie o equipamento para assistência técnica. 31
32 8. Características técnicas Dimensões INFORMAÇÃO: As medidas deste manual são ilustradas em milímetros. 32
33 Outras informações Peso bruto: Distância entre os braços Alimentação dos eletroímãs: Alimentação dos sensores: Fonte de alimentação (opcional) aproximadamente 60 kg (incluindo embalagem) 120 graus 12 Vcc e 2 A 5 Vcc e 0,05 A Entrada: 100 Vca a 240 Vca Saída: 12,0 Vca 5% / 3 A Dimensões: 35 x 51 x 105 mm Distância entre os furos: 43 x 98 mm Diâmetro dos furos: 3,5 mm Placa com visor Consumo da catraca (sem anti-pânico) Consumo da catraca (com anti-pânico) Alimentação: 6 a 24 Vcc / 100 ma 7W (stand-by) 20W (pico/forçando braço) 15W (stand-by) 45W (pico/forçando o braço) 33
34 9.Garantia e Assistência Técnica master A Digicon se responsabiliza pelo projeto, boa qualidade de mão-de-obra e materiais utilizados na fabricação de seus produtos, garantindo que os equipamentos e todas as suas partes estão livres de defeitos ou vícios de material e fabricação. A Digicon se compromete a substituir ou reparar, a seu exclusivo critério, em sua fábrica de Gravataí ou em sua filial em São Paulo, qualquer peça ou equipamento que apresentar defeito de fabricação, sem ônus para o comprador, dentro das condições abaixo estipuladas: 1. Ficam a cargo do comprador as despesas de transporte de ida e volta do produto para a fábrica de Gravataí ou para a filial em São Paulo. 2. O prazo de garantia é contado a partir da emissão da nota fiscal de venda e compreende: a) 12 (doze) meses para os equipamentos, acessórios, partes e peças, incluindo o período de garantia legal de 90 (noventa) dias. Garantia Legal: O consumidor tem o prazo de 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituem a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário, assim como, peças de aparência e acessórios em geral. b) 90 (noventa) dias para consertos e assistência técnica. 3. A garantia será prestada ao comprador somente mediante apresentação de nota fiscal (original ou cópia). 4. A garantia não se aplica nos seguintes casos e condições: a) defeitos e avarias causados por acidentes, negligência ou motivo decorrente de força maior; b) defeitos e avarias causados por armazenagem inadequada ou por falta de utilização prolongada; c) defeitos e avarias atribuíveis ao mau uso do equipamento; d) defeitos e avarias causados por operação ou instalação indevida do equipamento. e) decorrentes de vandalismo. f) efeitos da natureza (queda de raio, inundação, etc.). g) decorrentes de fundamento dos equipamentos em condições anormais de temperatura, tensão frequência ou umidade fora da faixa especificada no manual de instalação e operação do equipamento, desde que comprovados. h) recondicionamento, cromagem, niquelagem e pintura. 5. A garantia estará automaticamente cancelada para o equipamento que: a) sofrer modificações, adaptações ou quaisquer alterações realizadas pelo cliente ou por terceiros sem o consentimento expresso da Digicon; b) sofrer manutenção ou reparos executados por pessoal não autorizado pela Digicon; c) sofrer alteração de seu número de série ou violação da etiqueta de identificação; d) não for pago nas condições, quantidades e prazos indicados na nota fiscal. 6. A Digicon não se responsabiliza por prejuízos eventuais decorrentes da paralisação dos equipamentos. 7. O conserto do equipamento em garantia será prestado nas instalações da Digicon. 34
35
36 Matriz/RS Fábrica, Assistência Técnica e Vendas Rua Nissin Castiel, Distrito Industrial. Gravataí/RS CEP Vendas: (0xx51) / Assistência técnica: (0xx51) Fax: (0xx51) [email protected] Filial/ SP Desenvolvimento, Assistência Técnica e Vendas Rua São Paulo, 82 - Alphaville. Barueri/SP CEP Fone: (0xx11) Fax: (0xx11) [email protected] Home page:
Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2016
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2016 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
Manual do Produto. clip
Manual do Produto clip Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
CATRACA CCA 1020 Micro II
Manual do Produto CATRACA CCA 1020 II Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
Manual do Produto. plus
Manual do Produto plus Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2017
Manual do Produto 1 2 Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2017 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
Manual do Produto. plus
Manual do Produto plus Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
Manual do Produto. plus MCA
Manual do Produto plus MCA Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
TVM. Terminal de Validação do Motorista. Manual do Produto
TVM Terminal de Validação do Motorista Manual do Produto TVM Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
Torniquete. Tx1500. Manual de Instalação
Manual de Instalação Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2013 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
Manual do Produto. Torniquete. Tx1500 Duo
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
Título: MANUAL TÉCNICO DO CARTÃO PWAC III. Página: Página 1 de 6
Página 1 de 6 1) Introdução: O cartão PWAC III é uma interface entre catracas, torniquetes ou baias ópticas e quaisquer sistemas de validadores, ou similares, convenientemente configurados para transmitir
MRA. Manual do Produto
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
MRAII. Manual do Produto
II Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
Manual de Instalação. Torniquete. Tx1500
Manual de Instalação 1 2 Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2013 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada
SA-32 Manual de Referência e Instalação
1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2
Manual do Usuário. Controladora Digital Independente CX-7010
Manual do Usuário Controladora Digital Independente CX-7010 CONTROLADORA DIGITAL INDEPENDENTE CX-7010 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual
Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.
Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos
Manual de Instruções. Fechadura Eletromagnética PT-190. e Certificado de Garantia
Fechadura Eletromagnética PT-190 Manual de Instruções e Certificado de Garantia Fechadura Eletromagnética modelo PT 190 Parabéns!!! Você acaba de adquirir um produto para a sua segurança, conforto e comodidade,
Manual do Produto. Tower
Manual do Produto Tower Tower Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2016 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6
Manual NTCP007 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Características... 3 3) Fios e conectores... 4 4) Diagramas de Instalação... 6 a) Controlador + Trava magnética... 6 b) Controlador + Trava Bolt... 8 c) Controlador
INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração
INTERLOCK INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas Manual de instalação e configuração 2 INTERLOCK Intertravamento de Portões MOREY Índice 1. Instalação do módulo INTERLOCK...
CONVERSOR DE SINAIS TRM-360
CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes
ELOCK-B100. Imagem Meramente Ilustrativa. Manual de Referência e Instalação
ELOCK-B100 Imagem Meramente Ilustrativa Manual de Referência e Instalação Características A série das fechaduras Elock-B100 eletromagnéticas oferece soluções de baixo custo e de fácil instalação. Adequado
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)
SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.
Teclado de Acesso SA 521
Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual 1 Chave
Manual do Produto DCE. Dispositivo de contagem eletrônica
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319
Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319 LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido
Manual de Referência e Instalação
FR1200 Manual de Referência e Instalação FR1200é um leitor de impressões digitais e cartões RFID 125 khz, se comunica através do protocolo RS485. Funciona com controles de acesso stand alone (consulte
Manual de Referência e Instalação
ELOCK-B100 Manual de Referência e Instalação Características A série das fechaduras Elock-B100 eletromagnéticas oferece soluções de baixo custo e de fácil instalação. Adequado para várias aplicações. Não
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO Out/14 INTRODUÇÃO O CSSM foi projetado para fornecer a mais versátil conexão possível entre equipamentos assíncronos
Vídeo Porteiro Residencial MVP 02 Biométrico
Vídeo Porteiro Residencial MVP 02 Biométrico Manual de referência e instalação Controles do módulo interno (monitor) 1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 Nº Ícone Descrição Nº Ícone Descrição 1 Microfone 7 Display
Manual do Produto. mcanet II. Portátil
Manual do Produto mcanet II mcanet mcanet Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2014 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:
RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente
Manual Placa Expansão PE v2.0 Copyright 2011 VW Soluções
Apresentação A placa de expansão PE.v2.0 tem como objetivo aumentar as I/Os do CLP PIC40 ou CLP PIC28 de acordo com a necessidade do cliente. A placa de expansão pode ter no máximo 8 I/O, ou seja, até
Manual do Usuário ALF-3000/GII
Manual do Usuário ALINHADOR DE FAROL ALF 3000/GII O ALF-3000/GII realiza alinhamento de faróis de veículos e caminhões, com ajuste do corpo do alinhador no sentido horizontal e vertical, através de um
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA
CENTRAL DE INCÊNDIO MICROPROCESSADA Rev:1.1 PI 64 - CÓD: 393 140mm DESCRIÇÃO DO PRODUTO FUNCIONAMENTO Ao quebrar o vidro do acionador, automaticamente a central indica através do painel de led's o ponto
Apresentação: Configuração: Itens Inclusos:
erruptores Iluminação Sala de Sala Jantar de Jantar 1 1 Sala de Sala Jantar de Jantar 2 2 Cozinha Quarto Jardim crianças Garagem Iluminação Automação Arme Parcial? Tomadas Ventiladores de teto IR-Cloner
Principais Características
- 2 - Principais Características As fechaduras para porta de vidro Protection são fabricadas em Zamac (liga de alumínio) e com acabamento cromado ou pintado alem de um design moderno oferece excelente
MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO
MANUAL DO USUÁRIO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO Informações Importantes Este equipamento possui a função ALARME DE VIOLAÇÃO e para evitar o seu
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Telas de projeção Não tensionada / Tensionada O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação.
FECHADURAS MAGNÉTICAS LINHA M90. Manual de Instalação. 145,00 millimeters. Certificado de Garantia: 210,00 millimeters
145,00 millimeters Certificado de Garantia: 210,00 millimeters Esse produto passou por todos os testes de resistência exigidos pelo nosso Controle de Qualidade e encontra-se apto para servi-lo durante
Manual do Usuário. Controladora Acesso Touch CX-7009
Manual do Usuário Controladora Acesso Touch CX-7009 CONTROLADORA ACESSO TOUCH CX-7009 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido
Vídeo Porteiro Residencial VP 02
Vídeo Porteiro Residencial VP 02 Manual de referência e instalação Controles do módulo interno (monitor) 1 2 3 4 6 8 7 9 10 11 Nº Ícone Descrição Nº Ícone Descrição 1 Microfone 7 Display LCD (7 TFT) 2
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014
Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO
MANUAL DO USUÁRIO BASQUETE ELETRÔNICO Índice APRESENTAÇÃO...3 GARANTIA...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 LISTA DE PEÇAS...5 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM...6 OPERAÇÃO DO PLACAR ELETRÔNICO...14 COMO JOGAR...15 TERMO
MANUAL TÉCNICO CANCELA
MANUAL TÉCNICO CANCELA Fabricado no Brasil Índice Lista de Componentes- Confira seu equipamento Modelos... Características gerais... Especificações técnicas... Dimensões... Fixação do gabinete da cancela...
Manual de Referência e Instalação
ST 162 ST 162 Manual de Referência e Instalação Descrições 2 1 3 Número Descrição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * 5 4 1 Indicador de modo 2 Indicador de porta 3 Antena 4 Matriz do Teclado 5 Parafuso Especificações
Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição
Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SWITCH SWF
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SWITCH SWF 07/17 SWF O SWF é um Switch não gerenciável aplicado em interconexão de sistemas 10/100 baset, constituído de duas portas ópticas e duas portas elétricas RJ45.
Teclado de Acesso SA 521
Teclado de Acesso SA 521 Manual de Referência e Instalação 1. Embalagem Por favor, leia atentamente o manual antes de utilizar este equipamento. Nome Quantidade Observações Teclado de acesso SA521 1 Manual
Manual do Usuário CX-7314
Manual do Usuário CX-7314 LEITOR DE CONTROLE REMOTO 433MH z CX-7314 Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido para ser uma
PT-900. Controle de acesso. Manual de instruções FONTE CHAVEIROS DE ACESSO RECEPTOR CARTÕES DE ACESSO
PT-900 Controle de acesso Manual de instruções FONTE CHAVEIROS DE ACESSO RECEPTOR CARTÕES DE ACESSO APRESENTAÇÃO O Controle de acesso PROTECTION PT-900 utiliza a tecnologia RFID, do inglês Radio Frequence
GATEKEEPER Manual versão /02/
GATEKEEPER Manual versão 1.1-02/02/2016 6803 2 Sumário 1. Apresentação... 4 2. Itens que Acompanham... 4 3. Especificações Técnicas... 5 4. Características Gerais... 5 5. Configuração do Sistema... 6 6.
Paulo Rocha Gustavo Presente Israel Ribeiro
Página 1 de 8 1) Introdução: O cartão PCCS Serial é uma interface unidirecional entre catracas / torniquetes e quaisquer sistemas de validadores, ou similares, convenientemente configurados para transmitir
Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015
Manual do Produto Copyright Digicon S.A. Controle Eletrônico para Mecânica 2015 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, arquivada num
Just do it yourself ;)
Just do it yourself ;) Datasheet Iluminadores ITSLUX modelos I1516, I1522, I3016, I3022, I6022, I6090, W6032 e W6075 Versão 1.7 Dezembro 2015 Sumário 1. VISÃO GERAL... 2 2. RISCOS DE MANUSEIO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES
Manual do usuário IPR 8000
Manual do usuário IPR 8000 IPR 8000 Porteiro residencial Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O porteiro residencial IPR 8000 possui saída para fechadura elétrica
Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS. Revisã o. Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009
Manual de Instalação e Manutenção PNE CATRACA P/ PORTADORES DE NECESSIDADES ESPECIAIS Revisã o Revisão: 0 Data de atualização: 15/01/2009 Índice 1 Apresentação pg.03 2 Equipamento sem tampa pg.04 3 Fixação
2 TWG BLOCKER Sistema de Eclusa
Índice 2 TWG BLOCKER Sistema de Eclusa 1. Instalação do módulo TWG BLOCKER... 3 1.1. Tipo de acionamento... 3 1.2. Buzzer de alerta.... 3 1.3. LEDs de indicação de porta aberta... 3 2. TWG BLOCKER em portões
SENHA LIGHT SA100 Manual versão Fevereiro/
SENHA LIGHT SA100 Manual versão 1.3 - Fevereiro/2016 7767 2 Sumário 1. Apresentação... 5 2. Itens que Acompanham... 5 3. Especificações Técnicas... 5 4. Características Gerais... 6 5. Visão geral do Equipamento...
MÓDULO DE EMBREAGEM. MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015
MÓDULO DE EMBREAGEM MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 01/2015 Tiptronic Produtos e Serviços Ltda. Rua Marechal Floriano, 1444. Caxias do Sul RS Brasil CNPJ: 03.449.799/0001-96 - Fone: +55(54)3223.7316 1. geral
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO
FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO Sistema motorizado de abertura, que permite acondicionar sua TV (plasma/lcd) embutida no teto, proporcionando comodidade em ambos ambientes. Caixa em aço carbono Pintura
SS 1200 D. Central de Alarme 4 setores com discadora.
SS 1200 D Central de Alarme 4 setores com discadora www.securiservice.com.br Características Técnicas Alimentação CA: 127/220V Alimentação CC: 6V (Utilizar bateria selada 6V/4,5Ah) Consumo: 6W Frequência
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
MANUAL DE INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTALAÇÃO Lift de mesa para monitor O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso.! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para instalação. Versão: Agosto 2016
Manual de Utilização REGULADOR CHAVEADO. Rev. 1.4 Abr/2002
Direitos Reservados Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada ou transmitida sob qualquer forma (mecânica, fotocopiada, gravada), sem permissão escrita da DEXTER. Embora todos os
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100
AMPLIFICADOR DE PICK-UP XF-100 Manual do usuário Série: D MAN-DE-XF-100 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso XF-100. Para garantir o uso correto e eficiente do XF-100, leia este manual
Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
MANUAL DO USUÁRIO. Indicadores Digitais DG-48 / DG-96 / DG-96 Duplo
MANUAL DO USUÁRIO DG-48 / DG-96 / DG-96 Duplo Índice Capítulo Página Introdução 3 Termo de Garantia 3 Características Técnicas 4 Esquemas de Ligação 5 Instalação do Produto 7 Curva de resposta 8 Exemplos
Receptor Multifuncional
MAGARMG2C30MV1 MANUAL GENNO RMG MAX 2 CANAIS 30M V1 Receptor Multifuncional Manual válido para as versões: RMG MAX 2C30M RMG MAX 2C93M RMG MAX 2C2077M 2 Canais independentes Função pulso Função retenção
Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado
Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5
MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485. Principais características
MODEM GPRS Conversor GPRS para RS232/RS485 Manual de utilização V1.5 junho de 2016 Principais características Processador ARM de 32 bits Serial RS232 até 115.2kbps Serial RS485 até 1.25Mbps Porta óptica
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
MVB06V Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido
MVB06V Sensor de Vibração de 3 eixos, com Relés de Estado Sólido 1) DESCRIÇÃO O MVB06V é um Sensor de Vibração desenvolvido com Tecnologia Micromachine (MEM s), apresentando alta precisão e confiabilidade.
MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390
MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.
Manual de Instalação. 4Access. 4Access controladora para. portas, catracas e. cancelas. editado por OPENER
Manual de Instalação editado por OPENER controladora para portas, catracas e cancelas. Conteúdo 3 Índice 0 5 Introdução 1 Características... 6 2 Modos... de Funcionamento 6 Modo Mestre e... Modo Escravo
MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL. Revisão 00 de 24/10/07
MANUAL DE INSTRUÇÃO ARA RETIFICADOR AJUSTÁVEL Revisão 00 de 24/10/07 Direitos Reservados À Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos Eletrônicos Ltda. não podendo
Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.chavesefechaduras.com.br Observações: 1. Mantenha seus dedos limpos quando for utilizar o produto.
MANUAL DE INSTALAÇÃO. RS 485 / I.R. para RF (R433)
MANUAL DE INSTALAÇÃO RS 485 / I.R. para RF (R433) O produto deste manual poderá sofrer alterações sem prévio aviso. Versão:Agosto de 2014 GSA-016! ATENÇÃO: Este produto requer conhecimento técnico para
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
MANUAL DE PRODUTO Código: 069.31.069 - Português Versão: Ed.2, Rev.1
MANUAL DE PRODUTO Código: 069.31.069 - Português Versão: Ed.2, Rev.1 ÍNDICE 1 ORIENTAÇÕES... 3 2 APRESENTAÇÃO... 3 3 CARACTERÍSTICAS DA CATRAX PLUS... 3 3.1 Funcionamento da CATRAX Plus... 5 4 INSTALAÇÃO/MONTAGEM
Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.
Manual de instalação do Controle de cargas à distância Instalação do Sistema de Controle. A RPS agradece sua escolha por este produto.estamos certos que o Controle de cargas à distância (CCD-064), irá
GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100
GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Tire a placa traseira (3) Remova o parafuso na parte parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK
SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Deslocamento através de rodízios. - Ajustes para diferentes tamanhos de equipamentos. - Base para a utilização de
Copyright 2013 VW Soluções
1 Apresentação Sem dúvida, o display Lcd é um dos recursos mais interessantes quando utilizamos microcontroladores. Isto porque podemos desenvolver IHM (Interface Homem Máquina) agregando grande valor
TITAN. Man al de Instala o e Opera o. D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada. Rev. 02
TITAN D pla Sirene Piezoel trica Blindada e A to-alimentada Man al de Instala o e Opera o Rev. 02 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene TITAN Índice Ítem Capítulo Página 1. Introdução... 3 2. Instalação...
MANUAL FECHADURA AUDITORIA 06 DIGITOS
MANUAL FECHADURA AUDITORIA 06 DIGITOS MANUAL DE INSTRUÇÃO LINHA BRANCA Instalando as pilhas no kit de emergência 1- Insira 4 (Quatro) pilhas pequenas (AA) no suporte (kit de emergência), obedecendo as
RELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
CENTRAL DE ALARME AS-322 SINAL
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS CENTRAL DE ALARME AS SINAL Central de alarme de zonas, sendo que a zona é mista e a zona somente sem fio; Tempo de entrada e saída programável para a zona; Tempo de sirene de
INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de
Revisão 2-2014 INTRODUÇÃO - CA500 O CA500 é um Controle de Acesso para até 500 Usuários com senhas de 4 dígitos. Fabricado em Alumínio brilhante e teclas de Silicone para atender alto fluxo de digitações
