Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Manual de Instalação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Free Set Free. Manual de Instalação"

Transcrição

1 e Set F Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se Free Set Free e Set Free Se CASSETTE 4 VIAS JÚNIOR RCIM-1,0FSN3 RCIM-1,5FSN3 RCIM-2,0FSN3 LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR O EQUIPAMENTO Manual de Instalação

2 As especificações deste manual estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a HITACHI trazer as mais recentes inovações para seus clientes.

3 ÍNDICE A gradecemos a preferência por nosso produto e cumprimentamos pela aquisição de um equipamento HITACHI Este manual tem como finalidade familiarizá-lo com o seu condicionador de ar HITACHI, para que possa desfrutar do conforto que este lhe proporciona, por um longo período. Para obtenção de um melhor desempenho do equipamento, leia com atenção o conteúdo deste, onde você irá encontrar os esclarecimentos quanto à instalação. INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA...04 DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA...05 CODIFICAÇÃO DAS UNIDADES INTERNAS...05 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA NOME DOS COMPONENTES TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA Acessórios Fornecidos de Fábrica Posicionamento da Unidade Interna Abertura no Teto Falso Instalação Instalação da Unidade Interna Posicionamento da Unidade Interna na Abertura do Teto Falso Instalação do Painel de Ar Instrução para Instalação do Painel de Ar CONEXÕES E TUBULAÇÃO Materiais para Tubulação Suspensão da Tubulação de Refrigerante Ligação da Tubulação Conexão Frigorífica Trabalho de Soldagem TUBULAÇÃO DE DRENO Observações Gerais Instalação de Dreno Verificação do Funcionamento do Mecanismo de Dreno CONEXÕES ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO Observações Gerais Fiação Elétrica Esquema Elétrico Fiação Elétrica entre a Unidade Interna e Externa TESTE OPERACIONAL DO EQUIPAMENTO Considerações Gerais Configuração das DIP SWITCHES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LOCALIZAÇÃO E SOLUÇÃO DE FALHAS MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR Retirada do Filtro Limpeza do Filtro MANUTENÇÃO PREVENTIVA DA UNIDADE INTERNA

4 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Não tente instalar o equipamento. Utilize uma empresa credenciada HITACHI para instalação deste equipamento. "DESLIGADO" Não tente fazer manutenção neste equipamento. Esta unidade não possui peças que possam ser manuseadas ou removidas e a remoção da tampa poderá expô-lo à alta tensão. O desligamento da unidade não previne de choque elétrico. Não coloque a mão ou objeto na saída de ar da unidade evaporadora (interna) e condensadora (externa). A unidade possui um ventilador girando em alta velocidade. Tocar no ventilador em movimento pode causar sérios ferimentos. Evite o risco de choque elétrico, nunca jogue ou borrife água ou líquidos na unidade interna. Não toque o botão de operação com a mão molhada. Ventile o ambiente regularmente enquanto o ar condicionado estiver em uso, especialmente se existir algum equipamento a gás ou elétrico ligado no ambiente. A falha, em seguir esta instrução poderá resultar em perda de oxigênio no ambiente. "DESLIGADO" Para prevenir choque elétrico, desligue o disjuntor de proteção antes de iniciar qualquer limpeza ou manutenção no equipamento. Siga as orientações de limpeza deste manual. Para limpar a unidade, utilize um pano seco e macio. Nunca utilize líquido limpador ou aerosol. Para evitar choque elétrico, nunca tente limpar a unidade jogando água na mesma. Não use produto à base de ácido ou soda cáustica na unidade. Produtos de limpeza podem destruir os componentes da unidade (bandeja de dreno, serpentina da evaporadora). Não utilize produto químico abrasivo. Para melhor desempenho, a temperatura de operação da unidade deve estar dentro dos limites de temperatura indicadas neste manual. Não é recomendado o uso do aparelho por criança ou pessoa despreparada. Criança deve ser supervisionada para assegurar que não esteja brincando com o equipamento. 04

5 DICAS PARA OPERAÇÃO ECONÔMICA Manter o ambiente em uma temperatura confortável: - Resfriamento acima de 21ºC - Aquecimento abaixo de 28ºC Refrigeração e aquecimento excessivos não são recomendados para nossa saúde e também aumentará a conta de energia. Se fechar as cortinas e persianas evitará fluxos de calor. Torne eficaz a utilização da monitorização da qualidade do ar e da monitorização do mofo. Periodicamente as portas e as janelas devem ser abertas para entrar ar fresco. Certifique-se que tenha ventilação na sala quando o aparelho de ar condicionado estiver funcionando ao mesmo tempo que os outros equipamentos geradores de calor. Não obstrua a entrada e saída de ar de um aparelho interno ou externo com cortinas ou outros que pode prejudicar a performance do aparelho de ar condicionado e causar falhas no mesmo. Uso do TIMER Ajuste o funcionamento da unidade com o TIMER somente para o período necessário. Não utilize benzina, thinner ou solventes semelhantes para a limpeza, estes podem danificar ou deformar a superfície de plástico. A limpeza do filtro e as peças em plástico devem ser feita com água à temperatura ambiente. CODIFICAÇÃO DA UNIDADE EVAPORADORA RCIM 1,0 FSN 3 MODELO TIPO CASSETTE JÚNIOR 4 VIAS CAPACIDADE NOMINAL 1,0 HP 1,5 HP 2,0 HP COMPLEMENTO DA SÉRIE SÉRIE FSN (R-410A) 05

6 OBSERVAÇÕES IMPORTANTES A HITACHI tem uma política de permanente melhoria no projeto e na elaboração de seus produtos. Reservamos assim o direito de fazer alterações nas especificações sem prévio aviso. A HITACHI não tem como prever todas as possíveis circunstâncias de uma potencial avaria. Este aparelho de ar condicionado é projetado apenas para um condicionamento de ar padrão. Não use este condicionador para outros propósitos, tais como secagem de roupas, refrigeração de alimentos, ou para qualquer outro processo de resfriamento ou aquecimento. Não instale as Unidades nos locais descritos abaixo. Estes locais podem possibilitar risco de incêndio, corrosão, deformação ou falha. *Locais que contenham névoa de óleo (incluindo o óleo de máquinas). *Locais com presença de gás Sulfeto. *Locais que podem ter presença de gases inflamáveis. *Locais com forte incidência de brisa marítima, próximas às regiões litorâneas. *Locais com atmosfera ácida ou alcalina. Não instale a unidade em locais com presença de gás de Silício. Este tipo de gás pode aderir à superfície da aleta do trocador de calor, tornado-a impermeável. Como resultado, as gotas de água espirram para fora da bandeja de dreno, podendo atingir o interior do quadro elétrico, causando falhas nos dispositivos elétricos e vazamento de água. Não instale a unidade nos locais onde a descarga do ar possa atingir diretamente animais ou plantas. O técnico especialista no sistema e na instalação dará plena segurança quanto à vazamentos, de acordo com as normas e regulamentos locais. As seguintes normas poderão ser aplicadas se não houver regulamentações locais: British Standard, BS4434 ou Japan Standard, KHKS0010. Nenhuma parte deste manual poderá ser reproduzida sem uma permissão por escrito. Em caso de dúvidas, contacte o seu distribuidor ou fornecedor HITACHI. Este manual fornece informações usuais e descrições para este condicionador de ar, bem como para outros modelos. ATENÇÃO Esse sistema foi projetado para operação somente em resfriamento ou aquecimento. Não aplique esse sistema em ambientes que necessitem de operações individuais simultâneas de resfriamento e de aquecimento. Se for aplicado nesses casos, provocará um desconforto devido às grandes variações de temperatura causadas pela alteração do modo de operação. Este manual deverá ser considerado, em todo o tempo, como pertencente a este equipamento de ar condicionado e deverá permanecer junto ao condicionador de ar. ATENÇÃO Este produto não deve ser misturado com o lixo doméstico no final da sua vida útil, este equipamento deve ser eliminado de acordo com os regulamentos locais ou nacionais, a fim de dar um destino adequado sem prejudicar o meio ambiente. Devido ao refrigerante, ao óleo e a outros componentes contidos no Ar Condicionado, a desmontagem deve ser realizada apenas por um instalador profissional de acordo com a regulamentação em vigor. Deverá consultar as autoridades correspondentes para obter mais informações. 1 RESUMO DAS CONDIÇÕES DE SEGURANÇA Palavras de sinalização (PERIGO, AVISO, CUIDADO, OBSERVAÇÃO) são empregadas para identificar níveis de gravidade em relação a possíveis riscos. Abaixo são definidos os níveis de risco, com as palavras que os classificam. Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos pessoais ou morte. ATENÇÃO Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO resultar em sérios danos pessoais ou morte. Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO resultar em danos pessoais de menor monta ou avarias no produto ou em outros bens. AVISO Uma informação útil para a operação e/ou manutenção. 06

7 PERIGO -Não realize a instalação das unidades, sem antes consultar o manual de instalação. Se as instruções não forem seguidas, podem resultar em vazamento de água, choques elétricos, e até mesmo incêndio. -Utilize o refrigerante R-410A no ciclo de refrigerante. Não carregue o ciclo de refrigerante com oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis ou venenosos quando estiver realizando um teste de vazamento ou um teste de vedação. Tais gases são extremamente perigosos e poderão causar uma explosão. Recomenda-se a utilização de ar comprimido, nitrogênio ou o refrigerante nesses testes. -Não jogue água na unidade interna ou na unidade externa. Estes produtos contêm componentes elétricos. Se molhados, poderão causar choque elétrico grave. -Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos de segurança da unidade externa e interna. Se estes dispositivos forem tocados ou reajustados, poderão causar um sério acidente. -Não remova a tampa de serviço e não acesse o painel das unidades internas e externas sem desligar a fonte de energia elétrica para esses equipamentos. -O vazamento de refrigerante poderá causar dificuldade de respiração devido à insuficiência de ar. Desligue a rede elétrica, apague imediatamente todo fogo e entre em contato com o seu instalador, sempre que ocorrer um vazamento de refrigerante. -Certifique-se de realizar o teste de vazamento de refrigerante. O Fluído Refrigerante utilizado nestas unidades (HFC) é incombustível, não-tóxico e inodoro. No entanto, se ocorrer vazamento de refrigerante e este entrar em contato com o fogo, poderá ocorrer a formação de gases tóxicos. Outra característica, é que o HFC é mais pesado que o ar, e no caso de um vazamento, a superfície mais baixa (próxima ao piso) será preenchido com ele, podendo causar sufocamento. -O técnico instalador e o especialista do sistema deverão garantir segurança contra vazamentos, de acordo com os padrões e regulamentos locais. -Utilize um dispositivo DR (Diferencial Residual). Se não for utilizado, durante uma falha poderá haver risco de choque elétrico ou incêndio. -Não instale a unidade externa em local em que haja um alto nível de névoa oleosa, maresia, gases inflamáveis, ou prejudiciais, tais como o enxofre. -Durante a instalação, conecte firmemente a tubulação de refrigerante, antes de colocar o compressor em funcionamento. Para transferência, manutenção e remoção da unidade, remova a tubulação de refrigerante, somente após parar o compressor. -Não faça Jumper ou By pass nos dispositivos de proteção (Ex. pressotato), durante o funcionamento da unidade. Tal procedimento poderá causar risco de incêndio e explosão. ATENÇÃO -Não utilize pulverizadores, tais como produtos para cabelo, inseticidas, tintas, vernizes ou quaisquer outros gases inflamáveis num raio de aproximadamente um (1) metro do sistema. -Se o fusível da rede elétrica estiver queimando ou se o disjuntor estiver desarmando com frequência, desative o sistema e entre em contato com o seu instalador. -Certifique-se de que o fio terra esteja devidamente conectado. Se a unidade não estiver aterrada corretamente, haverá risco de choque elétrico. Não conecte a fiação terra ao encanamento de gás, ao encanamento de água, ao pára-raios ou à fiação terra para o telefone. -Utilize fusíveis com a capacidade especificada. -Antes de executar algum serviço de soldagem, assegure-se de que não haja nenhum material inflamável ao redor. Ao utilizar refrigerante, utilize luvas de couro para impedir os ferimentos frios. -Proteja os fios, peças elétricas, etc. dos ratos ou outros animais pequenos. Se não protegido, os ratos podem roer as peças desprotegidas, ocasionando um curto circuito (incêndio). -Fixe os cabos com segurança. As forças externas nos terminais podem levar a um incêndio. -Não faça nenhuma instalação (da tubulação para o refrigerante, da tubulação para a drenagem, nem ligações elétricas), sem antes consultar este manual.se as instruções não forem seguidas poderão resultar em vazamento de água, choque elétrico ou incêndio. -Não coloque objetos estranhos na unidade ou dentro da unidade. -Certifique-se de que a unidade externa não esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o equipamento. 07

8 ATENÇÃO -Providencie fundações corretas e suficientemente fortes.caso contrário, a unidade pode cair, ocasionando lesões e ferimentos. -Não instale a unidade em locais com grande concentração de óleo, vapor, solventes orgânicos e gases corrosivos (amônia, compostos de enxofre e ácido). Estas substâncias podem causar vazamento de refrigerante, devido à corrosão, deterioração do material e ruptura. -Execute a instalação elétrica de acordo com o Manual de Instalação, e de toda a regulamentação e normas locais pertinentes. Se as instruções não forem seguidas, poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico, além do desempenho inadequado do equipamento. -Utilize cabos elétricos de acordo com as especificações e normas. -Certifique-se de que os terminais de ligação estão bem apertados, com os torques especificado CUIDADO -Não jogue água na unidade interna ou na unidade externa. Estes produtos contêm componentes elétricos. Se molhados, poderão causar choque elétrico grave. -Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos de segurança da unidade externa e interna. Se estes dispositivos forem tocados ou reajustados, poderão causar um sério acidente. AVISO -Não instale a unidade interna, a unidade externa, o controle remoto e os cabos, a menos de 3 metros (aproximadamente) de equipamentos irradiadores de ondas eletromagnéticas, tais como equipamentos hospitalares. -Antes de ativar o sistema após um longo período de inatividade, deixe-o conectado à rede elétrica por 12, horas para energizar o aquecedor de óleo. -Certifique-se de que a unidade externa não esteja coberta com neve ou gelo, antes de operar o equipamento. -Em alguns casos, o equipamento de ar condicionado pode apresentar mau funcionamento, nas seguintes condições: a)nos casos em que a fonte de energia do equipamento de ar condicionado é proveniente de um mesmo transformador que alimenta outros equipamentos*. b)nos casos em que os cabos de alimentação do equipamento de ar condicionado, e os cabos outros equipamentos* estão próximos uns dos outros. *Exemplos de Equipamentos: guindastes, retificadores de tensão de grande porte, dispositivos de potência de inversores elétricos, fornos elétricos, motores de indução de grande porte, entre outros, que tem alto consumo elétrico. Nos casos acima mencionados, picos de tensão podem ser induzidos na rede elétrica do equipamento de ar condicionado, devido à rápida mudança no consumo de energia, causando a ativação dos dispositivos de proteção. Portanto, verifique os regulamentos e normas locais antes de efetuar as instalações elétricas. Tal procedimento irá proteger e evitar o mau funcionamento dos equipamentos de ar condicionado. NOTAS: -É recomendável que o local (ambiente interno) seja ventilado a cada 3 ou 4 horas, para renovação do ar. -A capacidade de aquecimento da unidade de ar condicionado quente/frio diminui de acordo com a temperatura do ar externo. Portanto, recomenda-se a utilização de um equipamento de aquecimento auxiliar, quando a unidade estiver instalada em regiões de baixas temperaturas. 08

9 2 NOME DOS COMPONENTES Nº Nome das Peças 1 Ventilador 2 Motor do Ventilador 3 Trocador de Calor 4 Distribuidor 5 Válvula de Expansão 6 Caixa de Comando 7 Linha de Gás 8 Linha de Líquido 9 Linha de Dreno 10 Cj Bomba de Dreno 11 Chave de Nível 12 Bandeja de Dreno 13 Painel P-N23WAM 14 Grade de Retorno de Ar 15 Filtro de Ar 16 Saída de Ar 17 Entrada de Ar 18 Cant. de Acabamento Removível 19 Admissão do Ar Externo (1 posição) 20 Derivação para Duto (4 posições) VERIFICAÇÃO DO PRODUTO RECEBIDO Ao receber o produto, faça uma inspeção para certificar-se de que não houve danos durante o transporte. Pedidos de indenização por danos, sejam aparentes ou internos, devem ser relatados imediatamente à empresa transportadora, no momento do recebimento. Verifique na etiqueta característica da unidade, o modelo, as características elétricas (tensão de alimentação e frequência) e os acessórios, para certificar-se de que estão corretos. A utilização correta desta unidade é explicada neste Manual. Portanto, a utilização desta unidade fora das especificações constantes deste manual, não é recomendada. Contate o seu representante local, sempre que necessário. A Hitachi não se responsabiliza por defeitos decorrentes de alterações realizadas por clientes, sem consentimento por escrito. 3 TRANSPORTE DO EQUIPAMENTO Atenha-se quanto aos cuidados a serem tomados na execução do transporte de seu equipamento até o local de instalação. Confira todos os volumes recebidos (equipamento e kit) verificando se estão de acordo com a nota fiscal. Faça uma inspeção antes de aceitar os volumes, pois danos por transporte somente serão indenizados se identificados durante o recebimento do material. Ao içar ou mover a unidade interna coloque uma proteção sobre a tampa para evitar danos à pintura. Na retirada do equipamento por içamento, certifique-se de que sejam colocadas proteções entre as cordas e a embalagem evitando acidentes que possam acarretar danos ao mesmo. O ângulo de 60 entre a corda e a embalagem proporcionará total segurança durante o processo de transporte. ATENÇÃO A indenização é válida somente para itens segurados. Desembale os equipamentos o mais próximo possível do local de instalação. Não coloque nenhum tipo de material em cima dos equipamentos e certifique-se de que a unid. evap. está livre de outros materiais antes de instalar e testar, caso contrário podem ocorrer, entre outras coisas, avarias ou fogo 09 PROTEÇÃO TRANSPORTE POR IÇAMENTO RESPEITE OS VALORES INDICADOS DE EMPILHAMENTO

10 4 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Evite problemas futuros na instalação, siga corretamente as instruções contidas neste manual. A instalação deste equipamento deve ser feita somente por pessoal treinado e qualificado. A instalação elétrica deve estar de acordo com o Manual de Instalação, e de toda a regulamentação e normas locais pertinentes. Se as instruções não forem seguidas, poderá ocorrer risco de incêndio e choque elétrico, além do desempenho inadequado do equipamento. Verifique se a capacidade de fornecimento de energia e outras condições elétricas no local de instalação são adequadas para acomodar o modelo do condicionador de ar a ser instalado. Caso contrário, peça ao cliente para tomar as providências necessárias antes da instalação dos equipamentos. Os condicionadores de ar devem ser instalados na rede de distribuição principal de força. Esta rede deve ter baixa impedância. 5 INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA GERAL Certifique-se de que os acessórios e kits estão de acordo com as necessidades; Certifique-se de que o local de instalação das unidades irá proporcionar uma distribuição uniforme do ar: evite obstáculos que possam obstruir a entrada e descarga do ar; Recomenda-se que as unidades internas sejam instaladas a uma distância de 2,3 a 3 metros acima do nível do piso. Para instalações acima de 3 metros recomenda-se que seja usado um ventilador auxiliar para obter uma distribuição uniforme de temperatura de ar no espaço interior; Evite obstáculos que possam obstruir a entrada de ar ou fluxo de descarga de ar; Para instalações em locais como hospitais, ou outros lugares que possuam fontes geradoras de ondas eletromagnéticas, deve-se instalar o equipamento a uma distância mínima de 3 m dessas fontes geradoras; Não instale as unidades em locais onde forem geradas ondas eletromagnéticas diretamente sobre a caixa de comando elétrico, o cabo do controle remoto ou do controle remoto e cabo de comunicação (H-LINK); Instale um filtro de ruído elétrico se a fonte de alimentação elétrica emitir ruídos prejudiciais; Esta unidade destina-se exclusivamente a ser utilizada como unidade interna de aquecimento, não elétrica. É proibida a instalação de um aquecedor elétrico no espaço que envolve a instalação do equipamento; Não coloque nenhum objeto dentro da unidade e certifique que não tenha nada antes da instalação e do funcionamento para tete. Caso contrário pode ocorrer um incêndio, uma avaria, etc. Monte as hastes de suspensão utilizando M10 (W3/8") de acordo com as dimensões, como mostrado a seguir. PARA LAJE DE CIMENTO 150 a 160 mm Inserto (100 a 150 kg) LAJE DE CONCRETO PARA VIGAS DE AÇO PARA FIXAÇÃO NAS VIGAS DE MADEIRA BARRA DE MADEIRA 60 A 90 mm PORCA QUADRADA AÇO HASTE DE SUSPENSÃO (W3/8" OU M10) HASTE DE SUSPENSÃO (W3/8" OU M10) VIGA DE MADEIRA ARRUELA LISA + PRESSÃO HASTE DE SUSPENSÃO (W3/8" OU M10) ATENÇÃO -Não instale o equipamento em ambientes inflamáveis, para evitar riscos de explosão e incêndio; -Certifique-se de que a laje do teto é suficientemente resistente para sustentar os equipamentos; -Não instale as unidades em oficina onde o vapor de óleo ou água possam passar pelos equipamentos e incrustarem nos trocadores, prejudicando assim o desempenho dos equipamentos. -Ao içar ou mover a unidade, use hastes apropriadas para evitar danos e tenha cuidado para não danificar o material de isolamente da superfícir das undiades. 10

11 5.1. ACESSÓRIOS FORNECIDOS DE FÁBRICA Certifique-se de que os acessórios abaixo foram fornecidos com a unidade interna. NOTA: Se algum destes acessórios não estiverem junto com a unidade interna, contacte o seu distribuidor ou fornecedor Hitachi. Escala de Verificação Arruela Lisa com Isolamento (M10) Acessórios Qtd. Finalidade Arruela Lisa 4 Mangueira de Dreno 1 Abraçadeira Para Instalação da Unidade Para Conexão na Mangueira de Dreno Acessórios Qtd. Finalidade Isolamento 1 (Ø Maior) Para Conexão da Tubulação de Isolamento 1 Refrigerante (Ø Menor) Isolamento 1 Para Isolamento da Mangueira de Dreno Para Fixação do Abraçadeira Flexível 6 Isolamento da Tub. de Refrigerante Porca (Ø 15,88) 1 Somente p/ 2,0 HP 5.2. POSICIONAMENTO DA UNIDADE INTERNA Planeje cuidadosamente o local da instalação da unidade interna para evitar eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações (elétrica, água, esgoto, vigas) Recomendamos distância mínima entre a unidade interna e a parede, conforme a figura a seguir para garantir um bom desempenho do equipamento (VISTA POR BAIXO): (mm) Adistância entre a parede e a borda do painel deve ser no mínimo de 1500 mm para evitar curto circuitos. Providencie um alçapão de serviço próximo as conexões frigoríficas e o dreno para possibilitar, serviço de manutenção. Recomendamos distância mínima para serviço de manutenção. 500 mm Min. Conexão Frigorífica 100 mm Min. Certifique-se que o espaço entre o teto e o forro falso é suficiente, conforme indicado abaixo. Recomendamos folga de 10 a 20 mm entre o teto e a unidade interna. Verifique se a superfície do teto é plana para o trabalho de instalação do painel de ar. Verifique a inclinação descendente da tubulação de dreno, conforme indicado abaixo. FOLGA 10~ Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min Min. Porta de Serviço Conexão Frigorífica Porta de Serviço Conexão Frigorífica Porta de Serviço Conexão Frigorífica 100 mm Min. 500 mm Min mm Min. ESPAÇO PARA MANUTENÇÃO INCLINAÇÃO DESCENDENTE DE 1% A 4% LINHA DE DRENO 11

12 5.3. ABERTURA NO TETO FALSO Definido o local recorte o forro falso para a instalação do equipamento. ATENÇÃO Antes de recortar o forro falso, confirme a posição da conexão frigorífica (tubulação de líquido e gás) conforme planejado. Em seguida recorte o forro falso e instale as hastes de suspensão, conforme a figura ao lado. Verifique com a escala de verificação se o teto está na horizontal, caso contrário a água não escoará. Reforce os locais de abertura do teto falso. 660 (ABERTURA FORRO FALSO) (P/ HASTE DE SUSTENTAÇÃO) 4 POSIÇÕES DOS FUROS DAS HASTES DE SUSPENSÃO 530 (P/ HASTE DE SUSTENTAÇÃO) (ABERTURA FORRO FALSO) CONEXÃO DA LINHA DE CONEXÃO DA LINHA DE DRENO TUBULAÇÃO DE GÁS / LÍQUIDO 5.4. INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA UNIDADE INTERNA Suspenda cuidadosamente a unidade interna até a haste de suspensão. Antes, confirme a posição da conexão frigorífica. Encaixe a unidade interna na haste de suspensão. Fixe a unidade por meio de porca M10 com arruela lisa e pressão. Conexão da Linha de Líquido Conexão da Linha de Gás 5 Conexão do Tubo de Dreno HASTE DE SUSPENSÃO 242 (L.Líquido) 182 (L.Gás) (Linha de Dreno) Conexão Elétrica (20 x 40) ATENÇÃO -Ao suspender a unidade interna, NÃO apoie na bandeja de dreno, pois poderá danificar e provocar vazamento de água condensada. -Manuseie a unidade interna segurando e apoiando nas laterais. BANDEJA DE DRENO OBSERVAÇÃO: Antes de encaixar a unidade interna, verifique se as hastes de suspensão se estão todas alinhadas paralelas verticalmente. Caso contrário, não conseguirá instalar o painel. NOTA: Caso exista forro falso no local da instalação, recomendamos terminar todo o serviço de tubulação frigorífica, dreno e ligação elétrica antes de suspender a unidade interna POSICIONAMENTO DA UNIDADE INTERNA NA ABERTURA DO TETO FALSO LAJE (mm) UNIDADE INTERNA Ao instalar a Unidade Interna na abertura do teto falso, recorte a escala de verificação impresso na embalagem. ESCALA DE VERIFICAÇÃO 45 FORRO FALSO UNIDADE INTERNA (VISTA DE BAIXO) 12

13 Para facilitar o ajuste da folga entre a Unidade e a abertura, utilize a escala de verificação, conforme a imagem a seguir. Encoste este lado da escala ao lado inferior da abertura no teto Encoste este lado da escala ao lado exterior da unidade. Unidade Interna Painel do Teto. Escala de Verificação Encoste este lado da escala ao lado inferior da unidade. Unidade Interna Encoste este lado da escala ao forro falso. Escala de Verificação 5.5. INSTALAÇÃO DO PAINEL DE AR -Ao desembalar o painel, manuseie com cuidado. Proteja a superfície do painel, evitando riscá-la. -Localize o suporte suspensão. Certifique-se que o suporte suspensão da unidade interna está posicionado aproximadamente 90 mm acima do nível do forro falso. HASTE DE SUSPENSÃO PORCA ARRUELA CUIDADO (mm) APROX.50 Verifique a dimensão da abertura em cada lado da unidade (4 posições). ATENÇÃO Verifique a altura do teto em cada canto da unidade (4 posições). Nivele a unidade interna. Verifique a inclinação da bandeja de dreno por meio de nível de bolha ou uma mangueira de plástico com água. Verifique nas quatro posições. O lado da conexão para o dreno deve ficar aproximadamente 5 mm mais baixo que os demais lados. NÍVEL DE BOLHA MANGUEIRA DE PLÁSTICO COM ÁGUA Uma vez efetuado o posicionamento e o nivelamento, aperte a porca da haste de suspensão com suporte de suspensão. Aplique o trava rosca no parafuso de fixação e haste de suspensão. Prevenir afrouxamento das porcas, ruído e vibração. Para a execução do forro falso após a instalação da unidade interna: SUPORTE DE SUSPENSÃO (FIXADO À UNID. INTERNA) ARRUELA PORCA FORRO FALSO APROX.45 Acessórios para instalação que acompanha no produto (Kit de instalação do Painel). ACESSÓRIO PARAFUSO LONGO (M5) QTD FINALIDADE 4 PARA FIXAR O PAINEL 5.6. INSTRUÇÃO PARA INSTALAÇÃO DO PAINEL Retirada da Grelha de Retorno A)Destrave a Grelha de Retorno (duas posições); B)Abra a Grelha de Retorno até um ângulo aproximado de 45 em relação à superfície do painel; C)Levante a Grelha, mantendo a mesma inclinação; D)Retire a Grelha. Trava PAINEL 90 Fixe o gabarito de papelão na unidade interna utilizando 4 parafusos. Execute o forro falso, alinhando com o gabarito de papelão. HASTE DE SUSPENSÃO FORRO FALSO PARAFUSO FACE IMPRESSA (GABARITO DE PAPELÃO) ALINHAR O GABARITO DE PAPELÃO AO FORRO Grelha de Retorno RETIRE A GRELHA MANTENDO-A INCLINADA FORRO PAINEL CANTONEIRA DE ACABAMENTO (4 POSIÇÕES) ERRADO (90º) FILTRO DE AR 45º CORRETO GRELHA DE RETORNO NOTA: Não force a retirada da grelha de retorno a 90 da superfície do painel. Poderá danificar a articulação. 13

14 Retirada Cantoneira de Acabamento (4 posições) A)Remova o parafuso da seta "a"; B)Puxe a garra de fixação no sentido da seta na sequência "b"; C)Remova a cantoneira deslocando no sentido da seta "c" desalojando o gancho. D)Verifique após a fixação se não há fresta ou folga entre o painel e a unidade interna.aexistência de folga poderá causar fuga de ar ou condensação; Instalação do Painel de Ar A)Localize o impresso PIPE SIDE no painel. Monte o painel na unidade interna coincidindo a posição da conexão frigorífica; E)Para proteger o painel contra possível dano, devido a instalação inadequada, fornecemos parafuso especial para garantir a perfeita instalação; Caso constate folga entre painel e o forro falso ou painel e a unidade interna, recomendamos ajustar a altura da unidade interna. NÃO HÁ NECESSIDADE DE REMOVER O PAINEL EQUIPAMENTO PAINEL DE AR B)Suspenda o painel próximo à unidade interna. Encaixe o olhal em forma de U do painel no gancho da unidade interna (duas posições); C)Aproxime o painel na unidade interna e fixe com parafuso, fornecido com o kit de fixação; CHAVE L APÓS REMOVER A CANTONEIRA Após montagem do painel, recoloque a cantoneira de acabamento (A, B, C, D). A B ATENÇÃO C D O receptor do controle remoto poderá ser montado nas posições A, B, CouD. NOTA: Fixe os cantos(a) e (B) e depois fixe os demais cantos. CUIDADO Não movimente os defletores de insuflação manualmente. Poderá danificar o mecanismo de acionamento. DEFLETOR DE AR 14

15 6 CONEXÕES E TUBULAÇÃO PERIGO Utilize somente o refrigerante R-410A no ciclo de refrigeração. Não carregue com oxigênio, acetileno ou qualquer outro gás inflamável ou venenoso ao realizar teste de vazamento ou teste de estanqueidade. Esses gases, e outros com tais características, são extremamente perigosos e poderão causar uma explosão. Recomenda-se a utilização de ar comprimido, nitrogênio ou o próprio refrigerante nestes testes MATERIAIS PARA TUBULAÇÃO (1)Prepare os tubos de cobre (adquirir no local). (2)Selecione a tubulação com a espessura correta e o material adequado, com suficiente resistência à pressão; (3) Selecione tubos de cobre limpos. Certifique-se de que não haja poeira e umidade dentro dos tubos. Sopre o interior dos tubos com nitrogênio ou ar seco, para remover qualquer poeira ou corpos estranhos antes de conectar nos tubos. Não utilize ferramentas que produzem grande quantidade de limalha e / ou rebarbas, como por exemplo uma serra. Cuidados com as extremidades da Tubulação de Refrigerante ATENÇÃO A tubulação de interligação (líquido e gás) entre as unidades evaporadora (interna) e condensadora (externa) devem ser isoladas em campo. Para evitar formação de orvalho na superfície da tubulação e perda de capacidade: -Recomendamos isolante célula fechada espessura 10 a 15 mm, tipo anti chama e resistência térmica o acima de 100 C. -Ambientes com temperatura e umidade elevadas, requerem utilização de espessura maior ao especificado. Ao passar o tubo pela parede, fixe uma capa na ponta do tubo. Correto Incorreto Não coloque o tubo diretamente sobre o chão. Correto Incorreto -Os multikits e conexões devem ser isolados. -Certifique-se que não haja rachaduras nas dobras dos isolantes e falha nas emendas. Furo Furo Fixe uma capa ou uma fita de vinil. Correto Incorreto A água da chuva poderá entrar. Coloque uma capa ou um saco plástico preso com elástico. Fixe uma capa ou uma fita de vinil. -Na parte externa, utilize isolante resistente ao raio UV, ou revestir o isolante para evitar deterioração do material. Tubo de dreno (água condensada da unidade interna) deve ser isolado para evitar a condensação e gotejamento no forro. LINHA DE LÍQUIDO LINHA DE GÁS 4)Após a ligação da tubulação de refrigerante, faça o isolamento das tubulações de refrigerante, conforme a figura abaixo. LADO DA UNIDADE MATERIAL DE ISOLAMENTO NÃO FORNECIDO ISOLANTE (Isole separadamente cada linha) NOTA: Um sistema sem contaminação por umidade ou óleo proporcionará um melhor desempenho e um ciclo de vida máximo. Tenha particular cuidado em assegurar que o interior de todas as tubulações de cobre estão limpas e secas. MATERIAL DE ISOLAMENTO MATERIAL DE ISOLAMENTO 15

16 CUIDADO -Tampe a extremidade da tubulação quando esta tiver que ser passada através de um furo. -Não coloque as tubulações diretamente sobre o piso ou forro sem que os extremos estejam vedados com fita adesiva ou tampões. CORRETO ERRADO Se a instalação das tubulações não forem efetuadas até o dia seguinte, tampe os extremos das tubulações mediante soldadura, para evitar a contaminação com partículas e umidade. Não utilize material de isolamento que contenha NH3 porque pode danificar o material da tubulação de cobre e originar vazamento no futuro SUSPENSÃO DA TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE Suspenda a tubulação de refrigerante em determinados pontos e evite que ela toque nas paredes, teto, etc. (se tocar, podem ocorrer ruídos estranhos devido à vibração da tubulação. Tenha especial cuidado com as tubulações de comprimento curto). UNIDADE EXTERNA 1~1,5 m APOIO Não fixe diretamente a tubulação de refrigerante a peças metálicas (a tubulação de refrigerante pode expandir-se e contrair-se). Abaixo são mostrados alguns exemplos de métodos de suspensão. PARA SUSPENSÃO DE PESOS ELEVADOS PARA CONDUÇÃO DE TUBULAÇÃO AO LONGO DAS PAREDES PARA TRABALHOS DE INSTALAÇÃO IMEDIATA SUSPENSÃO 1m 1m 1m UNIDADE INTERNA 6.3. LIGAÇÃO DA TUBULAÇÃO O tubo refrigerante pode ser instalado nos seguintes sentidos: Parte Superior, Lado Esquerdo e Direito CONEXÃO FRIGORÍFICA Para interligação frigorífica com rosca, use tubo flangeado. Contudo, se o flangeamento for mal feito, provocará vazamento de refrigerante. A superfície flangeada deve ser plana, com espessura uniforme sem fissuras, sem riscos, conforme figura a seguir. Execute o flangeamento da tubulação, de acordo com as dimensões abaixo. Diâmetro Nominal Diâmetro Tubo Ød (mm) A +0,0-0,4 1/4 6,35 9,1 3/8 1/2 5/8 9,52 12,70 15,88 13,2 16,6 19,7 ØA 90º 2º Ød 45º 2º 0,4-0,8R MODELOS RCIM-1,0 / 1,5FSN3 RCIM-2,0FSN3 DIÂMETRO TUBULAÇÃO (mm) L. LÍQUIDO Ø 6,35 (1/4") Ø 6,35 (1/4") L. SUCÇÃO Ø 12,7 (1/2") Ø 15,88 (5/8") 16 Espessura do Tubo de Cobre e Tipo de Têmpera Utilize os tubos, conforme indicado abaixo. (mm) Diâmetro R-410A Espessura Têmpera Ø6,35 0,8 Mole Ø9,52 0,8 Mole Ø12,7 0,8 Mole Ø15,88 1,0 Mole

17 Dimensões das Porcas Utilize as porcas, conforme indicado abaixo. (mm) Diâmetro R-410A Ø6,35 17 Ø9,52 22 Ø12,7 26 Ø15,88 29 PORCA CURTA B Aperto com Duas Chaves Não aperte tudo de uma vez. Aperte ajustando e acomodando o tubo flangeado com a porca curta na união. PORCA CURTA FLANGE LUBRIFICAR ÁREA DE CONTATO UNIÃO Para uma correta conexão, inicie o aperto com as mãos a fim de garantir o alinhamento entre as partes. Finalize com uma chave fixa e outra com torquímetro, conforme a figura a seguir. Chave Fixa Porca Curta Torquímetro TUBO DE COBRE Atente para o torque de aperto admissível indicado na tabela ao lado, assim pode-se evitar danos ao flange. DIÂMETRO DA TUBULAÇÃO Ø 6,35 mm Ø 9,52 mm Ø 12,7 mm Ø 15,88 mm Ø 19,05 mm TORQUE DE APERTO (N.m) TRABALHO DE SOLDAGEM O trabalho mais importante na instalação da tubulação é o trabalho de soldagem. Se ocorrer vazamento devido a descuido, geralmente ocorre geração de hidratação que provocará a obstrução dos tubos capilares ou danos significativos ao compressor. Dimensões das Tubulações após Expansão É importante que a folga da parte de ligação dos tubos seja adequada, como mostrado na figura a seguir. No caso de ser utilizado um gabarito para a expansão dos tubos de cobre, devem ser asseguradas as dimensões apresentadas na tabela a seguir. A ilustração abaixo é apresentado um método básico de soldagem. Antes de executar a solda, pressurize a tubulação com nitrogênio para evitar a formação de ácidos no interior dos tubos. (mm) Diâmetro do Tubo Ø d1 Folga a de Cobre +0,08 +0,1 0,33 Ø6,35 Ø6,5 6-0,08 0 0,07 +0,08 +0,1 0,35 Ø9,52 Ø9,7 8-0,08 0 0,09 +0,08 +0,1 0,38 Ø12,7 Ø12,9 8-0,08 0 0,12 d1 a (mm) Diâmetro do Tubo Ø d1 Folga a de Cobre +0,08 +0,1 0,33 Ø6,35 Ø6,5 6-0,08 0 0,07 +0,08 +0,1 0,35 Ø9,52 Ø9,7 8-0,08 0 0,09 +0,08 +0,1 0,38 Ø12,7 Ø12,9 8-0,08 0 0,12 2. Aqueça o tubo externo uniformemente, para um bom escoamento do metal de enchimento. Mangueira de Alta Pressão Válvula do Redutor N 1. Aqueça o lado interior do tubo uniformemente. Bujão de Borracha Válvula sem Junta 0,03 a 0,05 MPa (0,3 a 0,5 kg/cm² G) 7 TUBULAÇÃO DE DRENO 7.1. OBSERVAÇÕES GERAIS CUIDADO -Não crie uma inclinação ascendente e não levante a tubulação de dreno, uma vez que a água do dreno pode voltar para a unidade e ocorrerá um vazamento no local de instalação da unidade quando a unidade parar. -Não ligue a tubulação de dreno à canalização de dreno sanitário ou a qualquer outra canalização de esgoto. -Quando for ligada uma tubulação comum de dreno as outras unidades internas, o nível de instalação de cada unidade interna deve ser superior ao da tubulação comum. 17

18 CUIDADO -Será necessário, isolar a tubulação de dreno. O isolamento da tubulação de dreno deve ser selecionado de maneira que esta fique estanque ao vapor e evite a formação de condensação. -Deve ser instalado um sifão no dreno ao lado da unidade interna. Este sifão deve ser bem instalado e verificar a quantidade de água no sifão e testar o seu escoamento se está adequado. Não prenda a tubulação do dreno à tubulação de refrigerante NOTA: Instale uma drenagem de acordo com as normas locais e nacionais. ERRADO TUBO DE DRENO (Inclinação Ascendente) Elevação TUBO DE DRENO COMUM (de 1-4% Inclinação Descendente) CORRETO TUBO DE DRENO DA UNID. SAÍDA TUBO DE DRENO COMUM (Abaixo dos Tubos de Dreno das Unidades) 7.2. INSTALAÇÃO DE DRENO PASSO A: A posição da ligação da tubulação de dreno é mostrada abaixo. CONEXÃO PARA TUBO DE DRENO (mm) 7.3.VERIFICAÇÃO DO MECANISMO DE DRENO FUNCIONAMENTO DO Despeje 1,5 a 2,0 litros de água na bandeja de dreno, conforme os dois métodos que seguem NOTA: Cuidado para não respingar água no motor, chave de nível, termistores e componentes elétricos em geral. 62 LINHA DE DRENO PASSO B: Prepare o tubo de PVC, luva, joelho, curva soldável bitola 32 e adesivo plástico para PVC. Diâmetro externo da linha de dreno 32 mm. PASSO C: Fixe a tubulação à mangueira de dreno com um agente adesivo e a abraçadeira fornecida de fábrica. A tubulação de dreno deve ser instalada com uma inclinação descendente entre 1 a 4%, conforme exemplo a seguir. 650 mm Máx. 241 b (325 mm Máx.) INCLINAÇÃO DES- CEDENTE 1% A 4% MANGUEIRA DE DRENO (ACESSÓRIO) COMPRIMENTO TOTAL: a+b+c = 780 mm a c 1~1,5 m Suporte (50 mm Máx.) PASSO D: Isole a tubulação de dreno após ter efetuado a ligação à mangueira de dreno. CONEXÃO PARA TUBO DRENO UNIDADE RCI 15 ABRAÇADEIRA (ACESSÓRIO) TUBO DRENO (ACESSÓRIO) ISOLANTE TUBULAÇÃO DE DRENO PASSO E: Após a instalação da tubulação de dreno e das ligações elétricas, deverá ser verificado se a água, pode fluir livremente. NOTA: Ao instalar a tubulação, não prenda a tubulação de dreno à tubulação de refrigerante. 1º MÉTODO COLOQUE ÁGUA ENTRE O TROCADOR DE CALOR E A BANDEJA DE DRENO 2º MÉTODO BANDEJA DE DRENO REMOVA A TAMPA DE SERVIÇO PARA COLOCAR A ÁGUA BOMBA EXTERNA COLOQUE APROXIMADAMENTE 1,5 A 2,0 L DE ÁGUA NO RECIPIENTE COLOQUE ÁGUA NA BANDEJA ATRAVÉS DA ABERTURA DE VENTILAÇÃO BOMBA EXTERNA COLOQUE APROXIMADAMENTE 1,5 A 2,0 L DE ÁGUA NO RECIPIENTE -Ligue a fonte de alimentação. -Após energizado o sistema, a bomba entra em funcionamento constante (somente em modo resfria). -Verifique se a água pode fluir livremente e se existe vazamento de água. Se não escoar água na extremidade da tubulação de dreno, despeje mais um litro de água na bandeja de dreno. -Após o teste desligue a fonte de alimentação. -O equipamento possui proteção com chave de nível. -Caso ocorra queima da bomba ou obstrução do dreno, a chave de nível irá desligar o compressor (somente no modo resfria). -No modo aquece a bomba de dreno não funciona. 18

19 MOTOR DA BOMBA BOMBA DE DRENO BOLSA DE AR ATENÇÃO Após um certo período em operação de resfriamento, poderá ocorrer vazamento de água da unidade interna e também um ruído anormal vindo da conexão da tubulação de dreno, devido ao fluxo reverso que ocorre quando a bomba de dreno é desligada. Prováveis Causas Causa 1: Como ilustrado abaixo, uma bolsa de ar surgiu devido à inclinação invertida da tubulação de dreno, resultando em um ruído anormal. Causa 2: A altura do forro até o topo do tubo de dreno, deve ser maior do que 650 mm. ÁGUA DRENADA ESTA COTA DEVE SER MENOR QUE 650 mm Não faça a inclinação inversa para a tubulação de dreno de água. Faça com que a altura da tubulação de dreno seja menor do que 650 mm. SUCÇÃO BANDEJA DE DRENO INCLINAÇÃO INVERSA TUBO DE DRENO INCLINAÇÃO CORRETA 8 CONEXÃO ELÉTRICA DO EQUIPAMENTO 8.1. OBSERVAÇÕES GERAIS É necessário que o local possua suprimento de energia monofásica, na tensão exigida para o correto funcionamento do mesmo. A instalação elétrica entre a fonte de alimentação e a Unidade Externa e Interna devem estar de acordo com a Norma ABNT NBR 5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão). A tensão suprida deve ser de acordo com a especificada na etiqueta de identificação do equipamento. Caso sua instalação não atenda aos pré requisitos da fonte de alimentação, contate a companhia local de fornecimento de energia elétrica para corrigir os desvios. O desbalanceamento de fases e de variação de tensão pode ocorrer em função de: - Mau Contato entre as Conexões Elétricas; - Mau Contato entre os Contatos dos Contatores; - Terminal "Frouxo"; - Condutor Oxidado ou Carbonizado. Fonte de Alimentação Tensão de Alimentação Desequilíbrio da Tensão Tensão de Partida 90 a 110% da Tensão Dentro de um desvio de 3% de cada tensão no Terminal Principal da Unidade Externa Maior que 85% da Tensão Fio Fase: É o condutor isolado com potencial elétrico. Fio Neutro: Não é um referencial, é o retorno da fase ou fuga, portanto circula corrente elétrica. Fio Terra: É um referencial com potencial nulo. Por ser uma ligação de segurança circula apenas corrente de escoamento em caso de problemas ou falhas da instalação. O NEUTRO NÃO É TERRA. NUNCA UTILIZE O NEUTRO DA REDE ELÉTRICA COMO TERRA. O equipamento deve ser aterrado no sitema TT conforme noma NBR5410 (Instalações Elétricas de Baixa Tensão), NBR5419 (Proteção de Estruturas contra Descargas Atmosféricas) ou de acordo com as regulamentações locais. O aterramento tem a finalidade de garantir o funcionamento adequado do equipamento, a segurança de pessoas e animais domésticos e a conservação de bens. 220V Unidade Interna 2 Fases + Terra 1 Fase + Neutro + Terra 19

20 ATENÇÃO Desligue o disjuntor das unidades internas e externas e aguarde por mais de 3 minutos antes de efetuar qualquer trabalho na fiação elétrica ou antes de executar alguma verificação periódica. Verifique se os ventiladores das unidades internas e externas estão parados antes de executar qualquer trabalho na fiação elétrica ou qualquer verificação periódica. Proteja os fios, as peças elétricas, etc., de ratos ou pequenos roedores. Se não estiverem protegidas, os ratos poderão roer algumas peças e na pior das hipóteses, iniciar um incêndio. Não deixe os fios tocarem nos tubos de cobre, nas bordas dos gabinetes e nas peças elétricas no interior da unidade. Caso contrário o isolante dos fios podem sofrer danos e provocar incêndio. Utilize um Disjuntor Diferencial de média sensibilidade (tempo de ativação de 0,1s ou menos). Se não for utilizado, poderá ocorrer choques elétricos ou incêndios. Utilize cabos do tipo Par Trançado Blindado ( 0,75mm²), para a fiação de comunicação. Utilize o mesmo tipo de cabo para o sistema H-LINK, no mesmo ciclo refrigerante. É obrigatório que os cabos de comunicação estejam separados dos cabos de alimentação da rede elétrica. Mantenha uma distância mínima de 50 mm entre os cabos de comunicação e os cabos de alimentação das unidades, e no mínimo de 1,5 m entre os cabos de comunicação e os cabos de outros dispositivos elétricos. Caso não seja possível garantir as condições acima, coloque os cabos de alimentação dentro de um conduíte de metal, separado dos outros cabos. Fixe os cabos com segurança. Forças externas nos terminais poderão causar incêndios. Aperte os parafusos com o seguinte torque: M3,5: 1,2 N.m M4: 1,0 à 1,3 N.m A falta ou excesso de torque são prejudiciais. Utilize torquímetro calibrado FIAÇÃO ELÉTRICA 1)Passe o cabo de interligação da unidade interna pelo furo, para a conexão elétrica do gabinete. 2)Execute a interligação elétrica da unidade interna, confome abaixo: Conexão para o Motor Sweep Cabo da Fonte de Alimentação Cabo de Comando Cabo do Controle Remoto Furo p/ Conexão Elétrica Borne de Interligação (Preto) Abraçadeira Borne de Interligação (Branco) Remova os 02 Parafusos para a Passagem da Fiação Elétrica Cabo da Fonte de Alimentação Cabo de Transmissão Cabo do Controle Remoto Suporte NOTA: Antes do Trabalho de Fiação Elétrica remova o Suporte. Parafuso Terra Cabos do Controle Remoto Placa PCB Cabos de Transmissão Cabos da Fonte de Alimentação NOTA: Fixe os fios elétricos com segurança. Não deixe os fios tocarem nos tubos de cobre, nas bordas dos gabinetes e nas peças elétricas no interior da unidade. Caso contrário o isolante dos fios podem sofrer danos e provocar incêndio. 20

21 8.3. ESQUEMA ELÉTRICO 220V/60Hz (1F + 1N) TB1 R/L1 S/L2 MP/N NF PERIGO Desligue a Chave Geral de Alimentação das Unidades Interna e Externa e antes da execução de Ligações Elétricas ou Verificações Periódicas. MOTORES DO SWEEP (PAINEL DE AR) M S1 M S2 M S3 M S4 M M M 220V/60Hz (1F + 1F) TB1 R/L1 S/L2 MP/N HA DSA SA PCN7 EFR1 Z1 Z2 PCN4 Filtro de Ruído DM PCB 1 MIF M CN37 CN36 * INTERLIGAÇÃO EM CAMPO CN8 CN1 CN12 CN7 CN3 CN4 YH2 Alarme Circuito Alimentação PCN6 CN14 YH2 CN11 THU1 THM5 THM4 THM3 THM2 THM1 CN2 : Fiação de Fábrica : Fiação Terra : Fiação em Campo : Instalação em Campo : Acessório Opcionais M MD CN35 FS M MV CN38 SENSOR LINHA GÁS tº THM THM THM SENSOR PROTEÇÃO CONTRA CONGELA- MENTO tº tº tº SENSOR INSUFLAÇÃO DE AR SENSOR RETORNO DE AR THM 1 Controle Remoto (OPCIONAL) TB2 A B 1 2 H-LINK 5 VDC INTERLIGAÇÃO EXECUTADA EM CAMPO PLACA DE CIRCUITO PCB1 PCN6 PCN4 PCN7 EFR1 CN1 DSW4 DSW3 RSW1 RSW2 DSW6 DSW5 DSW9 CN9 HA CN3 CN28 EF2 CN11 CN7 CN8 CN2 DSW7 THM1 THM2 THM3 THM5 CN14 THM4 THU1 TP CN12 CN4 Caixa de Comando Código Componente CN1~28 Conector PCB1 CN35~38 Conector NF Filtro de Ruído DM Módulo Diodo DSA Filtro Anti Surto DSW 3~7, 9 Dip Switch EFR1, EFR2 Fusível FS Sensor de Nível MD Bomba de Dreno MIF Motor do Ventilador MS Motor Sweep MV Válvula de Expansão Elétrica PCB1 Placa de Circuito PCN4,6,7 Conector on PCB RSW1,2 Rotary switch TB1,2 Bornes THM1~5 Termistor YH2 Disjuntor HA Conector on PCB Z Varistor Conector de Serviço NOTA: 1) AS INTERLIGAÇÕES EM CAMPO DEVEM ESTAR DE ACORDO COM AS NORMAS LOCAIS. TB1 TB2 PCB1 21

22 8.4. FIAÇÃO ELÉTRICA ENTRE A UNIDADE INTERNA E EXTERNA (220 V / 60 Hz) Unidade Externa A (Mestre) TB1 TB2 R S T Unidade Externa B (Escravo) TB1 TB2 R S T Chave Principal 3Ø 220 V / 60 Hz Fusível Disjuntor Diferencial Residual ELB Chave Principal Fusível DR : Disjuntor Diferencial Residual TB : Régua de Bornes PCB : Plca de Circuito Impresso : Ligações Executadas em Obra : Adquirido pelo Cliente : Acessório Opcional Linha de Comunicação (Par Trançado Blindado) 5 VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado) Disjuntor Diferencial Residual 3Ø 220 V / 60 Hz 1Ø 220 V / 60 Hz ELB Disjuntor Diferencial Residual ELB Chave Principal Fusível Linha de Comunicação (Par Trançado Blindado) 5VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado) R S Mp TB1 Unidade Interna Nº 0 TB2 1 2 A B Caixa de Distribuição Elétrica R S Mp TB1 Unidade Interna Nº 1 Cabo do TB2 Controle 1 2 A B Remoto (Par Trançado Blindado) Controle Remoto (PC-AR) Caixa de Distribuição Elétrica Cabo do Controle Remoto (Par Trançado Blindado) Controle Remoto (PC-AR) Sistema Refrig. Nº 0 Unidades Internas Sistema Refrig. Nº 1 Unidades Internas (380 V / 60 Hz) Unidade Externa A (Mestre) Unidade Externa B (Escravo) TB1 TB2 TB1 TB2 L1L2L3 N L1L2L3 N Chave Principal 3F + N 380 V / 60 Hz Fusível Disjuntor Diferencial Residual ELB Chave Principal Fusível DR : Disjuntor Diferencial Residual TB : Régua de Bornes PCB : Plca de Circuito Impresso : Ligações Executadas em Obra : Adquirido pelo Cliente : Acessório Opcional Linha de Comunicação (Par Trançado Blindado) 5 VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado) 3F + N 380 V / 60 Hz 1F + N 220 V / 60 Hz Disjuntor ELB Diferencial Residual Disjuntor ELB Diferencial Residual Chave Principal Fusível Linha de Comunicação (Par Trançado Blindado) 5 VCC (Sistema H-Link de Transmissão Não Polarizado) L1 L2 N TB1 Unidade Interna Nº 0 TB2 1 2 A B Caixa de Distribuição Elétrica Nº 1 Cabo do Controle Remoto (Par Trançado Blindado) Controle Remoto (PC-AR) L1 L2 N TB1 Unidade Interna Caixa de Distribuição Elétrica TB2 1 2 A B Cabo do Controle Remoto (Par Trançado Blindado) Controle Remoto (PC-AR) Sistema Refrig. Nº 0 Unidades Internas Sistema Refrig. Nº 1 Unidades Internas 22

SET-FREE CASSETE 4 VIAS JÚNIOR SÉRIE FSN4. Manual de Instalação LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR O EQUIPAMENTO

SET-FREE CASSETE 4 VIAS JÚNIOR SÉRIE FSN4. Manual de Instalação LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR O EQUIPAMENTO SET-FREE CASSETE 4 VIAS JÚNIOR SÉRIE FSN4 Manual de Instalação LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR O EQUIPAMENTO UNIDADES INTERNAS RCIM-1,0FSN4 RCIM-1,5FSN4 RCIM-2,0FSN4 RCIM-2,5FSN4

Leia mais

TÍTULO: ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DAS UNIDADES EVAPORADORAS RVT/RTCIV300 COM CONDENSADOR DA LINHA SET FREE SIGMA (RAS)

TÍTULO: ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DAS UNIDADES EVAPORADORAS RVT/RTCIV300 COM CONDENSADOR DA LINHA SET FREE SIGMA (RAS) Página 01/09 TÍTULO: ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DAS UNIDADES EVAPORADORAS RVT/RTCIV300 COM CDENSADOR DA LINHA SET FREE SIGMA (RAS) SUMÁRIO: Apresentar as especificações da combinação. OBJETIVO Interligação

Leia mais

SET FREE CASSETTE 1 VIA SÉRIE FSN

SET FREE CASSETTE 1 VIA SÉRIE FSN SET FREE CASSETTE 1 VIA SÉRIE FSN Manual de Instalação LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR O EQUIPAMENTO UNIDADES INTERNAS RCS1,0FSN RCS1,5FSN RCS2,0FSN RCS2,5FSN RCS3,0FSN ÍNDICE

Leia mais

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE Fancolete Hidrônico Cassete MCKE 20-30-40 1 ÍN DI CE 1 - Introdução... 2 - Nomenclatura... 3 - Limites de Operação... 4 - Guia de Instalação... 4.1 - Levantamento Preliminar da Obra... 4.2 - Espaçamento

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELOS: SUNNY, SUNNY CONTR FHARO Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. 1 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação. Atenção indica uma situação potencialmente perigosa que, se não

Leia mais

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO VENTILADOR DE TETO MODELO: Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas futuras. Este aparelho

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

Informações de segurança

Informações de segurança Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

1. Informações de segurança

1. Informações de segurança 1. Informações de segurança A operação segura desses produtos só pode ser garantida se forem devidamente instalados, comissionados, utilizados e mantidos por pessoal qualificado de acordo com as instruções

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO

CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO CORTINA DE AR MANUAL DE INSTALAÇÃO Obrigado por comprar esta cortina de ar, Leia atentamente estas instruções antes de usar. 1. INTRODUÇÃO AO PRODUTO A cortina de ar é um dos novos produtos de primeira

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA PP3

PISTOLA DE PINTURA PP3 PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP 14 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP14 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-PP-HVLP14

Leia mais

TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3

TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3 Página 01/06 TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DO CASSETTE 2 VIAS RCD-FSN3 SUMÁRIO: Este apresenta a nova série das Unidades Evaporadoras SET FREE RCD - FSN3. OBJETIVO: Informar as principais características

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas globo de 3 vias. As válvulas globo 3 vias Zanardo série 980 foram

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade

Leia mais

Boletim Técnico TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS DA FAMÍLIA CASSETE

Boletim Técnico TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS DA FAMÍLIA CASSETE Julho / 01 Página 01/07 TÍTULO: LANÇAMENTO DA NOVA SÉRIE DOS EQUIPAMENTOS DA FAMÍLIA CASSETE SUMÁRIO: Informar o Lançamento das novas Unidades Evaporadoras da Linha Cassete. OBJETIVO: Informar as principais

Leia mais

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções *Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Painel decorativo de autor BYCQ140E2P BYCQ140E2PB MANUAL DE INSTALAÇÃO Painel decorativo de autor BYCQ40EP BYCQ40EPB 4PPT9-.book Page Monday, January 7, 09 :0 PM c b a e b g a 4 4 4+ d f h g g 4 ~8 mm 4 7 4 4 9 8 8 4 4 0 BYCQ40EP Painel decorativo de

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode

Leia mais

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA Recomendações Gerais: Somente pessoal capacitado pode realizar os procedimentos de diagnóstico

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação

Leia mais

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO MSV PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Por segurança, o conteúdo a seguir deve ser sempre seguido: Certifique-se de ler os AVISOS a seguir antes de instalar o condicionador de ar. Observe os cuidados específicos

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PISTOLA DE PINTURA HVLP10 *Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380

Leia mais

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0 Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20. MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20 http://www.visionfire.com.br/ 1. Instalação Mecânica dos Painéis Desembale cuidadosamente e inspecione completamente ambos os painéis. Antes de iniciar a

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil BV MONTA CARGA Manual

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Ari Jr Diogo DATA. Folheto de Instruções / User Manual Liberação do Arquivo. Ari Jr MODIFICAÇÃO

Ari Jr Diogo DATA. Folheto de Instruções / User Manual Liberação do Arquivo. Ari Jr MODIFICAÇÃO N MODIFICAÇÃO POR 0 Liberação do Arquivo Ari Jr 02/12 812-09-05 778284 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções PROJ. MATERIAL QUANTIDADE DES. VERIF. Ari Jr 23-03-2012 Diogo 23-03-2012 TRATAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CONTECH Industria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda.

CONTECH Industria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos Ltda. AT2011-1/2 AT2011-2/2 AT2012-1/1 AT2014-1/2 AT2014-2/2 MODELO AT 2015/16 CHAVE DE FLUXO TIPO PALHETA FIXA, (NÃO EXTENSÍVEL) PARA LÍQUIDOS, COM CONEXÃO TIPO FÊMEA COM DIÂMETRO Ø 3/4 E OU 1/2 BSP PARA ENCAIXE

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois

Leia mais

PLANO DE MANUTENÇÃO GASPRÓ PARA CÂMARAS FRIAS RESFRIADOS E CONGELADOS. EVAPORADORES DE AR FORÇADO

PLANO DE MANUTENÇÃO GASPRÓ PARA CÂMARAS FRIAS RESFRIADOS E CONGELADOS. EVAPORADORES DE AR FORÇADO PLANO DE MANUTENÇÃO GASPRÓ PARA CÂMARAS FRIAS RESFRIADOS E CONGELADOS. EVAPORADORES DE AR FORÇADO Visualmente, procurar por sinais de corrosão nas aletas, gabinete, tubos de cobre, junções aparafusadas

Leia mais

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710 saturação em tubulações acima de 30". Equipamento de fácil instalação na linha de vapor. Projetado para obter excelente rendimento tendo como característica em seu funcionamento uma rápida atomização da

Leia mais

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 CÓD. 393266 - Abril 2017 BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 . Certificado de Garantia 14 ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, carimbado

Leia mais

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05

Leia mais

As especificações deste manual estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a HITACHI trazer as mais recentes inovações para seus

As especificações deste manual estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a HITACHI trazer as mais recentes inovações para seus As especificações deste manual estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso, para possibilitar a HITACHI trazer as mais recentes inovações para seus clientes. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES A HITACHI tem uma política

Leia mais

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax 0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para

Leia mais

MAGNETI MARELLI T-BOX HW06 MANUAL DE INSTALAÇÃO

MAGNETI MARELLI T-BOX HW06 MANUAL DE INSTALAÇÃO MAGNETI MARELLI T-BOX HW06 MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 Índice 1 ANTES DA INSTALAÇÃO...3 1.1 CUIDADOS ANTES DA INSTALAÇÃO...3 1.2 EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS...3 2 INSTALAÇÃO...4 2.1 LOCAIS DE INSTALAÇÃO...4 2.2

Leia mais

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean Cortinas de Ar Características e uso As cortinas de Ar VECAIR, foram projetadas para proporcionar alto rendimento, com baixo nível de ruído, baixo custo de manutenção e economia de energia. As linhas deste

Leia mais

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais. MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE AUTOMATIZADORES LTDA. Av. Dr. Labieno da Costa Machado, 3526 - Distrito Industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP - Brasil PIVO CADEMEX Manual

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

PISTOLA DE PINTURA HVLP8 PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380

Leia mais

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica...

ÍNDICE. Instruções importantes de segurança...3. Características técnicas...4. Ferramentas necessárias para instalação...5. Instalação elétrica... ÍNDICE Instruções importantes de segurança...3 Características técnicas...4 Ferramentas necessárias para instalação...5 Instalação elétrica...5 Cuidados com o portão antes da automatização...6 Instalação

Leia mais

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. 0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16)

bambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica

Leia mais

Protegendo nossa atmosfera para as gerações futuras DESCRITIVO SIMPLIFICADO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DA RECICLADORA DE FLUIDOS FRIGORÍFICOS

Protegendo nossa atmosfera para as gerações futuras DESCRITIVO SIMPLIFICADO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DA RECICLADORA DE FLUIDOS FRIGORÍFICOS Protegendo nossa atmosfera para as gerações futuras DESCRITIVO SIMPLIFICADO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DA RECICLADORA DE FLUIDOS FRIGORÍFICOS 1 PREFÁCIO O projeto Unidades Descentralizadas de Reciclagem

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTALAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 09 A. Serviço Geral... 09 B. Troca

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2

SIVACON S4. Transporte e armazenamento de painéis de distribuição. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2 SIVACON S4 Transporte e armazenamento de painéis de distribuição siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA EVAPORADORES

MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA EVAPORADORES MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA EVAPORADORES ATENÇÃO As informações contidas neste manual são de extrema importância para o correto desempenho do equipamento. EVAPORADOR A AR FORÇADO Recomendações para a instalação.

Leia mais

MODELOS: FS FS-100-2

MODELOS: FS FS-100-2 MODELOS: FS-100-1 FS-100-2 Soprador térmico Especificações técnicas: Modelo: FS-100-1 FS-100-2 Voltagem / Frequência: 127V~, 60 Hz 220V~, 60 Hz Potência: 1600 W 2000 W Temperatura de Ar : 350/600 C 350/600

Leia mais

Módulo PEXT Millenium

Módulo PEXT Millenium Características & Interligação Módulo PEXT Millenium Módulo Potência Externa Revisão 00 de 08/03/11 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9

Instalação. Tubulação... 7, 8. Fiação... 9 Instruções de Instalação Índice Sistemadeválvulasdedescarga Descrição do sistema... 1 Instalação Válvula de descarga... 2, 4 Válvula piloto... 5, 6 Tubulação... 7, 8 Fiação... 9 Leia atentamente as instruções

Leia mais