ThyssenKrupp Elevadores
|
|
|
- Thais de Sousa de Santarém
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 ThyssenKrupp Elevadores
2
3 o grupo A ThyssenKrupp Elevadores integra o Grupo ThyssenKrupp, multinacional com sede na Alemanha, presente nos cinco continentes e que emprega mais de 170 mil pessoas no mundo. Com vendas de mais de 40 bilhões de euros, é um dos mais importantes grupos ligados à tecnologia e ocupa uma posição de destaque nos mercados internacionais. As duas principais áreas de negócios são: Materiais e Tecnologia. A primeira é dividida em 3 segmentos Aço, Aço Inoxidável e Serviços e a segunda em Elevadores, Planta Tecnológica, Componentes Tecnológicos e Marine, o que diferencia e organiza as competências do Grupo. MATERIAIS Aço TECNOLOGIA Elevadores Planta Tecnológica Componentes Tecnológicos Marine Aço Inoxidável Serviços
4 the group ThyssenKrupp Elevadores is a member of the ThyssenKrupp Group, a multinational company headquartered in Germany, operating in the five continents, and employing over 170,000 people across the world. With sales in excess of 40 billion euros, ThyssenKrupp is one of the leading groups connected to technology and holds a prominent position in international markets. Our two main business areas are: Materials and Technology. The first comprises 3 segments - Steel, Stainless Steel and Services - and the second, Elevators, Technology Plants, Technological Components and Marine Systems, setting the Group s competencies apart and organizing them. MATERIALS Steel TECHNOLOGY Elevators Technology Plants Technological Components Marine Systems Stainless Steel Services
5 Marine Elevator Business é a área da ThyssenKrupp Elevadores dedicada a atender os negócios de elevadores no segmento marítimo. Para atuação neste exigente mercado, a empresa dispõe de uma equipe técnica competente, com o perfil voltado para atender as expectativas desse segmento de serviços. Sendo assim, a alta capacitação técnica com qualificada instrumentação de apoio permite uma elevada performance. Os técnicos são treinados em cursos dedicados para a atuação Offshore, atendendo à todas exigências legais. A empresa possui uma estrutura voltada à especialização de nossos técnicos para atuação em equipamentos de diversas marcas, característica deste segmento de negócio. Marine Elevator Business is the area of ThyssenKrupp Elevators dedicated to serving the elevator business in the maritime sector. In order to operate in this very demanding market, the company counts with a very competent technical team, with its profile focused on meeting the expectations in this service segment. Therefore, the high technical skills combined with qualified support tooling allows superior performance. Technicians are trained in courses focused on Offshore operation, thus meeting all legal requirements. The company has a structure that concentrates on the specialization of our technicians to operate with equipment from several brands, which is a trait of this business segment.
6 áreas de atuação operation areas ELEVADORES EM: NAVIOS PORTOS PLATAFORMAS ESTALEIROS ELEVATORS IN: SHIPS PORTS AND TERMINALS PLATFORMS SHIPYARD
7 serviços the services 1. Inspeção Técnica no Equipamento Serviço de vistoria completa em todos os itens do equipamento, tanto da parte mecânica como elétrica, além de todos os itens de segurança do elevador, utilizando relatório elaborado em conformidade com as normas NBR NM 207 e ISO Technical Inspection in the Equipment Full inspection service in all items of the equipment, both in mechanics and electric, apart from all safety items in the elevator, using a report written according to NBR NM 207 and ISO 8383 standards. 2. Inspeção para Certificação Anual Realizada a Inspeção Técnica do Equipamento, ao final dos trabalhos será emitido o Certificado de Inspeção de Elevadores, atestando o bom estado do equipamento, para ser utilizado junto às autoridades fiscalizadoras competentes nos portos. 2. Inspection for Annual Certification A Technical Inspection is performed in the equipment, at the end of the works an Inspection Certificate for Elevators will be issued, certifying that the equipment is in good condition, in order to be used with competent inspection authorities at the ports. 3. Manutenção Corretiva Serviço dedicado à detecção e resolução de anomalia no uso normal do equipamento. Essa ação pode ser alinhada aos demais serviços praticados pela empresa conforme cada caso. 3. Corrective Maintenance Service dedicated to detect and resolve flaws in the intended use of the equipment. This action may be aligned with the other services performed by the company depending on each case. 4. Reparos Serviço a ser executado, visando o restabelecimento das condições originais do equipamento. Este serviço poderá ser solicitado pelo usuário, ao identificar eventual anomalia no equipamento ou ainda detectado em trabalhos de Inspeção e/ou Manutenção por parte da ThyssenKrupp Elevadores. 4. Repairs Service to be performed aiming to recover the original conditions of the equipment. This service may be requested by users when they identify any abnormality in the equipment or when it is detected during Inspection and/or Maintenance works by ThyssenKrupp Elevators.
8 5. Modernizações Serviço de substituição de componentes ou subsistemas, impossibilitados de serem reparados ou ainda buscando melhoria de performance e segurança. Pode-se ainda realizar a substituição total do equipamento. 5. Modernizations Service intended for the replacement of components or subsystems, which cannot be repaired or also used to improve performance and safety. The equipment can also be fully replaced. 6. Vendas de Peças Sobressalentes Serviço que busca suprir a conhecida necessidade das embarcações de possuírem peças sobressalentes para substituições rápidas e sem maior complexidade técnica. 6. Sales of Spare Parts This service aims to meet the need of ships having spare parts available for quick replacements with no significant technical complexity. 7. Manutenção Preventiva Serviço executado com o objetivo de evitar o surgimento de anomalias, buscando a preservação do equipamento e garantindo a vida útil do elevador. Durante a execução desta ação poderão ser detectadas necessidades de outros tipos de serviços. 7. Preventive Maintenance Service provided aiming to prevent flaws, thus seeking prevention and ensuring the elevator service life. During the performance of this action the need of other types of services may be detected. 8. Comissionamento Processo que assegura a correta instalação, teste e operação dos sistemas e componentes de uma edificação ou unidade industrial em conformidade com as necessidades do proprietário. Pode ser aplicado à unidades existentes em expansão ou em novos empreendimentos. Esses procedimentos de engenharia inspecionam detalhadamente cada componente e se estendem do projeto à entrega da unidade ao cliente final. 8. Commissioning This process ensures the proper installation, testing and operation of the systems and components in a buildings or manufacturing unit according to the owner s needs. It can be applied to existing units undergoing an expansion or in new projects. These engineering procedures thoroughly inspect each component and range from the design project all the way to the delivery of the unit to the end customer.
9 benefícios the benefits 1. Serviços com alto padrão de qualidade e alta performance, conforme exigência do segmento de mercado. 2. Estrutura física dedicada nos principais portos brasileiros. 3. Equipe técnica especializada em equipamentos de diversas marcas. 4. Disponibilidade da equipe técnica: 7 dias na semana. 5. Rapidez e agilidade nos atendimentos. 6. Disponibilidade para atuação Onshore e Offshore. 7. Peças e componentes atendendo ao mais alto grau de exigência do segmento. 8. Elevadores novos para navios e plataformas. 1. High quality and high performance services, as demanded by the market segment. 2. Dedicated physical structure in the major Brazilian ports. 3. A technical team specialized in equipment from varied brands. 4. Availability of technical team for 24 hours, 7 days of the week. 5. Fast and agile services. 6. Availability for operations Onshore and Offshore. 7. Parts and components that meets the highest requirement levels in the segment. 8. New elevators for ships and platforms.
10 mapa de portos map of ports and terminals
11
12 EMPHASIS
D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S
D I E C A S T I N G P L Á S T I C O S C O M P O N E N T E S A Empresa The Company Atuação Operation Fundada em 1987, a JN Ferramentaria ingressou no mercado usinando peças técnicas de precisão para equipamentos
ENGENHARIA ENGINEERING
ENGENHARIA ENGINEERING ASSIM SE DEFINE A STCP A STCP Engenharia de Projetos é uma empresa brasileira com atuação em Consultoria, Engenharia e Gerenciamento. São mais de 35 anos de atuação, tendo realizado
A Cor Exata. Catálogo 2017/2018. The Exact Color. 2017/2018 Catalog. Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches
A Cor Exata The Exact Color Catálogo 2017/2018 2017/2018 Catalog Masterbatches Compostos Resinas Tingidas Aditivos Beneficiamentos Colormatches Masterbatches Compounds Dyed Resins Aditives Tooling Colormatches
NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016
NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS
Perfil Soldado. FAM Perfis Soldados
FAM Perfis s A Empresa FAM Divisão de Perfis s é uma extensão da FAM Construções Metálicas Pesadas Ltda, empresa que atua há mais de 30 anos no mercado, atendendo diversos segmentos da indústria. Nossa
Software Testing with Visual Studio 2013 (20497)
Software Testing with Visual Studio 2013 (20497) Formato do curso: Presencial Preço: 800 Nível: Intermédio Duração: 12 horas Este curso, mostra a Programadores e Testers como utilizar as ferramentas do
ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES
ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO E NUMERAÇÃO www.anatel.gov.br Visão geral do processo de certificação e homologação de produtos para telecomunicações no Brasil Lei
RCC 0456 Teoria da Contabilidade II
RCC 0456 Teoria da Contabilidade II ESCOLHAS CONTÁBEIS (ACCOUNTING CHOICES) 2 ABSTRACT Although both companies follow generally accepted accounting principles (GAAP), each manager makes different choices
Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank
Immobilized Volume Reduction in Pontoon Type Floating Roof for Petroleum Tank Florianópolis/SC November 2012 Foreword External floating roof was created in 1923 for: o Control of evaporative emissions;
Service quality in restaurants: an experimental analysis performed in Brazil
. XIII INTERNATIONAL CONFERENCE ON INDUSTRIAL ENGINEERING AND OPERATIONS MANAGEMENT Energy that moves production: a dialogue among integration, project and sustainability 09-11 October 2007 Service quality
NBR ISO/IEC 17025:2005
Competence Recognition Certificate DMAE/GATE Team Physical-Chemical Analyses Rua Barão do Cerro Largo, 600 Porto Alegre - RS O laboratório citado acima está conforme os critérios estabelecidos na the laboratory
FLUIDOS REFRIGERANTES REFRIGERANTS
FLUIDOS REFRIGERANTES REFRIGERANTS SOBRE A RLX ABOUT US A RLX é uma empresa multinacional com mais de 10 anos de mercado e especialista em fluidos refrigerantes. Possui atuação em todo o continente americano,
DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA
Inovando com qualidade e segurança FABRICAÇÃO E RECERTIFICAÇÃO DE LINGAS MATERIAIS E EQUIPAMENTOS PARA ELEVAÇÃO DE CARGA SLINGS MANUFACTURING AND RECERTIFICATION MATERIALS AND EQUIPMENT FOR LIFTING AND
NBR ISO/IEC 17025:2005
Competence Recognition Certificate Laboratório de e Fitopatologia LASFI/VACARIA UCS Seeds and Phytopathology Laboratory Rua Presidente Kennedy, 2020 Bairro Vitória - Vacaria - RS O laboratório citado acima
FEDERAL UNIVERSITY OF RIO DE JANEIRO THIAGO BRANDÃO DA CUNHA
FEDERAL UNIVERSITY OF RIO DE JANEIRO THIAGO BRANDÃO DA CUNHA THE INTEGRATION PROCESS AFTER INTERNATIONAL ACQUISITION OF A COMPANY INSIDE THE CACHAÇA SECTOR IN BRAZIL: A CASE STUDY RIO DE JANEIRO 2018 THIAGO
Palavras-chave: Reengenharia; Laminação; Mandril; Bobinadeira.
86 REENGENHARIA E PROJETO COM APLICAÇÃO DE NOVAS TECNOLOGIAS EM MANDRIS DE BOBINADEIRAS E DESBOBINADEIRAS DE LAMINADORES A QUENTE, A FRIO E LINHAS DE PROCESSO * Fabiano Rodrigues Soares 1 Resumo O Mandril
English version at the end of this document
English version at the end of this document Ano Letivo 2016-17 Unidade Curricular PROJETO DE ENGENHARIA ELETRÓNICA Cursos ENGENHARIA ELETRÓNICA E TELECOMUNICAÇÕES (Mestrado Integrado) Unidade Orgânica
CORPO de BORBOLETA TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL CATÁLOGO DE PEÇAS REPOSIÇÃO AUTOMOTIVA 2014 / 2015
2015 TECNOLOGIA EUROPÉIA DRIFT BRASIL Atuante no setor de mobilidade, orientando-se pela tecnologia, inovação e sustentabilidade, a Drift Brasil desenvolve soluções para o segmento automotivo brasileiro
NBR ISO/IEC 17025:2017
Competence Recognition Certificate Laboratório de e Fitopatologia LASFI/VACARIA UCS Seeds and Phytopathology Laboratory Rua Presidente Kennedy, 2020 Bairro Vitória Vacaria - RS O laboratório citado acima
NBR ISO/IEC 17025:2005
Competence Recognition Certificate Laboratório de e Fitopatologia LASFI/VACARIA UCS Seeds and Phytopathology Laboratory Rua Presidente Kennedy, 2020 Bairro Vitória - Vacaria - RS O laboratório citado acima
ACTIVESELF AMBIENT UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados
Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Deuxièmes rencontres Franco - Brésiliennes de la Société de Législation Comparée Contractual Renegotiation with Public Entities June - 2010 Index Principles
NBR ISO/IEC 17025:2005
Competence Recognition Certificate Metroquality Dimensional Metrology Laboratory Rua Rio Negro, 68 Canoas - RS O laboratório citado acima está conforme os critérios estabelecidos na the laboratory mentioned
Atendimento, Tecnologia, Qualidade e Confiabilidade a seu serviço. Customer service, Technology, Quality, Reliability at your service.
Atendimento, Tecnologia, Qualidade e Confiabilidade a seu serviço. Customer service, Technology, Quality, Reliability at your service. Empresa líder em serviços navais e offshore, NAPROSERVICE: a sua solução
NBR ISO/IEC 17025:2017
Competence Recognition Certificate Proamb - Sampling Rua Antônio Martinelli, 360 Bento Gonçalves/RS O laboratório citado acima está conforme os critérios estabelecidos na the laboratory mentioned above
DIOGO PERESTRELO. Sócio. Escritório de Lisboa. Principais Áreas de Actuação. Curriculum Académico. Curriculum Profissional
DIOGO PERESTRELO Sócio [email protected] Escritório de Lisboa T. +(351) 21 319 73 00 F. +(351) 21 319 74 00 S. http://www.plmj.com Principais Áreas de Actuação ÁREAS DE PRÁTICA Corporate / M&A,
English version at the end of this document
English version at the end of this document Ano Letivo 2018-19 Unidade Curricular PROJETO EM PARCERIA Cursos TECNOLOGIA E SEGURANÇA ALIMENTAR (1.º ciclo) Unidade Orgânica Instituto Superior de Engenharia
O Jardim Secreto - Coleção Reencontro Infantil (Em Portuguese do Brasil)
O Jardim Secreto - Coleção Reencontro Infantil (Em Portuguese do Brasil) Frances Hodgson Burnett Click here if your download doesn"t start automatically O Jardim Secreto - Coleção Reencontro Infantil (Em
Controle - 1. Monitorar e Controlar o Trabalho do Projeto Verificação do Escopo Controle do Escopo. Mauricio Lyra, PMP
Controle - 1 Monitorar e Controlar o Trabalho do Projeto Verificação do Escopo Controle do Escopo 1 Processo de Monitoramento e Controle Concentra-se no monitoramento e na mensuração do desempenho do projeto
NBR ISO/IEC 17025:2005
Competence Recognition Certificate Laboratório Quimioambiental Físico Química Quimioambiental Laboratory Rua Barão do Amazonas, 200 e 206 O laboratório citado acima está conforme os critérios estabelecidos
BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018
ENTERPRISE MANAGEMENT BR localization: Hotfix 003 Technical documentation Documentação Técnica Version 11.10.0 Dec 12, 2018 12 de Dezembro de 2018 Contents Prerequisites 3 Patch Installation 4 Instructions
TZB. womenswear+ ombro vazado cut out shoulder. RETAIL PREVIEW spring18. the future,now
TZB womenswear+ ombro vazado cut out shoulder RETAIL PREVIEW spring18 the future,now Tendência de Varejo +CONEXÃO+Tendências Você imagina ser capaz de viajar para a Europa toda semana para verificar as
INTRODUÇÃO A melhor maneira de se mel horar a qualidade das obras, prevenir defeitos futuros e aprimorar as técnicas de reparo e reforço é o amplo con
RESUMO 0 enorme desenvolvimento da construção civil no Brasil, com predominância marcante das estruturas de concreto, não foi acompanhado por um desenvolvimento adequado da legislação correspondente, normas
Instituto Politécnico de Tomar. Controlo de TCA e outros off-flavours na Cortiça. Relatório de Estágio. Ana Leonor da Costa Vila Mendes
Instituto Politécnico de Tomar Escola Superior de Tecnologia de Tomar Controlo de TCA e outros off-flavours na Cortiça Relatório de Estágio Ana Leonor da Costa Vila Mendes Mestrado em Tecnologia Química
1 WC System. Instrução Técnica Instrucción Técnica Technical Instruction
WC System . WC SYSTEM Technical characteristics: Electro-pneumatic system The toilet mechanism works with pneumatic energy supplied by the chassis's pneumatic system. The water timer is done by a relay,
Colaborar: Missão impossível? Lições da área da saúde mental. José Miguel Caldas de Almeida 17 de Janeiro de 2017
Colaborar: Missão impossível? Lições da área da saúde mental José Miguel Caldas de Almeida 17 de Janeiro de 2017 Mental disorders require new models of collaborative care Collaborative care model is the
Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue
Ria Park Hotels - Algarve Unique Events Venue Ria Park Hotels is a fantastic resort, where the variety and flexibility of both our indoor and outdoor venues will guarantee the success of your event. Set
NBR ISO/IEC 17025:2005
Competence Recognition Certificate Laboratório Porto Belo Porto Belo - Laboratory of Microbiological Testing Rua Conselheiro Xavier da Costa, 2190 Porto Alegre - RS O laboratório citado acima está conforme
NBR ISO/IEC 17025:2017
Competence Recognition Certificate Biotec Estudos e Avaliações de Emissões s Ltda. Biotec Amostragem Sampling Rua Jacy Porto, 505 São Leopoldo RS O laboratório citado acima está conforme os critérios estabelecidos
DevOps. Carlos Eduardo Buzeto (@_buzeto) IT Specialist IBM Software, Rational Agosto 2013. Accelerating Product and Service Innovation
DevOps Carlos Eduardo Buzeto (@_buzeto) IT Specialist IBM Software, Rational Agosto 2013 1 O desenvolvedor O mundo mágico de operações Como o desenvolvedor vê operações Como operações vê uma nova release
TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)
Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition) Felippe / Marcelo Click here if your download doesn"t start automatically Transformando Pessoas - Coaching,
Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum
Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum Em Endomarketing de A a Z, a publicitária, consultora e palestrante
WOBBEN WINDPOWER BRAZIL WINDPOWER João Paulo Cavalcanti COO Service
WOBBEN WINDPOWER BRAZIL WINDPOWER 2017 w João Paulo Cavalcanti COO Service 1 AGENDA 1 EXPERIÊNCIA WOBBEN / ENERCON 2 CONTRATO DE O&M - EPK 3 PERFORMANCE DE O&M 4 PORTAL DE INFORMAÇÕES DE SERVIÇOS SIP 2
Introduction. Origins. The Company Mission
Introduction Origins Born in a Technology Development environment, Agricef was founded in 2005 incubated in a Startup Company Incubator for Technology Based Businesses at UNICAMP (State University of Campinas).
