PRESSABLE MATERIAL. Instruções de uso
|
|
|
- Luciano Pedroso Coimbra
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PRESSABLE MATERIAL Sistema de cerâmica injetável para sobre-injetar em estruturas de óxido de zircônio estabilizadas com ítrio e para a fabricação de inlays, onlays, veneers e coroas anteriores Instruções de uso Data da publicação: Vita System 3D - Master
2
3 Conteúdo O material Indicações Contra-indicações Conceito de cor Processamento Técnica de sobre-injeção Espessuras da camada de cerâmica Enceramento Conexão dos sprues de injeção Inclusão Pré-aquecimento Injeção Remoção do revestimento Caracterização/individualização Aspectos clínicos Processamento técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura Espessuras da camada de cerâmica Preparo do modelo Colocação dos sprues de injeção Inclusão Pré-aquecimento Injeção Remoção do revestimento Pigmentação Adição Aspectos clínicos Variedade e acessórios Resolução de problemas Informação Notas PRESSABLE MATERIAL página 3
4 O material O material VITA PM (Material Injetável) tem por base a comprovada cerâmica feldspática de estrutura fina VITA PM e é utilizado para sobre-injetar em estruturas de ZrO 2 estabilizadas com ítrio na faixa de CET de 10,4 10, K-1, tais como as estruturas feitas com VITA In-Ceram YZ. Também é indicado para a fabricação de inlays e onlays de superfície unitária ou múltipla, coroas parciais, veneers e coroas anteriores utilizando as técnicas sem subestrutura de estratificação e pigmentação. As restaurações feitas com VITA PM podem ser facilmente individualizadas (técnica de estratificação) com toda a gama de materiais cerâmicos VITAVM ou personalizadas (técnica de pigmentação) com VITA AKZENT ou os pigmentos da pasta de cor VITA SHADING PASTE. Devido a sua menor resistência, as restaurações sem o suporte de óxido de zircônio só podem ser minimamente cortadas para personalizar posteriormente com VITA PM. Essas restaurações sem subestrutura requerem cimentação adesiva. As pastilhas injetáveis VITA PM de diferentes cores exibem fluorescência natural para atender o desejo dos pacientes por restaurações estéticas individuais com preço acessível. PRESSABLE MATERIAL página 4
5 O material e suas vantagens Vantagens Cerâmica injetável All-in-one para três aplicações Técnica de sobre-injeção em óxido de zircônio Técnica de pigmentação Técnica de estratificação ou combinação de ambas Permite estoque reduzido graças à bem estruturada gama de diferentes pastilhas injetáveis Procedimento idêntico de injeção para todas as três aplicações Combinação de cores de acordo com o mais moderno sistema de cores disponível no mercado VITA SYSTEM 3D-MASTER Pode ser individualizado com a cerâmica de estrutura fina VITAVM Ótima adesão às estruturas ZrO 2 coloridas estabilizadas com ítrio Não requer agente de adesão A composição de estrutura fina da VITA PM proporciona elevada homogeneidade do material (ver fig. abaixo) excelentes características de fresagem e polimento no laboratório e in situ resultados estéticos superiores Material de revestimento de cerâmica injetável de alta qualidade para obter resultados exatos de injeção 12 μm Fig. 1: Fotografia de MEV de superfície condicionada de uma restauração VITA PM com estrutura altamente uniforme de cristais de leucita (condicionada com 5% HF por 120 seg, aumento 1000 x). Fig. 2: Imagem tomográfica computadorizada (perspectiva) de uma pastilha injetável VITA PM. A estrutura da cerâmica não mostra nenhum defeito. PRESSABLE MATERIAL página 5
6 Dados técnicos e indicação Dados técnicos* Propriedade CET (25 C-500 C) Resistência à flexão Resistência a ácido Valor -1,0, K aprox. 100 MPa < 20 μg/cm 2 * Os valores técnicos e físicos são resultados típicos de medição e referem-se a amostras e medições internas efetuadas com o equipamento de mensuração disponível no local. Se as amostras forem preparadas usando-se métodos e equipamentos de medição diferentes, poderão ser obtidos outros resultados de mensuração. Técnica de sobreinjeção VITA PM Téc. pigm. e estrat. sem sub. Indicações: Técnica de sobre-injeção Para sobre-injetar em estruturas de coroa e ponte ZrO 2 estabilizadas com ítrio na faixa de CET de aproximadamente 10, K -1 tais como estruturas feitas com VITA In-Ceram YZ. Técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura Individualização Com a cerâmica VITAVM (ver informação na página 4). Caracterização Individualização VITA AKZENT, VITA SHADING PASTE VITA AKZENT, VITA SHADING PASTE VITA VM VITA VM Caracterização Com os pigmentos da variedade existente em VITA AKZENT e a pasta de cor VITA SHADING PASTE. Ao caracterizar e individualizar as restaurações sem óxido de zircônio, a pasta de queima VITA Firing Paste deve ser usada para a fabricação simples e rápida de plataformas de queima individuais para evitar deformação das restaurações durante o processo de queima. recomendado possível PRESSABLE MATERIAL página 6
7 Contra-indicações e o conceito de cor As restaurações feitas com VITA PM não devem ser usadas para: Coroas de pré-molares e molares e pontes sem estrutura de óxido de zircônio Sobre-injeção em estruturas de óxido de zircônio além da faixa de CET indicada Contra-indicações Para pacientes com parafunção (ex. bruxismo) Nos casos de higiene oral insuficiente Se espessuras mínimas de camada da cerâmica não conseguirem adesão Nota: VITA PM não é adequada para sobre-injetar em VITA In-Ceram SPINELL, VITA In-Ceram ALUMINA, VITA In-Ceram ZIRCONIA, VITA In-Ceram AL e Al 2 O 3 em estruturas de outros fabricantes. O conceito de cor VITA PM está disponível em dez cores do VITA SYSTEM 3D-MASTER para Materiais Injetáveis (= P) e cada cor está disponível em dois níveis diferentes de translucidez: Opaco (O) 0M1P 0M2P 1M1P 1M2P 2M1P 2M2P 2M3P 3M1P 3M2P 3M3P Translúcido (T) 0M1P 0M2P 1M1P 1M2P 2M1P 2M2P 2M3P 3M1P 3M2P 3M3P As variações opacas das pastilhas injetáveis VITA PM são basicamente adequadas para a técnica de sobreinjeção. Suas cores foram combinadas com VITA In-Ceram YZ colorida com o líquido colorido YZ COLORING LIQUID. A variação translúcida é totalmente adequada para a técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura. PRESSABLE MATERIAL página 7
8 Técnica de sobre-injeção Espessuras mínimas de camada Técnica de sobre-injeção - Indicação Técnica de Sobre-injeção Individualização Caracterização VITA AKZENT, VITA SHADING VITA VM PASTE recomendado possível Espessuras mínimas de camada para a técnica de sobre-injeção falta de suporte na estrutura 2mm máximo de recobrimento nenhuma borda aguda A técnica de sobre-injeção requer um suporte uniforme e completo de VITA PM na estrutura de óxido de zircônio para evitar o fracasso clínico causado por lascas ou trincas no recobrimento. máx. 2mm no mínimo 0,7 mm no mínimo 0,7 mm máx. 2mm no mínimo 0,7 mm no mínimo 0,7 mm PRESSABLE MATERIAL página 8
9 Técnica de sobre-injeção Enceramento Antes do enceramento a estrutura de óxido de zircônio deve ser pesada para determinar o número necessário de pastilhas injetáveis. (ver informação na página 10) Enceramento Isole o modelo com um líquido isolante gesso-cera padrão. Somente a cera que queima sem deixar resíduo pode serem usada para o enceramento. Além disso, os moldes a serem injetados podem ser fresados a partir dos blocos de polímeros VITA CAD-Waxx usando a técnica inlab CAD\CAM. Prepara-se um enceramento anatômico total. Um enceramento exato é particularmente essencial nas margens de preparo. A espessura mínima da camada do enceramento é 0,7 mm para evitar injeção incompleta. Todavia, a espessura da camada na cúspide não deve ter mais que 2 mm a fim de evitar o risco de lascar. PRESSABLE MATERIAL página
10 Técnica de Sobre-injeção Conexão dos sprues de injeção Conexão dos sprues de injeção Fios de enceramento com um comprimento mínimo de 3 mm, um comprimento máximo de 8 mm e um diâmetro de no mínimo 4 mm são ligados aos enceramentos semelhante a fundição em metal. Em coroas e pontes, os sprues são sempre colocados no ponto mais espesso: na incisal na cúspide mais espessa. Nota: O peso da cera é calculado pela diferença da estrutura de óxido de zircônio sem recobrimento e a estrutura com o enceramento. Os pontos de conexão entre o sprue de injeção, o objeto de injeção e a base formadora de cadinho devem ser esféricos. Devem-se evitar bordas agudas. Os sprues esféricos são ligados com cera ao centro da base formadora de cadinho e têm um ângulo de em relação à parede do anel de revestimento (distância mínima de 10 mm). As marcas de setor no lado interno do anel de revestimento permitem a detecção rápida e controlada do objeto de injeção durante a remoção do revestimento. no mínimo 10 mm O objeto de injeção e o sprue injetável devem formar uma única linha para permitir uma injeção desobstruída da cerâmica. máx mm 3 máx. 8 mm no mínimo 10 mm Se vários objetos de injeção são colocados em um anel de revestimento, as margens dos objetos devem ser da mesma altura. PRESSABLE MATERIAL página 10
11 Técnica de sobre-injeção Inclusão Antes de incluir, o peso da cera junto com os sprues injetáveis deve ser determinado para calcular a quantidade necessária de pastilhas injetáveis (máx. 2 peças) de VITA PM. O peso da cera é calculado pela diferença entre a estrutura de óxido de zircônio sem recobrimento e a estrutura com o enceramento. Valor de referência para o número de pastilhas injetáveis a ser usado Pastilha injetável de 1x 2 g Pastilha injetável de 2x 2 g peso máx. da cera: 0,4 g peso máx. da cera: 1,2 g Inclusão Por favor, observe os parâmetros de processamento (proporção e tempo de mistura) do material de revestimento VITA PM. Por favor, siga as instruções de uso para Revestimento No. 1414M VITA PM: Controle de expansão (%) Coroas, pontes Líquido de mistura 75% Água destilada 25% Coloque um filete do material de revestimento no anel de revestimento até a marca, evitando a formação de bolhas. Coloque o nivelador no anel de revestimento. PRESSABLE MATERIAL página 11
12 Técnica de sobre-injeção Pré-aquecimento O nivelador determina a altura do molde do material de revestimento e a posição correta no forno de injeção. Qualquer defeito na base deve ser removido com uma faca para gesso para assegurar a correta posição vertical do anel no forno de injeção. Pré-aquecimento Coloque o anel de revestimento no forno de pré-aquecimento o qual só deve ser preenchido com a metade de sua capacidade máxima. Os êmbolos injetáveis descartáveis e as pastilhas de VITA PM não são pré-aquecidos. Por favor, siga os parâmetros de pré-aquecimento para o material de revestimento VITA PM: Temperatura de pré-aquecimento: 850 C Tempo necessário para o anel de revestimento atingir a temperatura de pré-aquecimento (850 C) Anel de revestimento de 100 g: no mínimo 50 min Anel de revestimento de 200 g: no mínimo 75 min Se três anéis de revestimento de 100 g ou 200 g ou mais forem colocados no forno de pré-aquecimento, o tempo precisa ser aumentado em 15 minutos. Não coloque o anel de revestimento juntamente com outros objetos de fundição (anéis de fundição de metal) ou modelos de soldagem no forno de pré-aquecimento para evitar o risco de descoloração causado por óxidos metálicos. O resíduo de material de revestimento não deve atingir o sprue. PRESSABLE MATERIAL página 12
13 Técnica de sobre-injeção Injeção Preparo para injeção Após o pré-aquecimento o anel deve ser rapidamente transferido do forno de pré-aquecimento para o forno de injeção para evitar perda de calor. As pastilhas injetáveis frias de VITA PM devem ser colocadas no anel de revestimento com a face esférica voltada para baixo (logotipo VITA em relevo, não o lado impresso). Dessa forma, evita-se a abrasão do material de revestimento no sprue. Inserindo a pastilha injetável VITA PM adequadamente Colocando o êmbolo injetável descartável com o ponto preto voltado para cima PRESSABLE MATERIAL página 13
14 Técnica de sobre-injeção Injeção Queima recomendada* - VARIO PRESS 300-forno de injeção (Zubler)**: Temp. de pré-sec. C C/min. Temp. aprox. C min. Tempo de injeção min. Pressão (bar) baixa Queima recomendada* - EP 600-forno de injeção (Ivoclar) Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. Pressão (bar) : Mêc. Veloc. 300 μm/min Queima recomendada* - Cergo forno de injeção (DeguDent)** Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. Pressão (bar) : ,7 * O usuário deve considerar esta informação somente como valores básicos. Se superfície, transparência e grau de brilho não corresponderem ao resultado obtido sob condições ótimas, o procedimento de queima (temperatura, pressão) deve ser ajustado. O fator crucial no procedimento de queima não é a temperatura da mesma exibida pela unidade, mas a aparência e a condição da superfície da restauração após o processo de queima. ** As marcas exibidas são marcas registradas de seus respectivos proprietários. Remova imediatamente a mufla do forno após o término do programa de injeção e deixe-a resfriar até atingir temperatura ambiente. Não resfrie em água fria. PRESSABLE MATERIAL página 14
15 Técnica de sobre-injeção Remoção do revestimento Remoção do revestimento Determine a posição do objeto a ser injetado usando o êmbolo de injeção. Corte profundamente no material de revestimento com um disco de corte. Solte o material de revestimento cuidadosamente usando uma faca para gesso. Jateie com grânulos vítreos de 50 μm cada grão numa pressão de 4 bars. Assim que o objeto a ser injetado puder ser visto, reduza a pressão para 2 bars. A região cervical é jateada sob baixa pressão e num ângulo plano. Quando usar a técnica de compressão não jateie diretamente a margem da coroa, uma vez que a mudança de transformação de volume do óxido de zircônio poderá causar trincas e rupturas na restauração. Restauração após o jateamento PRESSABLE MATERIAL página 15
16 Técnica de sobre-injeção Corte e acabamento Corte Separe o objeto injetado da parte injetada do sprue usando um disco diamantado e exercendo pouca pressão. Mantenha a maior distância possível do objeto (restauração) para evitar trincas resultantes da remoção dos sprues. De um modo geral, deve-se evitar o sobre-aquecimento da cerâmica o qual poderá ocasionar micro-trincas. Acabamento Para o desgaste, utilize apenas ferramentas diamantadas afiadas e de granulação fina. Aplique pressão leve e ajuste através de baixa rotação. Evite geração de calor. Mantenha espessuras mínimas de camada. Nota: Recomenda-se resfriar com água ao remover os sprues e dar acabamento. Uma vez que existe formação de pó quando se desgasta um produto dental cerâmico sinterizado, use sempre uma máscara facial. Recomenda-se trabalhar com protetor de segurança e exaustor PRESSABLE MATERIAL página 16
17 Técnica de sobre-injeção Caracterização/individualização Caracterização da cor (técnica de pigmentação) Os pigmentos e o material de glazeamento VITA AKZENT ou a pasta de pigmentos e glazeamento da variedade da pasta de cores VITA SHADING PASTE são adequados para caracterizar a cor e para glazear as restaurações feitas com VITA PM. Por favor, observe as respectivas instruções de trabalho. Queima recomendada* de VITA AKZENT Glaze, AKZENT Glaze Spray ou SHADING PASTE Glaze no VITA VACUMAT Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. VAC min : * O usuário deve considerar esta informação somente como valores básicos. Se superfície, transparência e grau de brilho não corresponderem ao resultado obtido sob condições ótimas, o procedimento de queima (temperatura, pressão) deve ser ajustado. O fator crucial no procedimento de queima não é a temperatura da mesma exibida pela unidade, mas a aparência e a condição da superfície da restauração após o processo de queima. PRESSABLE MATERIAL página 17
18 Técnica de sobre-injeção Caracterização/individualização Individualização da cor As restaurações feitas com VITA PM podem ser individualizadas com os materiais de cerâmica de estrutura fina VITAVM, em particular com os materiais corretivos. Devem ser usados os parâmetros de queima para a técnica convencional de estratificação VITA VM. Por favor, observe a informação nas instruções de trabalho No. 110E. Tabela de queima para VITAVM * no VITA VACUMAT Temp. aprox. min. min. C/min. Temp. de pré-sec. min. VAC min. Queima de dentina Queima de glaze Queima de glaze de VITA AKZENT Glaze/Fluid Queima de correção com CORRECTIVE * O usuário deve considerar esta informação somente como valores básicos. Se superfície, transparência e grau de brilho não corresponderem ao resultado obtido sob condições ótimas, o procedimento de queima (temperatura, pressão) deve ser ajustado. O fator crucial no procedimento de queima não é a temperatura da mesma exibida pela unidade, mas a aparência e a condição da superfície da restauração após o processo de queima. PRESSABLE MATERIAL página 18
19 Técnica de sobre-injeção Individualização e aspectos clínicos Ponte posterior terminada no modelo de trabalho Aspectos clínicos Cimentação de restaurações sobre-injetáveis de óxido de zircônio A cimentação adesiva com resinas ou cimentação convencional com cimentos de fosfato de zinco ou ionômero de vidro podem ser usadas para coroas e pontes feitas com cerâmica injetável de óxido de zircônio (técnica de sobre-injeção) uma vez que há resistência natural elevada. Ver também o livreto da VITA 808POR Cerâmicas Puras VITA, Aspectos Clínicos. Ponte de óxido de zircônio (21-23) sobre-injetada com VITA PM imediatamente depois da colocação Foto: Schmid Zahntechnik, Regensburg (Alemanha) PRESSABLE MATERIAL página 1
20 Técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura Indicações de técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura Individualização Caracterização VITA AKZENT, VITA SHADING PASTE VITA VM recomendado no mínimo 1,5mm Espessuras mínimas de camada Preparo de coroas anteriores espessura da camada circunferencial: no mínimo 1 mm; espessura da camada incisal: no mínimo 1,5 mm. no mínimo 1,0mm Ao fazer coroas, deve-se preparar um chanfro ou um ombro com um ângulo interno arredondado (0-110 ). O preparo em pluma não é adequado para restaurações cerâmicas. Ao preparar inlays, deve-se manter uma espessura mínima de 1,5 mm no istmo para a cerâmica. A largura mínima do degrau proximal é 1,5 mm. 25 mm 2 mm 1,5 mm PRESSABLE MATERIAL página 20
21 Técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura 1,5-2 mm Para onlays a espessura mínima de camada para o preparo da cúspide é 2 mm. 1,5 mm Para veneers a espessura da camada de cerâmica deve ser no mínimo 0,7 mm. A redução incisal deve ser no mínimo 1,5 mm. Preparo do modelo Aplicação de material para obter espaço As retenções devem ser aliviadas antes do preparo do modelo. Para criar espaço para o material de cimentação, 2-3 camadas de VITA In-Ceram Spacer devem ser aplicadas ao troquel a uma distância de 1 mm da margem de preparo. Alivie os troquéis de gesso usando um agente de isolamento de cera para gesso padrão. Para a modelagem deve-se usar somente a cera que queima sem deixar resíduo. Prepara-se um enceramento total e anatômico. Um enceramento exato é particularmente essencial nas margens de preparo. PRESSABLE MATERIAL página 21
22 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Coloc. dos sprues Também é possível usar a técnica inlab CAD/CAM para fresar as unidades que vão ser injetadas dos blocos de polímero VITA CAD-Waxx. A espessura mínima da camada do enceramento é 0,7 mm para evitar injeção incompleta. Conexão dos sprues de injeção Os enceramentos ou moldes fresados com VITA CAD-Waxx são revestidos com fios de cera de no mínimo 3 mm e no máximo 8 mm de comprimento, semelhante à fundição de metal. Um fio de cera com um diâmetro de 3,0 mm pode ser conectado a inlays. Um fio de cera de um diâmetro de no mínimo 4,0 mm deve ser conectado a todas as outras restaurações grandes tais como coroas. Antes da inclusão, o peso da cera juntamente com os sprues de injeção deve ser determinado para calcular a quantidade desejada (máx. de 2 peças) de pastilhas VITA PM. PRESSABLE MATERIAL página 22
23 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Conexão Os pontos de conexão entre o sprue de injeção, o objeto de injeção e a base formadora de cadinho devem ser arredondados evitando-se bordas agudas. Coroa anterior com sprue feita com VITA CAD-Waxx. máx mm no mínimo 10 mm máx. 6 8 mm no mínimo 10 mm Sprue correto na técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura Os sprues de injeção são conectados com cera no centro da base formadora de cadinho num ângulo de na direção da parede do anel de revestimento (distância mínima de 10 mm). As restaurações recebem sempre o sprue no ponto mais espesso; inlays e onlays na proximal, coroas e pontes no ponto mais espesso na superfície incisal/ oclusal. Se vários objetos forem incluídos num único anel de revestimento, as margens dos objetos devem estar igualmente altas. As marcas do setor no lado interno do anel de revestimento permitem a detecção rápida e controlada do objeto de injeção durante a remoção do revestimento. PRESSABLE MATERIAL página 23
24 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Inclusão Inclusão Por favor, siga os parâmetros de processamento (proporções e tempos de mistura) para o material de revestimento VITA PM. Por favor, observe as instruções de uso para Revestimento VITA PM No. 1414M: Controle da expansão g (%)* Coroas anteriores Veneers Inlays, uma superfície, duas superfícies Inlays MOD Onlays Líquido de mistura 75 80% 70% 50 60% 75% 85 máx. 0% Água destilada 25 20% 30% 50 40% 25% 15 10% Ao fazer coroas anteriores, o maior valor de expansão (80 %) resultará em melhor adaptação nos preparos estreitos e delgados. * Os valores de expansão indicados acima são valores de referência. Os desvios podem ser causados por diferentes instruções de preparo, parâmetros de injeção, etc. e deverão ser ajustados. Dispense um filete do material de revestimento no anel de revestimento até a marca para evitar a formação de bolhas. Coloque o nivelador no anel de revestimento. O nivelador determina a altura do molde do material de revestimento e a posição correta no forno de injeção. Qualquer defeito na base deve ser removido com uma faca para gesso para assegurar a posição vertical correta do anel no forno de injeção. PRESSABLE MATERIAL página 24
25 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Pré-aquecimento Pré-aquecimento Coloque o anel de revestimento no forno de pré-aquecimento. Este deverá ser preenchido somente até a metade de sua capacidade máxima. Os êmbolos de injeção descartáveis e as pastilhas VITA PM não são pré-aquecidos. Por favor, siga os parâmetros de pré-aquecimento para o material de revestimento VITA PM : Temperatura de pré-aquecimento: 850 C Tempo do anel de revestimento quando a temperatura de pré-aquecimento é atingida (850 C) Anel de revestimento de 100 g: no mínimo 50 min Anel de revestimento de 200 g: no mínimo 75 min Se três ou mais anéis de revestimento de 100 g ou 200 g forem colocados no forno de pré-aquecimento, o tempo deve ser aumentado em 15 minutos. Não coloque o anel de revestimento juntamente com outros objetos de fundição (anéis metálicos de fundição) ou modelos de soldagem no forno de pré-aquecimento para evitar risco de descoloração causada por óxidos metálicos. O resíduo do material de revestimento não deve atingir o sprue. Preparo para a injeção Após o pré-aquecimento, o anel deve ser rapidamente transferido do forno de pré-aquecimento para o forno de injeção para evitar perda de calor. As pastilhas injetáveis VITA PM frias devem ser colocadas no anel de revestimento com o lado esférico voltado para baixo (logotipo VITA em relevo, não o lado impresso). Desse modo evita-se a abrasão do material de revestimento no sprue injetável. O lado impresso está voltado para cima (ver fig.) por questão de controle. Inserção correta da pastilha injetável VITA PM. PRESSABLE MATERIAL página 25
26 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Injeção Colocação do êmbolo de injeção descartável com o ponto preto voltado para cima Queima recomendada* - VARIO PRESS 300-forno de injeção (Zubler)**: Temp. de pré-sec. C C/min. Temp. aprox. C min. Tempo de injeção min Pressão (bar) baixa Queima recomendada* - EP 600-forno de injeção (Ivoclar) Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. Pressão (bar) : Mêc. Veloc. 300 μm/min Queima recomendada* - Cergo forno de injeção (DeguDent)** Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. Pressão (bar) : ,7 * O usuário deve considerar esta informação somente como valores básicos. Se superfície, transparência e grau de brilho não corresponderem ao resultado obtido sob condições ótimas, o procedimento de queima (temperatura, pressão) deve ser ajustado. O fator crucial no procedimento de queima não é a temperatura da mesma exibida pela unidade, mas a aparência e a condição da superfície da restauração após o processo de queima. ** As marcas exibidas são marcas registradas de seus respectivos proprietários. Remova a mufla do forno imediatamente após o término do programa de injeção e deixe-a resfriar até atingir a temperatura ambiente. Não resfrie em água fria. PRESSABLE MATERIAL página 26
27 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Remoção do revest. Remoção do revestimento Determine a posição do objeto a ser injetado usando um êmbolo de injeção. Corte profundamente no material de revestimento com um disco. Destaque o material de revestimento cuidadosamente utilizando uma faca para gesso. Jateie com contas vítreas com um tamanho de grão de 50 μm numa pressão de 4 bars. Assim que o objeto a ser injetado possa ser visto, reduza a pressão para 2 bars. A região cervical é jateada a baixa pressão e num ângulo plano. Restauração após o jateamento. Remoção Remova a unidade de injeção do sprue de injeção usando um disco diamantado e aplique pouca pressão. Mantenha a maior distância possível do objeto (restauração) para evitar trincas resultantes da remoção dos sprues. De um modo geral, deve-se evitar o sobre-aquecimento da cerâmica que poderá resultar em micro-trincas. PRESSABLE MATERIAL página 27
28 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Pigmentação Verificação da adaptação Verifica-se o encaixe da restauração com um batom, pasta de controle ou spray de oclusão (ex. Occluspray, Hager & Werken). Acabamento Use somente ferramentas afiadas e diamantadas de grão fino para o desgaste. Aplique somente pressão suave e ajuste através de baixa rotação. Evite a geração de calor. Mantenha espessuras mínimas de camada. Nota: Recomenda-se resfriar com água na remoção dos sprues e no acabamento. Uma vez que há a formação de pó quando se desgasta produtos dentais cerâmicos sinterizados, use sempre uma máscara facial. Além disso, recomenda-se trabalhar usando protetor de segurança e exaustor. Caracterização/individualização da cor Caracterização Os pigmentos e o material de glazeamento VITA AKZENT ou os pigmentos e a pasta de glaze da variedade da pasta de cor VITA SHADING PASTE são adequados para caracterizar a cor e para o glazeamento das restaurações feitas com VITA PM. Por favor, observe as respectivas instruções de trabalho. Ao caracterizar inlays, onlays, veneers e coroas anteriores sem subestruturas, a pasta de queima VITA Firing Paste deve ser usada para a fabricação rápida e simples de plataformas individuais de queima a fim de evitar deformação das restaurações durante o processo de queima. Antes de individualizar, as restaurações devem estar sem sujeira e gordura. PRESSABLE MATERIAL página 28
29 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Pigmentação Aplicação da pasta de queima VITA Firing Paste Coroas: Aplique a pasta de queima VITA Firing Paste diretamente da seringa no interior da restauração (preencha em excesso) e coloque-a cuidadosamente na plataforma de queima. Inlays, onlays, veneers: Aplique a pasta de queima VITA Firing Paste diretamente no bloco fibroso ou na plataforma de queima. Aplique a pasta na restauração e coloque-a na pasta de queima na plataforma de queima. Feche imediatamente a seringa após o uso para evitar que a pasta seque. A restauração está ancorada pela pasta de queima VITA Firing Paste e fixada com segurança na plataforma de queima. Depois da queima, usa-se um instrumento para remover a pasta endurecida do objeto. Qualquer resíduo é removido no banho ultra-sônico. Não jateie! A pasta de queima VITA Firing Paste está sujeita a requisitos específicos de rotulagem: Tóxico, irritante Classificação da fibra de acordo com a norma EU Directive 7/6/EC: Carc. Cat.2. Pode causar câncer por inalação. Evite a liberação de pó; não use ar comprimido. Use sistema de exaustão local ou meia máscara respiratória de filtragem de partículas. Causa irritação na pele. Mantenha fora do alcance de crianças. Por favor, leia os dados de segurança para informação detalhada! PRESSABLE MATERIAL página 2
30 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Adição Queima* de VITA AKZENT Glaze, AKZENT Glaze Spray ou SHADING PASTE Glaze no VITA VACUMAT Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. VAC min : * O usuário deve considerar esta informação somente como valores básicos. Se superfície, transparência e grau de brilho não corresponderem ao resultado obtido sob condições ótimas, o procedimento de queima (temperatura, pressão) deve ser ajustado. O fator crucial no procedimento de queima não é a temperatura da mesma exibida pela unidade, mas a aparência e a condição da superfície da restauração após o processo de queima. Individualização As restaurações feitas com VITA PM podem ser individualizadas com os materiais da cerâmica de estrutura fina VITAVM, em particular com os materiais de correção. Devido à sua menor resistência, as restaurações sem o suporte de óxido de zircônio só podem ser cortadas suavemente para individualizar com VITAVM. Ao individualizar inlays, onlays, veneers e coroas anteriores sem subestruturas com VITAVM, a pasta de queima VITA Firing Paste deve ser usada para a fabricação rápida e simples de plataformas individuais de queima a fim de evitar deformação das restaurações durante o processo de queima. Antes de individualizar, as restaurações devem estar sem sujeira e gordura. PRESSABLE MATERIAL página 30
31 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Adição Devem ser usados os parâmetros de queima para a técnica convencional de estratificação com VITA VM. Por favor, observe a informação nas Instruções de Trabalho No. 110E. Tabela de queima para VITAVM * Temp. de pré-sec. C min. min. C/min. Temp. aprox. C min. VAC min. Queima de dentina Queima do glaze Queima do glaze de VITA AKZENT Glaze/Fluid Queima de correção com CORRECTIVE * O usuário deve considerar esta informação somente como valores básicos. Se superfície, transparência e grau de brilho não corresponderem ao resultado obtido sob condições ótimas, o procedimento de queima (temperatura, pressão) deve ser ajustado. O fator crucial no procedimento de queima não é a temperatura da mesma exibida pela unidade, mas a aparência e a condição da superfície da restauração após o processo de queima. Restauração totalmente individualizada no modelo de trabalho. VITA SIMULATE Recomenda-se usar o Material de Preparo VITA SIMULATE para as restaurações anteriores sem subestrutura e altamente translúcidas feitas com VITA PM. O material artificial do pigmento na cor do dente preparado simula a cor subjacente do dente. Por favor, observe a informação nas respectivas Instruções de Trabalho No. 1461POR. PRESSABLE MATERIAL página 31
32 Técnica de pigm. e estrat. sem subestr. Aspectos Clínicos Cimentação de restaurações sem subestrutura feitas com VITA PM As restaurações sem subestruturas (técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura), tais como inlays, onlays, veneers e coroas anteriores devem ser cimentadas por adesão (ex. VITA DUO CEMENT) usando um sistema de adesivo dentinário (ex. VITA A.R.T. BOND). Caso clínico Situação antes da restauração: descoloração do Dente 11 devido à fratura - Dente 12 com obturação extensa Situação após o preparo Dentes 11 e 12 restaurados com coroas feitas com pastilhas injetáveis 2M2P-T e individualizados com o Material de Recobrimento VITA PM VENEERING MATERIAL. Fotografias clínicas: Metho-Dent Zahntechnik GmbH, Rickenbach, Alemanha. PRESSABLE MATERIAL página 32
33 Variedade e acessórios Variedade Completa variedade de VITA PM para a técnica de sobre-injeção e técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura Conteúdo: Quantidade Conteúdo Embalagem de 5 peças cada Embalagem de 5 peças cada Caixa 00ml pacote peça 12 g peça Material VITA PM pastilhas injetáveis "T", 0M1P - 3M3P VITA PM pastilhas injetáveis "O", 0M1P - 3M3P VITA PM material de revestimento, 56x100 g VITA PM material de revestimento líquido de mistura Êmbolo de injeção descartável, 50 peças Sistema de revestimento 200 g, 3 peças VITA Firing Paste, seringa Guia de Cor VITA PM, 10 amostras de cor "O" Instruções de trabalho Prod. No. EPMKIT Embalagens individuais Pastilhas injetáveis VITA PM Disponível em embalagens contendo 5 pastilhas em 10 cores 0M1P, 0M2P, 1M1P, 1M2P, 2M1P, 2M2P, 2M3P, 3M1P, 3M2P, 3M3P - disponível nas variações O (opaco) e T (translúcido). Guia de cor VITA PM, opaco Guia de cor com 10 amostras de cor O Prod. No. EE005 Êmbolos de injeção descartáveis VITA PM Embalagem contendo 50 êmbolos de injeção descartáveis, diâmetro de 12 mm para pastilhas de 2 g. Adequados para todas as cerâmicas injetáveis. O jateamento demorado dos êmbolos de óxido de alumínio não é mais necessário e a composição exclusiva dos êmbolos evita micro-trincas no cone de injeção. Prod. No. E001 PRESSABLE MATERIAL página 33
34 Variedade e acessórios Sistema de revestimento VITA PM, 200 g Embalagem com anel de revestimento, base do sprue e nivelador. Graças à marcação visível no lado interno, o anel de revestimento de silicone permite a detecção rápida e controlada do objeto injetado, economizando tempo e material durante o jateamento. Prod. No. E004 Material de revestimento VITA PM Embalagem de 56 peças, 100 g cada. Material de revestimento de fosfato adesivo sem grafite para aquecimento rápido, especialmente para o material injetável VITA PM. Prod. No. EEM100 Líquido de mistura para material de revestimento VITA PM Frasco contendo 00 ml. Líquido especial de mistura para material de revestimento VITA PM. Não armazene o líquido de mistura abaixo de 5 C (40ºF), pois é sensível a congelamento! Prod. No. EEF00 Pasta de queima VITA Pronta para uso, material a prova de fogo, para a fabricação rápida e simples de plataformas individuais de queima, especialmente para a técnica de pigmentação e estratificação sem subestrutura, evitando deformação das restaurações durante o processo de queima. A consistência cremosa e macia resulta em características excepcionais de processamento. Inlays, onlays, veneers e coroas podem ser facilmente fixados em pinos de platina ou diretamente na plataforma de queima ou bloco fibroso. Após a queima, o material pode ser facilmente removido do objeto de queima. Não jateie! Embalagem standard, 1 seringa contendo 12 g Prod.No. EFP12 Embalagem grande, 3 seringas contendo 12 g cada Prod. No. EFP123 PRESSABLE MATERIAL página 34
35 Variedade e acessórios Materiais para caracterização e individualização da cor VITA AKZENT Variedade contendo 20 pigmentos fluorescentes (pós) para individualização de superfície e para a reprodução de efeitos de descoloração. Prod. No. BATSET Spray de glazeamento VITA AKZENT Glaze Spray O Spray de Glazeamento VITA AKZENT é um spray pronto para aplicação no pó de glaze VITA AKZENT para o glazeamento de restaurações de cerâmica pura e metalocerâmica, tais como inlays, onlays, coroas e pontes. O spray de glazeamento VITA AKZENT Glaze Spray pode ser processado juntamente com os pigmentos para cerâmica da variedade VITA AKZENT. Prod. No. BAT2515 Pasta de cor VITA SHADING PASTE Pasta de pigmento fluorescente pronta para uso em cores incluindo a pasta de glazeamento para a individualização rápida e simples da cor de restaurações cerâmicas. Prod. No. ESPSET3D VITAVM Material de recobrimento especial de estrutura fina para as estruturas de óxido de zircônio estabilizadas com ítrio na faixa de CET de (tais como VITA In-Ceram YZ) e para individualizar restaurações feitas com VITA PM e VITABLOCS. Material de Preparo VITA SIMULATE Resina composta fotopolimerizável para a fabricação de troquéis artificiais para simular a cor do dente preparado e atingir uma reprodução confiável da cor. Especialmente recomendada para a fabricação de coroas anteriores sem subestrutura e altamente translúcidas feitas com VITA PM onde o efeito da cor é influenciado principalmente pela cor do troquel. Prod. No. ESPKIT PRESSABLE MATERIAL página 35
36 Resolução de problemas Problema Causa Resolução O objeto não foi totalmente injetado Quantidade insuficiente de material Mínima espessura de camada da cerâmica injetável sem adesão Temperatura de injeção muito baixa Tempo de injeção muito curto Pressão de injeção muito baixa Calcule o peso da cera e determine o número de pastilhas Mantenha uma espessura mínima de camada de 0,7 mm Verifique os parâmetros de injeção, calibre o forno Estrias de injeção nas margens Estrias de injeção nos objetos em cera e nos sprues de injeção Sprue incorreto Trincas no material de revestimento Inlays com as margens voltadas para fora, todos os objetos em cera devem ter a mesma altura, sprue de injeção e objeto de cera em uma linha Siga as instruções de trabalho, observe o tempo de endurecimento Anel de revestimento rompido após a injeção Temperatura ou pressão de injeção muito alta O anel de revestimento não está perpendicular ao êmbolo de injeção Verifique os parâmetros de injeção Nivele a base depois do endurecimento e mantenha a posição correta no forno Trincas na cerâmica injetada Bolhas na cerâmica injetada Sobre-aquecimento em algumas áreas da cerâmica injetável por desgaste Tempo de pré-aquecimento muito curto Excessiva pressão durante a remoção do revestimento Temperatura de injeção muito alta A cera usada queimou deixando resíduo Resfrie com água e use uma velocidade máx. de rpm Observe a temperatura de préaquecimento dependendo do número de anéis de revestimento Jateie com contas vítreas de 50 μm numa pressão máx. de 2 bars Reduza a temperatura de injeção Use cera que queime sem deixar resíduo Inclusões na cerâmica injetada Os sprues não estão adequadamente encerados Faça transições suaves durante a colocação do sprue; todas as bordas agudas devem ser removidas Pontos brancos, porosidades ou descoloração na cerâmica injetada Temperatura de injeção muito alta A cera usada queimou deixando resíduo Verifique os parâmetros de injeção Use cera que queime sem deixar resíduo Objeto de injeção deformado após a estratificação A pasta de queima não foi usada A temperatura de queima da cerâmica (estratificada) estava muito alta Não se observou a espessura mínima do objeto injetado A queima de glazeamento foi feita após o uso dos materiais de correção VITAVM Prepare plataforma individual de queima com a pasta de queima Verifique os parâmetros de queima Observe espessura mínima de camada de 0,7 mm Faça a queima do glazeamento antes de usar os materiais de correção PRESSABLE MATERIAL página 36
37 Informação A pasta de queima VITA Firing Paste está sujeita a requisitos específicos de rotulagem: Tóxico, irritante Classificação da fibra de acordo com a norma EU Directive 7/6/EC:Carc. Cat.2. Pode causar câncer por inalação. Evite a liberação de pó; não use ar comprimido. Utilize sistema local de exaustão ou meia máscara respiratória com filtragem de partículas. Causa irritação na pele. Mantenha fora do alcance de crianças. Por favor, veja os dados de segurança para informação detalhada! Uma vez que forma-se pó ao desgastar produtos dentais cerâmicos sinterizados, use sempre uma máscara facial. Além disso, recomenda-se trabalhar com protetor de segurança e usar um exaustor. PRESSABLE MATERIAL página 37
38 Notas PRESSABLE MATERIAL página 38
39 Notas PRESSABLE MATERIAL página 3
40 Com o exclusivo sistema VITA SYSTEM 3D-MASTER todas as cores dos dentes naturais são sistematicamente definidas e totalmente reproduzidas Vita System 3D - Master US A AU 6564 B2 EP B1 Nota importante: Nossos produtos devem ser utilizados de acordo com o manual de instruções. Não nos responsabilizamos por danos causados em virtude de manuseio ou uso incorretos. O usuário deverá verificar o produto antes de seu uso para atestar a adequação do produto à área de utilização pretendida. Não será aceita qualquer responsabilização se o produto for utilizado juntamente com materiais e equipamentos de outros fabricantes que não sejam compatíveis ou permitidos para uso com nosso produto. Ademais, nossa responsabilidade pela precisão destas informações independe de base legal e, até onde permitido, é limitada ao valor de nota fiscal dos produtos fornecidos, excluindo-se o imposto sobre o faturamento. Particularmente, e até onde legalmente permitido, não assumimos qualquer responsabilidade por perda de lucro, danos indiretos, danos imprevistos ou reclamações de terceiros contra o comprador. Reclamações fundadas em responsabilidade por culpa (culpa por elaboração do contrato, inadimplência contratual, atos ilícitos, etc.) podem ser feitas somente em casos de dolo ou negligência grave. O VITA Modulbox não é necessariamente um componente do produto. Data de publicação destas instruções de trabalho: A VITA Zahnfabrik é certificada de acordo com a norma Medical Device Directive e os seguintes produtos têm o selo : VITAPM Pressable Material VITAVM Veneering Material VITA In-Ceram YZ VITA AKZENT VITA SHADING PASTE VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co.KG Postfach 1338 D-7704 Bad Säckingen Germany Tel. +4/7761/ Fax +4/7761/ [email protected] 1450POR (1.) Si
Cerâmica sem metal VITA. VITA In-Ceram O FUTURO EM SUA MELHOR FORMA
Cerâmica sem metal VITA VITA In-Ceram O FUTURO EM SUA MELHOR FORMA Dentes Vita System Serviços Recobrimento Materiais de 3D - Master Equipamentos Cerâmicas Puras VITA In-Ceram Sua ligação direta com todas
VITAMFT. Carta Molde de Dentes de Resina Acrílica. Exclusivo nas cores do VITA SYSTEM 3D-MASTER. Multi Functional Teeth. Data de Publicação 09.
VITAMFT Multi Functional Teeth Carta Molde de Dentes de Resina Acrílica VITA Seleção de Cor VITA Comunicação de Cor VITA Reprodução de Cor VITA Controle de Cor Data de Publicação 09.10 Exclusivo nas cores
VITA AKZENT Plus Informação sobre o produto
VITA AKZENT Plus Informação sobre o produto Versão 07.18 Otimiza. Simplesmente. Tudo. Caracterizar, realçar e glazear - independentemente do coeficiente de expansão térmica (CET) VITA AKZENT Plus Otimiza.
Propriedades mecânicas
Instruções de Uso OdontoMega import Rua Rui Barbosa, 640 - Centro Ribeirão Preto/SP CEP: 14015-120 Tel: (16) 3610.9636 [email protected] www.odontomega.com.br 020801 Propriedades mecânicas Os
Evoluir significa mudar.
Evoluir significa mudar. Mudar dá trabalho, tira o sossego, assusta. Mudar de casa, de trabalho, de vida, além de coragem e determinação, é preciso ousadia. Nos acomodamos pelo medo do desconhecido, pelo
VITA AKZENT Plus Informação sobre o produto
VITA AKZENT Plus Informação sobre o produto Versão 01.19 Otimiza. Simplesmente. Tudo. Caracterizar, realçar e glazear - independentemente do coeficiente de expansão térmica (CET) VITA AKZENT Plus Otimiza.
CZR PRESS LF Kuraray Noritake Dental Inc.
Instruções de Uso CZR PRESS LF Kuraray Noritake Dental Inc. DESCRIÇÃO A CZR PRESS LF é uma porcelana de baixa fusão para aplicação de camadas de porcelana após a prensagem da pastilha de cerâmica prensada
Informações Técnicas. Matizes e Especificações. A seleção do material deve ser feita levando em conta alguns critérios: Seleção para Aplicação
I n s t r u ç õ e s d e u s o Matizes e Especificações HT (alta translucidez) LT (baixa translucidez) 16 matizes de A D 16 matizes de A D MO (média opacidade) 5 matizes (MO 0 MO 4) HO (alta opacidade)
Cerâmica Prensada. Material. Indicações. Indicações. IPS e.max Press é uma pastilha de cerâmica
Material Cerâmica Prensada IPS e.max Press é uma pastilha de cerâmica Vítrea de di-silicato de lítio para a tecnologia de INJEÇÃO. Resistência de 400 MPa. As restaurações injetadas, cromatizadas e altamente
Perguntas e Respostas sobre VITAVM 9
Perguntas e Respostas sobre VITAVM 9 Data de Publicação: 06.09 Disponível nas cores do VITA SYSTEM 3D-MASTER e VITAPAN classical A1-D4 Orientações e respostas sobre os tópicos relacionados são encontradas
Guia de consulta rápida. Straumann n!ce Transforme o tempo gasto a fresar em tempo passado a sorrir.
Guia de consulta rápida Straumann n!ce Transforme o tempo gasto a fresar em tempo passado a sorrir. Processamento do n!ce basta polir 1 2 3 FRESAGEM POLIMENTO COLOCAÇÃO Prepare o dente, digitalize e desenhe
VITA ENAMIC As opiniões dos especialistas sobre a cerâmica híbrida
VITA ENAMIC As opiniões dos especialistas sobre a cerâmica híbrida O que consultórios e laboratórios dizem sobre a VITA ENAMIC En VITA shade, VITA made. A fórmula de sucesso En : Resistência + Elasticidade
VITA AKZENT Plus. Instruções de processamento Quick-Start GLAZE/GLAZE LT. VITA perfect match.
VITA AKZENT Plus Instruções de processamento Quick-Start GLAZE/GLAZE LT Glaze e pigmentações de cerâmica de CET independente para pintura, coloração e glaze. VITA perfect match. Fatos e Características
Celtra Press Ficha informativa
Propriedades da cerâmica de silicato de lítio reforçada com óxido de zircônio (ZLS) O que é Celtra Press? Celta Press é uma cerâmica para prensagem disponível na forma de pastilhas de 3 g e 6 g. Esta cerâmica
CERÂMICAS ODONTOLÓGICAS
CERÂMICAS ODONTOLÓGICAS 1 CERÂMICAS ODONTOLÓGICAS: Introdução Classificação (tipos de cerâmicas) Resumo das propriedades gerais MICROESTRUTURA Tipo de Cerâmica PROCESSAMENTO USO CLÍNICO 2 Definição Cerâmicas:
VITA AKZENT Plus. Instruções de processamento Quick-Start PASTA/SPRAY. Pigmentações de cerâmica de CET independente para pintura, coloração e glaze.
VITA AKZENT Plus Instruções de processamento Quick-Start PASTA/SPRAY Pigmentações de cerâmica de CET independente para pintura, coloração e glaze. VITA perfect match. VITA AKZENT PLUS FATOS & CARACTERÍSTICAS
VITAVM O Conceito. VITA shade, VITA made. O Sistema das Possibilidades Sem Limites. Disponível nas cores VITA SYSTEM 3D-MASTER e VITA classical A1 D4.
VITAVM O Conceito Publicação 02.13 VITA shade, VITA made. O Sistema das Possibilidades Sem Limites Disponível nas cores VITA SYSTEM 3D-MASTER e VITA classical A1 D4. VITAVM A Arte da Perfeição A reprodução
SÉRIE: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGICA
SÉRIE: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGICA MOZAR MARTINS DE SOUZA MANUAL DE LIGAS FUNDIÇÃO E SOLDAGEM SÉRI E: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGI CA 2 ÍNDICE Manual técnico de ligas dentais O padrão Fabricação da
1 de 2. Instruções de uso. revestimento. Revestimento Universal Fundição - Cerâmica prensada - Refratário
1 de 2 Instruções de uso revestimento GALAXY II Revestimento Universal Fundição - Cerâmica prensada - Refratário Informações Técnicas Proporção para pacote com 100 G e 23 ml (líquido + água destilada)
Com o exclusivo sistema VITA SYSTEM 3D-MASTER todas as cores dos dentes naturais são determinadas de forma sistemática e reproduzidas perfeitamente.
Com o exclusivo sistema VITA SYSTEM 3D-MASTER todas as cores dos dentes naturais são determinadas de forma sistemática e reproduzidas perfeitamente. Nota importante: Nossos produtos devem ser utilizados
Cerâmicas Odontológicas
UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO FACULDADE DE ODONTOLOGIA DEPARTAMENTO DE BIOMATERIAIS E BIOLOGIA ORAL Disciplina ODB401 - Materiais para uso indireto Roteiro de estudos (24/04/13) Prof. Paulo Francisco Cesar
16/10/2018. Ceras odontológicas. Núcleos metálicos fundidos. Copings metálicos próteses fixas. Material termoplástico
Ceras odontológicas Copings metálicos próteses fixas Material termoplástico Há 200 anos, a cera já era utilizada na área odontológica para moldagem; hoje, a sua principal aplicação é a tomada de registro,
VITA shade, VITA made. Manual de Instruções
Manual de Instruções Publicação: 04.12 VITA shade, VITA made. Polímero a frio sem carga, autopolimerizável, para confecção extraoral de restaurações temporárias ou reparos. Disponível nas cores VITA SYSTEM
Instruções de uso. Zircônia prettau anterior. Nós aprendemos algo a mais!
Instruções de uso Zircônia prettau anterior Nós aprendemos algo a mais! informações Prettau Anterior é uma nova zircônia com alta translucidez. Devido às suas propriedades estéticas, a Prettau Anterior
TECNOLOGIA EM PRÓTESE ODONTOLÓGICA
TECNOLOGIA EM PRÓTESE ODONTOLÓGICA Instruções de uso SINTERIZAÇÃO ZIRCÔNIA MÉDICA: Os programas listados são recomendações. Como a medição da temperatura real em cada forno pode levar a diferentes resultados,
ESTRUTURAS CAPÍTULO. Pablio Caetano - TPD COMPOSIÇÃO
Já estabelecidos no planejamento a proporção, o formato dos dentes, a disposição da linha média, o plano de orientação oclusal, a dimensão vertical de oclusão, o volume e a altura gengival, o próximo passo
TÉCNICA PARA FUNDIÇÃO: EMPREGO: DOSAGEM: Para cada 100g de pó, usar entre 24 a 26 ml de Líquido. TEMPO DE TRABALHO: Cerca de 5 min.
MANUAL TÉCNICO TÉCNICA PARA FUNDIÇÃO: Revestimento para todas as ligas metálicas, coroas e pontes fixas, também para a técnica de cerâmica prensada, podendo o revestimento ser utilizado na técnica convencional
CURSO DE DESENVOLVIMENTO FUNCIONAL ESTÉTICO E MORFOLÓGICO DOS DENTES ANTERIORES E POSTERIORES
CURSO DE DESENVOLVIMENTO FUNCIONAL DENTES ANTERIORES E POSTERIORES Dr. Dario Adolfi Duração: 6 meses/módulos de 2 dias. Datas: 10 e 11 de junho de 2010 1 e 2 de julho de 2010 5 e 6 de agosto de 2010 2
Inovação para resultados perfeitos Catálogo de laboratório
Inovação para resultados perfeitos Catálogo de laboratório Heraeus Kulzer. Saúde bucal nas melhores mãos. 1 Dente Premium Dentes alemães produzidos com alta tecnologia Os Dentes Premium são confeccionados
FUNDIÇÃO ODONTOLÓGICA
FUNDIÇÃO ODONTOLÓGICA DEFINIÇÃO É o processo de se obter objetos vazando líquidos ou metal viscoso em um molde preparado ou forma. O objetivo de uma fundição é o de produzir réplicas de um objeto qualquer.
VITA VMK Master. Maestria para todos os casos. VITA perfect match. Versão 01.19
Maestria para todos os casos Versão 01.19 VITA perfect match. Maestria - para seus melhores resultados Maestria Precisão que você vai amar. Com toda a certeza! Com VITA VMK Master, a VITA oferece a você
3M Single Bond Universal Adesivo
3M Single Bond Universal Adesivo Guia Técnico MENU 2 Guia Técnico A 3M desenvolveu este guia técnico interativo, para que você alcance os melhores resultados usando o 3M Single Bond Universal nos seus
TÉCNICAS E CONCEITOS ATUAIS DE APLICAÇÃO CERÂMICA
Dr. Dario Adolfi Duração: 5 meses/módulos de 2 dias. Datas: 24 e 25 de maio de 2012 21 e 22 de junho de 2012 26 e 27 de julho de 2012 23 e 24 de agosto de 2012 27 e 28 de setembro de 2012 CURSO TÉCNICAS
NEW IPS Ivocolor. Stains e glazes universais
NEW IPS Ivocolor Stains e glazes universais Um material de pigmentação para todas as cerâmicas Ivoclar Vivadent IPS e.m Zenostar individualização IPS Style flexivel cerâmicas IPS Empress IPS Empress esthetic
ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO
Folha: 1/6 Lote: 1 1 150,00 UN PRÓTESES PARCIAIS REMOVÍVEIS (ESTRUTURA 280,0000 42.000,0000 METÁLICA) DEVERÁ TER SUA ESTRUTURA CONFECCIONADA COM LIGA METÁLICA DE CROMO COBALTO, A QUAL PASSARÁ POR PROCEDIMENTO
DEGUS TAÇÃO CORTESIA DO EDITOR
DEGUS TAÇÃO CORTESIA DO EDITOR 01 02 PREPAROS DENTÁRIOS Os 5W s A previsão do tipo de preparo dentário a ser executado depende, basicamente, do relacionamento entre material restaurador selecionado, volume
Celtra Press Instruções de uso
Celtra Press Instruções de uso Índice 1. Objetivo 4 1.1 Dados Técnicos 4 1.2 Informações do produto 4 1.3 Indicações 4 1.4 Contraindicações 4 1,5 Stains/Glaze compatíveis & Ceramica de aplicação 5 1.6
VITA Akzent. Para efeitos naturais da cor na superfície dental.
Para efeitos naturais da cor na superfície dental. O VITA AKZENT representa uma concepção de corantes que substitui a geração anterior, permitindo que o protético alcance resultados ainda mais naturais
Informação sobre o produto
Informação sobre o produto Versão 07.14 VITA shade, VITA made. Para o recobrimento de estruturas totalmente cerâmicas no intervalo CET de 7,2 7,8 Disponível exclusivamente em cores VITA SYSTEM 3D-MASTER.
Guia de Preparo. 3M Todos os Direitos Reservados.
Guia de Preparo Lava TM Ultimate Preparo do Dente Polimento Extraoral Caracterização de Fóssulas e Fissuras Cimentação Manutenção e Reparo Lava TM Ultimate Lava TM Ultimate, é uma Resina Nano Cerâmica,
2 de 2. Instruções de uso. revestimento. Técnica para refratário
2 de 2 Instruções de uso revestimento GALAXY II Técnica para refratário Informações Técnicas Proporção para pacote com 100 g e 23 ml (líquido + água destilada) Refratário 11,5 ml líquido 11,5 ml água destilada
POLIURÉIA. Linha anticorrosão. linha anticorrosão
BOLETIM TÉCNICO POLIURÉIA linha anticorrosão DESCRIÇÃO DO PRODUTO A Poliuréia é um produto base resina de baixa viscosidade e rápido endurecimento. É usado para reparar fissuras em concreto. Proporciona
PrograMill. Bem equipado para o futuro digital!
PrograMill Bem equipado para o futuro digital! PrograMill One Automação e Conforto PrograMill One é sem fio e pode ser operada a partir de qualquer lugar dentro do laboratório, através de aplicativo em
ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO
Folha: 1/5 Lote: 1 1 150,00 UN PRÓTESES PARCIAIS REMOVÍVEIS (ESTRUTURA 250,0000 37.500,0000 METÁLICA) DEVERÁ TER SUA ESTRUTURA CONFECCIONADA COM LIGA METÁLICA DE CROMO COBALTO, A QUAL PASSARÁ POR PROCEDIMENTO
VITA Cerâmica Pura SPINELL. Manual de instruções Confecção de subestruturas pela técnica da barbotina Data de publicação: 09-05
VITA Cerâmica Pura VITA In-Ceram Classic SPINELL Manual de instruções Confecção de subestruturas pela técnica da barbotina Data de publicação: 09-05 Índice Página Aspectos técnico-científicos do material
fluxograma Variolink N
fluxograma Variolink N DENTES - Coroas - Dissilicato de Lítio - Preparo Não -Retentivo - Variolink N - ExciTE F DSC 1 O temporário é removido O material provisório é removido. Se necessário, o restante
RelyX Ultimate Cimento Resinoso Adesivo
RelyX Ultimate Cimento Resinoso Adesivo Cimentação definitiva de: Restaurações indiretas em cerâmica condicionável, cerâmica não condicionável, resina e metal. Inlays / Onlays Coroas Próteses Fixas Próteses
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Pontes - Dissilicato de Lítio - Preparo Não -Retentivo - Variolink N - ExciTE F DSC Variolink N Cimento resinoso dual e fotopolimerizável, adequado para cimentação adesiva de restaurações
Utilização do Sistema ADAPTUS na confecção de copings de Alumina.
Utilização do Sistema ADAPTUS na confecção de copings de Alumina. Por Carlos Augusto Canova Filho www.defama.com.br INTRODUÇÃO O sistema de confecção de copings em metal utilizando o sistema ADAPTUS existe
Poucos. possibilidades. passos, RelyX Ultimate Cimento Resinoso Adesivo LANÇAMENTO. múltiplas
LANÇAMENTO RelyX Ultimate Cimento Resinoso Adesivo O RelyX TM Ultimate é o mais novo e inovador cimento resinoso adesivo dual da 3M ESPE, desenvolvido especialmente para atender uma demanda de alta estética
VITA AKZENT Plus. VITA shade, VITA made. Instruções de uso
VITA AKZENT Plus Instruções de uso Versão 05.15 VITA shade, VITA made. Pigmentos para caracterizar, pigmentar e glazear independentemente do CET. Disponível em pó, pasta e spray. VITA AKZENT Plus 2 VITA
RelyX U200 Cimento Resinoso Autoadesivo
RelyX U200 Cimento Resinoso Autoadesivo Cimentação definitiva de: Restaurações indiretas em cerâmica condicionável, cerâmica não condicionável, resina e metal. Inlays / Onlays Coroas Próteses Fixas Próteses
APLICAÇÃO CLÍNICA E LABORATORIAL DO SISTEMA CAD/CAM
APLICAÇÃO CLÍNICA E LABORATORIAL Data: 16 a 19 de junho de 2015 Atualmente existe uma forte tendência no mercado mundial sobre os Sistemas CAD/CAM. A proposta deste programa é brindar-lhes com toda a informação
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Facetas - Compósitos - Variolink N LC - Syntac Variolink N LC O cimento resinoso micropartiliculado, fotopolimerizável Proxyt livre de flúor Pasta profilática sem flúor OptraStick
Straumann n!ce Cerâmica vítrica totalmente cristalizada. É n!ce conhecê-lo.
Straumann n!ce Cerâmica vítrica totalmente cristalizada. É n!ce conhecê-lo. lítio Li 6,941 silício Si 28,085 oxigénio O 15,999 2 Olá Paulo, Já experimentaste a n!ce, a nova cerâmica vítrica da Straumann?
Informação do Produto. cara Print 4.0 A nova impressora 3D da Kulzer Rápida, precisa, econômica: A combinação perfeita. Saúde bucal nas melhores mãos.
Informação do Produto cara Print 4.0 A nova impressora 3D da Kulzer Rápida, precisa, econômica: A combinação perfeita. Saúde bucal nas melhores mãos. cara Print 4.0 Rápida, precisa e econômica Finalmente,
Núcleos Uni e Multirradiculares
CENTRO UNIVERSITÁRIO DO TRIÂNGULO CURSO DE ODONTOLOGIA Núcleos Uni e Multirradiculares Prof. Itamar Lopes Júnior Os núcleos intra-radiculares ou de preenchimento estão indicados em dentes que apresentam-se
Roteiro de Aula de Ceras para Restaurações Fundidas
Roteiro de Aula de Ceras para Restaurações Fundidas DEFINIÇÃO TIPOS DE CERA PARA FUNDIÇÃO COMPOSIÇÃO PROPRIEDADES ESCOAMENTO PROPRIEDADES TÉRMICAS DISTORÇÃO MANIPULAÇÃO OUTRAS CERAS ODONTOLÓGICAS CERAS
PLANEJAMENTO DAS PRÓTESES UNITÁRIAS, FIXAS E SOBRE IMPLANTES NAS REABILITAÇÕES ORAIS
UNITÁRIAS, FIXAS E SOBRE IMPLANTES NAS REABILITAÇÕES ORAIS Dr. Dario Adolfi Data: 03 de setembro de 2010 Valor: R$ 200,00 a vista até 27/08/2010 R$ 250,00 a vista de 27/08/2010 até a data do evento Uma
CATÁLOGO DE PRODUTOS. Linha Laboratorial
CATÁLOGO DE PRODUTOS Linha Laboratorial Contacto Film Carbono em filme para articulação Contacto Papel e Arcada Papel carbono para registro da articulação Interlig Fibra de vidro trançada, impregnada em
ANEXO VI MODELO DE PROPOSTA (PAPEL TIMBRADO DA EMPRESA)
ANEXO VI MODELO DE PROPOSTA (PAPEL TIMBRADO DA EMPRESA) Ao, Excelentíssimo Senhor, Prefeito Municipal de Três de Maio Apresentamos abaixo nossa proposta para fornecimento de material odontológico para
Disciplina: Projeto de Ferramentais I
Aula 04: Processos de Fundição em Moldes Metálicos por Gravidade (Coquilhas) 01: Introdução - Características do processo - Etapas envolvidas. - Fatores econômicos e tecnológicos - Ligas empregadas 02:
ALL BOND 2 GUIA TÉCNICO DPO IMP. EXP. E COM. DE PRODUTOS ODONTOLÓGICOS LTDA
ALL BOND 2 GUIA TÉCNICO DPO IMP. EXP. E COM. DE PRODUTOS ODONTOLÓGICOS LTDA Rua Itapicuru, 495 Perdizes CEP 05006-000 São Paulo SP Fone (11) 3670-1070 www.oraltech.com.br ALL BOND 2 DICAS ÚTEIS O ALL BOND
Bifix QM. Sistema de cimentação resinosa de
Bifix QM Bifix QM Sistema de cimentação resinosa de polimerização Dual Bifix QM Sistema de cimentação resinosa de polimerização dual Uma cimentação duradoura de metais e ligas não-metálicas, cerâmicas
REJUNTE ACRÍLICO DESCRIÇÃO: INDICAÇÕES DE USO: NÃO INDICADO PARA: PREPARO DAS JUNTAS
REJUNTE ACRÍLICO DESCRIÇÃO: O Argacerta é uma argamassa de rejuntamento monocomponente, de fácil aplicação, indicada para juntas de 1 à 5mm. É composto por cargas minerais, resinas acrílicas, pigmentos
SIMPLES E EFICIENTES PROCEDIMENTOS PARA REABILITAÇÕES ORAIS SOBRE DENTES NATURAIS E IMPLANTES
SIMPLES E EFICIENTES PROCEDIMENTOS PARA REABILITAÇÕES ORAIS SOBRE DENTES NATURAIS E IMPLANTES DATA à definir Saiba como planejar uma reabilitação total e mostrar ao paciente todas as suas possibilidades.
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Facetas - Dissilicato de Lítio - Variolink N LC - Tetric N-Bond Variolink N LC O cimento resinoso micropartiliculado, fotopolimerizável Proxyt livre de flúor Pasta profilática sem
ESTÉTICA E FUNÇÃO NAS REABILITAÇÕES ORAIS PARA DENTES NATURAIS E SOBRE IMPLANTES
Dr. Dario Adolfi Dr. Oswaldo Scopin de Andrade Dr. Maurício Adolfi Data: 15 a 18 de maio de 2012 OBJETIVOS: Saiba como planejar uma reabilitação total e mostrar ao paciente todas as suas possibilidades.
Signum. por amor à perfeição.
Signum. por amor à perfeição. Isto é cerâmica ou um dente natural? Isto é Signum! Novo Sistema Signum se trabalhos perfeitos são sua paixão. Você ficará surpreso ao ver que uma resina composta pode concorrer
Família de Ligas de Cromo-Cobalto Liga para uso Odontológico
Apresentação A Família de Ligas de Cromo-Cobalto (CoCr), são ligas obtidas através da união de metais não nobres, que apresentam extraordinária resistência a corrosão. A base das ligas são os metais Cromo,
VITA ENAMIC O conceito
O conceito En Versão 11.16 VITA shade, VITA made. A fórmula de sucesso En : Resistência + Elasticidade = Confiabilidade² MARCOS DOS MATERIAIS DENTÁRIOS CAD/CAM 2007: Compósitos CAD/CAM São utilizados materiais
PLANEJAMENTO ESTÉTICO E FUNCIONAL PARA AS REABILTAÇÕES ORAIS COM O SISTEMA CAD/CAM
PARA AS REABILTAÇÕES ORAIS COM O Data: 27 a 31 de março de 2017 Atualmente existe uma forte tendência no mercado mundial sobre os Sistemas CAD/CAM. A proposta deste programa é brindar-lhes com toda a informação
fluxograma Variolink N
fluxograma Variolink N DENTES - Pontes - Dissilicato de Lítio - Preparo Não -Retentivo - Variolink N - Syntac 1 O temporário é removido O material provisório é removido. Se necessário, o restante do cimento
Hardyconcret cimento Autonivelante. Sistema autonivelante de base cimentícea BOLETIM TÉCNICO. Hardyconcret. Autonivelante
BOLETIM TÉCNICO Hardyconcret Cimento Autonivelante DESCRIÇÃO DO PRODUTO Hardyconcret cimento autonivelante, é composto por uma combinação de cimentos, aditivos especiais, acrílico de ultima geração e agregados
3 Película Scotchcal MR Série BR 6300
3 Película Scotchcal MR Série BR 6300 Dados Técnicos Setembro/2002 Substitui: Março/2002 Revisão 06 Barras pretas nas margens indicam as alterações Descrição Descrição e usos As películas Scotchcal MR
Equipamento de laboratório inovador. Testes preliminares para definir a qualidade da mistura.
Equipamento de laboratório inovador Testes preliminares para definir a qualidade da mistura. 02 03 Mais controle. Mais qualidade. O SISTEMA DE LABORATÓRIO DE ESPUMA DE ASFALTO REGISTRA, DE MANEIRA SIMPLES,
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE CIÊNCIAS DA SAÚDE CURSO DE GRADUAÇÃO EM ODONTOLOGIA DEPARTAMENTO DE ODONTOLOGIA PROGRAMA DE ENSINO
1 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DA DISCIPLINA Nome da disciplina Departamento ODT 7102 - Materiais Dentários II ODT - Odontologia Identificação da Oferta Odontologia 4ª Fase UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA
Histórico. Histórico. Conceito. Conceito. Requisitos. Requisitos. Composição. Composição. Indicação. Indicação. Tipos. Tipos. Histórico.
Disciplina Titulo da aula Expositor Slides 34 Materiais Dentários I Revestimentos odontológicos Prof. Dr. Eclérion Chaves Duração Aproximadamente 1:30 Plano de aula Publicado em: http://usuarios.upf.br/~fo/disciplinas/materiais%20dentarios/materiais1.htm
Injete essa Idéia. WOLCAM PRESS Inject Sistem SISTEMA DE CERÂMICA PRENSADA
Injete essa Idéia WOLCAM PRESS Inject Sistem SISTEMA DE CERÂMICA PRENSADA www.wolcampress.com.br 0xx62 3210 3671 Manual Técnico CTO-Central de cursos- 0xx19 3405 6545 www.overtec.com.br Índice: I. Sistema
BT 0017 BOLETIM TÉCNICO RESINA MC 153 NF BLUE_ ENDURECEDOR W 57.01
BT 0017 BOLETIM TÉCNICO RESINA MC 153 NF BLUE_ ENDURECEDOR W 57.01 Elaborador: Verificadores: Aprovador: Resina MC 153 NF Blue_Endurecedor W 57.01 Resina epóxi
rejuntamento flexível
01 Descrição: O votomassa é uma argamassa a base de cimento Portland indicado para rejuntar revestimentos cerâmicos, em pisos e paredes, com juntas de 2 a 10 mm em áreas internas e externas. 02 Classificação
BOLETIM TÉCNICO BOLETIM TÉCNICO
BOLETIM TÉCNICO RESINA HEC 010 ENDURECEDOR HEH 2000 ENDURECEDOR HEH 2001 ENDURECEDOR HEH 2002 ENDURECEDOR HEH 2003 Resina HEC 010_Endurecedor HEH 2000_Endurecedor HEH 2001_Endurecedor HEH 2002_Endurecedor
Remodelação cosmética do sorriso com laminados cerâmicos devido a desgaste dentário patológico
www.kulzer.com.br GLUMA 2Bond / Variotime Easy Putty e Variotime Light Flow Leonardo Fernandes da Cunha Gabriela Andrade Serpa Carla Castiglia Gonzaga Gisele Maria Correr Saúde bucal nas melhores mãos.
A pasta de limpeza universal Ivoclean limpa efetivamente as superfícies de adesão de restaurações protéticas após a prova intraoral
Used Products DENTES - Coroas - Dissilicato de Lítio - Preparo Retentivo - Subgengival - Multilink Speed Multilink Speed Cimento resinoso autoadesivo, autopolimerizável, com opção fotopolimerizável Proxyt
blocs Grandio blocs bloco cad / cam de compósito nano-híbrido
blocs BLOCO CAD / CAM DE COMPÓSITO NANO-HÍBRIDO Expertise em nano-híbridos agora também na área do CAD / CAM Cerâmica de silicato, dissilicato de lítio, cerâmica híbrida, compósito, óxido de zircónio.
BLOCO DE COMPÓSITO REFORÇADO PARA RESTAURAÇÃO PERMANENTE. BRILLIANT Crios. Guia para Manuseamento
BLOCO DE COMPÓSITO REFORÇADO PARA RESTAURAÇÃO PERMANENTE BRILLIANT Crios Guia para Manuseamento ÍNDICE BRILLIANT Crios... 3 Principais passos para cimentação... 4 Materiais de cimentação para todas as
ESTHETIC FINISHING SYSTEM WORKBOOK
ESTHETIC FINISHING SYSTEM WORKBOOK Jensen Dental Nos últimos 30 anos, a Jensen Dental evoluiu de um fabricante de ligas metálicas para uma empresa de serviços e produtos odontológicos. Nos orgulhamos da
