POWERGATE WIRELESS MULTI-ROOM AMPLIFIER WITH PLAY-FI
|
|
|
- Ágatha Silva Henriques
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 POWEGATE WIEESS MUTI-OOM AMPIFIE WITH PAY-FI 1
2 1 TABE OF CONTENTS INSIDE - FONT PANE - EMOTE CONTO - BACK PANE - DTS - PAY-FI WIEESS STEAMING TECHNOOGY - CONNECTIONS - WIFI NETWOK - DTS - PAY-FI WIEESS STEAMING TECHNONOGY - SPOTIFY CONNECT - CONNECTIONS - ANAOG CA - OUTPUT - CONNECTIONS - ANAOG BINDE POSTS - OUTPUT - CONNECTIONS - 3.5MM IIAY - INPUT - CONNECTIONS - ANAOG CA - INPUT - BUETOOTH WIEESS TECHNOOGY - CONNECTIONS - TUNTABE - CONNECTIONS - OPTICA - INPUT - CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT - VOUME INDICATO - FACTOY ESET - POWE CONSUMPTION DISCOSUE
3 INSIDE CONTENU CONTENIDO INHAT CONTENUTO CONTEÚDO 目录 Power Cord USB Cable (A to B) Optical Cable 3.5 Cable Power Gate emote DC Power Cord Cordon d alimentation c.c. Cordón de alimentación de CC Gleichstromkabel Cavo di alimentazione CC Cabo de alimentação de CC 直流电源线 3.5mm IIAY IIAIE 3,5mm 3.5 mm IIA 3,5-mm- INGESSO AUSIIAIO DA 3,5 mm IIA DE 3,5 MM 3.5mm 辅助电缆 Digital Optical Cable Câble optique numérique Cable óptico digital Optisches Digitalkabel Cavo ottico digitale Cabo ótico digital 光纖線 USB CABE Câble USB Cable USB USB-Kabel Cavo USB Cabo USB USB 电缆 emote Control Télécommande Control remoto Fernbedienung Telecomando Controle remoto 遥控器 2
4 FONT PANE FAÇADE PANE DEANTEO VODESEITE PANNEO ANTEIOE PAINE FONTA 前面板 Power ON/OFF Volume Indicator Speaker ED Headphone Jack Source Indicator Source Selection Subwoofer ED Volume Control/Mute 3
5 FONT PANE FAÇADE PANE DEANTEO VODESEITE PANNEO ANTEIOE PAINE FONTA 前面板 ON / OFF Sous tension / Hors tension Encendido / Apagado Ein / Aus Acceso / Spento igar / Desligar 开 / 关 Speaker ED DE du haut-parleur Indicador ED de altavoz autsprecher-ed ED altoparlanti ED da caixa acústica 扬声器 ED Volume Indicator Indicateur du volume Indicador de volumen autstärkeanzeige Indicatore volume Indicador de volume 音量指示器 Headphone Jack Prise casque Conector de auriculares Kopfhörerbuchse Jack per cuffia Tomada para fone de ouvido 耳机插孔 Source Indicator Indicateur de source Indicador de fuente Quellenanzeige Indicatore segnale audio Indicador de fonte 声源指示器 Source Selection Sélection de la source Selector de fuente Wahl der Audioquelle Selezione segnale audio Seleção de fonte 声源选择 Subwoofer ED DE du haut-parleur d extrêmes graves Indicador ED de subwoofer Subwoofer-ED ED subwoofer ED do subwoofer 低音炮 ED Volume Control/Mute Commande Volume/Sourdine Control de volumen / Silenciador autstärke/stumm egolazione volume/silenziamento Controle de volume/desativação do áudio 音量控制 / 静音 4
6 EMOTE TÉÉCOMMANDE CONTO EMOTO FENBEDIENUNG TEECOMANDO CONTOE EMOTO 遥控器 Power ON/OFF Volume Up Subwoofer Volume Down Mute Subwoofer Volume Up Volume Down INPUT SEECTION Sélection de la source Selector de fuente Wahl der Audioquelle Selezione segnale audio Seleção de fonte 声源选择 Auxiliary Phono Track Forward* Track Backward* USB Digital Bluetooth Play/Pause* 5 * for Bluetooth and USB sources only
7 EMOTE TÉÉCOMMANDE CONTO EMOTO FENBEDIENUNG TEECOMANDO CONTOE EMOTO 遥控器 Power ON/OFF Sous tension / Hors tension Encendido / Apagado Ein / Aus Acceso / Spento igar / Desligar 开 / 关 Volume Up Volume haut Subida de volumen auter Aumento volume Aumentar o volume 音量增大 Subwoofer Volume Down Volume bas du haut-parleur d extrêmes graves Bajada de volumen de subwoofer Subwoofer leiser iduzione volume subwoofer Diminuir o volume do subwoofer 低音炮音量降低 Auxiliary Auxiliaire Auxiliar -Eingang Ausiliario Auxiliar 辅助输入接口 Phono Phono Tocadiscos Phono Fono Fono 模拟音频输入接口 Track Forward Avancer Avance de pista Nächster Titel Brano successivo Avançar 快进 Track Backward eculer etroceso de pista Voriger Titel Brano precedente etrocede 快退 Mute Sourdine Silenciador Stummschaltung Disattivazione audio Desativar áudio 静音 Subwoofer Volume Up Volume haut du haut-parleur d extrêmes graves Subida de volumen de subwoofer Subwoofer lauter Aumento volume subwoofer Aumentar o volume do subwoofer 低音炮音量提高 Volume Down Volume bas Bajada de volumen eiser iduzione volume Diminuir o volume 音量减小 USB USB USB USB USB USB USB Digital Numérique Digital Digital Digitale Digital 数字 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 蓝牙 Play/Pause ecture/pause eproducción/pausa Wiedergabe/Pause iproduzione / Pausa eproduzir/pausar 播放 / 暂停 6
8 BACK PANE PANNEAU AIÈE PANE TASEO ÜCKSEITE PANNEO POSTEIOE PAINE TASEIO 后面板 Speaker Outputs (ight & eft) Optical Input Setup ED Setup Button USB Audio Input USB Service Port Ethernet Output - Optional (Connect to PC) Ethernet Input - Optional (Connect to outer) OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN INE V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB ANAOG OUT ANAOG IN Power Input Subwoofer Output Analog Output (ight & eft) Phono/ine Input (ight & eft) Phono/ine Switch Ground Screw Terminal Auxiliary Input 7
9 BACK PANE PANNEAU AIÈE PANE TASEO ÜCKSEITE PANNEO POSTEIOE PAINE TASEIO 后面板 Optical Input Connexion Optique Conexión Óptica Optische verbindung Connessione Ottica Conexão Ótica 数字光纤连接 Setup ED DE de configuration Indicador ED de configuración de Wi-Fi WAN-Setup-ED ED configurazione ED de configuração de 设置 ED Setup Button Bouton de configuration Botón de configuración de Wi-Fi WAN-Setup-Taste Pulsante configurazione Botão de configuração de 设置按钮 Speaker Outputs Sorties des haut-parleurs Salidas de altavoz autsprecherausgänge Uscite altoparlanti Saídas para caixas acústicas 扬声器输出 Power Input Prise d alimentation Entrada de alimentación Netzanschluss Connettore di alimentazione Entrada de alimentação elétrica 电源输入口 Subwoofer Output Sortie du haut-parleur d extrêmes graves Salida de subwoofer Subwoofer-Ausgang Uscita subwoofer Saída para subwoofer 低音炮输出 Analog Output Sortie analogique Salida analógica Analoger Ausgang Uscita analogica Saída analógica 模拟输出 USB Audio Input Entrée audio USB Entrada de audio USB USB-Audio-Eingang Ingresso audio USB Entrada de áudio USB USB 音频输入 USB Service Port Port de service USB Puerto de servicio USB USB-Serviceanschluss Porta manutenzione USB Porta de serviço USB USB 端口 Ethernet Output Sortie Ethernet Salida de Ethernet Ethernet-Ausgang Uscita Ethernet Saída Ethernet 以太网输出 Ethernet Input Entrée Ethernet Entrada de Ethernet Ethernet-Eingang Ingresso Ethernet Entrada Ethernet 以太网输入 Phono/ine Input Entrée Phono/igne Entrada de tocadiscos / ínea Phono/ine-Eingang Ingresso fono/linea Entrada fono/linha 模拟音频输入接口 / 线路输入 Phono/ine Switch Interrupteur Phono/igne Conmutador de tocadiscos / ínea Phono/ine-Schalter Selettore fono/linea Chave fono/linha 模拟音频输入接口 / 线路开关 Ground Screw Terminal Borne de la vis de raccord à la terre Terminal de tornillo de conexión a tierra Erdungsanschluss Terminale a vite di messa a terra Terminal de parafuso terra 接地螺钉端子 Auxiliary Input ntrée auxiliaire de 3,5 m Entrada auxiliar de 3.5 mm 3,5-mm--Eingang Ingresso ausiliario da 3,5 mm Entrada auxiliar de 3,5 mm 辅助 3.5mm 输入 8
10 9 DTS PAY-FI WIEESS STEAMING TECHNOOGY TECHNOOGIE DE DIFFUSION SANS FI DTS PAY-FI TECNOOGÍA DE STEAMING INAÁMBICO PAY-FI DE DTS DTS PAY-FI DAHTOSE STEAMING-TECHNOOGIE TECNOOGIA STEAMING WIEESS DTS PAY-FI TECNOOGIA DE STEAMING SEM TECNOOGIA DE STEAMING SEM FIO DTS PAY-FI FIO DTS PAY-FI DTS PAY-FI 无线串流技术 NETWOK AND SYSTEM EQUIEMENTS outer n or better ios device with version 6.0 operating system or newer O Android Smartphone/ tablet with version 2.2 operating system or newer The password to your home network (if you have a WPS-enabled router, you don t need this) CONFIGATIONS DE SYSTÈME ET DE ÉSEAU EQUISES outer n ou meilleur appareil ios avec système d exploitation de version 6.0 ou plus récente OU Smartphone/ tablette Android avec système d exploitation de version 2.2 ou plus récente e mot de passe du réseau Wi-Fi de votre domicile (si vous avez un routeur compatible WPS, vous n en aurez pas besoin) EQUISITOS DE ED Y SISTEMA outer n o más reciente Dispositivo ios con sistema de operación versión 6.0 o más reciente O BIEN Teléfono inteligente o tableta Android con sistema de operación versión 2.2 o más reciente a contraseña de la red Wi-Fi de su casa (si tiene un router WPS, no necesita esto) NETZWEK- UND SYSTEMANFOD EUNGEN WAN-outer n oder besser ios-gerät mit Betriebssystem 6.0 oder neuer ODE Android- Smartphone/ Tablet mit Betriebs system 2.2 oder neuer Das Passwort für Ihr WAN (wenn Sie einen WPS-fähigen outer haben, benötigen Sie das nicht) EQUISITI DI ETE E DI SISTEMA outer Wi-Fi n o superiore Dispositivo ios con sistema operativo versione 6.0 o successiva OPPUE Smartphone/ tablet Android con sistema operativo versione 2.2 o successiva a password della rete Wi-Fi domestica (non necessaria se si usa un router compatibile con WPS) EQUISITOS DE SISTEMA E EDE oteador n ou melhor Dispositivo ios com a versão 6.0 do sistema operacional ou mais recente OU Smartphone/ tablet Android com a versão 2.2 do sistema operacional ou mais recente A senha da rede doméstica (se o roteador for habilitado para WPS, não é necessária) 网络和系统要求 路由器 n 或更佳性能 带有 6.0 或更新版本操作系统的 ios 装置或带有 2.2 或更新版本操作系统的 Android 智能手机 / 平板电脑 您家里 网络的密码 ( 如果您拥有支持 WPS 的路由器, 则不需要此密码 )
11 DTS PAY-FI WIEESS STEAMING TECHNOOGY TECHNOOGIE DE DIFFUSION SANS FI DTS PAY-FI TECNOOGÍA DE STEAMING INAÁMBICO PAY-FI DE DTS DTS PAY-FI DAHTOSE STEAMING-TECHNOOGIE TECNOOGIA STEAMING WIEESS DTS PAY-FI TECNOOGIA DE STEAMING SEM TECNOOGIA DE STEAMING SEM FIO DTS PAY-FI FIO DTS PAY-FI DTS PAY-FI 无线串流技术 CONNECT TO YOU NETWOK SE CONNECTE AU ÉSEAU Wi-Fi CONECTE A SU ED DE VEBINDEN SIE IH WAN COEGAMENTO AA ETE WI-FI CONEXÃO À EDE WIFI 连接至您的 网络, The PowerGate features DTS Play-Fi wireless multiroom streaming technology. Download the Klipsch Stream app, and listen to music from your personal library, internet streaming services like Tidal, Pandora, Spotify, Amazon Prime Music, iheart adio, Sirius XM adio, Deezer, and independent internet radio stations like Disney, BBC, NP, etc. e PowerGate est doté de la technologie de diffusion multipièce sans fil DTS Play-Fi. Téléchargez l application Klipsch Stream et écouter de la musique à partir de votre bibliothèque personnelle, des services de diffusion en ligne tels que Tidal, Pandora, Spotify, Amazon Prime Music, iheart adio, Sirius XM adio, Deezer, et des stations de radio en ligne indépendantes telles que Disney, BBC, NP, etc. El altavoz PowerGate tiene tecnología de streaming inalámbrico multihabitación Play- Fi de DTS. Descargue la aplicación Klipsch Stream y escuche música de su biblioteca personal; sus servicios de streaming por Internet, tales como Tidal, Pandora, Spotify, Amazon Prime Music, iheart adio, Sirius XM adio, Deezer ; y sus emisoras de radio por Internet independientes, tales como Disney, BBC, NP, etc. Das PowerGate -System bietet die drahtlose Streaming- Technologie DTS Play-Fi für mehrere äume. aden Sie die App Klipsch Stream herunter und hören Sie Musik aus Ihrer persönlichen Bibliothek oder über Internet- Streaming-Dienste wie Tidal, Pandora, Spotify, Amazon Prime Music, iheart adio, Sirius XM adio, Deezer und unabhängige Internet-adiosender wie Disney, BBC, NP, usw. Il PowerGate presenta la tecnologia streaming multi-sala wireless DTS Play-Fi. Scarica l app Klipsch Stream e ascolta musica dalla tua collezione personale, da servizi di streaming Internet come Tidal, Pandora, Spotify, Amazon Prime Music, iheart adio, Sirius XM adio, Deezer e da stazioni radio Internet indipendenti come Disney, BBC, NP, ecc. A PowerGate tem tecnologia de streaming multi ambientes sem fio DTS Play-Fi. Baixe o aplicativo Klipsch Stream e ouça músicas de sua biblioteca pessoal, serviços de streaming da internet, como Tidal, Pandora, Spotify, Amazon Prime Music, iheart adio, Sirius XM adio, Deezer, e estações de rádio na internet independentes, como Disney, BBC, NP, etc. PowerGate 采用了 DTS Play-Fi 无线多房间串流技术 下载 Klipsch 串流应用程序, 聆听源自您的个人音乐库, 诸如 Tidal Pandora Spotify Amazon Prime Music iheart adio Sirius XM adio Deezer 之类互联网串流服务以及类似 Disney BBC NP 等独立互联网无线电台的音乐 10
12 V/ V~ 50/60Hz, 200W OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT INE ANAOG IN V/ V~ 50/60Hz, 200W OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT INE ANAOG IN CONNECTIONS - WIFI NETWOK (NOTE: PAY-FI EQUIES USE OF AN N WIEESS OUTE O BETTE) CONNEXIONS - ÉSEAU WI-FI (EMAQUE : PAY-FI NÉCESSITE UTIISATION D UN OUTEU SANS FI N OU MIEU) CONEXIONES - ED WI-FI (NOTA: PAY-FI EQUIEE UN OUTE INAÁMBICO N O MÁS ECIENTE) ANSCHÜSSE WAN (HINWEIS: PAY-FI EFODET DIE VEWENDUNG EINES WAN-OUTES NACH DE NOM N ODE BESSE) CONNESSIONI ETE WI-FI (NOTA: PAY-FI ICHIEDE USO DI UN OUTE WIEESS N O SUPEIOE) CONEXÕES - EDE WIFI (OBSEVAÇÃO: O PAY-FI EQUE O USO DE UM OTEADO SEM FIO N OU MEHO) 连接 - WIFI 网络备注 : PAY-FI 需要使用 N 或性能更佳的无线路由器 DOWNOAD KIPSCH STEAM ED PUSING SOWY AUNCH APP AND FOOW THE INSTUCTIONS 11
13 V/ V~ 50/60Hz, 200W V/ V~ 50/60Hz, 200W OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT INE ANAOG IN INE ANAOG IN V/ V~ 50/60Hz, 200W V/ V~ 50/60Hz, 200W OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT INE ANAOG IN OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT INE ANAOG IN CONNECTIONS - WIFI NETWOK (NOTE: PAY-FI EQUIES USE OF AN N WIEESS OUTE O BETTE) CONNEXIONS - ÉSEAU WI-FI (EMAQUE : PAY-FI NÉCESSITE UTIISATION D UN OUTEU SANS FI N OU MIEU) CONEXIONES - ED WI-FI (NOTA: PAY-FI EQUIEE UN OUTE INAÁMBICO N O MÁS ECIENTE) ANSCHÜSSE WAN (HINWEIS: PAY-FI EFODET DIE VEWENDUNG EINES WAN-OUTES NACH DE NOM N ODE BESSE) CONNESSIONI ETE WI-FI (NOTA: PAY-FI ICHIEDE USO DI UN OUTE WIEESS N O SUPEIOE) CONEXÕES - EDE WIFI (OBSEVAÇÃO: O PAY-FI EQUE O USO DE UM OTEADO SEM FIO N OU MEHO) 连接 - WIFI 网络备注 : PAY-FI 需要使用 N 或性能更佳的无线路由器 IF ED IS NOT PUSING SI ICÔNE NE CIGNOTE PAS SI E ICONO NO ESTÁ OSCIANDO WENN SYMBO NICHT BINKT SE ICONA NON AMPEGGIA SE O ÍCONE NÃO ESTIVE PUSANDO 如果图标未脉动 IF YOU HAVE A WPS OUTE SI VOUS AVEZ UN OUTEU WPS SI TIENE UN OUTE WPS WENN SIE EINEN WPS-OUTE HABEN SE SI USA UN OUTE WPS SE O OTEADO FO WPS 如果您拥有 WPS 路由器 HOD 10 SECONDS ED MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 10 SECONDES MANTENGA OPIMIDO 10 SEGUNDOS 10 SEKUNDEN GEDÜCKT HATEN TENEE PEMUTO PE 10 SECONDI MANTE PESSIONADO PO 10 SEGUNDOS 按住 10 秒 HOD 4 SECONDS MAINTENEZ ENFONCÉ PENDANT 4 SECONDES MANTENGA OPIMIDO 4 SEGUNDOS 4 SEKUNDEN GEDÜCKT HATEN TENEE PEMUTO PE 4 SECONDI MANTE PESSIONADO PO 4 SEGUNDOS 按住 4 秒 2 ED PUSING SOWY PUSING SOWY 3 WPS 12
14 DTS PAY-FI WIEESS STEAMING TECHNOOGY TECHNOOGIE DE DIFFUSION SANS FI DTS PAY-FI TECNOOGÍA DE STEAMING INAÁMBICO PAY-FI DE DTS DTS PAY-FI DAHTOSE STEAMING-TECHNOOGIE TECNOOGIA STEAMING WIEESS DTS PAY-FI TECNOOGIA DE STEAMING SEM TECNOOGIA DE STEAMING SEM FIO DTS PAY-FI FIO DTS PAY-FI DTS PAY-FI 无线串流技术 ADD OTHE KIPSCH STEAM WIEESS MUTI- OOM PODUCTS From the Klipsch Stream app: 1. Choose Settings 2. Add DTS Play-Fi Device 3. Follow the instructions on your mobile device. AJOUTE D AUTES PODUITS MUTI- PIÈCES SANS FI KIPSCH STEAM Dans l application Klipsch Stream : 1. Choisir «Settings» (églages) 2. Ajouter «DTS Play-Fi Device» (Appareil DTS Play-Fi) 3. Suivez les instructions sur votre appareil mobile. AGEGUE PODUCTOS DE STEAMING INAÁMBICO MUTIHABITACIÓN DE KIPSCH En la aplicación Klipsch Stream: 1. Escoja Settings (Configuraciones) 2. Agregue DTS Play-Fi Device (Dispositivo Play-Fi de DTS) 3. Siga las instrucciones que aparecen en su dispositivo móvil. FÜGEN SIE WEITEE KIPSCH STEAM DAHTOSE MEHZIMME- PODUKTE HINZU Gehen Sie in der App Klipsch Stream folgendermaßen vor: 1. Wählen Sie Settings (Einstellungen) 2. Fügen Sie DTS Play-Fi Device (DTS Play-Fi-Gerät) hinzu 3. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem Mobilgerät. AGGIUNGI UTEIOI PODOTTI WIEESS MUTI- SAA IN STEAMING KIPSCH Dall app Klipsch Stream: 1. Scegliere Settings (Impostazioni). 2. Aggiungere DTS Play-Fi Device (Dispositivo DTS Play-Fi). 3. Seguire le istruzioni sul dispositivo mobile. ADIÇÃO DE OUTOS PODUTOS DE STEAMING SEM FIO MUTIAMBIENTES DA KIPSH No aplicativo Klipsch Stream: 1. Escolha Settings (Configurações). 2. Adicione DTS Play-Fi Device (Dispositivo DTS Play-Fi). 3. Siga as instruções exibidas no dispositivo móvel. 添加其它杰士 Klipsch 串流无线多房间产品 添加其他 Klipsch 无线多房间串流扬声器 : 1. 选择 设置 2. 添加 DTS Play-Fi 装置 3. 遵循移动装置上的说明进行操作 13
15 HOW TO USE CONNECT You ll need Spotify Premium to use Connect, see details overleaf. 1. Add your new device to the same wifi network as your phone, tablet or PC (see product user instructions for details). 2. Open the Spotify app on your phone, tablet or PC, and play any song. 3. If you re using the app on a phone - tap the song image in the bottom left of the screen. For tablet and PC move to step Tap the Connect icon 5. Pick your device from the list. If you can t see it, just check it s connected to the same wifi network as your phone, tablet or PC. All done! Happy listening. icenses The Spotify Software is subject to third party licenses found here: 14
16 V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB ANAOG OUT OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN INE ANAOG IN CONNECTIONS - ANAOG CA - OUTPUT CONNEXIONS - SOTIE CA ANAOGIQUE CONEXIONES - CA ANAÓGICA SAIDA ANSCHÜSSE- ANAOG CA AUSGANG CONNESSIONI USCITA ANAOGICA CA CONEXÕES - SAÍDA CA ANAÓGICA 连接 模拟 CA 输出 FE ANAOG OUT Powered Subwoofer (optional) Haut-parleur d extrêmes graves actif (optionnel) Subwoofer alimentado (opcional) Aktiv-Subwoofer (optional) Subwoofer alimentato (opzionale) Subwoofer amplificado (opcional) 动力低音炮 ( 可选 ) 15
17 V/ V~ 50/60Hz, 200W OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN SUB ANAOG OUT INE ANAOG IN CONNECTIONS - ANAOG BINDE POSTS - OUTPUT CONNEXIONS - SOTIE BONES ANAOGIQUES CONEXIONES - TEMINAES ANAÓGICAS SAIDA ANSCHÜSSE- ANAOG TEMINAS AUSGANG CONNESSIONI USCITA ANAOGICA CON TEMINAI A SEAGGIO CONEXÕES - TEMINAIS DE CONEXÃO ANAÓGICA - SAÍDA 连接 模拟接线端子 输出 16
18 V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB ANAOG OUT OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN INE ANAOG IN CONNECTIONS - 3.5MM IIAY - INPUT CONNEXIONS - ENTÉE - IIAIE 3,5MM CONEXIONES MM IIA - ENTADA ANSCHÜSSE 3,5-MM- - EINGANG CONNESSIONI INGESSO AUSIIAIO DA 3,5 MM CONEXÕES - IIA DE 3,5 MM - ENTADA 连接 - 3.5MM 辅助电缆 - 输入 O SOD SEPAATEY 17
19 V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB ANAOG OUT OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN INE ANAOG IN CONNECTIONS - ANAOG CA - INPUT CONNEXIONS - ENTÉE CA ANAOGIQUE CONEXIONES - CA ANAÓGICA - ENTADA ANSCHÜSSE- ANAOG CA EINGANG CONNESSIONI INGESSO ANAOGICO CA CONEXÕES - ENTADA CA ANAÓGICA 连接 - 模拟 CA - 输入 SOD SEPAATEY O SOD SEPAATEY INE ANAOG IN 18
20 Settings Not Paired Settings Connected BUETOOTH WIEESS TECHNOOGY TECNOOGÍA INAÁMBICA BUETOOTH CONFIGUACIÓN DE TECNOOGIA WIEESS BUETOOTH DAHTOSE BUETOOTH -TECHNOOGIE- CONFIGUAZIONE TECNOOGIA WIEESS BUETOOTH CONFIGUAÇÃO DE TECNOOGIA BUETOOTH BUETOOTH 蓝牙无线电技术 PAI CONNEXION CONEXIÓN VEBINDEN COEGAMENTO CONECTA 连接 1 Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado por 3 segundos 保持 3 秒 O OU O BIEN ODE OPPUE OU 或 2 Flashing Blue Blue / Flashing Bleu / Clignotant Bluetooth Bluetooth Azul / Destello Bluetooth ON Bluetooth ON Blau / Blinkt Devices Devices Blu / ampeggiante Power Gate Power Gate Azul / Intermitente 蓝色 / 闪烁 Solid Blue Blue / Solid Bleu / Continu Azul / Continuo Blau / Dauerhaft Blu / uce fissa Azul / Constante 蓝色 / 常亮 19 Example only. Your device may differ. À titre d exemple seulement. Votre appareil peut être différent. Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen Solo a titolo esemplificativo. o specifico dispositivo può essere diverso. Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. 仅为示例 实际设备可能有所不同
21 V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB ANAOG OUT OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN INE ANAOG IN CONNECTIONS - TUNTABE CONNEXIONS PATINES CONEXIONES DE TOCADISCOS ANSCHÜSSE PATTENSPIEE CONNESSIONI GIADISCHI CONEXÕES - TOCA-DISCOS 连接 计算机 INE ANAOG IN Audio Out nte. 20
22 V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB OPTICA IN ANAOG OUT USB AUDIO SEVICE OUT IN INE ANAOG IN CONNECTIONS - OPTICA - INPUT CONNEXIONS - ENTÉE OPTIQUE CONEXIONES - ÓPTICA - ENTADA ANSCHÜSSE- OPTISCH EINGANG CONNESSIONI INGESSO OTTICO CONEXÕES - ENTADA ÓPTICA 连接 光纤 输入 1 i UP 2 OPTICA IN USB 3 Set Digital Out on your TV or Audio Device to PCM églez la sortie numérique de votre téléviseur ou de votre périphérique audio sur PCM Fije la salida digital de su TV o dispositivo de audio en PCM Digitalen Ausgang an Fernseher oder Audiogerät auf PCM stellen Impostare l uscita digitale sul televisore o il dispositivo audio su PCM Configure a saída digital na TV ou dispositivo de áudio para PCM 将您的电视机或音响设备的数字输出设置为 PCM Optical Digital Audio Out 21
23 V/ V~ 50/60Hz, 200W SUB ANAOG OUT OPTICA IN USB AUDIO SEVICE OUT IN INE ANAOG IN CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT CONNEXIONS - ENTÉE AUDIO USB CONEXIONES - AUDIO USB - ENTADA ANSCHÜSSE- USB-AUDIO EINGANG CONNESSIONI INGESSO AUDIO USB CONEXÕES - ENTADA DE ÁUDIO USB 连接 USB 音频 输入 CAUTION: Install the dedicated driver software before connecting the computer to this unit via USB. For instructions about driver installation procedures, please access the support section of the web page klipsch.com/powergate ATTENTION : Installez le logiciel du pilote dédié avant de connecter l ordinateur à cet appareil par USB. Pour des instructions sur la procédure d installation du pilote, veuillez consulter la section d assistance de la page web klipsch.com/powergate PECAUCIÓN: Instale el software de controlador dedicado antes de conectar la computadora a esta unidad por USB. Hay instrucciones sobre el procedimiento de instalación del controlador en la sección de apoyo de la página web klipsch.com/powergate VOSICHT: Spezielle Treibersoftware installieren, bevor Sie den Computer über USB an diese Einheit anschließen. Anweisungen zur Installation von Treibersoftware finden Sie im Support-Abschnitt der Website com/powergate ATTENZIONE. Installare l apposito software (driver) prima di collegare il computer a questo apparecchio tramite USB. Per istruzioni per l installazione del driver, accedere alla sezione di assistenza sulla pagina web powergate CUIDADO: Instale o software do driver dedicado antes de conectar o computador a esta unidade através de USB. Para obter instruções sobre os procedimentos de instalação do driver, acesse a seção de suporte da página da web klipsch.com/powergate 注意 : 通过 USB 将电脑连接到本机前, 请安装专用的驱动软件 关于驱动的安装程序的说明, 请访问网站 powergate 的支持部分 IN USB AUDIO SE USB 22
24 VOUME INDICATO Indicateur du volume Indicador de volumen autstärkeanzeige Indicatore volume Indicador de volume 音量指示器 Volume Up/ Down Monter/baisser le son Subida / Bajada de volumen auter/leiser Aumento / riduzione volume Aumentar/ diminuir o volume 音量提高 / 降低 _ + Mute Sourdine Silenciador Stummschaltung Silenziamento Desativar áudio 静音 Press to MUTE, press again to UN-MUTE Appuyez pour activer la SOUDINE, appuyez à nouveau pour désactiver la SOUDINE Oprima para activar el silenciador, vuelva a oprimir para desactivarlo Zum Stummschalten drücken, erneut drücken, um dies aufzuheben Premere per disattivare l audio, premere di nuovo per attivarlo Pressione para DESATIVA O ÁUDIO e pressione novamente para ATIVA O ÁUDIO 按下静音, 再按一次取消静音 Volume Indicator EDs are illuminated WHITE. es DE de l indicateur de volume s allument en BANC. os indicadores ED se iluminan de color BANCO. autstärke-eds leuchten WEISS. I ED dell indicatore di volume sono illuminati in BIANCO. Os EDs indicadores de volume ficam iluminados na cor BANCA. 音量指示 ED 灯发白光 23
25 VOUME INDICATO Indicateur du volume Indicador de volumen autstärkeanzeige Indicatore volume Indicador de volume 音量指示器 Subwoofer volume Volume du haut-parleur d extrêmes graves Volumen de subwoofer Subwoofer-autstärke Volume subwoofer Volume do subwoofer 低音炮音量 _ + When the Subwoofer Volume is active, the Volume Indicator EDs will illuminate ED. otate the volume control to the right to increase the volume of the Subwoofer; to the left to decrease. IMPOTANT - the volume control function will revert to internal amplifier volume control after 5 seconds of inactivity (and the Volume Indicator EDs will return to WHITE). orsque le volume du haut-parleur d extrêmes graves est actif, les DE de l indicateur de volume s allument en OUGE. Tournez la commande de volume vers la droite pour monter le volume du haut-parleur d extrêmes graves ; tournez-la vers la gauche pour le baisser. IMPOTANT la fonction de commande du volume redevient une commande du volume de l amplificateur interne après 5 secondes d inactivité (et les DE de l indicateur de volume redeviennent BANCHES). Cuando el volumen del subwoofer está activo, los indicadores ED de volumen se iluminan de color OJO. Gire el control a la derecha para aumentar el volumen del subwoofer; a la izquierda para disminuirlo. IMPOTANTE: El control de volumen vuelve a controlar la amplificación interna después de cinco segundos de inactividad (y los indicadores ED vuelven a iluminarse de color BANCO). Hold 3 Seconds Appuyer pendant 3 secondes Mantenga oprimido durante 3 segundos 3 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 3 secondi Manter pressionado por 3 segundos 保持 3 秒 Wenn die Subwoofer- autstärke aktiv ist, leuchten die autstärke- EDs OT. Drehen Sie den autstärkeregler nach rechts, um die autstärke des Subwoofers zu erhöhen, nach links, um diese zu senken. WICHTIG - Die autstärkefunktion kehrt nach 5 Sekunden Inaktivität zur internen autstärkeregelung des Verstärkers zurück (und die autstärke-eds leuchten dann WEISS). Quando il volume del subwoofer è attivato, i ED dell indicatore di volume sono illuminati in OSSO. Girare il comando del volume a destra o a sinistra per aumentare o diminuire il volume del subwoofer. NOTA BENE a funzione di regolazione del volume ritorna a regolare il volume dell amplificatore interno dopo 5 secondi di inattività (e i ED dell indicatore di volume ritornano a essere illuminati in BIANCO). Quando o volume do subwoofer está ativo, os EDs indicadores de volume ficam iluminados na cor VEMEHA. Gire o controle de volume para a direita para aumentar o volume do subwoofer, e para a esquerda para diminuir. IMPOTANTE - a função de controle de volume reverterá para o controle de volume do amplificador interno após 5 segundos de inatividade (e os EDs indicadores de volume voltarão a ser iluminados na cor BANCA). 当低音炮音量处于活动状态, 音量指示 ED 灯将发红光 向右旋转音量控制以提高低音炮的音量 ; 向左旋转降低音量 重要 - 音量控制功能闲置 5 秒后将恢复到内部放大器音量控制 ( 而音量指示 ED 灯将变回白光 ) 24
26 FACTOY ESET ÉINITIAISATION ESTABECIMIENTO DE FÁBICA ÜCKSETZUNG AUF WEKSEINSTEUNG IPISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBICA ESTABEECIMENTO DAS CONFIGUAÇÕES DE FÁBICA 恢复出厂设置 Hold 10 Seconds Appuyer pendant 10 secondes Mantenga oprimido durante 10 segundos 10 Sekunden gedrückt halten Tenere premuto per 10 secondi Manter pressionado por 10 segundos 保持 10 秒 *NOTE* Factory reset will clear the Bluetooth pairing history *EMAQUE* a réinitialisation aux réglages d usine effacera l historique d association Bluetooth *NOTA* El restablecimiento de fábrica borra el historial de vinculación de Bluetooth *HINWEIS* ücksetzung auf Werkseinstellungen löscht die gespeicherten Bluetooth-Kopplungen *NOTA* Il ripristino delle impostazioni di fabbrica cancella la cronologia delle associazioni Bluetooth *OBSEVAÇÃO* O restabelecimento das configurações de fábrica apagará o histórico de emparelhamento Bluetooth * 注 *: 出厂设置恢复将清除蓝牙配对历史 25
27 POWE CONSUMPTION DISCOSUE DÉCAATION SU A CONSOMMATION ÉECTIQUE EVEACIÓN DE CONSUMO DE EECTICIDAD HINWEIS ZUM STOMVEBAUCH INFOMATIVA SU CONSUMO DI POTENZA DIVUGAÇÃO DE CONSUMO DE ENEGIA 功耗披露 PowerGate is classified as a Networked Equipment with High Network Availability Functionality (HINA) product. PowerGate will automatically switch to network standby mode after 15 minutes of no activity. The power consumption of PowerGate in network standby mode is 4.60W. After 168 hours with no activity, the PowerGate will go to full standby mode. The power consumption of PowerGate in full standby mode is 0.45W. PowerGate est un produit classé comme un équipement en réseau avec une fonctionnalité de disponibilité du réseau élevée (HINA). PowerGate passera automatiquement en mode de veille du réseau après 15 minutes d inactivité. a consommation électrique de PowerGate en mode de veille du réseau est 4,60 W. Après 168 heures d inactivité, le PowerGate passera en mode de veille complète. a consommation électrique de PowerGate en mode de veille complète est de 0,45W. El PowerGate se clasifica como producto de Equipo en ed con Alta Funcionalidad de Disponibilidad de ed (High Network Availability Functionality, HINA). El PowerGate pasa automáticamente a la modalidad de espera en red después de 15 minutos sin actividad. El consumo de electricidad del PowerGate en modalidad de espera en red es 4.60 W. Después de 168 horas sin actividad, el PowerGate pasa a la modalidad de espera total. El consumo de electricidad del PowerGate en modalidad de espera total es 0.45 W. Il prodotto PowerGate è classificato Apparecchiatura di rete con funzionalità di elevata disponibilità in rete (HINA). PowerGate passa automaticamente alla modalità di standby in rete dopo 15 minuti di inattività. Il consumo di potenza di PowerGate nella modalità di standby in rete è pari a 4,60 W. Dopo 168 ore di inattività, PowerGate pass alla modalità di standby completo. Il consumo di potenza di PowerGate nella modalità di standby completo è pari a 0,45 W. O PowerGate é classificado como um equipamento em rede com a funcionalidade de elevada disponibilidade de rede (HiNA). O PowerGate muda automaticamente para o modo de espera de rede após 15 minutos de inatividade. O consumo de energia no modo de espera de rede do PowerGate é 4,60 W. Após 168 horas de inatividade, o PowerGate passa para o modo de espera total. O consumo de energia no modo de espera total do PowerGate é 0,45 W. PowerGate 归类为 带有高网络可用性功能 (HINA) 的网络化设备 产品 在不执行操作 15 分钟之后,PowerGate 将自动切换为网络待机模式 PowerGate 在网络待机模式中的功耗为 4.60W 在不执行操作 168 小时之后,PowerGate 将切换为全待机模式 PowerGate 在全待机模式中的功耗为 0.45W PowerGate ist als Netzwerkgerät mit hoher Netzverfügbarkeit (HINA) klassifiziert. PowerGate wird nach 15 Minuten der Inaktivität automatisch in den Netzwerk-Standbymodus geschaltet. Der Stromverbrauch von PowerGate im Netzwerk-Standbymodus beträgt 4,60 W. Nach 168 Stunden der Inaktivität geht PowerGate in den vollen Standbymodus über. Der Stromverbrauch von PowerGate im vollen Standbymodus beträgt 0,45 W. 26
28 3502 WOODVIEW TACE, INDIANAPOIS, IN, USA KIPSCH.COM 2016, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. Klipsch and Keepers of the Sound are trademarks of Klipsch Group, Inc., registered in the United States and other countries. The Bluetooth word mark is a registered trademark owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such mark by Klipsch Group, Inc. is under license. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc. For DTS patents, see patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, Play-Fi, the Symbol and Play-Fi together in combination with the Symbol are trademarks of DTS, Inc. DTS and Play-Fi are registered trademarks of DTS, Inc. DTS, Inc. All ights eserved. SPOTIFY is a registered trademark of Spotify AB. Google Play is a trademark of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. V
KLIPSCH GATE WIRELESS MUSIC ADAPTER WITH PLAY-FI
KLIPSCH GATE WIRELESS MUSIC ADAPTER WITH PLAY-FI 1 TABLE OF CONTENTS 2 3 4 5-6 7-8 9 10 11-12 13 14 - INSIDE - CONTROLS - REAR PANEL - DTS PLAY-FI WIRELESS STREAMING TECHNOLOGY - CONNECTIONS - WIFI - DTS
CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTO CONT EÚDO 目录 CONTRÔLES CONTROLES STEUERUNG CONTROLLI CONTROLES 控制
1 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES CONTENIDO INHALT INDICE SUMÁRIO 目录 1 2 3-4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16 - INSIDE - REMOTE CONTROL - CONTROLS - POWER SWITCH - SOURCE CONTROL DIAL - BLUETOOTH
U S E R M A N U A L D I G I T A L D S 6
D I G I T A L D S 6 USER MANUAL CONTENTS CONTENU CONTENIDO INHALT CONTENUTO CONTEÚDO 目录 POWER PUISSANCE PODER POWER ENERGIA PODER 功率 DC AUDIO INPUT IN SEARC IN IN ENTRADA IN IN IN 辅助输入 DC AUDIO INPUT IN
简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT)
ABB-free@home 简要说明 ( 供用户使用 )(ZH) Guía rápida para usuarios (ES) Manual resumido para o operador (PT) 目录 Índice Índice 03 连接网络 07 Conectar con la red 011 Ligar à rede 03 配置和操作 07 Configuración y manejo
TABLE OF CONTENTS INSIDE
RSB-14 1 ANALOG DIALOG HDMI DIGITAL SUB NIGHT ANALOG DIALOG HDMI DIGITAL SUB NIGHT TABLE OF CONTENTS 1-2 3-4 5 6-9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19-20 21-22 23-24 25-26 27 28 29 1 - INSIDE - SOUNDBAR -
TABLE OF CONTENTS INSIDE
RSB-14 1 ANALOG DIALOG HDMI DIGITAL SUB NIGHT ANALOG DIALOG HDMI DIGITAL SUB NIGHT TABLE OF CONTENTS 1-2 3-4 5 6-9 10 11 12 13 13 14 15 16 17 18 19-20 21-22 23-24 25-26 27 28 29 1 - INSIDE - SOUNDBAR -
TABLE OF CONTENTS INSIDE
RSB-6 TABLE OF CONTENTS 1 1-2 - INSIDE 3-4 - SOUNDBAR 5 - SOUNDBAR PLACEMENT 6 - CONNECTIONS - HDMI-ARC 7 - TURN HDMI CEC ON 7 - TURN OFF TV SPEAKERS 8 - CONNECTIONS - DIGITAL OPTICAL 9 - CONNECTIONS -
1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO
有限温度第一原理热力学 关于处理有序相和无序相的观点
第 卷 第 期 年 月!"#$ "$ %&$.*"&'($(.&(" "!' +#( A ( A 1(( >%&6+6"76&(#*-(+-+9 +2(+&(+2 :++*4#+(66+(&*(64 +(&*(64:& :++*4#+( #"+2*6+9(+2(*"77(&*6%&(+-(%#*-#-#6("+*(*6"%&9(-66&"94+(-%&"%&6(*7"&9(*"&9&9 %*67(+(66%&6&*&
Ewpe Smart App Operation Manual
Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:
OWNERS MANUAL KDA-500 / KDA-1000 AMPLIFIER
OWNERS MANUAL KDA-500 / KDA-1000 AMPLIFIER FRONT PANEL FAÇADE PANEL DE ADELANTE VORDERSEITE PANNELLO ANTERIORE PAINEL FRONTAL 前面板 VOYANTS DES VOIES (x4) Éteints Aucun signal détecté Verts Signal détecté
Input Power Switch LV21 Panel with 2 processors V- 250 ma maximum Typical Power Consumption: 5 W V Input / Entrada / Entrée
English Installation Instructions lease Read Before Installing /N 043475 Rev. A 09/06 rocessor HQ6 Figure Mounting Figure 4 Ethernet Connections rocessor mounting locations A. Standard Networking: Connection
底部排气 以下简称 底排 减阻的原理是向底部低压区排入低动量高温气体 改变底部低压区的流动状态 达到提高底部压力 减小阻力的目的 国内在 世纪 年代对底排技术进行了大量研究 取得了突出的成绩 为国内底排技术的发展与工程应用奠定了基础 近年来 国内底排技术的研究基本处于停滞状态 底排增程弹是底
航 空 学 报 "#$%&#"'#$""%&#"'#'&'#,"145,)6##$+&,)6##$+& HI3+O9PQRS TU 卓长飞 武晓松 封锋 南京理工大学机械工程学院 江苏南京 摘 要 为了研究超声速流动中底部排气减阻技术 采用 "$ 迎风格式 4 剪切应力输运 湍流模型 组分 反应化学动力学模型和二阶矩湍流燃烧模型求解三维带化学反应的 /&+),+% 方程 数值研究了超声速流动中底部排气流场
1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije
FORMAÇÃO Oferecemos a integração num programa de acolhimento e formação inicial que permite:
SER GESTOR DE CLIENTE FIDELIDADE A contínua necessidade de renovar e expandir o nosso principal canal de distribuição - a rede de Mediadores de Seguros - tem como pilar a tradição e a experiência que temos
Wi-Fi. Smart Plug. Paso1 Instalación de App. Guía Rápida de Uso. Método 1. Método 2. Una vez instalada
ES Paso1 Instalación de App Wi-Fi Smart Plug Método 1 Busque la App en Apple Store o Google Play, descárguela e instálela. Guía Rápida de Uso App Store o Play Store Servicio Atención al Cliente 902 19
BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS
by BUTTONS & CONTROLS BOTÕES E CONTROLOS TALK* FALAR * PREVIOUS / NEXT* A NTERIOR / SE G U I NTE* POWER BUTTON & LED BOTÃO DE LIGAR E LED PAIRING BUTTON BOTÃO DE EMPARELHAMENTO LINE IN ENTRADA DE LINHA
Paso1 Instalación de App
ES My Wi-Fi Smart Plug Nombre: Enchufe Inteligente Wifi con Monitor de Energía Modelo: MIOSMP002 Ratio: 230V AC, 50/60Hz, 16A Importado por: ascendeo Iberia, S.L. Fabricado en China Telf: 902 19 19 00
A) DISPLAYS AND BUTTONS B) SETTING THE TIME C) SETTING THE DATE D) USING THE CHRONOGRAPH E) CHRONOGRAPH RESET (INC. AFTER REPLACING BATTERY)
UNIVERSAL MASTERPIECE BORN IN JAPAN MADE IN JAPAN METAL MOVEMENT INSTRUCTION MANUAL FOR MIYOTA WATCH MOVEMENT CALIBRE NO. 6S50 FUNCTION: CHRONOGRAPH TIMING UP TO 59 MINUTES 59 SECONDS (CENTER SECOND HAND,
河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明
河北省普通高校专科接本科教育考试葡萄牙语专业考试说明 葡萄牙语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求葡萄牙语基础课是葡萄牙语专业必修课中的一门主要课程, 也是葡萄牙语专业的核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导葡萄牙语专业精读课的教学实践,
JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini
JABRA mini Manual do usuário jabra.com/mini 2013 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their
Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso
ES Wi-Fi Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +4 9 44 9 9 Website: www.ascendeoiberia.com Service: [email protected] ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les Planes, - 4. Polígono Fontsanta
Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05
ES Smart Speaker Portable Lamp MANUAL Índice 1. Introducción del producto 1.1. Componentes del producto 03 1.2. Especificaciones 04 1.3. Contenido de la caja 05 2. Manual de instrucciones 2.1. Control
SUNSTAR 传感与控制 TEL: FAX: ATC Features On-chip Hall sensor with two different
Features On-chip Hall sensor with two different sensitivity and hysteresis settings for ATS76/77. Internal bandgap regulator allows temperature compensated operations and a wide operating voltage range.
ANOTO DP-201. User s Guide Manual de instrucciones Guia do Usuário 用户指南. Document number: Issue: D
ANOTO DP-201 User s Guide Manual de instrucciones Guia do Usuário 用户指南 1 Document number: 410 218 Issue: D CONTENTS ANOTO DIGITAL PEN DP-201 3 PLUMA DIGITAL ANOTO DP-201 15 CANETA DIGITAL ANOTO DP-201
中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa
介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 投资标准 Critérios de Investimento 二 投资流程 Procedimentos de Investimento 三 投资案例 Projectos
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
公司简介. /
公司简介 www.ecofirma.co.ao / [email protected] Luanda, Fevereiro de 2018 Ecofirma 特种防水部门 Departamento de Impermeabilizações Especiais - DIE 安装与维护部门 Departamento Instalações e Manutenções - DIM 产品销售
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CMQ205 EN User manual 3 ES Manual del usuario 13 Manual do Usuário 25 RU Руководство пользователя 37 ZH-CN 用户手册 51 Sumário 1 Importante
Manual do usuário. Drone branco ELPROTHD
Manual do usuário Drone branco ELPROTHD0170001-10157853 Sumário 1. Precauções... 3 2. Descrição do produto... 3 2.1. Componentes do drone... 3 2.2. Funções de controle remoto... 3 2.3. Instalação da bateria...
Complimentary Reference Material
Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment
Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程
Concurso Especial de Acesso e Ingresso do Estudante Internacional 国际生特招章程 Perguntas Frequentes 常见问题 Conteúdo 内容 Candidaturas 申请事项 Cursos 专业 Taxas de Frequência e Financiamento 学杂费与奖助学金 Alojamento 住宿 Vistos
SW-110, SW-112 and SW-115 Subwoofers. Owner's Manual
SW-110, SW-112 and SW-115 Subwoofers Owner's Manual IMPOTANT SAFETY INSTUCTIONS! 1. EAD these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOOW all instructions. 5. DO NOT use this
Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China)
Form V. 2013 中华人民共和国签证申请表 Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) 申请人必须如实 完整完整 清楚清楚地填写本表格地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有关项目不适用,
VACON 100 FAMILY AC DRIVES
VACON 00 FAMILY AC DRIVES QUICK GUIDE GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA GUIA RÁPIDO 快速指南 EN FR DE IT ES PT- BR ZH TOC EN FR DE IT ES PT- BR ZH COOLING / REFROIDISSEMENT / KÜHLUNG / RAFFREDDAMENTO
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones Herb
- Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado
中葡合作发展基金介绍. Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa
介绍 Sessão de Apresentação sobre o Fundo de Cooperação e Desenvolvimento China-Países de Língua Portuguesa 目录 Conteú dos 一 简介 Sobre o Fundo de Cooperação 二 投资宗旨和要求 三 股东优势 四 管理团队专长 Princípios e Critérios
Australia 中国한국 5KEK1522. Brasil KXC03
Australia 中国한국 5KEK1522 Brasil KXC03 Water Kettle INSTRUCTIONS Table of Contents water KEttle SAFETY Important safeguards...3 Electrical requirements...5 PARTS AND FEATURES Parts and accessories...6 Inserting
Quick user guide. (réf )
Quick user guide (réf. 34889) Download the app «mobile eye door +» How to SETUP, for the first time, your Chacon IP VDP Connect the cables with the same color to each other, of both units. Connect the
Quick Setup Guide bluesound.com
Quick Setup Guide bluesound.com Included Accessories 120V AC Power Cord 230V AC Power Cord Ethernet Cable Mini Jack to Toslink Adaptor 1 CONNECT ZO POWER 2 CONNECT TO WiFi A Select the AC Power Cord appropriate
南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL. ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45
南大河州发展局 RIO GRANDE DO SUL 巴西 BRASIL ES_0005_15F_Folder_Mandarim_29x21.indd 1 16/12/15 16:45 Geogetown Paramaribo Cayenne Brasil 2014 年的估计人口数量 População estimada 2014 11.207.274 面积 Área 281.731,445 平方公里
Lei Em Pdf Download >>> DOWNLOAD
Lei 12830 Em Pdf Download >>> DOWNLOAD 1 / 5 2 / 5 Gratis,,conversor,,de,,arquivo,,em,,doc,,publicidade,,e,,propaganda,,em,,pdf,,curso...,,Bon,,jeux,,à,,toutes,,et,,à,,tous,,!,,!,,!,,,,::,,Lei,,8112,,Em,,Pdf,,Download,,::,,,,,,,,
Blackwire 215/225. Auricular analógico com fios. Manual do Utilizador
Blackwire 215/225 Auricular analógico com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos em linha 5 Colocar o auricular 6 Ajuste do aro para a cabeça 6 Posicionar
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para
Modular and Combi labellers
Modular and Combi labellers Modular and Combi labellers 模块化和组合化贴标机 Rotuladoras combinadas e modulares Etiquetadoras modulares y combinadas The present demands of marketing, engineering and production indicate
Multiroom Link. Manual do usuário. Imagine as possibilidades
Link Manual do usuário Imagine as possibilidades Obrigado por adquirir este produto Samsung. Para receber um atendimento mais completo, registre seu produto no site www.samsung.com/register Dispositivos
Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0
Manual de Instalação DVD MAKER USB2.0 Conteúdo V1.0 Capítulo 1 : Instalação de Hardware DVD MAKER USB2.0...2 1.1 Conteúdos do Pacote...2 1.2 Requisitos do Sistema...2 1.3 Instalação do Hardware...2 Capítulo
Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí
Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour
Quickstart Guide. WiPry-Pro Combo
Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V
Active Speaker System
4-108-825-32(1) Active Speaker System Operating Instructions Manual de instrucciones Manual de instruções GB ES PT CT CS KR SRS-GU10iP 2008 Sony Corporation Table of Contents Checking the contents of the
中国业务组 China Practice. kpmg.com/br
中国业务组 China Practice kpmg.com/br 中国业务组 China Practice 毕马威 KPMG 毕马威是一家网络遍布全球的专业服务机构, 专门提供审计 税务和咨询等服务 毕马威在全球 155 个国家拥有超过 174,000 名员工 在中国共有超过 9000 名的专业人员, 并设有 16 家机构 毕马威针对中国业务设立全球性的专家网络, 为中资企业提供了环球运作辅以所在国家的当地团队支援
IDE 2.5" hd:basic. hdd enclosure caixa externa para disco rígido
IDE 2.5" hd:basic hdd enclosure caixa externa para disco rígido IDE 2.5" hd:basic USER S GUIDE SPECIFICATONS HDD Support: IDE 2.5 Material: Aluminium Input connections: IDE HDD Output connections: USB
5KMT223, 5KMT423, KJC02A, KJC04A, KJC02ASBNA
5KMT223, 5KMT423, KJC02A, KJC04A, KJC02ASBNA INSTRUCTIONS / INSTRUCCIONES / INSTRUÇÕES / 说明书 W10422399F_Final.indd 1 Table of Contents ENGLISH TOASTER SAFETY... 2,3 ELECTRICAL REQUIREMENTS... 4 ELECTRICAL
M185/M220. Setup Guide Guide d installation
M185/M220 Setup Guide Guide d installation 2 Important Information LANGUAGES English...................... 5 Français..................... 6 Español..................... 7 Português....................
User Manual. Linksys PAP2 Broadband Phone Service. Linhagratuita grupo csdata
User Manual Linksys PAP2 Broadband Phone Service Linhagratuita grupo csdata www.linhagratuita.com.br Please follow the step-by-step guide below to set up your Linksys PAP2 for use with Linhagratuita Broadband
Vasco Joaquim Rocha Vieira General
Macau uma plataforma para o futuro Vasco Joaquim Rocha Vieira General Intervenção no Fórum Portugal-China Universidade Lusíada - 31 de Outubro de 2012 Lusíada. Política Internacional e Segurança, n.º 8
USER MANUAL PREMIERE
USER MANUAL PREMIERE REFERENCE (n): ENGLISH 1) the standard, the benchmark, the point used for comparison 2) the embodiment of the legendary Klipsch sound LOUD AND PROUD SINCE 1946 In 1946, Paul W. Klipsch
SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional
SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar
Guia de instalação. 1. Instalar o equipamento. 2. Instalar o software. Painel de controle
Guia de instalação. Instalar o equipamento. Instalar o software Painel de controle . Instalar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3 89,6 0 50 5 80 Fonte
Prezado Vítor Silva, Caro Vítor Silva, 亲爱的约翰史密斯, Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente Eu gostaria de candid
- Introdução Português Prezado Senhor, Caro Senhor, Chinês Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido 尊敬的先生, Prezada Senhora, Cara Senhora, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲
大连外国语大学硕士研究生入学考试 ( 初试 ) 综合葡萄牙语 考试大纲 综合葡萄牙语 考试是大连外国语大学为招收欧洲语言文学专业硕士研究生而设置的具有选拔性质的统一入学考试科目 考试内容为葡萄牙语知识 阅读理解能力 写作能力等, 遵循的原则是科学 公平 规范, 评价的标准是高等院校葡萄牙语专业优秀本科生所能达到的及格或及格以上水平, 本门考试的成绩将作为考生录取的重要依据, 确保研究生的入学质量 一
LINK 2. Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal. Simple Lines Lignes Simples Líneas simples. White Colour Couleur Blanc Color Blanco
LINK DREAM LINE Design Intemporal Timeless Design Design Intemporel Diseño Intemporal Linhas Simples Simple Lines Lignes Simples Líneas simples Cor Branca White Colour Couleur Blanc Color Blanco FIL_02_2018
Guia de instalação. Instalando o equipamento. Instalando o software. Status do LED. Como adquirir itens de consumo
Guia de instalação Instalando o equipamento 1 Instalando o software 2 Status do LED Como adquirir itens de consumo 1 2 1. Instalando o equipamento 40 cm (15.8 inches) 10 cm (4.0 inches) 70 cm (27.6 inches)
