Manual do utilizador Nokia Asha 503
|
|
|
- Vergílio Nobre Molinari
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do utilizador Nokia Asha 503 Edição 1.0 PT
2 Manual do utilizador Nokia Asha 503 Índice Segurança 4 Introdução 6 Teclas e componentes 6 Inserir um cartão SIM, uma bateria e um cartão de memória 6 Carregar a bateria 7 Copiar contactos do seu telemóvel antigo 8 Noções básicas 9 Indicadores do ecrã 9 Acções do ecrã táctil 9 Alternar entre vistas 11 Consultar a actividade 12 Alterar as definições rapidamente 12 Prolongar a vida da bateria 13 Reorganizar o menu de aplicações 13 Personalizar o ecrã de bloqueio 13 Alterar o tom de toque 14 Adicionar um teclado completo ou teclado alternativo do telemóvel 14 Adicionar um idioma de escrita 14 Teclas no teclado 14 Escrever com o teclado 15 Teclas no teclado alternativo 15 Escrever com o teclado alternativo 16 Utilizar a previsão de texto 16 Loja Nokia 16 Pessoas e mensagens 18 Efectuar ou atender uma chamada 18 Guardar um nome e número de telefone 18 Adicionar as informações sociais aos contactos 19 Actualizar o seu estado 19 Enviar uma mensagem 19 Mail for Exchange 20 Configurar a sua conta de mail 20 Enviar um mail 21 Conversar com os seus amigos 22 Verificar o seu correio de voz 22 Câmara 23 Tirar uma foto 23 Gravar um vídeo 23 Partilhar a sua foto ou vídeo 24 Mapas e navegação 25 Encontrar locais próximos 25 Internet 26 Navegar na Web 26 Adicionar um web site aos favoritos 26 Entretenimento 27 Reproduzir uma música 27 Ouvir rádio 27 Escritório 28 Alterar a hora e a data 28 Definir um alarme 28 Adicionar uma entrada da agenda 28 Gestão e conectividade do telemóvel 29 Partilhar conteúdo utilizando a Partilha rápida 29 Ligar a uma rede Wi-Fi 29 Copiar conteúdo entre o seu telemóvel e um computador 29 2
3 Actualizar o software do telemóvel 30 Utilizar o telemóvel no modo de voo 30 Códigos de acesso 31 Informações sobre segurança e produto 32 3
4 Segurança Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM ÁREAS SUJEITAS A RESTRIÇÕES Desligue o dispositivo quando a utilização de um telemóvel for proibida ou quando possa causar interferências ou perigo, por exemplo, num avião, em hospitais ou quando se encontrar perto de equipamento clínico, combustíveis, químicos ou em áreas de detonação. Cumpra todas as instruções em áreas sujeitas a restrições. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada. INTERFERÊNCIAS Todos os dispositivos móveis são susceptíveis a interferências, as quais podem afectar o respectivo desempenho. ASSISTÊNCIA QUALIFICADA A instalação ou reparação deste produto está reservada a pessoal técnico qualificado. BATERIAS, CARREGADORES E OUTROS ACESSÓRIOS Utilize apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo. Não ligue o dispositivo a produtos incompatíveis. MANTENHA O DISPOSITIVO SECO O dispositivo não é resistente à água. Mantenha-o seco. COMPONENTES DE VIDRO O ecrã do dispositivo é de vidro. Este vidro pode partir-se se o dispositivo cair numa superfície dura ou sofrer um impacto substancial. Se o vidro se partir, não toque nos componentes de vidro do dispositivo nem tente remover o vidro partido do dispositivo. Não utilize o dispositivo enquanto o vidro não for substituído por pessoal técnico qualificado. PROTEJA A SUA AUDIÇÃO Para prevenir problemas de audição, não tenha o volume no máximo durante longos períodos de tempo. Tenha atenção quando tiver o dispositivo próximo do ouvido enquanto o altifalante estiver a ser utilizado. SAR Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequências, quando utilizado quer na posição normal de utilização, junto ao ouvido, quer quando posicionado a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros (5/8 polegadas) do corpo. Os valores máximos de SAR específicos estão disponíveis na secção Informações de certificação (SAR) deste manual do utilizador. Para mais informações, aceda a Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou outro tipo de suporte do dispositivo forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado à distância acima 4
5 indicada do corpo. Tenha em atenção que os dispositivos móveis poderão estar a transmitir mesmo quando não está a efectuar uma chamada de voz. 5
6 Introdução Familiarize-se com os princípios básicos e tenha o seu telemóvel operacional num instante. Teclas e componentes Explore as teclas e componentes do novo telemóvel. 1 Conector de áudio (3,5 mm AHJ) 2 Auscultador 3 Conector micro-usb 4 Teclas de volume/zoom 5 Tecla de bloqueio/alimentação 6 Microfone 7 Tecla para trás 8 Ecrã táctil 9 Flash da câmara 10 Lente da câmara. Antes de utilizar a câmara, remova a película protectora da lente. 11 Botão de abertura da tampa posterior 12 Área da antena A área da antena está realçada. Evite tocar desnecessariamente na área da antena quando a antena estiver em utilização. O contacto com as antenas afecta a qualidade das comunicações e pode reduzir a duração da bateria devido a um nível de energia de consumo superior. Não ligue produtos que originem um sinal de saída, uma vez que poderá causar danos no dispositivo. Não ligue qualquer fonte de tensão ao conector de áudio. Se ligar um dispositivo externo ou auricular diferentes dos aprovados para utilização com este dispositivo, ao conector de áudio, preste especial atenção aos níveis do volume. Inserir um cartão SIM, uma bateria e um cartão de memória Saiba como inserir uma bateria, um SIM e cartões de memória. Importante: Este dispositivo foi concebido apenas para ser utilizado com um cartão SIM mini- -UICC, também conhecido como apenas cartão micro-sim. Um cartão micro-sim é mais pequeno que o cartão SIM normal. A utilização de cartões SIM incompatíveis, ou de adaptadores de cartões SIM, pode danificar o cartão ou o dispositivo e pode corromper os dados guardados no cartão. Utilize apenas cartões de memória aprovados para uso com este dispositivo. Cartões incompatíveis podem danificar o cartão e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. 6
7 1. Prima o botão de abertura na parte posterior do telemóvel e levante e retire cuidadosamente a tampa posterior. 2. Se a bateria estiver inserida no telemóvel, levante-a. 3. Abra o suporte do SIM e faça deslizar o RUIM para o suporte com a área de contacto virada para baixo. Feche o suporte até se fixar na respectiva posição. 4. Alinhe os contactos da bateria e insira a bateria. 5. Insira o cartão de memória na ranhura do cartão de memória até se fixar na respectiva posição. Sugestão: Para remover o cartão de memória, empurre-o até este se soltar e depois retire-o. Importante: Não retire o cartão de memória quando este estiver a ser utilizado por uma aplicação. Se o fizer, poderá danificar o cartão de memória e o dispositivo, bem como danificar os dados guardados no cartão. 6. Coloque novamente a tampa posterior. 7. Para ligar, prima sem soltar a tecla de alimentação. Nota: Antes de retirar qualquer das tampas, desligue o dispositivo e o carregador e qualquer outro dispositivo. Evite tocar nos componentes electrónicos durante a substituição de qualquer das tampas. Guarde e utilize sempre o dispositivo com todas as tampas instaladas. Carregar a bateria A bateria vem parcialmente carregada de fábrica, mas poderá ter de a recarregar antes de poder utilizar o telemóvel. 1. Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2. Ligue o carregador ao telemóvel. Quando terminar, desligue o carregador do telemóvel e, em seguida, da tomada de parede. 7
8 Se a bateria estiver completamente descarregada, pode levar vários minutos até o indicador de carga ser apresentado ou poder efectuar chamadas. Sugestão: Utilize o carregamento por USB se não estiver disponível uma tomada de parede. Durante o carregamento, pode efectuar transferências. A eficiência da potência de carregamento por USB varia muito podendo o início do carregamento e o funcionamento do dispositivo demorar. Copiar contactos do seu telemóvel antigo Passe todos os contactos de uma só vez para o seu novo telemóvel. O seu telemóvel antigo deve ter Bluetooth e os contactos devem estar armazenados na memória do telemóvel, não no SIM. 1. No seu telemóvel novo e no antigo, active o Bluetooth e certifique-se de que ambos os telemóveis estão visíveis a outros. 2. No seu telemóvel novo, toque em Contact. > Imp. contactos > Outro dispositivo. Sugestão: Se já tiver contactos no telemóvel, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Imp. contactos > Outro dispositivo. 3. Aproxime os telemóveis um do outro. Quando os telemóveis estiverem ligados por Bluetooth, começa a transferência de contactos. Se os contactos estiverem escritos num idioma que não seja suportada pelo seu novo telemóvel, as informações de contacto podem não aparecer correctamente. 8
9 Noções básicas Saiba como tirar o máximo partido do seu novo telemóvel. Indicadores do ecrã Os indicadores do ecrã do telemóvel mostram a hora actual, bateria e intensidade no sinal, e muito mais. Existe um alarme definido. O perfil silencioso está activado. Nível da bateria Tem notificações novas. Deslize para baixo desde a parte superior do ecrã para ver os detalhes. Wi-Fi activada. Intensidade do sinal O modo de voo está activo. O Bluetooth está ligado. O tipo de rede móvel ao qual está actualmente ligado pode ser apresentado como uma única letra, uma combinação de letras ou uma combinação de letras e números. Por exemplo,, dependendo do fornecedor de serviços de rede. Os ícones podem variar, dependendo do fornecedor de serviços da região ou rede. Acções do ecrã táctil Explorar o telemóvel com um toque ou um deslize. 1. Para abrir uma aplicação ou outro item, toque na aplicação ou no item. Importante: Evite riscar o ecrã sensível ao tacto. 2. Para definir um ligar/desligar, toque no botão. 9
10 3. Para ver mais opções, toque sem soltar num item. 4. Para deslizar, por exemplo, para outro ecrã principal, deslize firmemente o seu dedo para a esquerda ou para a direita. 5. Para ver mais opções, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã se conseguir ver três linhas nessa localização. 6. Para fechar uma aplicação e voltar para trás para o ecrã principal, deslize desde a esquerda ou direita do ecrã. 7. Para ver as notificações e alterar as definições, deslize para baixo desde a parte superior do ecrã. Para fechar o menu, deslize para cima ou toque numa área vazia fora do menu. 10
11 8. Para percorrer uma lista extensa ou menu, deslize o seu dedo, rapidamente para cima ou para baixo, e levante o dedo. 9. Para ampliar ou reduzir, coloque dois dedos sobre um item e deslize-os, afastando-os ou aproximando-os. Sugestão: Para obter mais informações sobre as acções do ecrã táctil, toque em Care > Nokia Care > Tutorial. Alternar entre vistas O telemóvel tem dois ecrãs principais: um para estar actualizado sobre as suas actividades e outro para as aplicações. Deslize para a esquerda ou para a direita para alternar entre os ecrãs principais. Escolha a vista em função das suas necessidades: Veja facilmente o que tem feito ultimamente e o que irá acontecer a seguir na sua agenda. No menu de aplicações, pode abrir aplicações e atalhos e reorganizá-los como desejar. 11
12 Consultar a actividade O telemóvel permite-lhe facilmente estar sempre actualizado. No menu das aplicações, deslize para a esquerda ou para a direita para ver as suas actividades. Aqui, pode ver o seguinte: As aplicações que abriu recentemente, agrupadas por data Os próximos eventos da agenda. Deslize para baixo desde a parte superior da lista de actividades para ver o que planeou a seguir. As suas actividades nas redes sociais, como as actualizações de estado e comentários As mais recentes mensagens, chamadas não atendidas, downloads, músicas, alarmes e muito mais Sugestão: Pode facilmente fazer uma pausa ou retomar a reprodução de música directamente na lista. Sugestão: Se tiver configurado uma conta de rede social, pode também publicar a actualização de estado nesta ecrã quando estiver com sessão iniciada. Limpar as actividades Toque sem soltar num item e toque em. Para limpar todas as actividades, toque em Limpar tudo. Gerir as actividades Para escolher as actividades que pretende ver, toque em Definições > Acesso Rápido. Alterar as definições rapidamente Precisa de activar ou desactivar rapidamente o telemóvel no modo silencioso? Em vez de optar pelos menus dos telemóveis, na maioria das vistas, pode alterar rapidamente algumas definições e ver notificações no menu que abre na parte superior do ecrã. 1. Deslize para baixo desde a parte superior do ecrã. Neste ecrã, pode: Ver as chamadas perdidas ou mensagens não lidas Activar o modo silencioso no telemóvel Procurar redes Wi-Fi e estabelecer ligação Ligar ou desligar o Bluetooth 2. Para fechar o menu, prima a tecla para trás. 12
13 Prolongar a vida da bateria Tire o máximo partido do seu telemóvel enquanto obtém a vida da bateria que necessita. Há igualmente passos que podem ajudar a poupar energia do telemóvel. Para poupar energia: Carregar cuidadosamente Escolher apenas os sons necessários Utilizar auscultadores com fios Carregue sempre a bateria completamente. Silencie sons desnecessários, como sons de premir teclas. Utilize o altifalante selectivamente. Diminuir o brilho da retroiluminação Toque em Definições e arraste o controlo de deslize de Luminosidade. Desligar a retroiluminação passado pouco tempo Utilizar ligações de rede selectivamente Toque em Definições > Bloqueio do telemóvel e altere a definição de Tempo limite do ecrã. Active o Bluetooth apenas quando necessário. Para desactivar a actualização automática de uma conta de mail, toque em Contas e numa conta e mude Actualizar Caixa de entrada para Manualmente. Se estiver a ouvir música ou a utilizar o telemóvel mas não quer efectuar nem receber chamadas, active o modo de voo. Toque em Definições e mude Modo de voo para. Reorganizar o menu de aplicações Pode organizar as suas aplicações como quiser. Mova as aplicações e atalhos favoritos para a parte superior ou remova atalhos. Pode também desinstalar aplicações que já não precisa. 1. Toque sem soltar num item no menu de aplicações. 2. Arraste e largue o item que pretende mover para uma nova localização. Pode mover tantos itens quantos quiser. 3. Quando terminar, toque no menu de aplicações. Remover um atalho Toque sem soltar no atalho e toque em. Desinstalar uma aplicação Toque sem soltar na aplicação e toque em. Poderá não conseguir desinstalar algumas aplicações. Personalizar o ecrã de bloqueio Quer ter um ecrã de bloqueio original? Pode, por exemplo, utilizar a sua foto favorita como imagem de fundo. 13
14 1. Para alterar o papel de parede do ecrã de bloqueio, toque em Definições > Papel de par. do ecrã de bloq.. 2. Toque na foto que pretende utilizar e toque em Definir. Sugestão: Também pode utilizar uma foto tirada com a câmara do telemóvel. Ocultar conteúdo de notificações no ecrã de bloqueio Toque em Definições e mude Notificações para Desligado. Alterar o tom de toque Defina um tom de toque para o telemóvel. 1. Toque em Definições > Sons e vibração. 2. Toque em Tom de toque. 3. Escolha um tom de toque de uma lista de tons pré-carregados ou da sua música descarregada. O tom de toque é reproduzido para que possa ver se gosta. 4. Quando encontrar um tom de toque que goste, toque em Definir. Sugestão: Descarregue mais tons de toque da Loja Nokia. Para obter mais informações sobre a Loja Nokia, vá para store.nokia.com. Sugestão: Pode igualmente alterar o tom de alerta de mensagem. Toque em Tom da mensagem e seleccione um tom. Adicionar um teclado completo ou teclado alternativo do telemóvel Pode utilizar o teclado completo ou o teclado alternativo do telemóvel ao escrever. Toque em Definições > Definições de escrita > Adicionar teclados e toque nos teclados ou teclados alternativos que pretende utilizar. Alternar entre o teclado e o teclado alternativo Deslize para a esquerda ou para a direita na tecla de espaço. Esta opção está disponível se tiver escolhido mais do que um teclado ou teclado alternativo. Adicionar um idioma de escrita Precisa de escrever noutro idioma? Pode facilmente alternar entre vários idiomas de escrita. Em alguns países, os idiomas foram seleccionados por predefinição. Toque em Definições > Definições de escrita > Adicionar teclados e no idioma. Alternar entre idiomas ao escrever Deslize para a esquerda ou para a direita na tecla de espaço. Teclas no teclado O esquema do teclado pode variar, dependendo do idioma de escrita, o modo de introdução e o intervalo de caracteres que utiliza. Para começar a escrever, toque numa caixa de texto. 14
15 1 Teclas de caracteres 2 Tecla shift 3 Tecla de números e símbolos 4 Tecla de espaço 5 Tecla enter 6 Tecla de retrocesso Escrever com o teclado Com o teclado, pode escrever as suas mensagens rapidamente. Para inserir um carácter, toque na tecla. Alternar entre maiúsculas e minúsculas Toque em. Adicionar um acento a um carácter Toque sem soltar no carácter e, em seguida toque no carácter acentuado que pretende. Esta função pode não estar disponível em todos os idiomas. Alternar entre modo numérico e modo alfabético Toque nos números e a tecla dos símbolos ou na tecla de letra. Introduzir um carácter especial Toque nos números e na tecla dos símbolos e, em seguida, toque no carácter especial. Mover o cursor para a linha seguinte Toque em. Sugestão: Toque sem soltar no texto até ver o cursor. Sem levantar o dedo, arraste o cursor para a localização pretendida. Apagar um carácter Toque em. Teclas no teclado alternativo O esquema do teclado alternativo pode variar, dependendo do idioma de escrita, o modo de introdução e o intervalo de caracteres que utiliza. Para começar a escrever, toque numa caixa de texto. 1 Teclas de caracteres 2 Tecla shift 3 Tecla de espaço/idioma 4 Tecla de smileys 5 Tecla enter 6 Tecla de símbolo 7 Tecla numérica 8 Tecla de retrocesso 15
16 Escrever com o teclado alternativo Escrever com o teclado alternativo é fácil e divertido. Toque numa tecla de carácter repetidamente até o carácter ser apresentado. Existem mais caracteres disponíveis do que os visíveis na tecla. Sugestão: Para ver todos os caracteres numa tecla do carácter, toque sem soltar na tecla. Alternar entre maiúsculas e minúsculas Toque em. Alternar entre modo numérico e modo alfabético Toque na tecla numérica ou na tecla de letra. Introduzir um carácter especial Toque na tecla de símbolo e toque no carácter especial. Mover o cursor para a linha seguinte Toque em. Sugestão: Toque sem soltar no texto até ver o cursor. Sem levantar o dedo, arraste o cursor para a localização pretendida. Apagar um carácter Toque em. Caso seja um carácter composto, toque na tecla repetidamente até o carácter ser removido. Os caracteres compostos não estão disponíveis em todos os idiomas. Utilizar a previsão de texto Para acelerar a escrita, o telemóvel pode adivinhar o que está a começar a escrever. A previsão de escrita baseia-se num dicionário incorporado. Esta funcionalidade não está disponível em todos os idiomas. Para activar ou desactivar a previsão de texto, toque em Definições > Definições de escrita e no teclado do idioma ou teclado alternativo, e mude Previsão para Ligado ou Desligado. Utilizar a previsão de texto ao escrever Comece a escrever uma palavra e, quando a palavra que pretende é apresentada na barra de sugestões, toque na palavra. Sugestão: Para ver mais sugestões, deslize para a esquerda na barra de sugestões. Corrigir uma palavra Se reparar que escreveu uma palavra incorrectamente, toque nela e veja as sugestões para corrigir a palavra. Adicionar uma nova palavra ao dicionário Se a palavra que pretende não existir no dicionário, escreva a palavra, toque nela e toque no sinal positivo (+) na barra de sugestões. Loja Nokia Descarregue jogos, aplicações, temas, papéis de parede e tons de toque para o seu telemóvel de Loja. 16
17 Escolha Loja. Muitos itens são gratuitos; outros terá de pagar com um cartão de crédito ou através da sua conta telefónica. A disponibilidade dos métodos de pagamento depende do seu país de residência e do seu fornecedor de serviços de rede. Para saber mais sobre Loja, vá para store.nokia.com. 17
18 Pessoas e mensagens Utilize o telemóvel para contactar os seus amigos e familiares e para partilhar os seus ficheiros, tais como fotos. Esteja a par das mais recentes actualizações dos serviços de redes sociais, mesmo enquanto se desloca. Efectuar ou atender uma chamada Saiba como efectuar ou atender uma chamada com o seu novo telemóvel. 1. Toque em Telemóvel. 2. Introduza o número de telemóvel. Para introduzir o carácter + que é utilizado para chamadas internacionais, toque duas vezes em *. 3. Toque em. 4. Para terminar a chamada, toque em. 5. Quando alguém lhe telefona, deslize para baixo para responder. Sugestão: A voz do seu amigo está muito alta ou muito baixa? Prima as teclas do volume para alterar o volume. Trocar entre chamadas Toque em. Recusar uma chamada Deslize para cima e toque em. Responder a uma chamada com uma mensagem de texto Quando alguém lhe ligar, deslize para cima. Sugestão: Após silenciada a chamada, pode rapidamente enviar uma mensagem de texto. Toque em e escreva a sua mensagem. Efectuar uma chamada para o último número marcado No ecrã de actividade, toque no nome do contacto ou no número de telemóvel para onde ligou e toque em. Ver as chamadas perdidas Caso não atenda uma chamada, é apresentada uma notificação no ecrã de bloqueio. Deslize pela notificação para ver as informações de chamada. Em seguida, deslize até ao ecrã de actividade e toque em para responder à chamada. As chamadas perdidas e recebidas são registadas apenas se tal for suportado pela rede e se o telemóvel estiver ligado e dentro da área de serviço da rede. Sugestão: Para ver as chamadas perdidas mais tarde, toque em Registo de chamadas > > Perdidas. Guardar um nome e número de telefone Adicione novos contactos ao seu telemóvel. 1. Toque em Contact.. 2. Deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Adicionar novo contacto. 18
19 3. Introduza o nome, número e outros detalhes. Sugestão: Para guardar um número de telemóvel no marcador, introduza o número e toque em. Editar os detalhes de um contacto Toque no contacto e deslize para cima desde a parte inferior do ecrã. Em seguida, toque em Editar e edite os detalhes, tais como o endereço de mail ou o tom de toque. Adicionar mais detalhes Quando editar um contacto, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Adicionar detalhes e no detalhe. Adicionar as informações sociais aos contactos Entre nos serviços de redes sociais para adicionar informações dos seus amigos à sua lista de contactos do telemóvel. 1. Toque em Contact.. 2. Deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Contas. 3. Toque numa conta ou toque em para configurar uma. 4. Escolha se pretende importar todos ou apenas os que já estão na sua lista de contactos. As informações da conta aparecem na lista de contactos. Actualizar o seu estado Quando tem sessão iniciada em serviços de redes sociais, pode publicar a actualização de estado no ecrã principal que mostra a sua actividade. 1. No menu das aplicações, deslize para a esquerda ou para a direita para ver as suas actividades. 2. Toque em Em que é que está a pensar? ou, se não estiver disponível, toque em Toque aqui para se ligar. 3. Inicie sessão num serviço de redes sociais e escreva a sua mensagem de estado. 4. Toque em. Enviar uma mensagem Através de mensagens de texto e de multimédia, pode contactar com os seus amigos e familiares. 1. Toque em Mensagens >. 2. Para adicionar um contacto como um destinatário, toque em ou em Adicionar destinatário para começar a escrever um nome ou introduzir um número de telemóvel. Pode adicionar mais do que um destinatário. 3. Escreva a sua mensagem na caixa de texto. Sugestão: Para adicionar um smiley, toque em. 4. Para adicionar um anexo, como uma foto ou um vídeo, toque em. Sugestão: Também pode tirar uma nova foto enquanto escreve a mensagem. Toque em > Câmara, tire uma foto, e toque em Concluído. 5. Toque em. 19
20 Se o item que insere numa mensagem multimédia for demasiado grande para a rede, o dispositivo pode reduzir automaticamente o tamanho. Apenas os dispositivos compatíveis podem receber e mostrar mensagens multimédia. As mensagens podem ter um aspecto diferente em diversos dispositivos. Pode enviar mensagens de texto que excedem o limite de caracteres de uma única mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como duas ou mais mensagens. O seu operador de rede poderá cobrar cada mensagem da série. Os caracteres com acentos, outras marcas ou algumas opções de idiomas ocupam mais espaço e limitam o número de caracteres que pode ser enviado numa única mensagem. Mail for Exchange Gostaria de ter o seu mail do trabalho sempre facilmente acessível, independentemente de estar ao computador ou a deslocar-se com o telemóvel? Pode sincronizar o conteúdo importante entre o seu telemóvel e um servidor do Microsoft Exchange. O Mail for Exchange só pode ser configurado se a sua empresa tiver um servidor do Microsoft Exchange. Para além disso, é necessário que o administrador de TI da sua empresa tenha activado o Microsoft Exchange ActiveSync para a sua conta. Antes de iniciar a configuração, certifique-se de que tem o seguinte: Um endereço de mail da empresa O seu nome de servidor do Exchange (contacte o departamento de TI da sua empresa) O nome do domínio de rede (contacte o departamento de TI da sua empresa) A sua senha de rede do escritório Dependendo da configuração do servidor do Exchange, pode precisar de introduzir informações adicionais durante a configuração. Se não sabe as informações correctas, contacte o departamento de TI da sua empresa. Durante a configuração, pode definir a frequência com que o telemóvel deve sincronizar os conteúdos com o servidor. Com o Mail for Exchange pode ser obrigatório utilizar o código de bloqueio. A utilização de Mail for Exchange está limitada a sincronização "over-the-air" de informações PIM entre o dispositivo Nokia e o servidor autorizado Microsoft Exchange. Este dispositivo pode comunicar com os servidores activados do Microsoft Exchange ActiveSync. O fornecimento deste dispositivo não lhe dá, nem irá receber, quaisquer direitos de propriedade intelectual da Microsoft relativamente a software de servidores, ou dispositivo de servidores, que seja acedido utilizando este dispositivo ou relativamente à utilização do Microsoft Exchange ActiveSync fora deste dispositivo. Configurar a sua conta de mail Utiliza mais do que um endereço de mail? Pode ter várias caixas de correio no telemóvel. Tem de estar ligado à Internet para adicionar uma caixa de correio. Se não tiver uma conta de mail, pode configurar o Nokia Mail. Pode criar uma conta durante a configuração. 20
21 1. Toque em Mail > e numa conta de mail. 2. Introduza o seu nome de utilizador e senha. 3. Toque em Entrar. Sugestão: Pode adicionar a conta do Mail for Exchange ao seu telemóvel se pretender sincronizar o seu mail do trabalho ou outro mail com o seu telemóvel. Toque na conta do Mail for Exchange e introduza os detalhes necessários. Adicionar uma caixa de correio mais tarde Toque em Mail, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Contas. Em seguida, toque em e na conta, e entre. Desligar a actualização automática da caixa de entrada Toque em Contas e numa conta. Em seguida, toque em Actualizar Caixa de entrada e mude a definição, se for necessário. O telemóvel actualiza a sua caixa de entrada a intervalos definidos para mostrar novos mails recebidos. Isto pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de tráfego de dados. Para poupar custos, pode desactivar a funcionalidade de actualização automática e actualizar a caixa de entrada manualmente através de uma ligação Wi-Fi. Apagar uma caixa de correio Toque em Contas, toque sem soltar na conta, e toque em Apagar. Enviar um mail Quer enviar um mail enquanto se desloca? Com o seu telemóvel, pode ler e enviar mails, mesmo quando não está sentado à secretária. Tem de estar ligado à Internet para enviar e receber mails. 1. Toque em Mail e numa conta de mail. 2. Deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Compor mail. 3. Para adicionar um destinatário a partir dos seus contactos, toque em. Também pode escrever o endereço. Pode adicionar mais do que um destinatário. 4. Escreva o assunto e a mensagem. Sugestão: Para adicionar uma palavra sugerida, toque nela. Para procurar na lista, deslize pelas sugestões. Se não pretender utilizar esta funcionalidade, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e mude Previsão para Desligado. 5. Para adicionar um anexo, como uma foto, deslize para baixo para fechar o teclado, em seguida, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Adicionar anexo. Sugestão: Também pode tirar uma nova foto ao escrever o mail. Deslize para baixo para fechar o teclado e, em seguida, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Adicionar anexo > >. Toque no ecrã para tirar uma fotografia e toque em Concluído. 6. Toque em Enviar. Ler um mail Toque em Mail e numa conta de mail e, em seguida, toque numa mensagem para a ler. Sugestão: Quando estiver a visualizar a caixa de entrada, arraste-a para baixo para a actualizar. 21
22 Conversar com os seus amigos Gosta de conversar online com os seus amigos? Pode enviar mensagens instantâneas com o telemóvel quando estiver fora de casa. É necessário estar ligado à internet para conversar. Necessita de uma conta Nokia para conversar. Se não tiver uma, pode criar uma nova conta durante a configuração. Toque em Chat, introduza o nome de utilizador e senha e entre. Caso tenha adicionado amigos aos seus contactos de chat, são incluídos automaticamente nos seus contactos. Se ainda não tiver contactos, ser-lhe-á pedido para convidar amigos para o chat. Pode igualmente conversar com outros que não sejam apenas contactos do chat. 1. Toque em Chat. 2. Para iniciar um chat, toque num contacto. A cor verde indica que o seu amigo está online. 3. Escreva a mensagem. 4. Toque em. A utilização de serviços ou o descarregamento de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de dados. Verificar o seu correio de voz Deixou reencaminhar as chamadas para o correio de voz quando não pôde atender? Ligue para a sua caixa de correio de voz e oiça as mensagens numa altura mais conveniente. Para utilizar o correio de voz, poderá ter de subscrever o serviço. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. Para utilizar a caixa de correio de voz, obtenha o número da mesma junto do fornecedor de serviços de rede. Consulte a confirmação do pedido ou o web site de suporte do fornecedor de serviços de rede. Para configurar o correio de voz, toque em Telemóvel, toque, sem soltar, em 1, introduza o número da sua caixa de correio de voz e toque em. O telemóvel efectua automaticamente uma chamada para o correio de voz. 1. Para verificar o seu correio de voz logo após uma chamada não atendida, deslize para baixo desde a parte superior do ecrã e toque na notificação de mensagem. 2. Toque em Ligar para a caixa de correio para ouvir correio de voz?. Ouvir o correio de voz mais tarde Toque em Telemóvel e toque, sem soltar, em 1. Alterar o número da caixa de correio de voz mais tarde Toque em Definições > Chamadas > Caixa de correio. Em seguida, introduza o número da caixa de correio de voz e toque em. Para guardar o número, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Confirmar. 22
23 Câmara Porquê transportar uma câmara em separado se o seu telemóvel tem tudo o que precisa para capturar memórias? Com a câmara do seu telemóvel, pode tirar fotos e gravar vídeos facilmente. Tirar uma foto Captura os melhores momentos com a câmara do seu telemóvel. 1. Para activar a câmara, toque em Câmara. 2. Para ampliar ou reduzir, coloque dois dedos no ecrã e deslize-os, afastando-os ou aproximando- -os. 3. Para aceder às definições, como o temporizador, equilíbrio de brancos ou resolução da foto, toque, sem soltar, no ecrã. 4. Para tirar uma foto, toque no ecrã. As fotos são guardadas em Galeria. Mantenha uma distância segura quando utilizar o flash. Não utilize o flash muito próximo de pessoas ou animais. Não cubra o flash quando tirar uma foto. Sugestão: Precisa de capturar rapidamente um instante? Para ligar a câmara quando o telemóvel está bloqueado, deslize o ecrã de bloqueio para cima. Sugestão: Quando está a utilizar a câmara, é fácil mudar para o modo de vídeo ou ir para Galeria. Para activar a câmara de vídeo, deslize para a esquerda desde o centro do ecrã. Para ir para Galeria, deslize para a direita desde o centro do ecrã. Gravar um vídeo Para além de tirar fotografias, também pode gravar vídeos com o seu telemóvel. 1. Para activar a câmara de vídeo, deslize para a esquerda desde o centro do ecrã. 2. Para ampliar ou reduzir, coloque dois dedos no ecrã e deslize-os, afastando-os ou aproximando- -os. 3. Para iniciar a gravação, toque no ecrã. 4. Para parar a gravação, toque no ecrã. Os vídeos são guardados em Galeria. Sugestão: Pode enviar o vídeo numa mensagem multimédia ou de mail. Para limitar o tamanho dos vídeos para envio, na câmara de vídeo, antes de gravar, toque, sem soltar, no ecrã e mude Qualidade do vídeo para Reduzida. 23
24 Partilhar a sua foto ou vídeo Deixe que outros vejam as suas excelentes fotos. Envie-as para os seus amigos ou partilhe-as num serviço de rede social. 1. Toque em Galeria. 2. Toque sem soltar na foto ou no vídeo e toque em Partilhar. 3. Escolha como partilhar e siga as instruções apresentadas no ecrã. Nem todos os serviços de partilha suportam todos os formatos de ficheiro ou gravam vídeos de qualidade elevada. A utilização de serviços ou o descarregamento de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de dados. Partilhe a sua foto directamente num site de redes sociais Para efectuar a partilha ainda mais rapidamente, pode adicionar o logótipo do site da sua rede social favorita à barra de ferramentas da Galeria. Toque em Definições > Partilha e mude Partilha instantânea para Ligado. 24
25 Mapas e navegação Explore o que existe pelo mundo fora e descubra como chegar lá. Encontrar locais próximos Explore o mundo à sua volta com o Nokia Nearby, pode ver locais nas proximidades, como restaurantes e centros comerciais. 1. Toque em Nokia Nearby. 2. Para ver uma lista de determinados tipos de locais, como restaurantes, toque na categoria. Caso não veja a categoria que pretende na vista principal, para ver mais categorias, toque em Mais. Sugestão: Para ver o local num mapa, toque no local e, na vista de detalhes do local, toque em mapa. 3. Para procurar um local, na vista principal, escreva o nome do local na caixa de procura. Sugestão: Pode guardar um local, para que o possa encontrar facilmente mais tarde. Toque no local e > GUARDAR. Para ver os locais guardados, na vista principal de Nokia Nearby, toque em Mais >. A utilização de serviços ou o descarregamento de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de dados. Este serviço pode não estar disponível em todos os países ou regiões e pode ser fornecido apenas em idiomas seleccionados. O serviço pode ser dependente da rede. Para mais informações, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. O conteúdo dos mapas digitais pode por vezes ser impreciso e incompleto. Nunca dependa exclusivamente do conteúdo ou serviço para as comunicações essenciais, como, por exemplo, para emergências. Nota: Antes de partilhar a sua localização, tenha em atenção com quem está a partilhar. Verifique as definições de privacidade do serviço de rede social que está a utilizar, pois poderá partilhar a sua localização com um grande número de pessoas. 25
26 Internet Saiba como criar ligações sem fios e navegar na Internet mantendo os seus custos de dados reduzidos. Navegar na Web Veja as notícias mais recentes e visite os seus Web sites favoritos enquanto se desloca. Sugestão: Se o seu fornecedor de serviços de rede não lhe cobrar um custo fixo pela transferência de dados, para poupar custos de dados, pode utilizar uma rede Wi-Fi para se ligar à Internet. 1. Toque em Internet. 2. Introduza o endereço web na barra de endereço e toque em. Sugestão: Para procurar na Internet, escreva uma palavra de procura na barra de endereços. Se solicitado, escolha o motor de busca predefinido. Ampliar ou reduzir Coloque dois dedos no ecrã e deslize-os afastando-os ou aproximando-os. Sugestão: Para ver a página numa única coluna de texto e imagens legíveis e maiores, sem ter de ampliar, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã, toque em Mais > Definições e mude Vista col. para Act.. Partilhar uma página Web Enquanto navega, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã, toque em Partilhar e mostre como pretende partilhar. Sugestão: Controle a utilização de dados com a aplicação Temporizadores. Adicionar um web site aos favoritos Se visitar sempre os mesmos Web sites, adicione-os aos seus favoritos para poder aceder facilmente aos mesmos. 1. Toque em Internet. 2. Enquanto navega, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Adic. favoritos. Ir para um web site favorito Deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Favoritos e num favorito. Sugestão: Também pode afixar os seus Web sites favoritos ao menu de aplicações. Enquanto navega, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã e toque em Adic. a ecrã aplics.. 26
27 Entretenimento Está com tempo livre e precisa de se entreter? Saiba como ouvir rádio no telemóvel. Reproduzir uma música Pode utilizar o leitor de música do telemóvel para ouvir música e podcasts enquanto se desloca. 1. Toque em Música. 2. Toque em Músicas, Artistas, Listas repr. ou Álbuns. 3. Toque numa música. 4. Para pausar ou retomar a reprodução, toque em ou. Passar para a música anterior ou seguinte Toque em ou. Retroceder ou avançar rapidamente Arraste o controlo de deslize. Reproduzir músicas numa ordem aleatória Toque em. Ouvir rádio Pode ouvir estações de rádio FM com o seu telemóvel, basta escolher uma estação. Para ouvir rádio, é necessário ligar um auricular compatível ao dispositivo. O auricular funciona como uma antena. 1. Toque em Rádio FM. 2. Para sintonizar a estação que pretende ouvir, utilize o dedo para rodar a tecla de navegação para a esquerda ou direita. 27
28 Escritório Saiba como utilizar a agenda para se manter organizado. Alterar a hora e a data Pode definir o relógio do seu telemóvel manualmente. Toque em Definições > Hora e data. Alterar o fuso horário quando viaja Toque em Fuso horário e toque no fuso horário da sua localização. A hora e data do telemóvel são definidas em função do fuso horário. Definir um alarme Pode utilizar o seu telemóvel como um despertador. 1. Toque em Alarmes. 2. Toque em. 3. Defina a hora do alarme. 4. Para definir o alarme para tocar à mesma hora em determinados dias, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã, toque em Repetir, escolha os dias e toque em Concluído. 5. Para definir um tom de toque para o alarme, deslize para cima desde a parte inferior do ecrã, toque em Tom de alarme, escolha o tom de toque e toque em Definir. 6. Toque em Concluído. Sugestão: Pode definir vários alarmes. Após definir um alarme, toque em novo. Adicionar uma entrada da agenda Não pode esquecer-se de um evento? Adicione-o à sua agenda. 1. Toque em Agenda. 2. Toque em. 3. Edite os detalhes do evento. 4. Se o evento for um aniversário, defina Aniversário como Ligado. 5. Toque em Guardar. para definir um Sugestão: Para apagar uma entrada, toque, sem soltar, na entrada e, em seguida, toque em Apagar. 28
29 Gestão e conectividade do telemóvel Cuide do seu telemóvel e do respectivo conteúdo. Saiba como ligar a acessórios e a redes, transferir ficheiros, criar cópias de segurança, bloquear o telemóvel e manter o software actualizado. Partilhar conteúdo utilizando a Partilha rápida Tem uma foto de férias que gostaria de mostrar a um amigo? Partilhe conteúdos facilmente com a Partilha rápida. Aproxime o seu telemóvel do outro telemóvel e o conteúdo é transferido. 1. Active o Bluetooth em ambos os telemóveis. 2. Certifique-se de que ambos os telemóveis estão visíveis a outros telemóveis. 3. Toque, por exemplo, numa foto e > Part. ráp. via Bluetooth. 4. Desloque o telemóvel para perto do outro telemóvel. Partilha rápida procura o telemóvel mais perto e envia o item para o mesmo. É mais seguro utilizar o dispositivo no modo oculto, para evitar software nocivo. Não aceite pedidos de ligações Bluetooth de fontes nas quais não confie. Pode também desactivar a função Bluetooth se não estiver a utilizá-la. Ligar a uma rede Wi-Fi Para poupar nos custos de dados, pode utilizar uma rede Wi-Fi para ligar à Internet, quer esteja em casa, numa biblioteca ou num cibercafé. 1. Deslize para baixo desde a parte superior do ecrã e toque em. 2. Toque em Wi-Fi e na rede pretendida. 3. Se a ligação for protegida, introduza a senha. Ligar à rede Wi-Fi anteriormente utilizada Deslize para baixo desde a parte superior do ecrã e toque em. Adicionar uma nova rede Deslize para baixo desde a parte superior do ecrã, toque em Wi-Fi, certifique-se de que a ligação Wi- -Fi está activada, toque em Adic. nova rede e introduza as informações necessárias. Fechar a ligação Wi-Fi Deslize para baixo desde a parte superior do ecrã e toque em. Importante: Utilize a codificação para aumentar a segurança da sua ligação Wi-Fi. A utilização de codificação reduz o risco de acesso aos seus dados por terceiros. Copiar conteúdo entre o seu telemóvel e um computador Copie fotos, vídeos, música e outro conteúdo criado por si (e armazenado no cartão de memória) entre o telemóvel e o computador. Para copiar conteúdo da memória do telemóvel, tem de ter um cartão de memória inserido no seu telemóvel. 1. Utilize um cabo USB compatível para ligar o telemóvel a um computador compatível. 2. Toque em Memória de massa. 29
30 3. No computador, abra um gestor de ficheiros, como o Explorador do Windows, e procure o telemóvel. Pode ver o conteúdo armazenado no cartão de memória. 4. Arraste e largue os itens entre o telemóvel e o computador. Actualizar o software do telemóvel Mantenha-se a par actualize o software do telemóvel e as aplicações para ter as funcionalidades mais recentes e melhoradas no seu telemóvel. 1. Quando o telemóvel o notificar de uma actualização, deslize para baixo desde a parte superior do ecrã e toque na notificação de actualização. 2. Para descarregar e instalar uma actualização, toque em Actualizar e siga as instruções apresentadas no telemóvel. A actualização pode demorar vários minutos. Se detectar problemas, contacte o fornecedor de serviços de rede. Após a actualização, vá a para obter o seu novo guia do utilizador. O seu fornecedor de serviços de rede poderá enviar actualizações "over-the-air" directamente para telemóvel. Para mais informações sobre este serviço, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. A utilização de serviços ou o descarregamento de conteúdos pode implicar a transferência de grandes quantidades de dados, podendo resultar em custos de dados. Antes de iniciar a actualização, ligue a bateria a um carregador ou certifique-se de que a bateria do dispositivo tem carga suficiente. Aviso: Se instalar uma actualização de software, não poderá utilizar o dispositivo, nem mesmo para efectuar chamadas de emergência, enquanto o processo de instalação não for concluído e o dispositivo reiniciado. Utilizar o telemóvel no modo de voo Em locais onde não é permitido ligar à Internet com o telemóvel, pode continuar a aceder a músicas, vídeos e jogos offline se activar o modo de voo. 1. Toque em Definições. 2. Mude Modo de voo para Ligado. Desactivar o modo de voo Toque em Definições e mude Modo de voo para Desligado. O modo de voo fecha as ligações à rede móvel e desactiva as funcionalidades sem fios do telemóvel. Conforme as instruções e requisitos de segurança de acordo com, por exemplo, uma companhia aérea e com as leis e regulamentações aplicáveis. Nos locais onde tal for permitido, pode estabelecer ligação a uma rede Wi-Fi para, por exemplo, navegar na internet ou ligar o Bluetooth em modo de voo. Aviso: Quando o perfil "flight" (voo) está activado, não pode efectuar ou receber quaisquer chamadas, incluindo chamadas de emergência, nem utilizar outras funções que requeiram cobertura de rede. Para efectuar uma chamada, mude para outro perfil. 30
31 Códigos de acesso Alguma vez se interrogou para que servem os diferentes códigos do seu telemóvel? Código PIN ou PIN2 (4-8 dígitos) PUK ou PUK2 Código de segurança (código de bloqueio, senha) IMEI Estes códigos protegem o seu cartão SIM contra utilização não autorizada ou são necessários para aceder a algumas funcionalidades. Pode definir o telemóvel para solicitar o código PIN quando o ligar. Caso se esqueça dos códigos ou estes não sejam fornecidos com o seu cartão, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. Se introduzir o código incorrectamente 3 vezes seguidas, tem de desbloquear o código com o código PUK ou PUK2. São necessários para desbloquear um código PIN ou PIN2. Caso não seja fornecido com o seu cartão SIM, contacte o seu fornecedor de serviços de rede. Isto ajuda-o a proteger o seu telemóvel contra utilização não autorizada. Pode definir o telemóvel para solicitar o código de bloqueio que tiver definido. Guarde o código de segurança num local seguro, separado do telemóvel. Se esquecer o código e o telemóvel estiver bloqueado, o telemóvel necessitará de assistência. Podem aplicar-se taxas adicionais e todos os dados pessoais do telemóvel poderão ser apagados. Para mais informações, contacte a Nokia Care ou o representante do telemóvel. Este é utilizado para identificar telemóveis na rede. Poderá ter de fornecer também o número aos serviços Nokia Care. Para ver o seu número IMEI, marque *#06#. 31
32 Informações sobre segurança e produto Serviços de rede e custos Só pode utilizar o seu dispositivo no redes GSM 850, 900, 1800, 1900 e WCDMA 900, 2100 MHz. Necessita de uma subscrição de um fornecedor de serviços. A utilização de algumas funcionalidades e o descarregamento de conteúdo requerem uma ligação à rede e podem resultar em custos de dados. Poderá igualmente ter de subscrever algumas funcionalidades. Chamadas de emergência 1. Certifique-se de que o dispositivo está ligado. 2. Verifique se a intensidade de sinal é adequada. Também pode ser necessário efectuar o seguinte: Coloque um cartão SIM no dispositivo, se suportado pelo dispositivo. Desactive as restrições de chamadas no seu dispositivo, tais como a restrição de chamadas, marcações permitidas ou grupo restrito. Certifique-se de que o perfil de voo não está activado. Se o ecrã e/ou as teclas do dispositivo estiverem bloqueados, desbloqueie-os. 3. Prima a tecla para trás repetidamente, até ver o ecrã principal. 4. Para abrir o marcador, escolha Telemóvel. 5. Introduza o número de emergência oficial do local onde se encontra. Os números de chamada de emergência variam de local para local. 6. Seleccione. 7. Forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. Não termine a chamada até ter permissão para o fazer. Para efectuar uma chamada de emergência no primeiro arranque, toque em. Importante: Active as chamadas celulares e de Internet, se o seu telemóvel suportar chamadas de Internet. O telemóvel pode tentar efectuar chamadas de emergência através das redes móveis e através do seu fornecedor de serviços de chamadas. As ligações não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um telemóvel para as comunicações essenciais, como, por exemplo, emergências médicas. Cuidar do seu dispositivo Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e respectivos acessórios com cuidado. As sugestões que se seguem ajudam-no a manter o dispositivo operacional. Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a bateria e deixe-o secar. Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó ou sujidade. Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas elevadas. As temperaturas elevadas podem danificar o dispositivo ou a bateria. Não guarde o dispositivo em temperaturas frias. Quando o dispositivo retoma a temperatura normal, pode formar-se humidade no respectivo interior, danificando-o. Não abra o dispositivo senão segundo as instruções do manual do utilizador. Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e infringir normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Não deixe cair, não bata nem abane o dispositivo. Um manuseamento descuidado pode parti-lo. Utilize apenas um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode impedir um funcionamento correcto. A fim de optimizar o desempenho, desligue o dispositivo e remova a bateria periodicamente. Mantenha o dispositivo afastado de ímanes ou de campos magnéticos. Para manter seguros os seus dados mais importantes, guarde-os, no mínimo, em dois locais separados, tais como no dispositivo, no cartão de memória ou no computador, ou escreva as informações importantes. 32
33 Em caso de utilização prolongada, o dispositivo pode aquecer. Na maioria dos casos, é normal. Se o dispositivo não estiver a funcionar correctamente, leve-o ao serviço de assistência autorizado mais próximo. Reciclar Coloque sempre os produtos electrónicos, baterias e materiais de embalagem utilizados em pontos de recolha destinados ao efeito. Deste modo, ajudará a evitar a eliminação não controlada de resíduos e a promover a reciclagem dos materiais. Todos os materiais do dispositivo podem ser recuperados como materiais e energia. Para obter informações ambientais sobre como reciclar os seus produtos Nokia, consulte Símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos eléctricos e electrónicos e baterias devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida. Não deposite estes produtos nos contentores municipais, como se de resíduos urbanos indiferenciados se tratassem. Recicle-os. Para mais informações sobre o ponto de reciclagem mais próximo, consulte a autoridade local de gestão de resíduos, ou vá para Para mais informações sobre os atributos ambientais do dispositivo, consulte Acerca da gestão de direitos digitais Quando estiver a utilizar este dispositivo, cumpra todas as leis aplicáveis, os costumes locais, a privacidade e outros direitos legítimos de terceiros, incluindo direitos de autor. A protecção conferida pelos direitos de autor pode impedir a cópia, a modificação ou a transferência de fotos, música e outros conteúdos. Os conteúdos protegidos por DRM (gestão de direitos digitais) são fornecidos com uma licença associada, que define os seus direitos de utilização dos conteúdos. Este dispositivo permite-lhe aceder a conteúdos protegidos por OMA DRM 1.0. No caso de um determinado software de DRM falhar na protecção de um conteúdo, os proprietários do conteúdo podem solicitar que a capacidade de acesso desse software de DRM a novos conteúdos protegidos por DRM seja revogada. Esta revogação pode igualmente impedir a renovação desse conteúdo protegido por DRM que já se encontre no dispositivo. A revogação desse software de DRM não afecta a utilização de conteúdos protegidos por outros tipos de DRM ou a utilização de conteúdos não protegidos por DRM. Informações sobre a bateria e o carregador Utilize o dispositivo apenas com uma bateria recarregável original BL-4U. Carregue o dispositivo com um carregador AC-20. O tipo de ficha do carregador pode variar. A Nokia pode disponibilizar modelos de bateria ou carregador adicionais para este dispositivo. Segurança da bateria e do carregador Antes de retirar a bateria, desligue sempre o dispositivo e desligue o carregador. Para desligar um carregador ou um acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. Quando o carregador não está a ser utilizado, desligue-o. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, vai perdendo a carga ao longo do tempo. Mantenha sempre a bateria a uma temperatura entre 15 C e 25 C (59 F e 77 F) para um desempenho optimizado. As temperaturas extremas reduzem a capacidade e duração da bateria. Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente. Pode ocorrer um curto-circuito acidental se um objecto metálico tocar nos filamentos metálicos da bateria. Isto pode danificar a bateria ou o outro objecto. Não destrua as baterias queimando-as, porque podem explodir. Obedeça à regulamentação local. Recicle-as, sempre que possível. Não as trate como lixo doméstico. 33
34 Não desmonte, corte, esmague, dobre, perfure, nem danifique a bateria de qualquer outro modo. Se ocorrer uma fuga na bateria, não deixe o líquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Se tal acontecer, lave imediatamente as zonas afectadas com água abundante ou procure assistência médica. Não modifique, tente inserir objectos estranhos na bateria nem submerja ou exponha a bateria a água ou outros líquidos. As baterias podem explodir se forem danificadas. Utilize a bateria e o carregador apenas para as suas funções específicas. A utilização imprópria, ou a utilização de baterias ou carregadores não aprovados ou incompatíveis, pode representar um risco de incêndio, explosão, ou outro acidente e poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia. Se acreditar que a bateria ou carregador estão danificados, leve-os a um centro de assistência antes de continuar a utilizá-los. Nunca utilize uma bateria ou carregador danificados. Não carregue o dispositivo durante uma trovoada. Utilize o carregador apenas em espaços interiores. Informações adicionais sobre segurança Crianças O dispositivo e respectivos acessórios não são brinquedos. Podem conter componentes de pequenas dimensões. Mantenha-os fora do alcance das crianças. Dispositivos clínicos O funcionamento de equipamento transmissor de rádio, incluindo telefones móveis, pode interferir com a função de dispositivos clínicos protegidos inadequadamente. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo clínico, para determinar se este se encontra adequadamente protegido contra a energia de radiofrequência externa. Dispositivos clínicos implantados Para evitar potenciais interferências, os fabricantes de dispositivos clínicos implantados recomendam uma distância mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre um dispositivo móvel e o dispositivo clínico. As pessoas que têm um dispositivo destes devem: Manter sempre o dispositivo móvel a mais de 15,3 centímetros (6 polegadas) do dispositivo clínico. Não transportar o dispositivo móvel num bolso junto ao peito. Utilizar o ouvido oposto ao lado do dispositivo clínico. Desligue o dispositivo móvel se tiver motivos para suspeitar que está a ocorrer uma interferência. Seguir as instruções do fabricante do dispositivo clínico implantado. Se tiver quaisquer dúvidas sobre a utilização do dispositivo móvel com um dispositivo clínico implantado, consulte o seu profissional de cuidados de saúde. Audição Aviso: Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança. Alguns dispositivos móveis podem causar interferências com alguns auxiliares de audição. Níquel A superfície deste dispositivo não contém níquel. Proteja o seu dispositivo de conteúdos perniciosos O dispositivo poderá estar exposto a vírus e outros conteúdos perniciosos. Tome as seguintes precauções: Tenha cuidado ao abrir mensagens. Estas podem conter software nocivo ou danificar o seu dispositivo ou computador de qualquer outra forma. Tenha cuidado ao aceitar pedidos de conectividade, ao navegar na Internet ou ao importar conteúdo. Não aceite ligações Bluetooth de fontes nas quais não confie. Instale e utilize apenas serviços e software provenientes de fontes nas quais confie e que ofereçam um nível adequado de segurança e protecção. 34
35 Instale um antivírus e outro software adicional de segurança no seu dispositivo e em qualquer computador ligado. Utilize apenas uma aplicação antivírus de cada vez. A utilização de mais do que uma pode afectar o desempenho e o funcionamento do dispositivo e/ou do computador. Se aceder a favoritos e ligações pré-instalados para sites de Internet de terceiros, tome as necessárias precauções. A Nokia não garante nem assume qualquer responsabilidade relativamente a estes sites. Veículos Os sinais de rádio podem afectar sistemas electrónicos incorrectamente instalados ou inadequadamente protegidos em veículos. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo ou do respectivo equipamento. A instalação do dispositivo num veículo deverá ser efectuada apenas por pessoal qualificado. Uma instalação incorrecta pode ser perigosa e causar a anulação da garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento do dispositivo móvel do seu veículo está montado e a funcionar em condições. Não guarde ou transporte materiais inflamáveis ou explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo e respectivos componentes ou acessórios. Não coloque o dispositivo ou acessórios na área de accionamento do airbag. Ambientes potencialmente explosivos Desligue o dispositivo quando se encontrar em ambientes potencialmente explosivos, como é o caso das bombas de gasolina. Faíscas poderão causar uma explosão ou incêndio, tendo como resultado lesões ou a morte. Tenha em atenção as restrições em zonas que contêm combustível, fábricas de químicos ou locais onde sejam levadas a cabo operações que envolvam a detonação de explosivos. As áreas com um ambiente potencialmente explosivo podem não se encontrar claramente identificadas. Estas são habitualmente áreas em que é advertido no sentido de desligar o motor do seu veículo, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de químicos e áreas em que se verifique a presença de químicos ou partículas no ar. Verifique junto dos fabricantes de viaturas de gás de petróleo liquefeito (como o gás propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado com segurança na sua vizinhança. Informações de certificação (SAR) Este dispositivo móvel cumpre as directrizes internacionais relativas à exposição a ondas de rádio. O seu dispositivo móvel é um transmissor e receptor de rádio. Foi concebido de forma a não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos electromagnéticos de radiofrequências), recomendados pelas directrizes internacionais desenvolvidas pela organização científica independente ICNIRP. Estas directrizes incluem margens de segurança consideráveis, de modo a garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade e do estado de saúde. As directrizes de exposição baseiam-se na unidade de medição SAR (Taxa de Absorção Específica), que avalia a quantidade de emissões de radiofrequências (RF) que é depositada na cabeça ou no corpo quando o dispositivo estiver a transmitir. O limite de SAR especificado pela ICNIRP para dispositivos móveis é de 2,0 watts/quilograma (W/kg), calculados sobre 10 gramas de tecido corporal. Os testes de SAR são realizados com o dispositivo nas posições de funcionamento standard, a transmitir ao seu mais elevado nível de potência certificada, em todas as bandas de frequência do dispositivo. Os valores máximos de SAR registados por este dispositivo são: Valor máximo de SAR Bandas de frequência utilizadas quando o valor máximo de SAR foi registado Quando colocado junto à cabeça 1,43 W/kg superior a 10 g WCDMA2100+WLAN2450 Quando utilizado a uma distância de 1,5 centímetros (5/8 polegadas) do corpo 0,64 W/kg superior a 10 g WCDMA900+WLAN2450 Este dispositivo cumpre as normas de exposição a radiofrequências quando utilizado junto à cabeça ou quando posicionado a uma distância de, pelo menos, 1,5 centímetros (5/8 polegadas) do corpo. Quando uma bolsa de transporte, uma mola para cinto ou outro tipo de suporte do dispositivo forem utilizados junto ao corpo, não deverão conter metal e o produto deverá ser colocado à distância acima indicada do corpo. Para poder enviar ficheiros de dados ou mensagens, é necessária uma boa ligação à rede. O envio dos ficheiros pode ser adiado até que uma ligação dessa natureza esteja disponível. Cumpra as instruções de distância do corpo, até o envio estar concluído. 35
36 Durante a utilização em geral, os valores de SAR costumam estar muito abaixo dos valores indicados acima. Isto acontece porque, para aumentar a eficácia do sistema e para minimizar as interferências na rede, a potência de funcionamento do seu telemóvel é reduzida automaticamente quando não for necessária a potência máxima para a chamada. Quanto menor for a potência de saída, mais baixo será o valor de SAR. Os modelos dos dispositivos podem ter versões diferentes e mais do que um valor. Podem ocorrer alterações em componentes e no design ao longo do tempo e algumas destas alterações podem afectar os valores de SAR. As informações de SAR mais recentes disponíveis para este e para outros modelos de dispositivos Nokia estão disponíveis em A Organização Mundial de Saúde (OMS) declarou que as informações científicas actualmente disponíveis não indicam que sejam necessárias quaisquer precauções especiais ao utilizar dispositivos móveis. Caso esteja interessado em reduzir a sua exposição, recomendamos que limite a utilização do dispositivo ou que utilize um kit mãos-livres para manter o dispositivo afastado da sua cabeça e do seu corpo. Para mais informações, explicações e discussões sobre a exposição a radiofrequências, consulte o Web site da OMS em Mensagens de suporte da Nokia Para o ajudar a tirar o máximo partido do seu telemóvel e serviços, receberá mensagens de texto gratuitas e personalizadas da Nokia. As mensagens contêm dicas e truques e suporte. Para deixar de receber mensagens, escolha Contas > Conta Nokia > Obter novidades e ofertas. Para fornecer o serviço descrito acima, o seu número de telefone, número de série do telemóvel e alguns identificadores da subscrição móvel são enviados para a Nokia quando utiliza o telemóvel pela primeira vez. Alguma ou toda a informação pode igualmente ser enviada para a Nokia durante uma actualização de software. Esta informação pode ser utilizada como especificado na política de privacidade, disponível em Direitos de autor e outros avisos DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este RM-920 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço declaration-of-conformity. A disponibilidade de produtos, funções, aplicações e serviços poderá variar consoante a região. Para mais informações, contacte o seu agente Nokia ou fornecedor de serviços. Este dispositivo pode conter equipamentos, tecnologia ou software sujeito a leis de exportação e legislação dos Estados Unidos e de outros países. São proibidos quaisquer desvios ao disposto na lei. O conteúdo deste documento é fornecido "tal como se encontra". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, incluindo, mas não limitando, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou dar sem efeito este documento em qualquer altura, sem aviso prévio. Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, nem a Nokia nem nenhum dos seus licenciadores será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou lucros cessantes nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, qualquer que seja a causa dos mesmos. É proibida a reprodução, a transferência ou a distribuição da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva- -se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. A engenharia inversa de software existente no dispositivo é proibida na máxima extensão permitida pela lei aplicável. Se este manual de utilizador contiver quaisquer limitações relativamente às representações, garantias, danos e responsabilidades da Nokia, essas limitações irão provavelmente limitar quaisquer representações, garantias, danos e responsabilidades dos licenciadores da Nokia. A Nokia não presta qualquer garantia ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou assistência ao utilizador final das aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo. Ao utilizar uma aplicação, o utilizador declara ter conhecimento e aceitar que a aplicação é fornecida tal como está. A Nokia não presta quaisquer declarações ou garantia, ou assume qualquer responsabilidade pela funcionalidade, conteúdo ou assistência ao utilizador final das aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo. O download de mapas, jogos, música e vídeos e o upload de imagens e vídeos pode envolver a transferência de grandes quantidades de dados. O seu fornecedor de serviços pode cobrar a transmissão de dados. A disponibilidade de determinados 36
37 produtos, serviços e funções poderá variar consoante a região. Consulte o seu agente Nokia local para obter mais detalhes e a disponibilidade de opções de idiomas. AVISO FCC Este dispositivo cumpre a parte 15 das normas FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo terá de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar um funcionamento indesejado. Quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela Nokia podem anular a autorização do utilizador para operar com este equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e considerado como cumprindo os limites de um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequências e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá qualquer interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferências nocivas na recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, o utilizador deverá tentar corrigir as interferências, através de uma ou mais das seguintes acções: Alterar a orientação ou a localização da antena receptora. Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. Ligar o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está ligado. Consultar o representante ou um técnico experiente de rádio/tv. TM & Os nomes/produtos de terceiros podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Este produto é autorizado ao abrigo Licença da Carteira de Patentes da MPEG-4 Visual (i) para uso pessoal e não comercial relacionado com informações que tenham sido codificadas, em conformidade com a Norma MPEG-4 Visual, por um consumidor ligado a uma actividade pessoal e não comercial; e (ii) para uso relacionado com vídeo MPEG-4, disponibilizado por um fornecedor de vídeo autorizado. Não é concedida, nem será tida como implícita, nenhuma autorização para qualquer outro uso. Quaisquer informações adicionais, incluindo as relacionadas com usos promocionais, internos e comerciais, poderão ser obtidas junto da MPEG LA, LLC. Consulte 37
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Smartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Partilhar online. Exportar ficheiros. Introdução. Partilhar online
Share Online 2.0 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Nseries são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas
Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Moldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1
Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1 Introdução à rede subscrita 2ª edição, PT, 9200199 Introdução Através da arquitectura UPnP e de redes locais sem fios (WLAN), pode criar uma rede subscrita de dispositivos
Manual do Utilizador do Nokia Conduzir 3.0
Manual do Utilizador do Nokia Conduzir 3.0 Edição 1.0 2 Índice Índice Acerca do Nokia Conduzir 3 Conduzir para o seu destino 3 Guardar ou ver um local 4 Obter orientações por voz 4 Descarregar ou remover
Como Iniciar. Nokia N76
Como Iniciar Nokia N76 Nokia N76 Introdução Teclas e componentes (frente e parte interna) Neste manual denominado Nokia N76. 1 Tecla externa direita 2 Tecla central 3 Tecla externa esquerda 4 Câmera secundária
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra
Mensagens instantâneas
2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT
Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas
Gestor de ligações Manual do Utilizador
Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas
Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.
Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com
Manual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Partilha online 1.1. Nokia N76-1
Partilha online 1.1 Nokia N76-1 AUSÊNCIA DE GARANTIAS As aplicações de terceiros fornecidas com o dispositivo podem ter sido criadas e podem constituir propriedade de pessoas ou entidades que não são subsidiárias
Manual do utilizador HERE Drive
Manual do utilizador HERE Drive Edição 1.0 PT HERE Drive A aplicação HERE Drive guia-o para onde pretende ir com direções por voz detalhadas. O utilizador pode: encontrar o caminho no seu país ou região
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios
Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é
Manual do utilizador Altifalante sem Fios Portátil MD-12
Manual do utilizador Altifalante sem Fios Portátil MD-12 Edição 1.1 PT Manual do utilizador Altifalante sem Fios Portátil MD-12 Índice Segurança 3 Como começar 4 Acerca do acessório 4 Teclas e componentes
Educação Digital... 41... 19
Versão 1.1 ... 3... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 6... 9... 9... 10... 13... 15... 16... 16... 17... 18... 19... 21... 23... 27... 41... 42... 43... 44... 46... 60... 65 2 A aplicação 20 Manual é um novo
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO
Manual do utilizador Nokia Asha 501 Dual SIM
Manual do utilizador Nokia Asha 501 Dual SIM Edição 1.0 PT Psst... Há mais para além deste manual... Para informações sobre os Termos de serviço e Política de privacidade da Nokia, vá para www.nokia.com/privacy.
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador 9354812 3ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LPS-4
Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Aplicações de Escritório Electrónico
Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho
Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Como Iniciar PT Network Media Player NSZ-GS7 As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Como Iniciar: LIGAR/EM ESPERA Liga ou desliga o leitor.
Manual do utilizador Nokia 220
Manual do utilizador Nokia 220 Edição 1.1 PT Manual do utilizador Nokia 220 Índice Segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Inserir cartão SIM, bateria e cartão de memória 4 Carregar a bateria 6
Educação Digital. A aplicação 20 Manual é um novo conceito de manual escolar. Mais motivador,
A aplicação 20 Manual... 3 I... 3 1. Especificações técnicas... 3 1.1. Requisitos técnicos mínimos:... 3 II... 4 Começar a utilizar o 20 Manual... 4 1. Instalar o 20 Manual... 4 2. Criar uma conta no 20
Manual do utilizador Nokia 309
Manual do utilizador Nokia 309 Edição 1.1 PT Índice Introdução...7 Teclas e componentes...7 Inserir um cartão SIM e a bateria...9 Inserir ou remover um cartão de memória...10 Carregar a bateria...11 Ligar...11
2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia
Nokia Lifeblog 2.5 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e
Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA
Guia de introdução NOKIA OBSERVATION CAMERA UTILIZAR A CÂMARA CAPTURAR UMA IMAGEM UTILIZAR A DETECÇÃO DE MOVIMENTO UTILIZAR A CAPTAÇÃO DE IMAGENS TEMPORIZADA VERIFICAR A TEMPERATURA Edição 1 PT 9311301
Manual do Utilizador do Nokia Drive 2.0
Manual do Utilizador do Nokia Drive 2.0 Edição 1 2 Índice Índice Acerca do Nokia Conduzir 3 Conduzir para o seu destino 3 Obter orientações por voz 4 Descarregar ou remover mapas 4 Navegar offline 5 Alterar
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar
GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5
1 GUIA RÁPIDO SMARTPHONE HIPHONE 5 2 GUIA RÁPIDO CELULAR HIPhone 5 ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar
Manual do utilizador Nokia X Dual SIM
Manual do utilizador Nokia X Dual SIM Edição 1.2 PT Manual do utilizador Nokia X Dual SIM Índice Segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Inserir o cartão SIM, a bateria, e o cartão de memória 4
Sugestões importantes
Sugestões importantes Comuns ao N91 e N91 8GB Nokia PC Suite (especialmente para o Nokia Audio Manager) O Nokia PC Suite foi optimizado para a gestão dos dados existentes na memória do telefone [C:]. O
Manual do utilizador Nokia 225 Dual SIM
Manual do utilizador Nokia 225 Dual SIM Edição 1.1 PT Manual do utilizador Nokia 225 Dual SIM Índice Segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Inserir cartão SIM, bateria e cartão de memória 4 Carregar
Manual do Utilizador do Nokia E7-00
Manual do Utilizador do Nokia E7-00 Edição 3.1 2 Índice Índice Segurança 5 Como começar 7 Teclas e componentes 7 Alterar o volume de uma chamada, uma música ou um vídeo 11 Bloquear ou desbloquear as teclas
Segurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0. Guia do utilizador
BlackBerry Curve Series BlackBerry Curve 8900/8910 Smartphones Versão: 5.0 Guia do utilizador Para aceder aos manuais do utilizador mais recentes, visite www.blackberry.com/docs/smartphones. SWDT643442-643442-0820043034-013
Introdução. Nokia N81-3 1ª Edição PT
Introdução Nokia N81-3 1ª Edição PT Teclas e componentes (parte da frente) Número do modelo: Nokia N81-3 A seguir referido como Nokia N81. 1 Teclas de jogo e 2 Ranhura do cartão de memória 3 Teclas de
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Conhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Manual do utilizador Nokia X Dual SIM
Manual do utilizador Nokia X Dual SIM Edição 1.1 PT Manual do utilizador Nokia X Dual SIM Índice Segurança 3 Introdução 4 Teclas e componentes 4 Inserir o cartão SIM, a bateria, e o cartão de memória 4
Índice. * Recursos a partir da IOS 4.1. Telefone (11)2762-9576 Email [email protected]. www.iphonebest.com.br
1 Índice Utilizando o Gerenciador Multi Tarefa... 3 Organização de aplicativos... 8 Configurar Gmail... 15 Página favorita em ícone... 18 Excluindo Aplicativos e Ícones Favoritos...21 Gerenciar Aplicativos
Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador
Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA
Obrigado por ter comprado este telemóvel.
0 Obrigado por ter comprado este telemóvel. Leia atentamente as precauções de segurança, assim como este manual antes de utilizar o telemóvel para garantir uma utilização correta e sem riscos. O conteúdo,
2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.
Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço
P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O
PEUGEOT ALERT ZONE GUIA DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO P ARA TABLET COM ECRÃ TÁCTIL O presente documento descreve o procedimento para comprar, descarregar e instalar as actualizações e bases de dados do mapa
Auricular Bluetooth Nokia BH-501 Manual do Utilizador
Auricular Bluetooth Nokia BH-501 Manual do Utilizador DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION, declara que este HS-71W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
Manual do Utilizador do Nokia E7-00
Manual do Utilizador do Nokia E7-00 Edição 3.0 2 Índice Índice Segurança 5 Como começar 6 Teclas e componentes 6 Alterar o volume de uma chamada, uma música ou um vídeo 10 Bloquear ou desbloquear as teclas
Seu manual do usuário HP PAVILION DV6-1325SA http://pt.yourpdfguides.com/dref/4151621
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV6-1325SA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Manual do Utilizador
BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1 Manual do Utilizador Publicado: 2014-01-09 SWD-20140109134740230 Conteúdos 1 Como começar... 7 Acerca dos planos de serviço de mensagens para o BlackBerry Internet
Explorar os comandos no friso Cada friso tem grupos e cada grupo tem um conjunto de comandos relacionados.
Guia de Introdução O Microsoft Project 2013 tem um aspeto diferente das versões anteriores, pelo que criámos este guia para o ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Barra de Ferramentas de Acesso
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
Manual do Utilizador do Nokia N9
Manual do Utilizador do Nokia N9 Edição 1.2 2 Índice Índice Segurança 4 Introdução 6 Teclas e componentes 6 Inserir o cartão SIM e carregar a bateria 8 Arranque inicial 11 Encontrar mais ajuda 15 Utilização
Lista da embalagem: Procedimento de instalação: abaixo. Nota: Alguns modelos não possuem uma antena separada.
DENVER IPC-1020 DENVER IPC-1030 Lista da embalagem: Câmara IP Suporte de montagem Antena Adaptador de Alimentação CD Cabo de LAN Manual de instalação Parafusos Nota: Alguns modelos não possuem uma antena
Office 365 Manual Outlook 365 Web Application
Office 365 Manual Outlook 365 Web Application Requisitos para usar o Office 365: Ter instalado pelo menos a versão 7 do Internet Explorer, Mozilla Firefox 15, Google Chrome 21 ou Safari no Mac. O que é
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
1 Ajuda da Internet M vel Clix
1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão G POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As Notas indicam o que fazer perante
Guia Rápido de Vodafone Conferencing
Guia de Utilizador Vodafone Guia Rápido de Vodafone Conferencing O seu pequeno manual para criar, participar e realizar reuniões de Vodafone Conferencing. Vodafone Conferencing Visão geral O que é uma
Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição
Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W
Manual do utilizador Nokia Asha 210
Manual do utilizador Nokia Asha 210 Edição 1.1 PT Psst... Há mais para além deste manual... Para informações sobre os Termos de serviço e Política de privacidade da Microsoft Mobile, consulte www.nokia.com/privacy.
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR
IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia rápido (ios) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações
Auricular Bluetooth Nokia BH-701 Manual do Utilizador. 9200782 1ª Edição PT
Auricular Bluetooth Nokia BH-701 Manual do Utilizador 9200782 1ª Edição PT DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-74W está conforme com os requisitos essenciais e outras
Manual do Utilizador do Nokia 700
Manual do Utilizador do Nokia 700 Edição 2.0 2 Índice Índice Segurança 5 Como começar 7 Teclas e componentes 7 Inserir o cartão SIM 7 Inserir um cartão de memória 9 Carregar a bateria 11 Carregar a bateria
Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR
Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Conteúdo da embalagem Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...
Guia "Web Connect" Versão 0 POR
Guia "Web Connect" Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500W e ADS-2600W Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado
Manual do Usuário Nokia Asha 501 Dual SIM RM-902
Manual do Usuário Nokia Asha 501 Dual SIM RM-902 Edição 2.0 PT-BR Manual do Usuário Nokia Asha 501 Dual SIM Conteúdo Segurança 4 Introdução 6 Teclas e componentes 6 Inserir o chip e a bateria 6 Inserir
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções
Manual do Utilizador do Nokia X2-02
Manual do Utilizador do Nokia X2-02 Edição 1.1 2 Índice Índice Segurança 4 O seu telemóvel em resumo 5 O seu telemóvel com dois SIMs 5 Teclas e componentes 5 Introdução 7 Inserir um cartão SIM e a bateria
1. Ligar/Desligar. 2. Desktop
Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo
Manual do Utilizador do Nokia 300
Manual do Utilizador do Nokia 300 Edição 1.2 2 Índice Índice Segurança 4 Introdução 5 Teclas e componentes 5 Inserir o cartão SIM e a bateria 5 Inserir um cartão de memória 7 Carregar a bateria 8 Carregar
20 Manual. Manual do utilizador Windows 8
20 Manual Manual do utilizador Windows 8 Índice A aplicação 20 Manual... 3 I... 3 1. Especificações técnicas... 3 1.1. Requisitos técnicos mínimos:... 3 II... 4 Começar a utilizar o 20 Manual... 4 1. Instalar
Centronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Manual do Utilizador do Nokia 500
Manual do Utilizador do Nokia 500 Edição 2.1 2 Índice Índice Segurança 5 Introdução 7 Teclas e componentes 7 Inserir o cartão SIM 9 Inserir um cartão de memória 10 A carregar 12 Ligar ou desligar o telemóvel
Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail
Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail Este módulo pressupõe que que já tenha criado uma conta de correio eletrónico no Gmail (caso já não se recorde como deve fazer, consulte o nosso
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é
Introdução. Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1
Introdução 9252118, 3ª Edição PT Nokia N73 Music Edition Nokia N73-1 Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N73-1. A seguir referido como Nokia N73 Music Edition. 1 Sensor de luz
Seu manual do usuário SONY VAIO VPCS12F7E http://pt.yourpdfguides.com/dref/3723708
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY VAIO VPCS12F7E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS
1 GUARDING EXPERT (ANDROID) SOFTWARE PARA TELEMÓVEIS Visão Geral O software para telemóvel Guarding Expert (Android) V3.2, foi projetado para telemóveis com base no sistema operativo Android (versão 2.3.3
Conceitos importantes
Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5
Oficina de Construção de Páginas Web
COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1 Oficina de Construção de Páginas Web Criação e Publicação Actividades de exploração Objectivo Explorar as funcionalidades essenciais do Programa, na perspectiva da construção/actualização
VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
QNAP Surveillance Client para MAC
QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.
Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador. Viva o momento
Vodafone ADSL Station Manual de Utilizador Viva o momento 3 4 5 5 6 6 7 8 9 12 12 14 16 17 18 19 20 21 22 22 23 23 24 24 24 25 26 27 Ligar o Router LEDs Configuração do Router Aceder à ferramenta de configuração
Como funciona a MEO Cloud?
Boas-vindas O que é a MEO Cloud? A MEO Cloud é um serviço da Portugal Telecom, lançado a 10 de Dezembro de 2012, de alojamento e sincronização de ficheiros. Ao criar uma conta na MEO Cloud fica com 16
IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as
