Manual do Usuário Nokia 1208
|
|
|
- Raphael Neiva Ramires
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do Usuário Nokia Edição 2
2 2 Conteúdo Conteúdo Segurança 3 Introdução 4 Inserir o cartão SIM e a bateria 4 Carregar a bateria 4 Ligar e desligar 5 Seu telefone 6 Teclas e componentes 6 Recursos principais 6 Fazer e atender uma chamada 7 Compor texto 7 Mensagens 8 Contatos 9 Multiagenda telefônica 9 Ligar ou desligar a lanterna 10 Informações gerais 11 Acessórios 11 Bateria 11 Informações sobre bateria e carregador 11 Diretrizes para autenticação de baterias Nokia 12 Como cuidar do seu dispositivo 12 Reciclagem 13 Garantia limitada 13 Informações adicionais de segurança 13 Crianças 13 Ambiente de operação 13 Dispositivos médicos 13 Veículos 14 Ambientes com risco de explosão 14 Chamadas de emergência 14 Dados sobre a certificação (SAR) 14
3 Segurança 3 Segurança Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações. PRECAUÇÃO AO LIGAR O DISPOSITIVO Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos celulares for proibido ou quando houver a possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação. INTERFERÊNCIA Dispositivos sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar a sua operação. DESLIGUE O DISPOSITIVO EM ÁREAS RESTRITAS Siga as restrições aplicáveis. Desligue o dispositivo quando estiver a bordo de uma aeronave, próximo a equipamentos médicos, combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação. SERVIÇO AUTORIZADO Somente técnicos autorizados podem instalar ou consertar este produto. ACESSÓRIOS E BATERIAS Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não conecte produtos incompatíveis. EVITE O CONTATO COM ÁGUA Este dispositivo não é à prova d água. Mantenha-o seco.
4 4 Introdução Introdução Inserir o cartão SIM e a bateria Esse dispositivo foi feito para ser usado com a bateria BL-5CA. Remoção segura. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. 1 Deslize a tampa traseira para baixo (1) e remova-a. 2 Levante a bateria e remova-a (2). 3 Cuidadosamente levante o compartimento do cartão SIM, usando o entalhe para dedo do dispositivo (3). Insira o cartão SIM (4). Certifique-se de que a área da superfície de contato esteja voltada para baixo e que o canto recortado do cartão SIM esteja do lado superior direito. Feche o compartimento do cartão SIM e pressione-o para encaixá-lo no lugar (5). 4 Insira a bateria e a tampa traseira de volta no lugar (6 e 7). Carregar a bateria Sua bateria foi parcialmente carregada na fábrica. Se o dispositivo indica uma carga baixa, execute as seguintes etapas: 1 Conecte o carregador a uma tomada. 2 Conecte o carregador ao dispositivo. 3 Quando o dispositivo estiver indicando carga total, desconecte o carregador do dispositivo e, em seguida, da tomada. Dica: Para economizar energia, desligue o carregador quando a bateria estiver totalmente carregada.
5 Introdução 5 Não é necessário carregar a bateria por um determinado período de tempo e você pode usar o dispositivo enquanto ele estiver sendo carregado. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. Ligar e desligar Pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga. Use o telefone somente na posição normal de operação. O seu dispositivo pode conter antenas internas e externas. Evite tocar na área da antena desnecessariamente enquanto a antena estiver transmitindo ou recebendo sinais. O contato com as antenas afeta a qualidade da comunicação e pode fazer com que o dispositivo opere em um nível de consumo de energia superior durante a operação e reduza a vida útil da bateria.
6 6 Seu telefone Seu telefone Teclas e componentes 1 Nome da rede ou logotipo da operadora 2 Intensidade do sinal da rede 3 Nível de carga da bateria 4 Fone de ouvido 5 Alto-falante 6 Lanterna 7 Funções da tecla de seleção 8 Teclas de seleção 9 Tecla Navi ; daqui por diante denominada tecla de navegação 10 Tecla Chamar 11 Botão Liga/Desliga 12 Teclado 13 Conector para carregador 14 Conector para fone de ouvido Não conecte produtos que geram um sinal de saída, pois isso pode causar danos ao dispositivo. Não conecte qualquer fonte de energia ao conector Nokia AV. Ao conectar qualquer dispositivo externo ou fone de ouvido (exceto aqueles aprovados pela Nokia para uso com este dispositivo) ao conector Nokia AV, preste atenção especial aos níveis de volume. Recursos principais Selecione Menu e uma das seguintes opções: Mensagens para criar, enviar, abrir e gerenciar mensagens Contatos para salvar nomes e números de telefone no cartão SIM e na memória do telefone
7 Seu telefone 7 Chamadas para acessar números de telefone de chamadas não atendidas, recebidas e discadas Configurações para configurar diversos recursos do telefone Despertador para definir o horário do alarme Lembretes para gerenciar lembretes Jogos para definir efeitos dos jogos ou jogar os que estão instalados no telefone Extras para acessar diversos aplicativos, como a calculadora ou a lanterna Serviços do SIM para utilizar serviços adicionais, se forem suportados pelo cartão SIM Fazer e atender uma chamada Fazer uma chamada Digite o número de telefone, incluindo o código de país e de área, se necessário, e pressione a tecla Chamar. Atender uma chamada Pressione a tecla Chamar. Encerrar ou recusar chamadas Pressione a tecla Encerrar. Use o alto-falante ou o fone de ouvido Durante uma chamada, selecione Alto-fal. ou Fone. Ajustar o volume Durante uma chamada, vá para a esquerda ou direita para ajustar o volume do fone de ouvido. Aviso: A exposição contínua a volumes muito altos poderá causar danos à sua audição. Ouça música em um volume moderado e não mantenha o dispositivo próximo ao ouvido quando o alto-falante estiver em uso. Compor texto Para digitar texto, você pode usar a entrada de texto tradicional ou previsto. Nem todos os idiomas são suportados pela entrada de texto previsto. Usar entrada de texto tradicional Pressione uma tecla repetidamente até que a letra desejada seja exibida. Ativar a entrada de texto previsto Selecione Opções > Previsão de texto e o idioma desejado.
8 8 Seu telefone Desativar entrada de texto previsto Selecione Opções > Previsão de texto > Prev. desativ.. Quando usar a entrada de texto previsto, pressione cada tecla apenas uma vez para cada letra. Se a palavra desejada for exibida, pressione 0 e comece a escrever a próxima palavra. Se o caractere? for exibido depois da palavra, ela não consta no dicionário. Alterar uma palavra Pressione * repetidamente até que a palavra desejada seja exibida. Adicionar uma palavra Selecione Soletrar, digite a palavra usando a entrada de texto tradicional e selecione OK. Adicionar um espaço Pressione 0. Alterar método de entrada de texto Pressione # repetidamente e verifique o indicador na parte superior da tela. Adicionar um número Pressione e mantenha pressionada a tecla numérica desejada. Adicionar um caractere especial Pressione * ao usar a entrada de texto tradicional; pressione e mantenha pressionada a tecla * ao usar a entrada de texto previsto. Desfazer a eliminação de uma mensagem Selecione Opções > Desfaz. limpar. Mensagens Os serviços de mensagens podem ser usados somente se forem suportados pela operadora. O seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um número de caracteres além do limite permitido por mensagem. As mensagens mais longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A sua operadora poderá cobrar levando em conta o número total de mensagens. Os caracteres acentuados, outros símbolos ou algumas opções de idioma ocupam mais espaço, o que diminui o limite de caracteres que podem ser enviados em uma única mensagem. Escrever e enviar uma mensagem 1 Selecione Menu > Mensagens > Escrever mensagem. 2 Escreva a mensagem. O indicador de tamanho da mensagem mostra quantos caracteres você pode inserir na mensagem.
9 Seu telefone 9 3 Selecione Opções > Enviar, digite o número de telefone do destinatário ou selecione-o pela lista de contatos e selecione OK. Excluir mensagens Selecione Menu > Mensagens > Excluir mensagens > Todas as lidas ou a pasta desejada. Contatos Você pode salvar nomes e números de telefone na memória do aparelho e no cartão SIM. A lista de contatos pode conter até 200 registros armazenados na memória do telefone. Procurar um contato Vá para baixo no modo de espera, digite os primeiros caracteres ou letras do nome e vá até o contato desejado. Salvar contatos na lista de contatos Selecione Menu > Contatos > Adicionar contato. Copiar contatos entre o celular e a memória do cartão SIM Selecione Menu > Contatos > Copiar. Multiagenda telefônica Seu telefone suporta até cinco agendas separadas para usuários diferentes. Quando a multiagenda telefônica é ativada, somente os contatos na agenda ativa ficam visíveis. Um contato pode pertencer a uma ou várias agendas. Os contatos em Cont. compart. podem ser acessados por todas as agendas. Selecione Menu > Contatos > Configurações > Multiagendas telefônicas e as opções apropriadas. Ativar a multiagenda telefônica Selecione Estilo da agenda telefônica > Multiag. telefôn.. Ativar uma agenda telefônica Selecione Agenda telefônica atual e a agenda telefônica desejada ou Cont. compart.. Atribuir um contato a uma ou mais agendas telefônicas Selecione Gerenciar contatos e o contato desejado. Renomear uma agenda telefônica Selecione Renomear agendas telefônicas e a agenda telefônica desejada.
10 10 Seu telefone Ligar ou desligar a lanterna Selecione Menu > Extras > Lanterna.
11 Informações gerais 11 Informações gerais Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes EGSM 900 e 1800 MHz (RH-105) ou redes GSM 850 e 1900 MHz (RH-106). Para obter mais informações sobre redes, entre em contato com a operadora. O seu dispositivo pode conter favoritos e links pré-instalados para acesso a sites de terceiros. Eles não são associados à Nokia e a Nokia não endossa nem assume qualquer responsabilidade por eles. Se você acessar esses sites, deverá tomar as devidas precauções com relação à segurança ou ao conteúdo. Aviso: Para utilizar qualquer recurso deste dispositivo, com exceção do despertador, o dispositivo deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de dispositivos sem fio puder causar interferência ou oferecer perigo. Ao usar este dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais. A proteção de direitos autorais pode impedir que algumas imagens, músicas e outros conteúdos sejam copiados, modificados ou transferidos. Faça cópias de segurança (backup) ou mantenha um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no dispositivo. Antes de conectar este dispositivo a qualquer outro, leia o respectivo Manual do Usuário para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis. As imagens deste manual podem ser diferentes daquelas exibidas na tela do seu dispositivo. Consulte o Manual do Usuário para obter mais informações importantes sobre o dispositivo. Serviços de rede Para utilizar o dispositivo, é necessário ter acesso aos serviços de uma operadora. Alguns recursos não estão disponíveis em todas as redes; para que possam ser utilizados, alguns recursos podem exigir adaptações específicas junto à operadora. Os serviços de rede envolvem a transmissão de dados. Entre em contato com a sua operadora para obter detalhes sobre as tarifas em sua rede local e quando em roaming. A operadora pode explicar quais cobranças se aplicam. É possível que a operadora tenha solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados em seu dispositivo. Nesse caso, esses recursos não aparecerão no menu do dispositivo. O dispositivo também pode apresentar itens personalizados, por exemplo, nomes de menu, ordem de menu e ícones. Suporte Quando desejar saber mais sobre como usar seu produto ou não tiver certeza de como o dispositivo deveria funcionar, consulte as páginas de suporte em suporte ou seu site Nokia local, (em inglês) (com um dispositivo móvel), o aplicativo Ajuda no dispositivo ou o Manual do Usuário. Se isso não resolver o problema, faça o seguinte: Reinicie o dispositivo: desligue o dispositivo e remova a bateria. Depois de aproximadamente um minuto, recoloque a bateria e ligue o dispositivo. Restaure as configurações originais de fábrica, conforme explicado no Manual do Usuário. Se o problema persistir, entre em contato com a Nokia para obter as opções de reparo. Consulte assistenciatecnica. Sempre faça o backup dos dados do seu dispositivo antes de enviá-lo para reparo. Acessórios Aviso: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios aprovados pela Nokia para uso com este modelo específico. O uso de outros tipos de baterias, carregadores e acessórios pode invalidar qualquer aprovação ou garantia, além de oferecer perigo. Especificamente, o uso de carregadores ou baterias não aprovados pode oferecer riscos de incêndio, explosão, vazamento ou outros perigos. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de energia de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. Bateria Informações sobre bateria e carregador Este dispositivo é alimentado por uma bateria recarregável. A bateria destinada para uso com este dispositivo é BL-5CA. A Nokia pode disponibilizar outros modelos de bateria para este dispositivo. Recarregue este dispositivo especificamente com os carregadores: AC-3. O número exato do modelo do carregador pode variar conforme o tipo do plugue. A variante do plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U, A, C, K, B ou UB. Por exemplo, os números do modelo do carregador podem ser, entre outros, AC-3EB etc. A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas, com o tempo, ficará inutilizável. Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com
12 12 Como cuidar do seu dispositivo carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. Se uma bateria estiver sendo utilizada pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada por um período prolongado, pode ser necessário conectar o carregador e, em seguida, desconectá-lo e reconectá-lo para iniciar o carregamento. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez demore alguns minutos para que o indicador de carga apareça na tela ou para que qualquer chamada possa ser feita. Remoção segura. Sempre desligue o dispositivo e desconecte o carregador antes de remover a bateria. Carregamento adequado. Desligue o carregador da tomada e do dispositivo quando ele não estiver sendo utilizado. Não deixe uma bateria totalmente carregada conectada ao carregador, pois a carga excessiva poderá encurtar a sua vida útil. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, perderá a carga ao longo do tempo. Evite temperaturas extremas. Tente sempre manter a bateria entre 15 C e 25 C. Temperaturas extremas reduzem a capacidade e a vida útil da bateria. Um dispositivo com uma bateria muito quente ou muito fria pode não funcionar temporariamente. O desempenho da bateria é limitado especialmente em temperaturas muito abaixo de zero. Não provoque curto-circuito. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria). Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato. ela seja verificada antes de continuar a utilizá-la. Nunca utilize um carregador ou uma bateria com defeito. Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, use sempre baterias originais Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original, compre-a de uma assistência técnica ou representante autorizados pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: Autenticação do holograma 1 Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. 2 Ao virar o holograma para a esquerda, para a direita, para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatro pontos em cada lado, respectivamente. Descarte. Não descarte baterias no fogo, pois elas podem explodir. Descarte-as de acordo com as leis locais. Recicle-as sempre que possível. Não descarte baterias com o lixo doméstico. Vazamento. Não desmonte, corte, abra, destrua, dobre, perfure nem fragmente células ou baterias. Em caso de vazamento da bateria, não deixe o líquido entrar em contato com a pele ou com os olhos. Se isso acontecer, lave as áreas afetadas imediatamente com água ou procure ajuda médica. Danos. Não modifique, fabrique novamente ou tente inserir objetos estranhos na bateria. Além disso, não submerja ou exponha a bateria à água ou a outros líquidos. As baterias podem explodir se danificadas. Uso correto. Use a bateria apenas para a sua função específica. O uso indevido da bateria pode resultar em incêndio, explosão ou outros riscos. Se o dispositivo ou a bateria cair, principalmente sobre uma superfície dura, e a bateria for danificada, leve-a à assistência técnica para que A realização dessas etapas ainda não garante inteiramente a autenticidade da bateria. Se você não conseguir confirmar a autenticidade ou tiver algum motivo para suspeitar que a sua bateria Nokia com o holograma na etiqueta não é uma autêntica bateria Nokia, evite utilizá-la e leve-a à assistência técnica ou ao revendedor Nokia autorizado mais próximo para obter ajuda. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia, acesse (em inglês). Como cuidar do seu dispositivo O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia.
13 Informações adicionais de segurança 13 Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria. Não utilize nem guarde o dispositivo em locais com pó e sujeira. Os componentes móveis e eletrônicos poderão ser danificados. Não guarde o dispositivo em temperaturas altas ou baixas. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil dos dispositivos eletrônicos, danificar as baterias e deformar ou derreter determinados plásticos. Quando o dispositivo voltar à temperatura normal a partir de uma temperatura fria, poderá haver formação de umidade na parte interna e danos nas placas dos circuitos eletrônicos. Não tente abrir o dispositivo de uma forma diferente da especificada neste manual. Não derrube, bata ou faça movimentos bruscos com o dispositivo. O manuseio indevido pode quebrar as placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. Use somente um pano macio, limpo e seco para limpar a superfície do dispositivo. Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada. Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. Use os carregadores em ambientes internos. Faça backup de todos os dados que deseja manter, tais como lista de contatos e notas de calendário. Para reconfigurar o dispositivo regularmente e obter desempenho máximo, desligue-o e remova a bateria. Essas sugestões se aplicam igualmente ao seu dispositivo, à bateria, ao carregador ou a qualquer acessório. Reciclagem Sempre devolva seus produtos eletrônicos, baterias e embalagens usados a pontos de coleta dedicados. Desta forma, você ajuda a evitar o descarte descontrolado de lixo e a promover a reciclagem de materiais. Consulte as informações ambientais e veja como reciclar os produtos Nokia em (em inglês) ou em nokia.mobi/werecycle (em inglês). Garantia limitada O certificado de garantia encontra-se na embalagem do produto e deve ser apresentado sempre que o produto for levado a um centro de assistência técnica autorizado da Nokia. Informações adicionais de segurança A superfície deste dispositivo não tem níquel. Crianças Este dispositivo e seus acessórios não são brinquedos. Eles podem conter peças pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças. Ambiente de operação Este dispositivo está em conformidade com as diretrizes de exposição à radiofreqüência quando utilizado na posição normal de uso no ouvido ou quando posicionado a pelo menos 2,2 centímetros de distância do corpo. Qualquer estojo, clipe para o cinto ou suporte para transportar ou operar o dispositivo junto ao corpo não deve conter metal e deve ser posicionado de acordo com a distância anteriormente mencionada. Para enviar arquivos de dados ou mensagens é necessária uma conexão de qualidade com a rede. A transmissão de arquivos de dados ou mensagens poderá ser adiada até haver uma conexão de qualidade disponível. Siga as instruções de distância de separação até o final da transmissão. Determinados componentes deste dispositivo são magnéticos. O dispositivo pode atrair materiais metálicos. Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao dispositivo, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. Dispositivos médicos A operação de equipamentos radiotransmissores, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada. Consulte um médico ou o fabricante do dispositivo médico para determinar se ele está devidamente protegido contra energia de radiofreqüência externa. Desligue o dispositivo quando os regulamentos aplicáveis derem essa instrução. Hospitais ou clínicas de saúde podem utilizar equipamentos sensíveis à energia de radiofreqüência externa. Dispositivos médicos implantados Os fabricantes de dispositivos médicos implantados recomendam que seja mantida uma distância mínima de 15,3 cm entre um dispositivo sem fio e um dispositivo médico implantado, por exemplo, marca-passo ou desfibrilador cardioversor implantado, a fim de evitar possíveis interferências no dispositivo médico. As pessoas que possuem esses dispositivos devem: Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico. Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito.
14 14 Informações adicionais de segurança Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico. Desligar o dispositivo sem fio se houver qualquer suspeita de interferência. Seguir as instruções do fabricante do dispositivo médico implantado. Se você tiver dúvidas sobre a utilização do seu dispositivo sem fio com um dispositivo médico implantado, consulte um médico. Aparelhos auditivos Alguns dispositivos sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. Veículos Os sinais de radiofreqüência podem afetar sistemas eletrônicos incorretamente instalados ou isolados em veículos motorizados, tais como injeção eletrônica, frenagem eletrônica de antitravamento das rodas, sistemas eletrônicos de controle de velocidade e sistemas de airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante do veículo ou de seu equipamento. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar a garantia. Verifique regularmente se todo o equipamento celular em seu carro está montado e funcionando corretamente. Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais explosivos no mesmo compartimento onde guarda o dispositivo, suas peças ou acessórios. Os airbags inflam com muita força. Não coloque o dispositivo nem os acessórios na área de acionamento dos airbags. Desligue o seu dispositivo antes de embarcar em uma aeronave. O uso de dispositivos celulares pode ser perigoso para o controle da aeronave e ser ilegal. Ambientes com risco de explosão Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão. Respeite todas as instruções disponíveis. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou em morte. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, como postos de gasolina. Observe as restrições em áreas de depósito, armazenamento e distribuição de combustível, indústrias químicas ou locais onde se realizam operações que envolvem detonação de explosivos. Áreas com risco de explosão estão quase sempre identificadas com clareza. Essas áreas incluem ambientes onde há avisos para desligar o motor do carro, porões de navios, instalações de transferência ou armazenamento de produtos químicos e áreas em que se verifique a presença de produtos químicos ou partículas no ar, como pó ou limalhas. Entre em contato com os fabricantes de veículos movidos a gás liquefeito de petróleo (tais como o gás propano ou butano) para verificar se este dispositivo pode ser utilizado com segurança nesses tipos de veículos. Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio, redes sem fio ou terrestres, bem como de funções programadas pelo usuário. Se o dispositivo suportar chamadas de voz pela Internet (chamadas de Internet), ative as chamadas de Internet e o telefone celular. O dispositivo pode tentar fazer chamadas de emergência por meio de redes celulares e do provedor de chamadas de Internet, se ambos estiverem ativados. As conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais, como emergências médicas. Para fazer uma chamada de emergência: 1 Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se a intensidade do sinal é adequada. Dependendo do seu dispositivo, talvez também seja necessário: Inserir um cartão SIM, caso o seu dispositivo utilize um. Desativar determinadas restrições de chamada que estejam ativas no seu dispositivo. Alterar o perfil Off-line ou de Vôo para um perfil ativo. 2 Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar a tela e preparar o dispositivo para fazer chamadas. 3 Digite o número oficial de emergência do local em que se encontra. Números de emergência variam conforme o local. 4 Pressione a tecla Chamar. Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não encerre a chamada até receber permissão. Dados sobre a certificação (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes de exposição a ondas de rádio. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio recomendados por diretrizes internacionais. As referidas diretrizes foram desenvolvidas pelo ICNIRP, instituição científica independente, e incluem margens de segurança estabelecidas para garantir a proteção de todos, independentemente de idade e estado de saúde. As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada Taxa de Absorção Específica (SAR). O limite SAR estabelecido pelas diretrizes do ICNIRP é de 2,0 Watts/quilograma (W/kg), calculados com base em dez gramas de tecido humano. Os testes de SAR são realizados utilizando-se posições padronizadas de
15 Informações adicionais de segurança 15 funcionamento, sendo que o dispositivo transmite seu mais elevado nível de potência certificado em todas as faixas de freqüência testadas. O nível real de SAR de um dispositivo ligado pode ser bem inferior ao valor máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio-base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,01 W/kg (RH-105) ou 0,81 W/kg (RH-106). O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da banda da rede. Para obter mais informações sobre SAR, consulte as informações sobre o produto na página, em inglês, Este dispositivo móvel também foi projetado para atender aos requisitos de exposição a ondas de rádio estabelecidos pela Federal Communications Commission (EUA) e pela Industry Canada. Esses requisitos estabelecem um limite SAR de 1,6 W/Kg, calculado com base em um grama de tecido humano. O valor SAR mais elevado, registrado sob esse padrão durante a certificação do produto para uso no ouvido, é de 1,15 W/kg (RH-106) e, quando utilizado de forma adequada no corpo, o valor é de 0,60 W/kg (RH-106).
16 16 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RH-105 está em conformidade com as exigências básicas e com outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa, mencionados neste manual, podem ser marcas comerciais ou nomes comerciais de seus respectivos proprietários. É proibida a reprodução, transferência, distribuição ou armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio. NO LIMITE PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, NEM A NOKIA NEM QUALQUER DE SEUS LICENCIANTES PODERÃO SER, EM HIPÓTESE ALGUMA, RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER PERDAS DE DADOS, LUCROS OU LUCROS CESSANTES, NEM POR DANOS EXTRAORDINÁRIOS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES OU INDIRETOS, SEJA QUAL FOR A CAUSA. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" E DEVE SER INTERPRETADO DE MANEIRA LITERAL. SALVO NOS CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, SERÁ OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, À CONFIABILIDADE OU AO CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER MOMENTO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. Este dispositivo pode conter produtos, tecnologia ou software sujeitos às leis e regulamentos de exportação dos Estados Unidos e de outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis. A disponibilidade de determinados recursos pode variar conforme a região. Consulte a sua operadora para obter mais detalhes. O AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA a seguir destina-se somente ao RH-106. AVISO DA FCC/INDUSTRY CANADA Este dispositivo pode causar interferência em TV ou rádio (por exemplo, ao ser utilizado muito próximo do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada poderá exigir a interrupção do uso do aparelho se essa interferência não puder ser eliminada. Caso necessite de ajuda, entre em contato com a sua assistência técnica autorizada local. Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode provocar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejável. Quaisquer alterações ou modificações sem aprovação expressa da Nokia podem anular o direito do usuário de operar o equipamento. Modelo 1208 (RH-105): Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/ Modelo 1208b (RH-106): Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/ Edição 2 PT-BR
Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K. Edição 2.1
Dispositivo de Alimentação Extra Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 Edição 2.1 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Nokia Original Accessories são marcas
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-800 9212623/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais ou marcas registradas
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2
Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH-500 5 6 7 1 2 3 4 8 9212644/2 2009 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo de Acessórios originais da Nokia são marcas comerciais
Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18
Manual do Usuário Carregador USB portátil universal da Nokia DC-18 Edição 1.3 PT-BR Componentes Conheça seu carregador portátil. 1 Conector micro-usb 2 Alça do conector 3 Indicador de nível da bateria
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Edição 1.4 2 Sobre o carregador sem-fio Com o Placa de Carregamento Sem Fio Nokia DT-900, você pode carregar seu telefone ou outro aparelho compatível
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Stand DT-910
Manual do Usuário Nokia Wireless Charging Stand DT-910 Edição 1.1 2 Sobre o carregador sem-fio Com o Suporte de carregamento sem-fio Nokia DT-910, você pode carregar seu telefone sem a necessidade de fios.
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2
Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212420/2 2008-2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K (daqui em diante referido como DC-11),
Manual do Usuário Dock da tela
Manual do Usuário Dock da tela Edição 1.0 PT-BR Manual do Usuário Dock da tela Conteúdo Para sua segurança 3 Sobre o acessório 4 Teclas e componentes 5 Conectar seu acessório ao monitor e à fonte de alimentação
Manual do Usuário Nokia X1 01
Manual do Usuário Nokia X1 01 Edição 2.0 2 Conteúdo Conteúdo Segurança 3 Início 4 Aparelho com cartão SIM duplo 4 Inserir o cartão SIM e a bateria 4 Inserir ou remover um cartão de memória 6 Carregar a
Lenovo Vibe C2. Guia de início rápido. Lenovo K10a40. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe C2 Guia de início rápido Lenovo K10a40 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Lenovo Vibe B. Guia de início rápido. Lenovo A2016b30. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe B Guia de início rápido Lenovo A2016b30 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Lenovo K5. Guia de início rápido. Lenovo A7010a48. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo K5 Guia de início rápido Lenovo A7010a48 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar o
SMARTPHONE. Manual do usuário Modelo: SM-450
SMARTPHONE Manual do usuário Modelo: SM-450 WWW.C3TECH.COM.BR BEM VINDO Obrigado por adquirir o Smartphone SM-450 da C3 Tech. Importante: 1. Leia o conteúdo deste manual para utilizar plenamente os recursos
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115
Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original
Lenovo Vibe K6. Guia de início rápido. Lenovo K33b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe K6 Guia de início rápido Lenovo K33b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou usar
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-609. Edição 2.0
Fone de Ouvido Bluetooth Nokia BH-609 Edição 2.0 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto BH-609 está em conformidade com as exigências básicas e com outros
Conhecendo seu telefone
A510 Guia Rápido 1 Conhecendo seu telefone Câmera frontal Tela sensível ao toque Tecla de volume Tecla Ligar/Deslig Tecla Voltar Tecla de Menu 2 Conector do fone de ouvido Flash Tampa da bateria 3 Tecla
Manual do Usuário Nokia X1 01
Manual do Usuário Nokia X 0 Edição 3.0PT-BR Teclas e componentes Sair 8 3 7 6 5 4 Fone Tela 3 Botão Liga/Desliga 4 Teclado 5 Microfone 6 Tecla de navegação 7 Tecla Chamar/Enviar 8 Teclas de seleção 4 9
Lenovo Vibe K6 PLUS. Guia de início rápido. Lenovo K53b36. Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone.
Lenovo Vibe K6 PLUS Guia de início rápido Lenovo K53b36 Leia este guia com atenção antes de utilizar o smartphone. Leitura antes de utilizar o smartphone Para sua segurança Antes de montar, carregar ou
1. Guia de Usuário Resumido. Celular modelo RIU 1
1. Guia de Usuário Resumido Celular modelo RIU 1 1.1 Funções em destaque O celular não tem apenas aas funções básicas de um telefone móvel, mas também suporta funções avançadas, rápidas e práticas. Podem
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910 Edição 1.1 2 Acerca do seu carregador sem fios Com o Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910, pode carregar sem fios o seu telemóvel.
RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128
RÁDIO PORTÁTIL Modelo AC-128 Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Rádio Portátil AC-128 é um produto
Headset Bluetooth Compact
Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias
Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação ª Edição
Conversor Nokia (CA-55) Manual de instalação 9238687 1ª Edição Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo
DJ Station Bluetooth manual de instruções
DJ Station Bluetooth manual de instruções 1 SP257 2 Olá, Obrigado por nos escolher! Leia este guia com atenção a fim de obter um bom relacionamento com o seu produto. 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1) Leia
Introdução. Nokia N70
Introdução Nokia N70 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia Care e Pop-Port são marcas registradas ou não da Nokia Corporation. Outros nomes de produto e empresa
Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/ mah
Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/12.000 mah Edição 1.0 PT Manual do utilizador Carregador portátil duplo 5200/9000/12.000 mah Índice Para sua segurança 3 Acerca do seu carregador
Dash Jr. Manual do Usuário
Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...
CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado.
CERTIFICADO DE GARANTIA Este certificado terá validade se acompanhado da Nota Fiscal de Compra do produto, objeto do presente certificado. DADOS DO EQUIPAMENTO Número de série DADOS DO CONSUMIDOR Nome
Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM
VC-7500 Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
Manual de instruções TAB-10C
Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual
Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM. Manual de Instruções
vicini XD Headphone Sem Fio BLUETOOTH CARTÃO DE MEMÓRIA LINE RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia
27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos
27MG medidor de espessura por ultrassom Primeiros passos Uso previsto O 27MG foi projetado para medir espessuras de materiais comercial e industrial. Não use o 27MG para qualquer outro fim que não seu
Informática. Backup do Windows. Professor Márcio Hunecke.
Informática Backup do Windows Professor Márcio Hunecke www.acasadoconcurseiro.com.br Informática BACKUP DO WINDOWS Para ajudar a assegurar que você não perderá os arquivos, você deverá fazer o backup
1 Advertências de segurança
Índice Aviso 1. Advertências de segurança 2. Visão geral 3. Instalação do cartão SIM 4. Instalação do cartão de memória 5. Carregar a bateria 6. Ligar / desligar 7. Guia para a tela de início Android 8.
Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo SHL3850NC. Dúvidas? Entre em contato com a Philips
Sempre perto para ajudá-lo Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Dúvidas? Entre em contato com a Philips SHL3850NC Manual do Usuário Sumário 1 Instruções importantes de segurança
Rev BR1
AVISO LEGAL! DEVIDO A PERIGOS INERENTES ASSOCIADOS AOS PROCEDIMENTOS DE MANUTENÇÂO AUTOMOTIVA, O FABRICANTE E TODAS AS PARTES ENVOLVIDAS COM A DISTRIBUIÇÂO E / OU VENDA DESTE EQUIPAMENTO NÃO SE RESPONSABILIZAM,
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário
Party Speaker DJ Bluetooth guia do usuário SP285 1 Sumário 1.Características...03 2. Instruções de segurança...04 3. Painel de controle...05 4. Display de LED...07 5. Modo de operações...08 6. Função DJ
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM
VC-7700 Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Guia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Manual do Usuário - SRG 3900
Botão Modo Ligar/Desligar Botão Naviknob Botão de Emergência (Laranja) LED Cor Azul Tecla Configurável (padrão Eventos Perdidos) Tecla Telefone verde Teclas de navegação LED Tricolor Conector de Acessórios
Guia Rápido: Tablet DL
TABLET Guia Rápido: Tablet DL IMPORTANTE (Gerenciador de Arquivos /Arquivos DL / Manual do usuário 1 Localização dos controles 2 1 7 8 9 10 3 4 5 11 12 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Câmera Frontal Alto-falante
Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out
Antes de utilizar este produto, leia o folheto Informações Legais e de Segurança Importantes e siga as instruções. Siga as etapas numeradas a seguir para conectar e utilizar um Adaptador Estéreo Bluetooth
M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp
M a n u a d e O p e r a ç ã o ismp 1. Desembalar Produtos da gama ismp: IMP350 e IMP320 De acordo com o modelo, os seguintes itens abaixo estão incluídos na caixa ISMP (incluindo acessórios opcionais):
GUIA DO USUÁRIO. ptbr
GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA 1. REMOVA A TAMPA TRASEIRA 2. INSERIR O CARTÕES SIM EO CARTÃO DE MEMÓRIA 3. INSIRA A BATERIA 4. CARREGUE A BATERIA POR 8 HORAS ANTES DE LIGAR 5. LIGUE O TELEFONE E AGUARDE A CONFIGURAÇÃO
ZTE MF645 HSUPA USB Modem. Guia de Referência Rápida
ZTE MF645 HSUPA USB Modem Guia de Referência Rápida ZTE do Brasil, Comércio, Serviços e Participações LTDA Alameda Juari, 522 Tamboré, Barueri SP CEP: 06460-90 http://www.ztebrasil.com.br 1 Introdução
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
motorola W220 Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Porta da bateria Tecla S para Navegação Teclas de volume Tecla N para Enviar
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Acessório do porta celular Porta da bateria Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla N para Enviar Tecla S para Navegação Tecla virtual direita Tecla M para
ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.
QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6
Smartphone X GOLD - X GRAY
www.qbex.com.br MANUAL DO PRODUTO QBEX SUPORTE 3003.2900 0800 722 9029 CAPITAIS E REGIÕES METROPOLITANAS DEMAIS REGIÕES HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO: DE SEGUNDA A SEXTA-FEIRA DAS 8 ÀS 17 HORAS(EXCETO FERIADOS).
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Viva-voz HP UC. Guia do usuário
Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows
Emparelhar e ligar o adaptador
Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).
GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g
1 GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g ÍNDICE 1-Abrindo seu celular Pag. 2 2-Configurar o telefone Pags. 2 e 3 1. Acessando o menu 2. Data e hora local (fundamental para funcionar o wifi) 3. Idioma 4. Transferindo
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Guia rápido da série i6200s
Guia rápido da série i6200s 1. Visão frontal Indicador LED Touch screen (Tela sensível ao toque) Teclado Ligar: Pressione o botão ligar até que o aparelho ligue. Desligar: Pressione o botão ligar até que
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
688 _guiarapido_quantummuv_up_livreto_pt_ _v3_mao.indd 127/03/ :07:23
688 _guiarapido_quantummuv_up_livreto_pt_20170202_v3_mao.indd 127/03/2017 14:07:23 Antes De Usar C Antes de usar seu smartphone, carregue completamente a bateria até que o indicador na tela mostre 100%.
Bluetooth TM LED sound system manual de instruções
Bluetooth TM LED sound system manual de instruções SP217 Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br Sumário 1. Painel de controle: Botões e funções... 03 2. Conectando o Bluetooth... 06 3. Luzes de LED nos
5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.
GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.
GUIA PRÁTICO. Câmera frontal. Diminuir/ Aumentar volume. Tecla Liga/ Desliga. Câmera. Sensor de impressão digital 5026J CJB1L43ALBRA
GUIA PRÁTICO Câmera frontal Diminuir/ Aumentar volume 6" Tecla Liga/ Desliga Câmera Sensor de impressão digital 5026J 1 CJB1L43ALBRA 1 Carregue completamente o dispositivo para o primeiro uso. Abra a tampa
Índice. Layout do produto... 4 Botões Carregador... 5 Como carregar seu watch Pulseira do watch... 6 Como trocar a pulseira do watch...
Índice Layout do produto... 4 Botões... 4 Carregador... 5 Como carregar seu watch... 5 Pulseira do watch... 6 Como trocar a pulseira do watch... 6... 7 Como obter um SIM... 7 Como inserir o SIM... 8...
GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249
GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249 ÍNDICE ÍNDICE...3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...4 PAINEL DE CONTROLE...5 MODO BLUETOOTH...6 TOCANDO SUAS MÚSICAS...6 TECNOLOGIA HANDSFREE...6 MODOS DE ÁUDIO (EQUALIZADORES)...7
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo
Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida
Telefone Avaya 374x DECT Guia de referência rápida Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10
Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador
Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato
Manual de Instruções CD180
Manual de Instruções CD180 Instruções importantes de segurança Use somente o adaptador de energia especificado nos dados técnicos. Não deixe que líquidos entrem em contato com o produto. Risco de explosão
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
CHROMECAST MODELO NC2-6A5 O QUE VOCÊ ENCONTRA NA CAIXA DO CHROMECAST:
CHROMECAST MODELO NC2-6A5 O QUE VOCÊ ENCONTRA NA CAIXA DO CHROMECAST: 1. Chromecast: pode ser conectado a qualquer porta HDMI de uma TV e usa a rede Wi-Fi existente para fazer streaming de vídeos da Internet
Altifalante sem fios MD-50W Nokia Play 360
Altifalante sem fios MD-50W Nokia Play 360 Edição 1.1 2 Acerca do seu altifalante Com o altifalante sem fios Nokia Play 360 pode ouvir música a partir do seu dispositivo compatível, como um telemóvel ou
OmniScan SX. Primeiros passos. Utilização prevista. Manual de instruções. Mensagens de segurança
OmniScan SX Primeiros passos Utilização prevista O OmniScan foi projetado para realizar ensaios não destrutivos em material comercial e industrial. Não use o OmniScan SX para qualquer outro fim diferente
GARANTIA LIMITADA SNIFF
GARANTIA LIMITADA SNIFF Este produto, importado pela PET PANDA Comércio de Artigos para Animais, é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um ano da data da compra, se utilizado de acordo
USB MANUAL DO USUÁRIO. De ar
USB De ar MANUAL DO USUÁRIO Reserve um tempo para ler e entender este manual, assim você pode começar a usufruir das conveniências e recursos que o produto tem a oferecer. Apresentação Cuidados Descrição
