manual do equipamento (instruções de uso)
|
|
|
- Laís Azambuja Pinhal
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 APRESENTAÇÃO DO MANUAL manual do equipamento (instruções de uso) Nome Técnico: Bomba Vácuo a Seco para consultórios podológicos. Marca: Gnatus Modelo: Bio Vac Podo Nome Comercial: Bio Vac Podo Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS LTDA. Rod. Abrão Assed, Km m - Cx. Postal 782 CEP Ribeirão Preto - S.P. - Brasil Fone +55 (16) Fax +55 (16) C.N.P.J / Insc. Est [email protected] Responsável Técnico: Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA-SP: ATENÇÃO Para maior segurança: Leia e entenda todas as informações contidas nestas Instruções de Uso antes de instalar ou operar este Equipamento. Nota: Estas Instruções de Uso devem ser lidas por todos os operadores deste Equipamento. 2
3 Índice APRESENTAÇÃO DO MANUAL...02 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 MÓDULOS, ACESSÓRIOS, OPCIONAIS E MATERIAIS DE CONSUMO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Características técnicas Dimensional Tabela de CEM Simbologias da embalagem Simbologias do produto Normas aplicadas Conteúdo das marcações acessíveis e não acessíveis...14 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO...14 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO Iniciando Ligando e Desligando a Bio Vac Podo na Cadeira Gradus Comfort Ligando e Desligando a Bio Vac Podo na Cadeira Gradus Soft Braço articulado Saco de detritos Troca do saco de detritos...16 PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS Condições de transporte e armazenamento Sensibilidade a condições ambientais previsíveis em situações normais de uso Recomendações para a conservação do equipamento Precauções e advertências durante a instalação do equipamento Precauções e advertências durante a utilização do equipamento Precauções e advertências após a utilização do equipamento Procedimentos adicionais para reutilização Precauções e advertências durante a limpeza e desinfecção do equipamento Precauções em caso de alteração no funcionamento do equipamento Precauções a serem adotadas contra riscos previsíveis ou incomuns, relacionados com a desativação e abandono do equipamento...19 Conservação e manutenção corretiva e preventiva Limpeza do equipamento Limpeza do coletor de detritos Manutenção preventiva Manutenção corretiva IMPREVISTOS - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...21 GARANTIA DO EQUIPAMENTO...22 CONSIDERAÇÕES FINAIS
4 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO Prezado Cliente Parabéns pela excelente escolha. Ao comprar equipamentos com a qualidade GNATUS, pode ter certeza da aquisição de produtos de tecnologia compatível com os melhores do mundo em sua classe. Este manual lhe oferece uma apresentação geral do seu equipamento. Descreve detalhes importantes que irão orientá-lo na sua correta utilização, assim como na solução de pequenos problemas que eventualmente possam ocorrer. Aconselhamos a sua leitura completa e conservação para futuras consultas. Identificação Nome Técnico: Bomba Vácuo a Seco para consultórios podológicos. Marca: Gnatus Modelo: Bio Vac Podo 4
5 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO Descrição do Equipamento A Bio Vac Podo GNATUS foi projetado para oferecer um nível de vácuo ideal com uma sucção de alta potência que aspira com eficiência as minúsculas partículas suspensas no ar durante a prática podológica. Possui coletor de detritos com braço articulado e ajustável, dando total liberdade de movimento e permitindo várias posições visando uma melhor ergonomia de trabalho. Sem o uso de retentores ou selos mecânicos que costumam ter a função de retenção ou vedação, dispensa manutenções periódicas nestes agentes, despreocupando os clientes com níveis de vazamentos com fácil remoção do reservatório de pó, facilitando assepsia e manutenção. Estrutura em aço com alta resistência à corrosão, com cantos arredondados e de fácil limpeza que permite sua operação dia após dia de maneira consistente por muitos anos. Pintura lisa de alto brilho à base de epoxi, polimerizada em estufa a 250ºC, resistente a corrosão e materiais de limpeza. Compacta e silenciosa, a Bio Vac Podo é dotada de um revestimento acústico e sistema de antivibração com coxins para fixação do motor e pés de borracha, se tornando ideal para ser instalada ao lado do seu consultório. Princípio Físico utilizado pelo equipamento Bio Vac Podo A Bio Vac Podo opera com o princípio de turbinas rotativas, ou seja, consiste basicamente em um motor elétrico projetado para criar uma corrente de ar de alta velocidade que se move através de um bocal conectado a uma mangueira flexível e também possui um saco descartável para armazenamento das partículas aspiradas. Indicação do equipamento Este equipamento é para exclusivo uso podológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoa capacitada (profissional devidamente regulamentado, conforme legislação local do país) observando as instruções contidas neste manual. É obrigação do usuário usar somente o equipamento em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos. Finalidade do equipamento A Bio Vac Podo é um equipamento indispensável nos procedimentos podológicos, pois além da aspiração de partículas, possui um deslocamento de ar de alta potência que reduz eficazmente as minúsculas partículas suspensas no ar durante a prática podológica. 5
6 Módulos, Acessórios, opcionais e materiais de consumo Bio Vac Podo Tampa de acesso ao saco de detritos 02 - Disjuntor bipolar 10A 03 - Cabo de entrada de força 04 - Conector entrada de força 05 - Pé de borracha amortecedor 06 - Braço articulado 07 - Coletor de detritos ESPECIFICAÇÕES Técnicas Peso Peso líquido 29,200 Kg Peso bruto 34,200 Kg 6
7 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Geral Modelo Bio Vac Podo Classificação do Equipamento segundo a norma IEC Proteção Contra Choque Elétrico - Equipamento Tipo BF e Classe II (IEC ) Proteção contra penetração nociva de água IPX 0 Modo de Operação Operação contínua. Vácuo máximo 55 mmhg Ruido ao lado do equipamento 74 db (A) Deslocamento de ar 480 nl/min Alimentação Tensão e freqüência de alimentação 127 V~ 60 HZ 220/240 V~ 50/60 Hz Tensão do comando 24 V~ Potência do motor 1/2 HP - 0,37 KW Potência total 770 VA Corrente nominal 4,7/5,3 A (127 V) 3,2/3,5 A (220/240 V) 7
8 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Dimensional (mm) 8
9 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Precauções relativas à compatibilidade eletromagnética (CEM) Os aparelhos elétricos médicos requerem precauções especiais em termos de CEM, devendo ser instalados e utilizados de acordo com as informações idóneas fornecidas no presente documento. O aparelho Bio Vac Podo respeita as exigências CEM, de acordo com a IEC Equipamentos de radiotransmissão, telemóveis, etc. não devem ser utilizados junto do aparelho, dado que o funcionamento deste último poderá ser afetado. Em caso de utilização de fortes fontes de radiação, como sejam equipamentos cirúrgicos de alta frequência e outros aparelhos semelhantes, devem ser tomadas as devidas precauções para que os cabos AF não passem por cima ou nas proximidades do aparelho. Em caso de dúvida, o utilizador deve contatar um técnico especializado ou a Gnatus. O aparelho Bio Vac Podo não deve ser utilizado ao lado ou em cima de outros aparelhos. Se for necessária alguma destas condições de utilização, o aparelho Bio Vac Podo deve ser vigiado de modo a verificar o seu bom funcionamento na configuração em que é utilizado. A utilização de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos que são especificados, exceto transdutores e cabos vendidos pela Gnatus como peças de substituição para componentes internos, pode provocar emissões parasitas ou uma degradação da imunidade do comando Bio Vac Podo. A Bio Vac Podo é destinado a ser utilizado nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou o usuário deste equipamento deverá assegurar que é utilizado em tal ambiente. 9
10 ESPECIFICAÇÕES Técnicas A Bio Vac Podo é destinado a ser utilizado nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou o usuário deste equipamento deverá assegurar que é utilizado em tal ambiente. 10
11 ESPECIFICAÇÕES Técnicas A Bio Vac Podo é destinado a ser utilizado nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo. O cliente ou o usuário deste equipamento deverá assegurar que é utilizado em tal ambiente. 11
12 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Distâncias de separação recomendadas entre equipamentos de comunicação de RF móveis e portáteis e a Bio Vac Podo A Bio Vac Podo é destinada para utilização em um ambiente eletromagnético no qual as pertubações de RF são controladas. O cliente ou o usuário da Bio Vac Podo pode ajudar a previnir interferência eletromagnética, mantendo uma distância mínima entre equipamentos de comunicação de RF (transmissores) móveis e portáteis e a Bio Vac Podo recomendado abaixo, de acordo com a máxima potência de saída do equipamento de comunicação. Os materiais utilizados na construção do equipamento são Biocompatíveis. Listas de peças e esquemas de circuito Gnatus declara que o fornecimento de Esquemas de Circuitos, Lista de Peças ou quaisquer outras informações que propiciem assistência técnica por parte do usuário, poderão ser solicitadas, desde que previamente acordado, entre este e a Empresa Gnatus. 12
13 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Simbologias da embalagem Empilhamento máximo, determina a quantidade máxima de caixa que pode ser empilhada durante o transporte e armazenamento conforme embalagem. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com o lado da seta para cima. Determina que a embalagem deve ser armazenada e transportada com cuidado (não deve sofrer quedas e nem receber impactos). Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de umidade (não expor à chuva, respingos d água ou piso umedecido. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de luz. Determina os limites de temperatura dentre os quais a embalagem deve ser armazenada ou transportada. Simbologias do produto Importante: Indica instrução de segurança para operação do produto. Não segui-la, pode resultar em sério perigo ao paciente. Advertência - consulte o manual Advertência de ação obrigatória: Indica instrução importante para operação do produto. Não seguí-la, pode ocasionar mal-funcionamento, perigoso. Nota: Indica informação útil para operação do produto. Tipo BF Advertência Geral Posição de Desligado. Posição de Ligado Aterramento (em vários pontos do equipamento) indica a condição de estar aterrado. Normas aplicadas: Este produto está de acordo com as normas: NBR : Equipamento Eletromédico- Parte 1: Prescrições gerais para segurança; NBR ISO 14971:2009- Produtos para Saúde - Aplicação de gerenciamento de risco a produtos para saúde; EN ISO Quality systems - medical devices; IEC : Colateral Standerd - Eletromagnetic Compatibily; ISO 9001:2008 -Quality Management System - Requirements; RDC 59/ Boas práticas de fabricação de produtos médicos - ANVISA; 13
14 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Conteúdo das marcações acessíveis e não acessíveis INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Os materiais utilizados na construção do equipamento são Biocompatíveis. A instalação deste equipamento requer a necessidade de assistência técnica especializada (Gnatus). Informações complementares sobre hidráulica e elétrica, encontrase no Manual de Pré-Instalação e informações sobre a instalação do equipamento fazem parte do Manual de Instalação e Manutenção que se encontra em poder do Representante Técnico autorizado Gnatus. O braço da Bio Vac Podo foi projetado para ser instalado nas colunas das Cadeiras Gradus Comfort e Gradus Soft. - Este equipamento só poderá ser desembalado e instalado por um técnico autorizado Gnatus, sob pena de perda da garantia, pois somente ele possui as informações, as ferramentas adequadas e o treinamento necessário para executar esta tarefa. - A Gnatus não se responsabiliza por danos ou acidentes causados proveniente de má instalação efetuadas por técnico não autorizado Gnatus. - Somente depois do equipamento ter sido instalado e devidamente testado pelo técnico autorizado Gnatus, é que estará pronto para iniciar as operações de trabalho. 14
15 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO Iniciando - Acione o disjuntor localizado atrás da Bio Vac Podo. - Posicione o coletor de detritos próximo da área de operação de modo que melhor aspire as partículas suspensas. -Ligue a Bio Vac Podo. Ligando e Desligando a Bio Vac Podo na Cadeira Gradus Comfort Para ligar a Bio Vac Podo na Cadeira Gradus Comfort pressione o botão superior do pedal de controle (figura ao lado), acenderá um led verde acima do botão indicando que a Bio Vac Podo está ligada, para desligar pressione o botão novamente. Ligando e Desligando a Bio Vac Podo na Cadeira Gradus Soft Para ligar a Bio Vac Podo na Cadeira Gradus Soft pressione o tecla ao lado e abaixo do assento (figura ao lado), para desligar pressione a tecla novamente. GRADUS COMFORT GRADUS SOFT Braço articulado O Braço da Bio Vac Podo além de possuir várias articulações também pode ser extendido, dando ao operador total liberdade de movimento e permitindo um posicionamento adequado nas mais variadas situações. 15
16 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO Saco de detritos Para garantir um perfeito funcionamento de sua Bio Vac Podo utilize sempre os sacos descartáveis originais da Electrolux para os modelos de aspiradores Max Trio e Trio. Estes sacos são facilmente encontrados no mercado ou podem ser adquiridos pela assistência técnica Gnatus por meio do código O Saco de detritos deve ser trocado sempre que for percebido queda na eficiência de aspiração. Troca do saco de detritos - Retire a tampa que da acesso ao saco de detritos puxando-a para cima. Figura 01 - Solte as duas travas da tampa do reservatório. Figura 02 - Retira a tampa movendo-a para cima. Figura 03 FIG. 01 FIG. 03 FIG
17 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO - Retire o saco de detritos puxando-o. Figura 04 - Encaixe o novo saco e feche a Bio Vac Podo fazendo o procedimento inverso. FIG. 04 precauções, restrições e advertências Condições de transporte, armazenamento e operação O equipamento deve ser transportado e armazenado com as seguintes observações: - Com cuidado, para não sofrer quedas e nem receber impactos. - Com proteção de umidade, não expor a chuvas, respingos d água ou piso umedecido. - Manter em local protegido de chuva e sol direto e em sua embalagem original. - Ao transportar, não movê-lo em superfícies irregulares e proteja a embalagem da chuva direta e respeite o empilhamento máximo informado na parte externa da embalagem. - Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento -12ºC a +50ºC. - Faixa de temperatura ambiente recomendada pela Gnatus +10ºC a +35ºC. ATENÇÃO: O equipamento deverá ser utilizado somente com o cabo de entrada força fornecido pela Gnatus, caso contrário poderá ocasionar aumento das emissões ou diminuição da imunidade do equipamento. O Equipamento mantém sua condição de segurança e eficácia, desde que mantido (armazenado) conforme mencionados nesta instrução de uso. Desta forma, o equipamento não perderá ou alterará suas características físicas e dimensionais. Sensibilidade a condições ambientais previsíveis em situações normais de uso O equipamento foi projetado para não ser sensível a interferências como campos magnéticos, influências elétricas externas, descargas eletrostáticas, a pressão ou variação de pressão, desde que o equipamento seja instalado, mantido limpo, conservado, transportado e operado conforme esta instrução de uso. 17
18 precauções, restrições e advertências Precauções e advertências durante a instalação do equipamento - O equipamento deverá ser instalado somente por técnicos ou assistência técnica autorizados Gnatus. - Verifique se a tomada onde será ligado o equipamento possui pino terra, indispensável ao perfeito funcionamento e segurança do equipamento, conforme norma ABNT. - Posicione o equipamento em um lugar onde não será molhado. - Instale o equipamento em um local onde não será danificado pela pressão, temperatura, umidade, luz solar direta, pó ou sais. - O equipamento não deverá ser submetido à inclinação, vibrações excessivas, ou choques (incluindo durante transporte e manipulação). - Este equipamento não foi projetado para uso em ambiente onde vapores, misturas anestésicas inflamáveis com o ar, ou oxigênio e óxido nitroso possam ser detectados. - Este equipamento deve ser instalado de forma que fique nivelado. - Verifique a voltagem do equipamento no momento de fazer a instalação elétrica. - Antes da primeira utilização e/ou após longas interrupções de trabalho como férias, limpe e desinfete o equipamento. Precauções e advertências durante a utilização do equipamento - O equipamento deverá ser operado somente por técnicos devidamente habilitados e treinados. - Na necessidade de uma eventual manutenção, utilize somente serviços da Assistência Técnica Autorizada Gnatus. - O equipamento foi fabricado para suportar operação contínua. - Embora este equipamento tenha sido projetado de acordo com as normas de compatibilidade eletromagnética, pode, em condições muito extremas, causar interferência com outros equipamentos. Não utilize este equipamento em conjunto com outros dispositivos muito sensíveis a interferência ou com dispositivos que criem altos distúrbios eletromagnéticos. A Gnatus não será responsável por: - Uso do equipamento diferente daquele para o qual se destina. - Danos causados ao equipamento, ao profissional e/ou ao paciente pela instalação incorreta e procedimentos errôneos de manutenção, diferentes daqueles descritos nestas Instruções de uso que acompanham o equipamento ou pela operação incorreta do mesmo. Precauções e advertências após a utilização do equipamento - Desligue o equipamento quando não estiver em uso por tempo prolongado. - Mantenha o equipamento sempre limpo para a próxima operação. - Não modifique nenhuma parte do equipamento. Não desconecte o cabo ou outras conexões sem necessidade. Procedimentos adicionais para reutilização O equipamento é reutilizável em quantidades indeterminadas, ou seja, ilimitadas, necessitando apenas de limpeza e desinfecção. 18
19 precauções, restrições e advertências Precauções e advertências durante a limpeza e desinfecção do equipamento - Antes de limpar o equipamento, desligue a chave geral. - Evite derramar água ou outros líquidos dentro do equipamento, o que poderia causar curtoscircuitos. - Não utilizar material microabrasivo ou palha de aço na limpeza, não empregar solventes orgânicos que contenham produtos tais como éter, tira manchas, gasolina etc. Precauções em caso de alteração no funcionamento do equipamento - Se o equipamento apresentar alguma anormalidade verifique se o problema está relacionado a algum item listado no tópico imprevistos (falhas, causas e soluções). Se não for possível solucionar o problema, desligue o equipamento, retire o cabo de alimentação de energia da tomada e entre em contato com seu representante (Gnatus). Precauções a serem adotadas contra riscos previsíveis ou incomuns, relacionados com a desativação e abandono do equipamento Para evitar contaminação ambiental ou uso indevido do Equipamento após a inutilização, o mesmo deve ser descartado em local apropriado (conforme legislação local do país). - Atentar-se a legislação local do pais para as condições de instalação e descarte dos resíduos. Conservação e manutenção corretiva e preventiva Limpeza do equipamento Importante: Para efetuar a limpeza ou qualquer tipo de manutenção certifiquese de que o equipamento esteja desligado da rede elétrica. Para realização da limpeza do seu equipamento, recomendamos o uso do produto BactSpray (nº Reg. MS: ) ou outro que possua características similares: Ingrediente Ativo: Cloreto de Benzalcônio (Tri-quaternário de Amônio) Sol à 50%...0,329% Composição do produto: Butilglicol, Decil Poliglicose, Benzoato de Sódio, Nitrito de Sódio, Essência, Propano / Butano Desodorizado, Água desmineralizada. Maiores informações sobre procedimentos de limpeza, consulte as instruções do fabricante no produto. NOTA: O registro no Ministério da Saúde do BactSpray é realizado separadamente do produdo descrito neste manual, pois o BactSpray não é fabricado pela Gnatus. 19
20 Conservação e manutenção corretiva e preventiva ATENÇÃO: - Visando eliminar riscos de segurança ou danos ao equipamento, recomendamos que ao efetuar a limpeza não haja penetração de líquidos no interior do mesmo. - A aplicação de outros produtos químicos para limpeza a base de solventes ou hipoclorito de sódio não são recomendados, pois podem danificar o equipamento. Limpeza do coletor de detritos O coletor de detritos pode ser removido para facilitar a limpeza, para isso basta desencaixá-lo puxando-o. Para efetuar a limpeza utilize etanol 70% ou lave em água corrente com sabão neutro. Use luvas e outros sistemas de proteção durante a limpeza. Manutenção Preventiva O equipamento deverá sofrer aferições rotineiras, conforme legislação vigente do pais. Mais nunca com período superior a 3 anos. Para a proteção do seu equipamento, procure uma assistência técnica Gnatus para revisões periódicas de manutenção preventiva. Manutenção Corretiva Caso o equipamento apresente qualquer anormalidade, verifique se o problema está relacionado com algum dos itens listados no item Imprevisto (situação, causa e solução). Se não for possível solucionar o problema, desligue o equipamento, solicite a assistência técnica Gnatus. 20
21 IMPREVISTOS - Solução de Problemas No caso de encontrar algum problema na operação, siga as instruções abaixo para verificar e consertar o problema, e/ou entre em contato com seu representante. Imprevistos Provável Causa Soluções - Bio Vac Podo inoperante. - Baixa eficiência de aspiração. - Plug desconectado da rede; -Disjuntor desarmado. - Mangueira Sanfonada danificada - Saco de detritos com excessos -Conecte o cabo na rede; -Arme o disjuntor. -0Substituir a mangueira sanfonada - Trocar o saco de detritos 21
22 Garantia do Equipamento Este equipamento está coberto pelos prazos de garantia a contar da data de instalação, conforme abaixo especificados; desde que o defeito tenha ocorrido em condições normais de uso e que o equipamento não tenha ficado armazenado por mais de 06 meses a contar da data de emissão da nota fiscal de venda até a data da efetiva instalação. - PRAZOS DE GARANTIA: Verificar certificado de garantia; - PERDA DA GARANTIA: A) Tentativa de reparo através de ferramenta inadequada ou por técnicos não autorizados; B) Instalação do equipamento por técnico não autorizado; C) Danos provenientes de armazenamento inadequado ou sinais de violação; D) Uso incorreto do equipamento; E) Uso de produto de limpeza não indicado pela fábrica; F) Quedas ou batidas que o equipamento possa vir sofrer ou falta de observação e atendimento às orientações do Manual do Proprietário, o qual foi entregue com o presente, junto ao equipamento. Reparação ou substituição de peças durante o período da garantia não prorrogará o prazo de validade de garantia da mesma. - Esta garantia não exime o cliente do pagamento da taxa de serviço pela visita e das despesas de locomoção do técnico, exceto quando o cliente enviar o equipamento para realizar a manutenção dentro do estabelecimento da assistência técnica. Código de Defesa do Consumidor - art. 50, parágrafo único. - O Certificado de Garantia acompanha o produto e deve ser preenchido na data da instalação pelo Técnico Autorizado Gnatus. - Dúvidas e informações: Serviço de Atendimento GNATUS (+55) Verificar o termo de garantia em anexo neste manual. CONSIDERAÇÕES FINAIS Dentre os cuidados que você deve tomar com seu equipamento, o mais importante é o que diz respeito à reposição de peças. Para garantir a vida útil de seu aparelho, reponha somente peças originais Gnatus. Elas têm a garantia dos padrões e as especificações técnicas exigidas pelo representante Gnatus. Chamamos a sua atenção para a nossa rede de revendedores autorizados. Só ela manterá seu equipamento constantemente novo, pois tem assistentes técnicos treinados e ferramentas específicas para a correta manutenção de seu aparelho. Sempre que precisar, solicite a presença de um técnico representante Gnatus na revenda mais próxima, ou solicite através do Serviço de Atendimento GNATUS: + 55 (16)
23 23
24
PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Mocho Odontológico Nome Comercial: Mocho Odontológico Modelos: S2 / S3 / S4 / S6 Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante: GNATUS
PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice
PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice
Manual do Usuário. Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO
Manual do Usuário Smoke Machine DMX 512 POR FAVOR, LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO Introdução A Smoke Machine STAR é uma maquina de fumaça de alto desempenho controlada por microprocessador com
ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 4 4. DETALHES DO PRODUTO... 5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE
Conectar a mangueira (rosca ) de entrada de água do equipamento no ponto de água da rede hidráulica.
BEBEDOUROS MANUAL DE INSTRUÇÃO Antes de usar o produto, leia atentamente as instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e a sua segurança. 1 INSTALAÇÃO LOCAL O local onde o equipamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR DE COLUNA EE1000A/B (127V/220V) EE2000A/B (127V/220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar seu VENTILADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC:
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 www.samtek.com.br SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO SHIATSU PREMIUM RM-AS3605 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 5 4. MANUTENÇÃO E ARMAZENAMENTO... 6 5. DETALHES DO PRODUTO... 6 6. CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 3 KVA A 15 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 3 KVA A
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br. Produtos com Certificação Inmetro
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. [email protected]
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE OXI-REDUÇÃO MODELO OR-2300 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200
FERRO A VAPOR SAPHIRO CADENCE IRO200 Obrigado por adquirir o Ferro a Vapor Saphiro Cadence, modelo IRO200, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual
1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui ajudarão você
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO ANALÓGICO IK-180 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Manual de instruções. Rampa de moto 250
Manual de instruções Rampa de moto 250 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificada
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA O ITHY-60KV é um testador dielétrico robusto para as mais diversas aplicações em corrente contínua. Foi projetado para suportar um grande número de testes destrutivos
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M06 14112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança.
Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho
Desumidificadores DESIDRAT Manual de Instruções e Garantia ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho Prezado Cliente, Parabéns! Você acaba de adquirir um desumidificador DESIDRAT. Esse aparelho foi construído
MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060
1 MANUAL DO USUÁRIO REPUXADORA DE CHAPAS MODELO : KA-060 2 MANUAL DO USUARIO KA060 INDICE APRESENTAÇÃO----------------------------------------------------------------------------3 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA-----------------------------------------------------------4
Manual de Instruções. Escova Mágica. Leia atentamente antes de usar. Professional. www.lizz.com.br 11 3181 2244. en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA
Manual de Instruções Escova Mágica Professional en2000 CHOCOLATE en3000 VERMELHA Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 3181 2244 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES
BALANÇA DIGITAL EAT SMART RM-BD117 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. FUNCIONAMENTO...4 4. AVISO...4 5. ATENÇÃO...4 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS...5 7. TERMOS DE GARANTIA...5 Apresentação:
www.star.ind.br Fone: (19) 3864-1007
www.star.ind.br Fone: (19) 3864-1007 Módulo Disjuntor Introdução O seu Módulo Disjuntor reúne o que há de mais recente em tecnologia para valorizar ainda mais o seu empreendimento. Para maximizar a performance
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 09122009] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...04 Especificações Técnicas...05 Simbologia...06 Dimensões...07 Funcionamento...09 Manutenção...09 Precauções...09 Limpeza...12
VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais
INSTRUÇÃO DE USO VÁLVULAS REGULADORAS PROTEC Nome Técnico: Válvulas para Gases Medicinais As Válvulas Reguladoras Protec são válvulas para uso com gases medicinais desenvolvidas para controlar e medir
CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO
1/ 7 CONTROLADOR AUTOMÁTICO modelos: RQC 001 / RQC 002 CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE ACIONAMENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO RQC 001 RQC 002 ATENÇÃO: Este aparelho só deve ser instalado por empresas
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL APRESENTAÇÃO Agradecemos pela preferência na escolha de produtos International Refrigeração. Este documento foi elaborado cuidadosamente para orientar
1964-P-2001 1964-P-2000
1964-P-2001 1964-P-2000 LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES Instruções da unidade de parede Keeler Antes de utilizar o produto Keeler, leia cuidadosamente as instruções. Para sua segurança e dos
Manual de Instrucoes. Estufa Horizontal e Vertical. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio
Manual de Instrucoes Estufa Horizontal e Vertical o futuro chegou a cozinha refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio Obrigado por ter adquirido Equipamentos ELVI É com satisfação
Manual de instruções. Frizador de pneus
Manual de instruções Frizador de pneus Para correta utilização do equipamento leia atentamente este manual não negligenciando as informações nele contidas. Instruções gerais: Frizador profissional Equipamento
MANUAL DO USUÁRIO. Aparelho Abdominal Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Aparelho Abdominal Gonew 474.indd 474.indd Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
Manual de instruções. modelo 25249 / 25259. Milk shake mixer. 25249-25259 manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/2010 16:34:47
Manual de instruções Milk shake mixer modelo 25249 / 25259 25249-25259 manual.indd Spread 1 of 6 - Pages(1) 26/10/2010 16:34:47 25249-25259 manual.indd Spread 2 of 6 - Pages(2) 26/10/2010 16:34:53 Ìndice
AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções AERADOR SUBMERSO Inject-Air - Série ASI Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual
Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ
Nome da Empresa: Guimarães Produtos Químicos e de Limpeza Ltda Telefones da Empresa: Fone: (48) 3623-1175 Fax: (48) 3623-0041 e-mail: [email protected] Ficha de Informações de Segurança de Produtos
ÍNDICE MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA. 1 - Introdução...02. 2 - Embalagem...05. 3 - Montagem...05. 4 - Destravamento...
ATENÇÃO ANTES DE RETIRAR A BALANÇA DA EMBALAGEM, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. ÍNDICE 1 - Introdução...02 2 - Embalagem...05 3 - Montagem...05 MANUAL DO USUÁRIO BALANÇAS ELETRÔNICA DE BANCADA 4 - Destravamento...07
FURADEIRA DE BANCADA MAC-13 E CERTIFICADO DE GARANTIA USO HOBBY. Imagens ilustrativas
FURADEIRA DE BANCADA Imagens ilustrativas MAC-13 USO HOBBY MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA. Atenção: Antes de utilizar este equipamento leia
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-920 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-920 é uma estação de solda de temperatura
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) Acopladores e Adaptadores
SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) ACESSÓRIOS Acopladores e Adaptadores Nome Técnico : Câmera de Vídeo para Cirurgia Código: 1551650 INSTRUÇÕES DE USO DESCRIÇÃO Melhor brilho
TTS estão orgulhosos de fazer parte de
Garantia & Support Este produto é fornecido com garantia de um ano para problemas encontrados durante o uso normal. O mal uso ou Easi-Speak docking station a abertura d a unidade invalidará esta garantia.
Guia Rápido de Instalação
Guia Rápido de Instalação Modelo: A051C www.pixelti.com.br -ASY Parabéns! Você acaba de adquirir o CASE PARA HD A051C com qualidade e garantia PIXEL TI. Este guia irá ajudá-lo a utilizar o seu produto.
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4
Máscaras de Proteção Facial WP96, H24M, H8A e H4 CA: 30.588 e 18.995 CARACTERÍSTICAS WP96 Lente em policarbonato para máscara de proteção facial com aproximadamente 22,8cm X 36,8 cm e 2mm de espessura,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE ph DA ÁGUA MODELO PH-2100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
Instruções para uso. KaVo Vacuum VP1 e VP4
Instruções para uso KaVo Vacuum VP1 e VP4 1 7 6 Responsável Técnico: Darlan Resendes da Silva - CREA SC 104841-0 Parabéns! Prezado (a) Doutor (a) Você acaba de adquirir o KaVo Vacuum. Uma certeza de satisfação
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER
MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER Máquina de Gelo Obrigado por escolher a nossa Máquina de Gelo. 1 Por favor, leia o manual atentamente antes de usar o equipamento. Descrição 1. Forro interno 9. Dreno de
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Mocho Odontológico Nome Comercial: Mocho Odontológico Modelos: Premium / Professional / Professional II / Standard / Standard
Stereo Speaker Selector Models SS 802 SS 804 SS 806
SECTOR 1 SECTOR 2 SECTOR 1 SECTOR 2 SECTOR 3 SECTOR 4 SECTOR 1 SECTOR 2 SECTOR 3 SECTOR 4 SECTOR 5 SECTOR 6 Stereo Speaker Selector Models SS 802 SS 804 SS 806 SS 802 Two Sector Stereo Speaker Selector
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH
FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA LINHA CH Rev.: 2.00-08 Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-LINHA-CH Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Erro! Fonte de referência
Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo no bloco de
Dados técnicos. Polaridade de saída Intervalo seguro de comutação s a 0... 1,62 mm Factor de redução r Cu 0,2
0102 Designação para encomenda Características 2 mm nivelado Pode ser aplicado até SIL 2 conforme IEC 61508 Dados técnicos Dados gerais Função do elemento de comutação Contacto de ruptura NAMUR Intervalo
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Seladora Nome Comercial: BioPack Modelo: BioPack Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS
índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas
índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas 10 - Utilização sem Bluetooth 11 - Especificações Técnicas Bem
MANUAL DO USUÁRIO. Tecnologia Eletrônica Auxiliando a Saúde
MESA CLINICA MICROEM Tecnologia Eletrônica Auxiliando a Saúde MANUAL DO USUÁRIO Rua Campinas, 0 Vila Elisa Fone: () 00 Fax: () - Cep: 0 00 Ribeirão Preto -SP e-mail: [email protected] http://www.microem.com.br
Manual de Operações. Linha. Home Touch. Rev1.1
Manual de Operações Linha Home Touch Rev1.1 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente
BEBEDOURO ELETRONICO MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO ELETRONICO MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons serviços
Segurança Industrial Equipamentos SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR
Telefones para Atmosfera Explosiva, Gás e Poeira - TUC229A1IN Telefone para uso industrial, classificado para uso em atmosferas explosivas no grupos IIC na zona II2GD (Gás e poeira). Carcaça na cor laranja
TDR-500 Transmissor de temperatura microprocessado USB 4~20mA
TDR-500 Transmissor de temperatura microprocessado USB 4~20mA MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 Recursos Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.03 4.0 Instalação
Led Souce Four 18X9W
Manual do Usuário Led Souce Four 18X9W Retirada da Embalagem: Obrigado por adquirir o Led Souce Four 18X9W. Este equipamento foi testado e enviado em perfeita condição de funcionamento. Cheque cuidadosamente
MANUAL DE OPERAÇÃO MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DOSADOR MICRO-ESFERA E MOTOR DE PASSO MODELO: N O DE SÉRIE: FABRICAÇÃO: / / 1 INTRODUÇÃO É com grande satisfação que a INEAL ALIMENTADORES LTDA coloca mais um equipamento
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG600) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu MASSAGEADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.G-LIFE.COM.BR SAC: (11) 5660.2600
SEGURANÇA DO REFRIGERADOR A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
SEGURANÇA DO REFRIGERADOR A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança. Este
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO DIRETORIA GERAL DE SERVIÇOS TÉCNICOS PROCESSO SIMPLIFICADO
CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO DIRETORIA GERAL DE SERVIÇOS TÉCNICOS PROCESSO SIMPLIFICADO CARTILHA SIMPLIFICADA SOBRE CLASSES DE INCÊNDIO, APARELHOS EXTINTORES E SINALIZAÇÃO DE
Avaliação Técnica de Produtos e Equipamentos UV-30 AUTO LUMINOOUS
Avaliação Técnica de Produtos e Equipamentos UV-30 AUTO LUMINOOUS 2 RESUMO Esse trabalho, denominado Avaliação Técnica de Produtos e Equipamentos, informa sobre as principais características de um produto
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Agosto 2010 AB-100ST
MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2010 AB-100ST 2 CONTROLES BASS MID TREBLE MÁXIMO GANHO FREQÜÊNCIA 50 hz 1 khz 12 khz ATENÇÃO! A) Antes de ligar o aparelho na rede elétrica certifique-se que a chave
ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D 3330093800-01/07/2008
ARMARIO GELADEIRA IPG2-70-D / IPG2-80-D 3330093800-01/07/2008 3133015900 2x 3x cod. 100BL11409 (IPG2-80 0,80 m) 3133021600 3133010900 cod. 100BS16409 cod. 100BL11409 (IPG2-80 0,80 m) cod. 100BS11409 (IPG2-70
STROBO DMX Tecnologia de Iluminação Profissional. BF-1500W ND (Light)
STROBO DMX Tecnologia de Iluminação Profissional BF-1500W ND (Light) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia com atenção todas as instruções antes de utilizar o equipamento SUMÁRIO A. Apresentação B. Instruções de Segurança
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÃO E MANUTENÇÃO ROMPEDOR ELETRICO XPG90 Vipart Ind. Comércio de Máq. Equip. p/ Construção Civil Ltda. Av. Albert Einstein, 80 Galpão 5 Taboão da Serra/SP (06780-110) FONE.: (11) 4138-8500
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ
EPV-895 PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M05 28112011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na
Esquadrias Metálicas Ltda. Manual de instruções.
Manual de instruções. Esquadrias Metálicas Ltda. PORTA DE CORRER A Atimaky utiliza, na fabricação das janelas, aço galvanizado adquirido diretamente da Usina com tratamento de superfície de ultima geração
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE
FECHADURA SOLENOIDE FAIL SAFE VERSÃO DO MANUAL 1.1 de 04/02/2014 6879 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais... 4 5. Recomendações
Meteoro. Wector Keyboard 300
Meteoro Wector Keyboard 300 Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Mello Júnior Conteúdo Inicio /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o Wector
S.L.P. Ltd. Scientific Laboratory Products INSTRUÇÕES DE USO
INSTRUÇÕES DE USO SENSORES DE ESFORÇO RESPIRATÓRIO Mods: 1370 - Sensor Piezo Crystal Effort - Fivela Dupla / Conectores DIN de Segurança, 1384 - Sensor Piezo Crystal Effort - Fivela Dupla (Sensormedics
Lixeira Automática de Aço Inox
Manual do Usuário Lixeira Automática de Aço Inox 20 litros Ref.: 2820 A linha ideal para o seu lar DESIGN MODERNO TECNOLOGIA CONFORTO PRATICIDADE Conheça mais produtos da nossa linha Master Home Master
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ST8000C
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO ST8000C Índice Apresentação...3 Introdução...3 Princípio de funcionamento...3 Operação...4 Modo de Operação...4 Esquema elétrico das ligações...4 Sinalizações do equipamento...7
MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO VÁLVULA DE PROTEÇÃO ANTI-CONGELANTE
MANUAL DO USUÁRIO E DE INSTALAÇÃO VÁLVULA DE PROTEÇÃO ANTI-CONGELANTE INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir uma Válvula de proteção anti-congelante Komeco. Trabalhamos com produtos que possuem alta tecnologia
BEBEDOURO COMPRESSOR COLUNA MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO COMPRESSOR COLUNA MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A MASTERFRIO cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons
Meteoro. Nitrous CB150
Meteoro Nitrous CB150 Manual do Proprietário Desenvolvido pelo Especialista de Produtos Eduardo Parronchi Conteúdo Início /Apresentação...3 Notas Importantes...4 Descrição do Painel...5 Ligando o NITROUS
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MODELO SPIRATRON / ROTO-FINISH
INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO MODELO SPIRATRON / ROTO-FINISH COLOCAR O SPIRATRON EM CHÃO NIVELADO E RETIRAR OS CALÇOS QUE FIXAM A CAÇAMBA À BASE, DURANTE O TRANSPORTE. NÃO É NECESSÁRIO CHUMBAR
APRESENTAÇÃO DO MANUAL
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Refletor Odontológico Nome Comercial: Refletor Persus L Marca: GNATUS Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862
Manual de lubrificação e instruções dos SISTEMAS DE LUBRIFICAÇÃO A FRIO DODGE Números de peças 055860, 058530, 067669, 067912 e 068862 Essas instruções devem ser lidas na íntegra antes da instalação ou
Especificação Disjuntores Baixa Tensão
Especificação Disjuntores Baixa Tensão Descrição: DISJUNTOR MICROPROCESSADO Local de Aplicação: QGBT Modelo: Fabricante: Fabricante Alternativo: Normas NBR-5361 / 8176, IEC-947-2 Aplicáveis Critério de
11/2010. Mod: PV600X. Production code: UR600/OUT430
11/2010 Mod: PV600X Production code: UR600/OUT430 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Manual de instrucción PT PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710
PROTEÇÃO DIFERENCIAL PARA CAMINHÃO RS-710 Manual do usuário Proteção Diferencial para Caminhão MAN-PT-DE-RS710 Rev.: 1.01-11 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RS-710. Para garantir o uso correto
Pharmix Ltda. Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2013 cj 5E Tel: (11) 3032-4123 e-mail: [email protected] DERMABRITE
Pharmix Ltda. Avenida Brigadeiro Faria Lima, 2013 cj 5E Tel: (11) 3032-4123 e-mail: [email protected] DERMABRITE PREZADO CLIENTE, Obrigado e parabéns pela aquisição deste produto inovador. Nossos
- Selecione a temperatura adequada para o seu cabelo, o painel de LCD irá indicar quando a temperatura selecionada for alcançada;
Manual de Instruções Segredo dos Cachos Pro Prezado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto Vizio. A tecnologia desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS
Manual de Operação ACOPLADOR HÍBRIDO TELEFÔNICO 2 LINHAS 1 Como utilizar este manual. Este manual tem como objetivo principal levar ao cliente da Montel Sistemas de Comunicação Ltda., informações genéricas
Guia de instalação. Página 1 de 14
Guia de instalação Página 1 de 14 Página 2 de 14 Conteúdo 1.0. Conhecendo o terminal... 3 1.1.1. Descrição dos botões... 3 1.1.2. Ligando o terminal... 4 1.1.3. Alarmes técnicos... 4 1.1.4. Componentes
www.philco.com.br 02/13 975-09-05 782335 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO TRAVEL ÍON www.philco.com.br/faleconosco.aspx
www.philco.com.br 02/13 975-09-05 782335 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO www.philco.com.br/faleconosco.aspx TRAVEL ÍON INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R. Manual de Instruções
08/09 125-08/00 012816 REV. 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO V E N T I L A D O R Manual de Instruções SOLUÇÕES DICAS DE DE SOLUÇÕES PROBLEMAS DE PROBLEMAS INTRODUÇÃO PROBLEMA Não liga CAUSAS O aparelho está
MODELO: INVERSORA Mini 140
MANUAL DO USUÁRIO MODELO: INVERSORA Mini 140 ANTES DE OPERAR ESTE EQUIPAMENTO LEIA E ENTENDA TODAS AS INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL - 0 - INDICE I. Instruções de segurança--------------------------------------------------------------------------------------2
Poltrona leisure Chair SX-7650 Manual de instrução
Relaxmedic Poltrona leisure Chair SX-7650 Manual de instrução Indice Itens inclusos na embalagem Especifi cações do Produto Precauções Importantes Precauçoes Montagem Controle remoto Instruções de uso
Kit de Lavagem. Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos
Sistema de Lavagem para Procedimentos Cirúrgicos Instruções de uso Esterilizado por Óxido de Etileto (ETO) 1. Descrição do Produto: O Kit de Lavagem MAHEMEDICAL inclui conjuntos de bomba descartáveis para
CANA SHOP 60/140/170/200
MOENDA DE CANA CANA SHOP 60/140/170/200 R www.vencedoramaqtron.com.br Manual de Instrução Av. Caetano Natal Branco, 3800 - Bloco B - Centro Empresarial 89600-000 Joaçaba - SC Fone: 49 3551-2525 Fax: 49
AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA
Indústria e Comércio de Bombas D Água Beto Ltda Manual de Instruções AERADOR MECÂNICO ASCENDENTE Série AMA Parabéns! Nossos produtos são desenvolvidos com a mais alta tecnologia Bombas Beto. Este manual
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em
MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007. HipER-1. Fonte para Soldagem Submarina.
MANUAL DE INSTRUÇÕES 6 a Edição 07/2007 HipER-1 Fonte para Soldagem Submarina. 1 - INTRODUÇÃO Este manual descreve os componentes básicos para a operação da fonte de soldagem HIPER-1, este equipamento
