Série E7000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Série E7000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike"

Transcrição

1 (Portuguese) DM-E Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Série E7000 SC-E7000 EW-EN100 SW-E7000-L SW-E8000-L SW-M8050-L SW-E7000-R SW-M8050-R RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 FC-M8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B SM-CRE80-12-B SM-CRE70-B SM-CDE80 SM-CDE70 DU-E7000 SM-DUE10 SM-DUE11 SM-DUE70-A SM-DUE70-B SM-DUE70-C BT-E8010 BT-E8014 BT-E8020 BM-E8010 BM-E8020 TL-FC39 TL-FC36 TL-LR15 RT-EM600 RT-EM800 RT-EM900

2 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...6 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...7 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR...12 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS...14 Nomes das peças...14 Tipo de suporte do tubo inferior Tipo embutido Diagrama de fiação geral...17 Especificações...18 Manuseando fios elétricos...18 Conectando o fio elétrico Desconectando o fio elétrico Instalando o ciclocomputador/junção (A)...21 SC-E EW-EN Instalando a Unidade do botão (SW-E7000)...24 Instalando a unidade do botão (SW-M8050 / SW-E8000-L)...25 Conectando o fio elétrico Fazendo a fiação ao redor do cockpit (SC-E7000)...28 Exemplo: Conduzindo o fio elétrico Fazendo a fiação ao redor do cockpit (EW-EN100)...32 Exemplo: Conduzindo o fio elétrico Instalação do suporte de bateria...35 BM-E BM-E Instalando o sensor de velocidade e a unidade de ímã...43 SM-DUE SM-DUE

3 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS...47 Instalando a unidade acionadora...47 Conectando o cabo de alimentação...50 Método de conexão Método de remoção Conectando peças periféricas do cockpit e componentes eletrônicos da troca de marchas...52 Conectando o sensor de velocidade...53 Conectando os cabos do farol...54 Instalando a tampa da unidade acionadora...55 Somente tampa da unidade acionadora SHIMANO Usado com a tampa da unidade acionadora de outra empresa Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela...58 MANUSEIO DA BATERIA...66 Instalando a bateria...66 Tipo de suporte do tubo inferior Tipo embutido Removendo a bateria...68 Tipo de suporte do tubo inferior Tipo embutido Carregando a bateria...71 Modo de hibernação profunda AVISO Tempo de carga Carregar a bateria removida da bicicleta Carregando a bateria encaixada na bicicleta Indicador LED do carregador de bateria Indicador LED de bateria OPERAÇÃO E CONFIGURAÇÃO...77 LIGAR/DESLIGAR a força...77 Operando a força Tela de display quando a força está LIGADA

4 Operação básica...79 Ciclocomputador e unidade do botão Junção (A) (EW-EN100) Farol LIGADO/DESLIGADO (EW-EN100)...81 Display de status básicos...82 SC-E EW-EN Indicador do nível de carga da bateria Alternando o modo de assistência...84 Alternando o modo de assistência com a unidade do botão Alternando o modo de assistência com o EW-EN Modo de assistência na caminhada...85 Alternar para modo de assistência na caminhada Operação do modo de assistência na caminhada Alternando o display de dados de viagem (SC-E7000)...89 Zerando a distância de viagem Menu de configuração (SC-E7000)...92 Inicialização Limpar configuração [Clear] [Clock] Configuração da hora LIGAR/DESLIGAR farol [Light] [Beep] Configuração do beep Alternar entre km e milhas [Unit] [Language] Configuração do idioma Configuração de cor da fonte [Font color] [Adjust] Ajuste da troca de marchas com a unidade elétrica de troca de marchas Redefinir proteção RD [RD protection reset] Fechar a tela do menu de configuração [Exit] Atualizando os dados de backup da unidade acionadora Modo de configuração (EW-EN100) Redefinir Proteção RD Ajuste Indicações de erro de LED da bateria Mensagens de erro do ciclocomputador Avisos Erros

5 Alerta de manutenção Indicador de erro do EW-EN CONEXÃO E COMUNICAÇÃO COM DISPOSITIVOS E-TUBE PROJECT Função de backup da configuração da unidade acionadora Função sem fio Funções Método de conexão Itens configuráveis no E-TUBE PROJECT Conectar a um PC Conexão com uma única unidade Conexão com todos os componentes SHIMANO STEPS MANUTENÇÃO Substituir a faixa de fixação Substituindo a coroa dianteira Substituindo a proteção de corrente Substituindo a guia do dispositivo da corrente

6 AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos profissionais de bicicleta. Os usuários sem formação profissional para montagem de bicicletas não devem tentar instalar os componentes sozinhos com a ajuda dos manuais do revendedor. Se qualquer informação fornecida nestas instruções de serviço não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, entre em contato com o seu local de compra ou um revendedor de bicicletas local para assistência. Certifique-se de ler todos as instruções de serviço incluídas no produto. Não desmonte nem modifique o produto além do referido nas informações fornecidas nesse manual do revendedor. Todos os manuais do revendedor e instruções de serviço podem ser visualizados on-line em nosso site ( Respeite as regras e as regulamentações adequadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. A marca nominal e o logotipo de compatibilidade com Bluetooth são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e são usadas sob acordo pela SHIMANO INC. Outras marcas e nomes do produto pertencem aos seus respectivos proprietários. Por motivos de segurança, certifique-se de ler atentamente este manual do revendedor antes de usar e siga-o para o uso correto. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas para prevenir ferimentos pessoais e danos físicos no equipamento e arredores. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou dano que pode ocorrer se o produto é usado incorretamente. PERIGO AVISO CUIDADO O não cumprimento das instruções resultará em morte ou ferimentos graves. O não cumprimento das instruções pode resultar em morte ou ferimentos graves. O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos materiais no equipamento e arredores. 6

7 PARA GARANTIR A SEGURANÇA PARA GARANTIR A SEGURANÇA PERIGO Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Manuseio da bateria Não deforme, modifique, desmonte ou use o soldador diretamente na bateria. Fazer isso poderá provocar vazamento, superaquecimento, explosão ou incêndio. Não deixe a bateria perto de fontes de calor, como aquecedores, e não aqueça a bateria ou atire-a no fogo. Fazer isso poderá provocar explosão ou incêndio. Não arremesse a bateria nem a sujeite a impactos fortes. Fazer isso poderá causar superaquecimento, explosão ou faísca. Não coloque a bateria em água doce ou salgada e não deixe que os terminais da bateria sejam molhados. Fazer isso poderá provocar superaquecimento, explosão ou incêndio. Use o carregador de bateria especificado para carregamento e respeite as condições de carregamento especificadas. Não fazer isso poderá causar superaquecimento, explosão ou faísca. AVISO Certifique-se de seguir as instruções fornecidas nas instruções de serviço ao instalar o produto. Os intervalos entre manutenções dependem do uso e das condições de utilização. Limpe regularmente a corrente utilizando um limpador de corrente adequado. Nunca use solventes à base alcalina ou ácida como removedores de ferrugem. Se você usar esses solventes, a corrente poderá quebrar e causar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos ou óculos de segurança ao realizar tarefas de manutenção, como a substituição de peças. Para informações sobre produtos não explicados nestas instruções de serviço, consulte as instruções de serviço fornecidas com cada produto. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o em um local seguro para consulta posterior. Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Tenha cuidado para não se distrair com o display do ciclocomputador andando de bicicleta. Caso contrário, você poderá cair da bicicleta. 7

8 PARA GARANTIR A SEGURANÇA Antes de utilizar a bicicleta, verifique se as rodas estão seguras. Caso contrário, você poderá cair da bicicleta e sofrer ferimentos graves. Familiarize-se suficientemente com o arranque da bicicleta com assistência elétrica antes de conduzir em ruas congestionadas. Caso contrário, você pode provocar um arranque inesperado na bicicleta, o que pode resultar em um acidente. Certifique-se de que o farol está ligado ao pedalar à noite. Não desmonte o produto. A desmontagem pode provocar ferimentos. Ao carregar a bateria com ela instalada na bicicleta, não mova a bicicleta. O plugue elétrico do carregador poderá se soltar e não ficar totalmente inserido na tomada elétrica, acarretando um risco de incêndio. Não toque na unidade acionadora inadvertidamente quando ela tiver sido usada por um longo período de tempo. A superfície da unidade acionadora fica quente e pode causar queimaduras. Bateria de íons de lítio Se algum líquido que tenha vazado da bateria entrar em contato com os olhos, lave imediata e abundantemente a área afetada com água limpa, como água de torneira, sem esfregar os olhos, e procure ajuda médica imediatamente. Caso contrário, o líquido da bateria poderá causar lesão ocular. Não recarregue a bateria em locais muito úmidos ou ao ar livre. Fazer isso poderá resultar em choque elétrico. Não insira ou remova o plugue se estiver molhado. Fazer isso poderá resultar em choque elétrico. Se o interior do plugue estiver úmido, seque-o completamente antes de inseri-lo. Se a bateria não carregar totalmente mesmo 2 horas após o tempo de carregamento designado, tire imediatamente a bateria da tomada e contate o local de compra. Não fazer isso poderá provocar superaquecimento, explosão ou incêndio. Não use a bateria se ela tiver quaisquer arranhões visíveis ou outros danos externos. Caso contrário, poderá ocorrer explosão, superaquecimento ou problemas com o funcionamento. Os intervalos de temperatura de operação da bateria estão descritos abaixo. Não utilize em temperaturas fora desses intervalos. Se for utilizada ou armazenada em temperaturas fora desses intervalos, poderão ocorrer incêndios, ferimentos ou problemas de operação. 1. Durante o descarregamento: -10 C a 50 C 2. Durante o carregamento: 0 C a 45 C Instalação e manutenção da bicicleta: Certifique-se de remover a bateria e o cabo de carga antes de ligar ou fixar peças à bicicleta. Caso contrário, poderá ocorrer um choque elétrico. 8

9 PARA GARANTIR A SEGURANÇA Certifique-se de seguir as instruções fornecidas nas instruções de serviço ao instalar o produto. Recomenda-se a utilização apenas de peças originais SHIMANO. Se parafusos e porcas ficarem desapertados ou se o produto estiver danificado, a bicicleta poderá cair repentinamente e provocar ferimentos graves. Os intervalos entre manutenções dependem do uso e das condições de utilização. Limpe regularmente a corrente utilizando um limpador de corrente adequado. Nunca use solventes à base alcalina ou ácida como removedores de ferrugem. Se você usar esses solventes, a corrente poderá quebrar e causar ferimentos graves. CUIDADO Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Para uma condução segura, siga as instruções fornecidas no manual do usuário da bicicleta. Inspecione periodicamente o carregador de bateria e o adaptador, sobretudo o cabo, o plugue e a caixa, à procura de danos. Se o carregador ou o adaptador estiver quebrado, não utilize até que tenha sido consertado. Use o produto de acordo com as instruções de uso ou instruções de um supervisor de segurança. Não permita que pessoas com alguma limitação física, sensorial ou mental, pessoal inexperiente ou pessoas sem o conhecimento necessário, incluindo crianças, utilizem esse produto. Não permita que crianças brinquem perto do produto. Se ocorrer alguma avaria ou problema, consulte o revendedor mais próximo. Nunca modifique o sistema, pois isso pode causar mau funcionamento do sistema. Bateria de íons de lítio Não deixe a bateria em um local exposto à luz solar direta, no interior de um veículo em dias quentes ou em outros locais quentes. Isso poderá resultar no vazamento da bateria. Se algum líquido vazado entrar em contato com sua pele ou roupa, lave a área afetada imediatamente com água limpa. O líquido vazado pode provocar ferimentos na pele. Guarde a bateria em um local seguro, longe do alcance de crianças e animais de estimação. AVISO Certifique-se também de informar os usuários do seguinte: Certifique-se de fixar plugues fictícios em todas as portas não utilizadas. 9

10 PARA GARANTIR A SEGURANÇA Para instalação e ajuste do produto, consulte um revendedor. Os componentes foram concebidos para serem totalmente à prova de água e suportarem condições de ciclismo em tempo úmido. Contudo, não os coloque deliberadamente em água. Não limpe a bicicleta com uma máquina de lavagem a alta pressão. Se entrar água em algum dos componentes, poderão ocorrer problemas de operação ou ferrugem. Manuseie os componentes com cuidado e evite sujeitá-los a impactos fortes. Não vire a bicicleta de cabeça para baixo. Existe o risco de dano ao ciclocomputador e botões de troca. Embora a bicicleta ainda funcione como uma bicicleta normal mesmo depois da remoção da bateria, a luz não acenderá se for conectada ao sistema de força elétrica. Lembre-se de que usar a bicicleta sob essas condições é considerado uma infração às leis de trânsito rodoviário na Alemanha. Quando transportar a bicicleta num automóvel, remova a bateria da bicicleta e coloque-a numa superfície estável do automóvel. Antes de ligar a bateria, certifique-se de que não há junção de água na área onde será ligada a bateria (conector) e de que não há sujeira. Quando carregar a bateria com ela instalada na bicicleta, tenha cuidado com o seguinte: Antes de carregar, verifique se não há água na porta do carregador nem no plugue de carga. Verifique se o suporte de bateria está travado antes de carregar. Não remova a bateria do suporte de bateria durante o carregamento. Não utilize a bicicleta com o carregador instalado. Feche a tampa da porta do carregador quando não estiver carregando. Fixe bem a bicicleta quando estiver carregando para que ela não caia. Recomenda-se a utilização apenas de baterias originais SHIMANO. Caso utilize uma bateria de outra empresa, certifique-se de ler atentamente o manual do produto antes da utilização. Algumas das informações importantes que constam neste manual do revendedor também estão nas etiquetas do dispositivo. O número escrito na bateria é necessário para comprar chaves sobressalentes para a trava da bateria. Guarde-o com cuidado. Use um pano úmido bem torcido ao limpar a bateria e a tampa de plástico. 10

11 PARA GARANTIR A SEGURANÇA Se tiver alguma questão relativa à utilização e à manutenção do produto, consulte o local de compra. Entre em contato com o local de compra para obter atualizações do software do componente. A informação mais atualizada está disponível no website da SHIMANO. Para obter detalhes, consulte a seção "CONEXÃO E COMUNICAÇÃO COM DISPOSITIVOS". Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração naturais decorrentes do uso e do envelhecimento. Conexão e comunicação com o PC Usar um dispositivo de conexão ao PC para conectar o PC à sua bicicleta (sistema ou componente) possibilita que você use o E-TUBE PROJECT para realizar tarefas variadas, como personalizar componentes individuais ou todo o sistema, ou atualizar o firmware. Dispositivo de conexão ao PC: SM-PCE1/PCE02 E-TUBE PROJECT: Aplicativo do PC Firmware: software dentro de cada componente Conexão e comunicação com smartphone ou tablet Conectar sua bicicleta (sistema ou componente) por Bluetooth LE a um smartphone ou tablet possibilita que você use a versão do E-TUBE PROJECT para smartphone/tablet para realizar tarefas variadas, como personalizar componentes individuais ou o sistema, ou atualizar o firmware. E-TUBE PROJECT: Aplicativo para smartphones/tablets Firmware: software dentro de cada componente Informação sobre descarte para países fora da União Europeia Este símbolo é válido somente dentro da União Europeia. Cumpra os regulamentos locais quanto ao descarte de baterias usadas. Se tiver dúvidas, consulte o local de compra ou distribuidor. O produto real pode diferir da ilustração porque estas instruções de serviço se destinam principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. 11

12 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR LISTA DE FERRAMENTAS A USAR As ferramentas a seguir são necessárias para fins de instalação/remoção, ajuste e manutenção. Componente Localização usada/ tipo do parafuso Ferramenta Fio elétrico Plugue TL-EW02 Ciclocomputador Parafuso de fixação Chave Allen de 3 mm Unidade do botão Parafuso de fixação Chave Allen de 3 mm Suporte de bateria (BM-E8010) Suporte de bateria (BM-E8020) Caixa inferior de montagem Unidade da chave Tampa da unidade da chave Caixa superior de montagem Caixa inferior de montagem Unidade da chave Caixa superior de montagem Cilindro de chave Chave Allen de 3 mm Chave fixa 8 mm Chave Allen de 3 mm Chave Allen de 2,5 mm Chave Allen de 5 mm Chave de fenda nº 2 Chave Allen de 2 mm Sensor de velocidade (SM-DUE10) Sensor de velocidade (SM-DUE11) Tampa da unidade da chave Parafuso de montagem do sensor de velocidade Parafuso de montagem da unidade de ímã Parafuso de montagem do sensor de velocidade Chave de fenda nº 2 Chave Allen de 4 mm Chave de fenda nº 2 Lobular sextavada nº 10 Rotor do freio a disco Anel de trava TL-LR15 + chave ajustável 12

13 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR Unidade acionadora Cabo do farol Parafuso de montagem da unidade acionadora Tampa da unidade acionadora Parafuso de montagem do cabo do farol - Entre em contato com o fabricante da bicicleta. Chave de fenda nº 2 Tampa TL-FC16 / TL-FC18 Braço do pedivela Parafuso de fixação Chave Allen de 5 mm Dispositivo da corrente Parafuso de fixação da placa traseira Parafuso de fixação da guia Chave Allen de 3 mm Chave Allen de 4 mm TL-FC39 + TL-FC33 Anel de trava Coroa TL-FC39 + TL-FC36 Proteção de corrente Tampa do braço Chave de fenda nº 2 13

14 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Nomes das peças INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Nomes das peças Tipo de suporte do tubo inferior (P) (C) (K) (N) (L) (Q) (D) (O) (M) (A) (J) (I) (H) (G) (F) (E) (B) (A) Bateria: BT-E8010 / BT-E8014 (B) Suporte de bateria: BM-E8010 (C) Unidade acionadora: DU-E7000 (D) Tampa da unidade acionadora: SM-DUE70-A / SM-DUE70-B / SM-DUE70-C (E) Braço do pedivela: FC-E8000 / FC-E8050 / FC-M8050 (F) Coroa dianteira: SM-CRE70-B / SM-CRE80 / SM-CRE80-B / SM-CRE80-12-B*4 (G)*1 Sensor de velocidade: SM-DUE10 (H)*2 Câmbio traseiro (DI2): RD-M8050 (I)*1 Sensor de velocidade: SM-DUE11 (J) Rotor do freio a disco: RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900 (K) Unidade do botão (padrão: botão de assistência): SW-M8050-L / SW-E8000-L / SW-E7000-L (L)*2 Unidade do botão (padrão: botão de troca): SW-M8050-R / SW-E7000-R (M) Fio elétrico: EW-SD50 (N)*3 Ciclocomputador: SC-E7000 (O)*3 Junção (A) (unidade sem fio): EW-EN100 (P) Carregador de bateria: EC-E6000/EC-E6002+SM-BCC1 14

15 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Nomes das peças (Q) Dispositivo da corrente: SM-CDE70 / SM-CDE80 *1 Use (G) ou (I). (I) apenas quando o freio a disco (J) estiver encaixado. *2 Apenas para troca de marchas eletrônica. *3 Use (N) ou (O). *4 Apenas para troca de marchas mecânica (12 velocidades). Tipo embutido (P) (C) (K) (N) (L) (Q) (D) (M) (O) (B) (J) (I) (A) (H) (G) (F) (E) (A) Bateria: BT-E8020 (B) Suporte de bateria: BM-E8020 (C) Unidade acionadora: DU-E7000 (D) Tampa da unidade acionadora: SM-DUE70-A / SM-DUE70-B / SM-DUE70-C (E) Braço do pedivela: FC-E8000 / FC-E8050 / FC-M8050 (F) Coroa dianteira: SM-CRE70-B / SM-CRE80 / SM-CRE80-B / SM-CRE80-12-B*4 (G)*1 Sensor de velocidade: SM-DUE10 (H)*2 Câmbio traseiro (DI2): RD-M8050 (I)*1 Sensor de velocidade: SM-DUE11 (J) Rotor do freio a disco: RT-EM600 / RT-EM800 / RT-EM900 (K) Unidade do botão (padrão: botão de assistência): SW-M8050-L / SW-E8000-L / SW-E7000-L (L)*2 Unidade do botão (padrão: botão de troca): SW-M8050-R / SW-E7000-R (M) Fio elétrico: EW-SD50 (N)*3 Ciclocomputador: SC-E

16 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Nomes das peças (O)*3 Junção (A) (unidade sem fio): EW-EN100 (P) Carregador de bateria: EC-E6000/EC-E6002+SM-BCC1 (Q) Dispositivo da corrente: SM-CDE70 / SM-CDE80 *1 Use (G) ou (I). (I) apenas quando o freio a disco (J) estiver encaixado. *2 Apenas para troca de marchas eletrônica. *3 Use (N) ou (O). *4 Apenas para troca de marchas mecânica (12 velocidades). 16

17 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Diagrama de fiação geral Diagrama de fiação geral SW-M8050 / SW-E8000-L SW-E7000 EW-EN100 EW-EN100 DICAS TÉCNICAS O comprimento máximo do cabo do fio elétrico (EW-SD50) é mm. 17

18 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Especificações Especificações Intervalo de temperatura de operação: Descarga C Tipo de bateria Bateria de íons de lítio Intervalo de temperatura de operação: Carregando 0-40 C Capacidade nominal Consulte o manual do usuário da bateria. Temperatura de armazenamento C Tensão nominal 36 V CC Temperatura de armazenamento (bateria) C Tipo de unidade acionadora Central Tensão de carga V CA Tipo de motor DC sem escovas Tempo de carga Consulte o manual do usuário do carregador de bateria. Potência nominal da unidade acionadora 250 W DICAS TÉCNICAS A velocidade máxima proporcionada pela assistência é definida pelo fabricante, mas pode variar dependendo das condições nas quais a bicicleta é utilizada. As informações mais recentes do manual podem ser acessadas em nosso site ( Manuseando fios elétricos Certifique-se de utilizar a ferramenta original SHIMANO para remover os fios elétricos. AVISO Ao conectar e desconectar fios elétricos, não force o plugue até dobrá-lo. Caso contrário, pode resultar em uma má conexão. 18

19 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Manuseando fios elétricos Conectando o fio elétrico Conecte o fio elétrico à porta E-TUBE. 1. Encaixe a parte do plugue do fio elétrico na ferramenta original SHIMANO. Caso haja uma saliência na parte de plugue do fio elétrico, encaixe-o alinhado à ranhura na ferramenta original SHIMANO. Sem saliência no plugue Saliência no plugue 2. Insira a parte de plugue no fio elétrico na porta E-TUBE. Empurre até sentir um clique. Plugue Porta E-TUBE 19

20 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Manuseando fios elétricos Desconectando o fio elétrico 1. Desconecte o fio elétrico. (1) Insira a ferramenta original SHIMANO na parte de plugue do fio elétrico. (2) Desconecte o fio elétrico da porta E-TUBE. * Como mostrado na figura, mova a ferramenta original SHIMANO como um manete com a parte (A) funcionando como eixo para desconectar. Caso o espaço para inserção da ferramenta seja limitado, levante a ferramenta original SHIMANO para cima e desconecte o fio elétrico. (1) (2) (A) 20

21 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o ciclocomputador/junção (A) Instalando o ciclocomputador/junção (A) SC-E7000 ` Instalando o ciclocomputador 1. Passe a faixa de fixação do ciclocomputador ao redor do guidão. Faixa de fixação Guidão Ciclocomputador 2. Ajuste o ângulo de instalação do ciclocomputador. Como mostrado na ilustração, ajuste o ciclocomputador em um ângulo que fique visível ao andar de bicicleta e, em seguida, aperte bem o parafuso de fixação. * É recomendado um ângulo de exibição de 15 a 35 a partir da superfície horizontal Parafuso de fixação 0,8 Nm Dianteira da bicicleta 21

22 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o ciclocomputador/junção (A) EW-EN100 EW-EN100 é a junção (A) com funcionalidade simples de operação/funcionalidade. Em vez de um ciclocomputador, instale-o em um local próximo ao cockpit de onde seja possível ver o LED enquanto pedala. Esta seção explica como instalá-lo à mangueira de freio. Ele pode ser instalado no conduíte do freio usando o mesmo procedimento. AVISO EW-EN100 localização de instalação Como mostrado na figura, instale o EW-EN100 de modo que ele não alcance o lado do quadro. Caso contrário, ele pode ser danificado caso a bicicleta tombe e ficar preso entre o quadro e o meio-fio. 22

23 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o ciclocomputador/junção (A) 1. Estabeleça o local de instalação do EW-EN100 e, em seguida, encaixe o adaptador. (1) Abra o adaptador e encaixe-o à mangueira de freio. (2) Flexione o adaptador por toda a mangueira de freio. (1) (2) Adaptador EW-EN100 Mangueira de freio ou conduíte do freio Alinhe os orifícios com essa área para dentro 2. Como mostrado na figura, encaixe o EW-EN100 e, em seguida, conecte o fio elétrico ou plugue fictício. Fio elétrico Plugue fictício AVISO Certifique-se de conectar um fio elétrico ou um plugue fictício às portas E-TUBE no EW-EN100. Conectar os dois fixará o EW-EN100 à mangueira de freio ou conduíte do freio. DICAS TÉCNICAS Ao removê-lo, realize o procedimento reverso. 23

24 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando a Unidade do botão (SW-E7000) Instalando a Unidade do botão (SW-E7000) Instale o botão de assistência e o botão de troca (para troca de marchas eletrônica) ao guidão. Instale o SW-E7000-L do lado esquerdo do guidão (o lado padrão da assistência) e o SW-E7000-R do lado direito (o lado padrão da troca). SW-E7000 pode ser instalado nos guidões de Ø22,0 a Ø22,4. 1. Prenda temporariamente as abraçadeiras de cabo. Abraçadeiras de cabo são incluídas com a unidade do botão. Prenda temporariamente as abraçadeiras de cabo ao cabo da unidade do botão. Ajuste o número de abraçadeiras de cabo de acordo com o comprimento do guidão. Abraçadeira de cabo 2. Empurre as abraçadeiras de cabo e a unidade do botão partindo da extremidade do guidão. Para a unidade do botão, o fio elétrico deve ficar para baixo. 24

25 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando a unidade do botão (SW-M8050 / SW-E8000-L) 3. Aperte o parafuso de montagem. Parafuso de montagem 1,5 Nm DICAS TÉCNICAS Ao removê-lo, realize o procedimento reverso. Instalando a unidade do botão (SW-M8050 / SW-E8000-L) Instale o botão de assistência e o botão de troca (para troca de marchas eletrônica) ao guidão. Instale o SW-M8050-L / SW-E8000-L do lado esquerdo do guidão (o lado padrão da assistência) e o SW-M8050-R do lado direito (o lado padrão da troca). SW-M8050 / SW-E8000-L pode ser instalado nos guidões de Ø22,2 a Ø22,5. 1. Verifique o método de fiação do guidão. Se o fio elétrico até a unidade do botão estiver dentro do guidão, realize a fiação com antecedência. 2. Empurre a unidade do botão por todo o guidão. Para colocar o fio elétrico dentro do guidão, passe o fio elétrico entre a unidade do botão e o guidão. Unidade do botão Guidão 25

26 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando a unidade do botão (SW-M8050 / SW-E8000-L) 3. Fixe a unidade do botão. (1) Auste o local da instalação e o ângulo da unidade do botão. (2) Aperte o parafuso de fixação. Parafuso de fixação 2-2,2 Nm 4. Ajuste as localizações do manete X e do manete Y. (1) Afrouxe os parafusos de montagem. (2) Ajuste as localizações do manete X e do manete Y para que sejam fáceis de operar. (3) Aperte os parafusos de montagem. Manete X Manete Y Parafuso de montagem 0,5-0,7 Nm Conectando o fio elétrico 1. Remova a proteção do cabo. Proteção do cabo 26

27 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando a unidade do botão (SW-M8050 / SW-E8000-L) 2. Conecte o fio elétrico à unidade do botão. (1) Passe o fio elétrico pela proteção do cabo. (2) Conecte o fio elétrico à unidade do botão. Fio elétrico Proteção do cabo AVISO Se o fio elétrico estiver conectado à unidade do botão sem passar pela proteção do cabo, a parte de plugue do fio elétrico poderá ser danificada. 3. Instale a proteção do cabo. Quando conduzir o fio elétrico na direção do avanço do guidão Instale como mostrado na ilustração. Ao conduzir o fio elétrico na direção da ponta do guidão e colocá-lo no interior Conduza o fio elétrico como mostrado abaixo. (1) Depois de instalar a proteção do cabo, conduza o fio elétrico por todo o guia na proteção do cabo. (2) Puxe o fio elétrico para dentro do guidão. Guia 27

28 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (SC-E7000) Fazendo a fiação ao redor do cockpit (SC-E7000) Existem quatro portas E-TUBE no suporte do SC-E7000. Uma porta E-TUBE precisa estar conectada à unidade acionadora. Pelo menos uma das três portas E-TUBE restantes precisa estar conectada à unidade do botão. Como exemplo, esta seção mostrará como conectar duas unidades do botão. AVISO Certifique-se de fixar plugues fictícios em todas as portas E-TUBE não utilizadas. 1. Faça a fiação ao redor do cockpit. Conecte os fios elétricos entre o SC-E7000 e as unidades do botão. Unidades do botão e unidades acionadoras podem ser conectadas a qualquer porta E-TUBE no SC-E7000. No entanto, recomenda-se conectar conforme mostrado na ilustração. SW-M8050 / SW-E8000-L SW-E7000 Botão esquerdo Botão direito Botão esquerdo Botão direito Ciclocomputador Ciclocomputador Para a unidade acionadora Para a unidade acionadora 2. Prepare para ligar os fios à unidade acionadora. Passe os seguintes fios pelo quadro e deixe-os pendurados na seção de instalação da unidade acionadora do quadro. Fio elétrico para conectar o SC-E7000 e a unidade acionadora Fio elétrico para conectar o farol e a unidade acionadora caso instale um farol que usará a bateria principal como fonte de alimentação 28

29 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (SC-E7000) Exemplo: Conduzindo o fio elétrico Esta seção apresenta um exemplo de como conduzir um fio elétrico ao redor do cockpit ao usar uma unidade do botão SW-E7000. DICAS TÉCNICAS Abraçadeiras de cabo são incluídas com o SW-E7000. Abraçadeiras de cabo são incluídas com o SC-E7000. `Ao ` usar abraçadeiras de cabo 1. Fixe o fio elétrico da unidade do botão. Defina as localizações das abraçadeiras do cabo e, em seguida, fixe o fio elétrico na posição acompanhando o guidão de modo que não fique nenhuma folga. Unidade do botão Abraçadeira de cabo 29

30 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (SC-E7000) 2. Conecte o fio elétrico à porta E-TUBE. Cubra qualquer folga ao redor da parte do guidão entre o ciclocomputador e o avanço do guidão antes de conectar. Avanço do guidão `Ao ` usar abraçadeiras de cabo 1. Fixe o fio elétrico da unidade do botão. Defina as localizações das abraçadeiras do cabo e, em seguida, fixe o fio elétrico na posição acompanhando o guidão de modo que não fique nenhuma folga. Unidade do botão Abraçadeira de cabo 30

31 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (SC-E7000) 2. Use a abraçadeira de cabo para unir o conduíte do freio aos fios elétricos. Use a abraçadeira de cabo para unir o conduíte do freio e os seguintes fios elétricos. Fio elétrico da unidade do botão Fio elétrico para conectar o ciclocomputador e a unidade acionadora Conduíte do freio Abraçadeira de cabo Para a unidade acionadora 3. Conecte o fio elétrico à porta E-TUBE. Cubra qualquer folga ao redor da parte do guidão entre o ciclocomputador e o avanço do guidão antes de conectar. 31

32 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (EW-EN100) Fazendo a fiação ao redor do cockpit (EW-EN100) Como exemplo, esta seção mostrará como conectar uma unidade do botão ao EW-EN Faça a fiação ao redor do cockpit. Para conectar a unidade do botão, use o fio elétrico para conectar o EW-EN100 e a unidade do botão. EW-EN100 Para a unidade acionadora 2. Prepare para ligar os fios à unidade acionadora. Passe os seguintes fios pelo quadro e deixe-os pendurados na seção de instalação da unidade acionadora do quadro. Fio elétrico conectando o EW-EN100 e a unidade acionadora Fio elétrico para conectar o farol e a unidade acionadora caso instale um farol que usará a bateria principal como fonte de alimentação 32

33 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (EW-EN100) Exemplo: Conduzindo o fio elétrico Esta seção apresenta um exemplo de como conduzir um fio elétrico ao redor do cockpit ao usar uma unidade do botão SW-E Fixe o fio elétrico da unidade do botão. Defina as localizações das abraçadeiras do cabo e, em seguida, fixe o fio elétrico na posição acompanhando o guidão de modo que não fique nenhuma folga. Unidade do botão Abraçadeira de cabo Para a unidade acionadora EW-EN100 33

34 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Fazendo a fiação ao redor do cockpit (EW-EN100) 2. Conecte o fio elétrico à porta E-TUBE no EW-EN100. Se for necessário, use abraçadeiras de cabo para fixar o fio elétrico, conectando a unidade do botão e o EW-EN100 à mangueira de freio ou ao conduíte do freio. Conduíte do freio Abraçadeira de cabo 34

35 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria Instalação do suporte de bateria BM-E Instale a caixa inferior. (1) Coloque a caixa inferior no lado de baixo do tubo inferior e, em seguida, instale os parafusos de montagem temporariamente. * Instale temporariamente os dois tipos de parafusos como mostrado na figura. (2) Aperte o parafuso de montagem A da caixa inferior do suporte. (3) Aperte o parafuso de montagem B da caixa inferior do suporte. Parafuso de montagem A da caixa inferior (1) (2) (Temporário) 3 Nm Espaçador metálico Parafuso de montagem B da caixa inferior (1) (Temporário) (3) 3 Nm Espaçador de borracha Caixa inferior Tubo inferior Dianteira da bicicleta 35

36 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria 2. Instale a unidade da chave. Instale a unidade da chave no local indicado na ilustração. As unidades da chave não estão incluídas nos produtos SHIMANO. Unidade de chave Superfície A Caixa inferior de montagem Superfície B Parafuso de montagem da unidade de chave 3 Nm Espaçador Espaçador Folga entre a superfície A e a superfície B: 224,4 mm Dianteira da bicicleta 36

37 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria 3. Instale a tampa da unidade da chave. (1) Instale temporariamente a tampa da unidade da chave. (2) Tente acoplar e remover a bateria e verifique o seguinte. A bateria pode ser colocada e removida com facilidade Não há nenhum barulho na tampa da unidade da chave ou da bateria que poderia causar ruídos anormais ao andar de bicicleta (3) Fixe a tampa da unidade da chave. Tampa do parafuso de montagem da unidade de chave (1) (3) (Temporário) 0,6 Nm (2) Tampa da unidade de chave Bateria 37

38 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria 4. Instale a caixa superior. (1) Passe o cabo de alimentação da caixa superior através do orifício da caixa inferior. (2) Encaixe a caixa superior na caixa inferior. * Certifique-se de que a bucha de borracha na base do cabo de alimentação está visível na parte de baixo da caixa inferior. (3) Fixe a caixa superior. (4) Passe o cabo de alimentação através do quadro e deixe-o pendurado sobre a área de instalação da unidade acionadora. (3) Parafuso de montagem da caixa superior 0,6 Nm Bucha de borracha (2) Caixa superior Caixa inferior (1) Cabo de alimentação 38

39 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria BM-E8020 Se os seguintes cabos estiverem na parte interna, passe-os antes de instalar o BM-E8020. Fio elétrico Mangueira de freio, cabo de freio e cabo de troca Ao instalar o BM-E8020 no quadro, tome cuidado para que os cabos anteriormente mencionados não fiquem comprimidos. 1. Instale a caixa inferior no quadro. (1) Encaixe de modo que todos os cabos embutidos no tubo inferior passem entre a área de instalação do suporte no tubo inferior. (2) Instale a caixa inferior no lado de baixo do tubo inferior. (2) Parafuso de montagem da caixa inferior 10 Nm Caixa inferior Tubo inferior Seção de instalação do suporte Dianteira da bicicleta (1) Cabos embutidos (fio de troca, fio elétrico e fio/mangueira de freio) 39

40 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria 2. Instale a caixa superior. (1) Passe o cabo de alimentação da caixa superior através do orifício da caixa inferior. (2) Instale a caixa superior na caixa inferior. Parafuso de montagem da caixa superior 0,6 Nm Caixa superior Caixa inferior Cabo de alimentação 3. Instale o cilindro na unidade da chave. Os cilindros de chave não estão incluídos nos produtos SHIMANO. Cilindro de chave Parafuso de montagem do cilindro de chave 0,6 Nm Unidade de chave 40

41 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria 4. Instale a unidade da chave. (1) Certifique-se de que todos os cabos embutidos no tubo inferior passem entre a área de instalação do suporte no quadro. (2) Instale a unidade da chave temporariamente no lado de cima do tubo inferior e, em seguida, instale a borracha de prevenção de desprendimento. (3) Ajuste o local da instalação da unidade da chave. (4) Aperte o parafuso de montagem. Parafuso de montagem (2) (Temporário) (4) 10 Nm (3) Ajuste da posição de instalação Unidade de ligação Unidade de chave da bateria Seção A Seção B Seção de instalação do suporte (2) Borracha de prevenção de desprendimento Dianteira da bicicleta (1) Cabos embutidos Folga entre a seção A e a seção B: 347,2 mm 41

42 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalação do suporte de bateria 5. Instale a tampa da unidade da chave. (1) Instale temporariamente a tampa da unidade da chave. (2) Tente acoplar e remover a bateria e verifique o seguinte. A bateria pode ser colocada e removida com facilidade Não há nenhum barulho na tampa da unidade da chave ou da bateria que poderia causar ruídos anormais ao andar de bicicleta (3) Fixe a tampa da unidade da chave. (4) Passe o cabo de alimentação através do quadro e deixe-o pendurado sobre a área de instalação da unidade acionadora. Tampa do parafuso de montagem da unidade de chave (1) (Temporário) (3) 10 Nm (2) Unidade de chave Bateria Tampa da unidade de chave 42

43 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o sensor de velocidade e a unidade de ímã Instalando o sensor de velocidade e a unidade de ímã SM-DUE10 Se estiver usando o SM-DUE10 como sensor de velocidade, coloque a unidade de ímã em um raio na roda traseira. O local de instalação do SM-DUE10 é o lado interno do lado esquerdo da rabeira inferior. 1. Instale temporariamente a unidade de ímã do raio. (1) Tente pressionar o sensor de velocidade do local de instalação no quadro e confirme o local de instalação do ímã de modo que o centro do ímã fique alinhado à ponta do símbolo de triangulo. (2) Instale temporariamente o parafuso de montagem. Unidade de ímã Sensor de velocidade Parafuso de montagem Raio (Temporário) 2. Instale o sensor de velocidade. Verifique se a folga entre o sensor de velocidade e a unidade do ímã tem entre 3 e 17 mm. Folga entre o sensor de velocidade e a unidade do ímã 43

44 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o sensor de velocidade e a unidade de ímã Folga entre o sensor de velocidade e a unidade do ímã é entre 3 e 17 mm Folga entre o sensor de velocidade e a unidade do ímã excede 17 mm Espaçador Arruela dentada Parafuso de montagem (16 mm) 1,5-2 Nm Parafuso de montagem (22 mm) 1,5-2 Nm 3. Fixe a unidade do ímã. Unidade de ímã Sensor de velocidade Raio Parafuso de montagem 1,5-2 Nm 4. Coloque o fio elétrico do sensor de velocidade por toda a rabeira inferior até o quadro e conecte o fio à unidade acionadora. 44

45 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o sensor de velocidade e a unidade de ímã SM-DUE11 Se estiver usando o SM-DUE11 como sensor de velocidade, um rotor do freio a disco especial com ímã embutido ( rotor abaixo) deverá ser instalado na roda traseira. O local de instalação do SM-DUE11 é próximo ao eixo da roda no lado interno do lado esquerdo da rabeira inferior. 1. Verifique se os raios na roda foram enraiados conforme mostrado na figura. O rotor não pode ser instalado em uma roda com enraiamento radial. Lado esquerdo da roda dianteira Lado esquerdo da roda traseira Lado direito da roda traseira Lado direito da roda dianteira 2. Instale o rotor. (1) Coloque o rotor no cubo da roda. (2) Aperte o anel de trava de fixação do rotor. Anel de trava de fixação do rotor 40 Nm 45

46 INSTALANDO PEÇAS ELÉTRICAS Instalando o sensor de velocidade e a unidade de ímã 3. Instale o sensor de velocidade no quadro. Parafuso de montagem 0,6 Nm 4. Coloque o fio elétrico do sensor de velocidade por toda a rabeira inferior até o quadro e conecte o fio à unidade acionadora. 5. Coloque a roda no quadro. 46

47 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a unidade acionadora INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Use o seguinte procedimento para instalar a unidade acionadora e peças periféricas. (1) Instalando a unidade acionadora (2) Fazendo a fiação da unidade acionadora (3) Instalando a tampa da unidade acionadora (4) Instalar a coroa e braços do pedivela DICAS TÉCNICAS Para verificar a fiação da unidade acionadora em uma bicicleta pronta, primeiro será preciso remover a tampa da unidade acionadora. Remova a tampa direita (lado dianteiro) para acessar o cabo de alimentação e o bloco terminal. Instalando a unidade acionadora Antes de instalar a unidade acionadora ao quadro, verifique primeiro se todos os fios elétricos e cabos que serão conectados à unidade acionadora foram direcionados para a área de instalação da unidade acionadora do quadro. DICAS TÉCNICAS O bloco terminal da unidade acionadora (DU-E7000) e porta de força estão localizados no lado direito da unidade acionadora. 47

48 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a unidade acionadora 1. Verifique os orifícios de montagem nos lados direito e esquerdo do quadro e, em seguida, fixe a unidade acionadora. Cuidado para não apertar os fios elétricos ou cabos entre o quadro e a unidade acionadora ou dobrá-los forçosamente. Orifícios de montagem Unidade acionadora 48

49 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a unidade acionadora 2. Fixe a unidade acionadora ao quadro. (1) Aperte o parafuso de montagem no lado direito de modo que a unidade acionadora faça um contato firme com a superfície interna do lado direito do quadro. (2) Aperte o parafuso de montagem no lado esquerdo inferior do quadro. Parafuso de montagem da unidade acionadora (M8) 10-12,5 Nm (1) Lado direito (2) Lado esquerdo Dianteira Traseira DICAS TÉCNICAS Parafusos de montagem da unidade de direção (M8) não são incluídos com os produtos SHIMANO. Use os parafusos fornecidos pelo fabricante da bicicleta. 49

50 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Conectando o cabo de alimentação Conectando o cabo de alimentação A porta de força está localizada no lado direito da unidade acionadora. Método de conexão 1. Conecte o cabo de alimentação. Alinhe a marcação em forma de triângulo na porta de força da unidade acionadora à marcação em seta na extremidade do cabo de alimentação e, em seguida, insira o cabo de alimentação. * Verifique se está bem conectado. Suporte de bateria 50

51 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Conectando o cabo de alimentação Método de remoção 1. Remova o cabo de alimentação. Pegue a peça de plugue do cabo de alimentação e puxe-o na sua direção para removê-lo. Plugue 51

52 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Conectando peças periféricas do cockpit e componentes eletrônicos da troca de marchas Conectando peças periféricas do cockpit e componentes eletrônicos da troca de marchas Conecte fios das peças periféricas do cockpit (como o ciclocomputador e a junção [A]) e fios de componentes eletrônicos de troca de marchas ao bloco terminal da unidade acionadora. 1. Conecte o fio elétrico à porta E-TUBE da unidade acionadora. Porta E-TUBE Fio elétrico AVISO Certifique-se de fixar plugues fictícios em todas as portas E-TUBE não utilizadas. 52

53 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Conectando o sensor de velocidade Conectando o sensor de velocidade Conecte os fios elétricos ao sensor de velocidade do terminal da unidade acionadora. 1. Conecte o fio elétrico à porta do sensor de velocidade da unidade acionadora. Fio elétrico do sensor de velocidade Porta do sensor de velocidade 53

54 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Conectando os cabos do farol Conectando os cabos do farol A unidade acionadora contêm terminais para fornecer energia aos faróis dianteiros e traseiros. Conecte os fios conectados às luzes dianteiras e traseiras à unidade acionadora. 1. Afrouxe os parafusos de montagem. Parafuso de montagem 2. Conecte os cabos do farol aos terminais de conexão e, em seguida, aperte os parafusos de montagem. Terminal de conexão Parafuso de montagem 0,6 Nm 54

55 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a tampa da unidade acionadora Instalando a tampa da unidade acionadora Isso pode envolver o uso único de uma tampa da unidade acionadora SHIMANO ou o uso combinado a uma tampa da unidade acionadora de outra empresa. Somente tampa da unidade acionadora SHIMANO Esta seção explica como instalar o SM-DUE70-A ou SM-DUE70-B. Embora a aparência varie por modelo, o exemplo mostrado aqui é para o SM-DUE70-A. 1. Instale a tampa esquerda (lado dianteiro). Fixe a tampa esquerda usando os três parafusos de montagem da tampa. Tampa do parafuso de montagem 0,6 Nm 55

56 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a tampa da unidade acionadora 2. Instale a tampa esquerda (lado traseiro). (1) Ajuste a tampa esquerda (lado traseiro) à unidade acionadora da parte inferior da bicicleta. (2) Fixe a tampa esquerda (lado traseiro) usando os três parafusos de montagem da tampa. Tampa do parafuso de montagem 0,6 Nm 3. Instale a tampa direita (lado traseiro). Fixe a tampa direita (lado traseiro) usando os três parafusos de montagem da tampa. Tampa do parafuso de montagem 0,6 Nm Tampa direita (lado traseiro) 56

57 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a tampa da unidade acionadora 4. Instale a tampa direita (lado dianteiro). Fixe a tampa direita (lado dianteiro) usando os três parafusos de montagem da tampa. Tampa do parafuso de montagem 0,6 Nm Tampa direita (lado dianteiro) Usado com a tampa da unidade acionadora de outra empresa Esta seção explica como instalar o SM-DUE70-C. Sempre instale a tampa da unidade acionadora de outra empresa depois de instalar a tampa da unidade acionadora SHIMANO. 1. Instale a tampa esquerda. Tampa do parafuso de montagem 0,6 Nm Tampa esquerda 57

58 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela Em SHIMANO STEPS há uma eixo do pedivela na unidade acionadora. Sendo assim, a coroa dianteira e os braços do pedivela esquerdo/direito devem ser instalados individualmente à unidade acionadora. Ajuste a roda traseira da bicicleta para realizar o seguinte procedimento. 1. Ajuste o braço do pedivela esquerdo. (1) O braço do pedivela esquerdo tem uma marcação em L em uma extremidade (o lado onde o pedal está instalado). (2) Verifique se a placa do batente no braço do pedivela esquerdo está para fora. (3) Ajuste o braço do pedivela esquerdo com a parte larga das estrias no braço do pedivela esquerdo alinhadas à parte larga das estrias no eixo do pedivela. (4) Aperte a tampa. (1) L Braço do pedivela esquerdo (2) Seção cruzada Placa do batente (3) Parte larga Parte larga (4) Tampa 0,7-1,5 Nm 58

59 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela 2. Fixe o braço do pedivela esquerdo. (1) Pressione a placa do batente para dentro. * Verifique se o pino da placa está firme. (2) Aperte os dois parafusos de fixação alternadamente. (1) Seção cruzada Pino da placa Placa do batente (2) Parafusos de fixação (2) Nm AVISO Coloque a placa do batente na posição correta, como mostrado na ilustração. Para o braço do pedivela esquerdo, a figura mostra a peça como ela é vista olhando atrás da bicicleta. Seção cruzada Para fora Lado da bicicleta 59

60 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela 3. Instale a placa traseira do dispositivo da corrente temporariamente. Placa traseira Eixo do pedivela Parafuso de fixação da placa traseira (M6) (temporário) AVISO A placa traseira pode não ser necessária dependendo da coroa dianteira e das especificações do quadro. Coroa dianteira SM-CRE80 (34D/38D, linha da corrente: 50 mm) SM-CRE80 (44D, linha da corrente: 50 mm, proteção de corrente dupla) SM-CRE70-B (34D, linha da corrente: 53 mm) SM-CRE80-B (34D/38D, linha da corrente: 53 mm) SM-CRE80-12-B (34D, linha da corrente: 53 mm) Dispositivo da corrente SM-CDE80 A placa traseira não é necessária A instalação do dispositivo da corrente não é possível SM-CDE70 / SM-CDE80 Varia dependendo das especificações do quadro 60

61 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela 4. Ajuste a coroa. Ajuste com a estria na coroa alinhada à estria de instalação da coroa no eixo do pedivela. Coroa dianteira Eixo do pedivela Estria de instalação da coroa 5. Ajuste a corrente. 61

62 INSTALANDO A UNIDADE ACIONADORA E PEÇAS PERIFÉRICAS Instalando a coroa dianteira e braços do pedivela 6. Instale a guia. Coloque a guia no orifício de montagem da guia na placa traseira e aperte o parafuso de fixação (M5) para instalar a guia temporariamente. Se a placa traseira não estiver instalada, instale a guia temporariamente no local de instalação especificado pelo fabricante da bicicleta. Orifício de montagem da guia (38D) Orifício de montagem da guia (34D) Guia Parafuso de fixação da guia (M5) (temporário) 7. Ajuste o posicionamento da guia e da corrente. (1) Alinhe a posição da corrente com o menor pinhão de todos. (2) Ajuste de modo que haja uma folga de 0 a 1 mm entre a corrente e a abraçadeira de borracha. Se houver uma placa traseira instalada, gire a placa traseira conforme mostrado na ilustração abaixo e ajuste em seguida. Se a guia for instalada diretamente no quadro, mova a guia pelo orifício alongado na área de instalação e ajuste em seguida. (3) Depois de ajustar, aperte a placa traseira e a guia. AVISO Em bicicletas com suspensão traseira, se a corrente e a guia se encostarem na posição inclinada da suspensão traseira, ajuste a folga entre a coroa e a abraçadeira de borracha com a corrente alinhada ao maior pinhão de todos. 62

Série E5000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Série E5000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-E5000-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Série E5000 SC-E6100 SC-E7000 EW-EN100 SW-E6010-L SW-E7000-L SW-E6010-R SW-E7000-R RD-M8050

Leia mais

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 (Portuguese) DM-MAFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4

Leia mais

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 (Portuguese) DM-MACN001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR

Leia mais

Série E6100. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Série E6100. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-E6100-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Série E6100 SC-E6100 EW-EN100 SW-E6010-L SW-M8050-L SW-E6010-R SW-M8050-R RD-M8050 MU-UR500

Leia mais

Manete de troca de marchas

Manete de troca de marchas (Portuguese) DM-SL0006-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de troca de marchas RAPIDFIRE Plus 11 velocidades SL-RS700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT (Portuguese) DM-MDFD001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Não de série FD-MT400 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000 (Portuguese) DM-SW0002-00 Manual do Revendedor Botão de mudanças SW-E6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 Instalação... 6 Usar o SM-EWE1 para fixar o botão de assistência ao

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-MBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

Leia mais

DISPOSITIVO DA CORRENTE

DISPOSITIVO DA CORRENTE (Portuguese) DM-MACD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DISPOSITIVO DA CORRENTE SM-CD800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR

Leia mais

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-PD0001-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal plano DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Não de série PD-GR500 ÍNDICE AVISO

Leia mais

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) (Portuguese) DM-HB0005-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33 FH-RM33

Leia mais

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M (Portuguese) DM-MACS001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE PINHÃO DO CASSETE CS-M9100-12 CS-M9110-11 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO IMPORTANTE...3 PARA

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 (Portuguese) DM-FD0003-06 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE

Leia mais

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 (Portuguese) DM-TRSL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador DEORE XT SL-T8000 DEORE SL-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

MANETE DE TROCA DE MARCHAS

MANETE DE TROCA DE MARCHAS (Portuguese) DM-MASL001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE MANETE DE TROCA DE MARCHAS XTR SL-M9100 Manete do canote SL-MT800 ÍNDICE ÍNDICE...2 AVISO

Leia mais

Dispositivo da Corrente

Dispositivo da Corrente (Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A (Portuguese) DM-MAFC001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa maior MTB XTR FC-M9000 FC-M9020 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE AVISO

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 (Portuguese) DM-TRFD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE (Portuguese) DM-RAFD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Os procedimentos para

Leia mais

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 (Portuguese) DM-UAFD001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro METREA FD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Jogo de cubos (freio a disco)

Jogo de cubos (freio a disco) (Portuguese) DM-RAHB002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de cubos (freio a disco) HB-RS770 HB-R7070 FH-RS770 FH-R7070 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MBSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-MAFC002-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE COROA DIANTEIRA XTR FC-M9100 FC-M9120 Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A ÍNDICE ÍNDICE...2

Leia mais

Manípulo de mudanças

Manípulo de mudanças (Portuguese) DM-UASL001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manípulo de mudanças METREA SL-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3

Leia mais

DM-RBCS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8

DM-RBCS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8 (Portuguese) DM-RBCS001-02 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro (Portuguese) DM-RBRD001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro CLARIS RD-R2000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Cassete DURA-ACE ULTEGRA 105

Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Cassete DURA-ACE ULTEGRA 105 (Portuguese) DM-RACS001-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 105 CS-R7000 CS-HG700-11 ÍNDICE

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-HB0001-06 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) ESTRADA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400

Leia mais

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-05 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Alavanca de mudança de marchas

Alavanca de mudança de marchas (Portuguese) DM-MDSL001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Alavanca de mudança de marchas RAPIDFIRE Plus SL-M2000 SL-M3010 SL-M4010 Trocador Thumb

Leia mais

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB (Portuguese) DM-RBFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030 Movimento pedaleiro

Leia mais

Cassete. Manual do Revendedor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RACS001-01

Cassete. Manual do Revendedor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RACS001-01 (Portuguese) DM-RACS001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG800-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Portuguese) DM-FD0002-05 Manual do Revendedor Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 INSTALAÇÃO... 5 AJUSTES... 9 MANUTENÇÃO... 17

Leia mais

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cubo dianteiro/freehub (padrão) (Portuguese) DM-MEHB001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro/freehub (padrão) HB-TX500 FH-TX500 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Cassete. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Cassete. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Portuguese) DM-CS0003-08 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cassete CS-M9000 CS-M9001 CS-M8000 CS-HG500-10 CS-HG400-9 CS-HG300-9 CS-HG200-9 CS-HG200-8

Leia mais

DM-MBFC (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Coroa dianteira DEORE XT FC-M8050

DM-MBFC (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Coroa dianteira DEORE XT FC-M8050 (Portuguese) DM-MBFC002-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DEORE XT FC-M8050 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

DM-WU (Portuguese) Manual do Revendedor. Unidade Sem-fios SM-EWW01

DM-WU (Portuguese) Manual do Revendedor. Unidade Sem-fios SM-EWW01 (Portuguese) DM-WU0001-02 Manual do Revendedor Unidade Sem-fios SM-EWW01 AVISO IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta

Leia mais

CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO)

CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO) (Portuguese) DM-MAHB001-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO) XTR HB-M9110 FH-M9110 FH-M9125 HB-MT900 FH-MT900 Eixo

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA (Portuguese) DM-TRFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010 Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA

Leia mais

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000 (Portuguese) DM-UARD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro METREA RD-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro (Portuguese) DM-FD0003-05 Manual do Revendedor Câmbio dianteiro FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 4 PARA GARANTIR

Leia mais

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-RCFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira Não de série FC-RS400 FC-RS510 Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB

Leia mais

Conjunto de rodas URBAN SPORT

Conjunto de rodas URBAN SPORT (Portuguese) DM-UAWH001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Conjunto de rodas URBAN SPORT METREA WH-U5000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças (Portuguese) DM-HB0003-04 Manual do Revendedor ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente

Leia mais

Série E6000. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Série E6000. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-SP0001-14 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E6000 SC-E6010 SC-S705 SW-E6000 SW-E6010 SW-S705 FC-E6000 FC-E6010 SM-CRE60 DU-E6000

Leia mais

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 (Portuguese) DM-RD0004-08 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 (Portuguese) DM-TRRD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B (Portuguese) DM-UAFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedaleira dianteira METREA FC-U5000 Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B ÍNDICE AVISO

Leia mais

Série E8000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900

Série E8000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE TL-FC39 RT-EM800 RT-EM900 (Portuguese) DM-E8000-04 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SC-E6010 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R SW-E6010 RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050

Leia mais

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking (Portuguese) DM-RBFD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio dianteiro SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

DM-RBWU (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Unidade sem-fios EW-WU101

DM-RBWU (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Unidade sem-fios EW-WU101 (Portuguese) DM-RBWU001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Unidade sem-fios EW-WU101 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4

Leia mais

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-RCBR001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Travão Cantilever BR-CX70 BR-CX50 BL-4700 BL-4600 BL-R780 BL-R3000 ST-7900 ST-6700 ST-5700

Leia mais

Cubo de Travão de Disco de Estrada

Cubo de Travão de Disco de Estrada (Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Portuguese) DM-MDFC001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira ALIVIO FC-M4000 FC-M4050 FC-M4050-B2 FC-M4060 ACERA FC-M3000 FC-M3000-B2

Leia mais

Série E8000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Série E8000. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Portuguese) DM-E8000-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SC-E8000 SW-E8000-L SW-M9050-R SW-M8050-R RD-M9050 RD-M8050 FC-E8000 FC-E8050 SM-CRE80 SM-CRE80-B

Leia mais

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04 (Portuguese) DM-RARD001-04 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Câmbio traseiro DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R8000 105 RD-R7000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B (Portuguese) DM-RAFC001-03 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Coroa dianteira DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R8000 105 FC-R7000 Movimento central BB-R9100

Leia mais

Câmbio traseiro de ESTRADA

Câmbio traseiro de ESTRADA (Portuguese) DM-RD0003-09 Manual do revendedor Câmbio traseiro de ESTRADA RD-9000 RD-6800 RD-5800 RD-4700 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...4 LISTA DE FERRAMENTAS A USAR...6 INSTALAÇÃO...8

Leia mais

Jogo de cubos (travão de disco)

Jogo de cubos (travão de disco) (Portuguese) DM-MBHB001-02 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE SLX HB-M7000 HB-M7010 HB-M7010-B FH-M7000 FH-M7010 FH-M7010-B Jogo de cubos (travão de

Leia mais

DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Portuguese) DM-MBST001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Manete de trocador EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Cassete (11 velocidades)

Cassete (11 velocidades) (Portuguese) DM-CS0004-04 Manual do Revendedor Cassete (11 velocidades) CS-9000 CS-6800 CS-5800 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta

Leia mais

Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco)

Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco) (Portuguese) DM-HB0002-13 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco) Downhill/Freeride Trekking HB-M820 HB-M640 FH-M820

Leia mais

Jogo de rodas para bicicletas. cross

Jogo de rodas para bicicletas. cross (Portuguese) DM-WH0003-04 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Jogo de rodas para bicicletas WH-RX830 WH-RX31 WH-RX05 WH-RX010 FITA DE ARO SM cross ÍNDICE

Leia mais

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter (Portuguese) DM-SL0004-01 Manual do Revendedor Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter Manípulo de Mudanças de Polegar (Thumb Shifter Plus) SL-FT55 SL-TX50 SL-TX30 Manípulo de polegar (Thumb

Leia mais

Freios a disco mecânicos

Freios a disco mecânicos (Portuguese) DM-BR0007-03 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos BR-TX805 BR-M375 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A

Leia mais

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1 (Portuguese) DM-SL0003-00 Manual do Revendedor SL-BSR1 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Usuários que não sejam

Leia mais

Pedais SPD. Manual do revendedor SAINT PD-M820 DXR PD-MX70. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DM-MCPD001-01

Pedais SPD. Manual do revendedor SAINT PD-M820 DXR PD-MX70. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DM-MCPD001-01 (Portuguese) DM-MCPD001-01 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedais SPD SAINT PD-M820 DXR PD-MX70 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA...

Leia mais

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades (Portuguese) DM-SL0005-04 Manual do Revendedor Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA DE

Leia mais

ESTRADA. Pedaleira Dianteira

ESTRADA. Pedaleira Dianteira (Portuguese) DM-FC0003-06 ESTRADA Manual do Revendedor Pedaleira Dianteira FC-9000 FC-6800 FC-5800 FC-4700 FC-4703 SM-BB9000 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B BB-RS500 BB-RS500-PB ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

Sistema de iluminação

Sistema de iluminação (Portuguese) DM-LP0001-00 Manual do Revendedor Sistema de iluminação LP-X101-H LP-X102-H LP-X102-HC LP-X103 LP-R200 Luz traseira LP-RTX2 SM-RTX2 Fio elétrico EW-NX30 REVOSHIFT (Com LED) SL-RS34 SM-RS34

Leia mais

Freios a disco mecânicos

Freios a disco mecânicos (Portuguese) DM-BR0009-00 Manual do revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos BR-CX77 BR-CX75 BR-R517 BR-R515 BR-R317 BR-R315 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO.

MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO. MODEL YEAR 2020 MANUAL DO PROPRIETÁRIO BICICLETAS DE CARBONO sensebike.com.br @sensebike Uma peça em fibra de carbono danificada pode falhar repentinamente, causando lesão grave, ou acidente. Realize inspeções

Leia mais

Conjunto de Roda. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00

Conjunto de Roda. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00 (Portuguese) DM-RCWH001-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Conjunto de Roda WH-RX31 SM-AX720-100x12 SM-AX720-142x12 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3

Leia mais

UM-78N0A Sistema de força elétrica total SHIMANO. Manual do usuário. Série E6100. Manual original

UM-78N0A Sistema de força elétrica total SHIMANO. Manual do usuário. Série E6100. Manual original UM-78N0A-001-06 Sistema de força elétrica total SHIMANO Manual do usuário Série E6100 Manual original ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 Informação importante sobre a segurança...3 Portuguese Para garantir a

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 (Portuguese) DM-FD0001-03 Manual do Revendedor Mudança da frente MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786 Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781 ESTRADA FD-3500 FD-3503 FD-A050

Leia mais

Freios a disco mecânicos

Freios a disco mecânicos (Portuguese) DM-RBMBR01-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freios a disco mecânicos Non-Series BR-RS305 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR

Leia mais

Pedal SPD-SL. Manual do Revendedor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-PD63 DM-RAPD001-01

Pedal SPD-SL. Manual do Revendedor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-PD63 DM-RAPD001-01 (Portuguese) DM-RAPD001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal SPD-SL DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000 SM-PD63 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA

Leia mais

ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611 (Portuguese) DM-FC0002-12 Manual do Revendedor ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Bicicleta de passeio urbano/ de conforto URBANA E-BIKE Coroa dianteira ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking Movimento central SORA

Leia mais

Battery BacPac. Manual do usuário

Battery BacPac. Manual do usuário Battery BacPac Manual do usuário A GoPro adiciona novos recursos de câmera através de atualizações de software. É necessária uma atualização da HD HERO original e da HD HERO2 para compatibilidade com o

Leia mais

Epson SureColor F7070 Manual de instalação

Epson SureColor F7070 Manual de instalação Epson SureColor F7070 Manual de instalação 2 Conteúdo Desembale a impressora...3 Montagem da base de suporte...6 Instalação da impressora...10 Instalação da unidade de alimentação do papel...15 Instalação

Leia mais

Freio tipo ferradura de duplo pivot

Freio tipo ferradura de duplo pivot (Portuguese) DM-RBBR001-01 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Freio tipo ferradura de duplo pivot SORA BL-R3000 BR-R3000 CLARIS BL-R2000 BR-R2000 Cabo

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

UM-79H0A Sistema de força elétrica total SHIMANO. Manual do usuário. Série E5000. Manual original

UM-79H0A Sistema de força elétrica total SHIMANO. Manual do usuário. Série E5000. Manual original UM-79H0A-000-06 Sistema de força elétrica total SHIMANO Manual do usuário Série E5000 Manual original ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 Informação importante sobre a segurança...3 Portuguese Para garantir a

Leia mais

Arm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA

Arm Robot Car. Instruções de Montagem. é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA Instruções de Montagem é uma marca registrada da Artec Co., Ltd. em vários países, incluindo Japão, Coréia do Sul, Canadá e EUA Componentes Unidade Studuino Servomotor 1 3 Caixa de Bateria Motor DC Acelerômetro

Leia mais

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115 B D C 1 A E Edição 2.0 A C D 2 G F E B 4 3 8 5 6 9 7 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logotipo Nokia Original

Leia mais

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM

CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento

Leia mais

(Portuguese) DM-TRPD Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal. Non-Series PD-T421

(Portuguese) DM-TRPD Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal. Non-Series PD-T421 (Portuguese) DM-TRPD002-00 Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Pedal Non-Series PD-T421 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3 PARA GARANTIR A SEGURANÇA... 4 LISTA

Leia mais

UM-79E0A Sistema de força elétrica total SHIMANO. Manual do usuário. Série E7000. Instruções originais

UM-79E0A Sistema de força elétrica total SHIMANO. Manual do usuário. Série E7000. Instruções originais UM-79E0A-002-06 Sistema de força elétrica total SHIMANO Manual do usuário Série E7000 Instruções originais ÍNDICE AVISO IMPORTANTE...3 Informação importante sobre a segurança... 3 Portuguese Para garantir

Leia mais

Atuação do Servo-freio

Atuação do Servo-freio Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...

Leia mais

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida

Computador Portátil ScanPal EDA60K-0. Guia de Inicialização Rápida Computador Portátil ScanPal EDA60K-0 Guia de Inicialização Rápida EDA60K-SC-QS Rev. A 26/12/2017 Confira os seguintes itens: Computador Portátil ScanPal EDA60K Bateria principal (bateria de íon de lítio,

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais