PINADOR PNEUMÁTICO. Manual de Instruções MODELO:
|
|
|
- Ana Júlia Garrido Affonso
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MODELO: ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa 10/2017 PINADOR PNEUMÁTICO
2
3 O Pinador Pneumático WORKER é testado, inspecionado e embalado na planta de produção. Ao receber o produto certifique-se de que não ocorreram danos e, caso constate alguma inconformidade, entre em contato com a assistência técnica ou revendedor para orientação. Siga rigorosamente as instruções de instalação e operação. IMPORTANTE! Antes da primeira utilização, leia e siga todas as instruções, conheça as aplicações, limitações e riscos potenciais desta ferramenta e informe-se sobre as normas de segurança. Guarde este manual para referência futura. Esta ferramenta não se destina à utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, crianças ou ainda por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que estas tenham recebido instruções referentes à sua utilização ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam supervisionadas para assegurar que não brinquem com a ferramenta. ORIENTAÇÕES GERAIS LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PINADOR PNEUMÁTICO. O pinador pneumático é indicado para realizar reparos em portas e janelas, fixação de forros, rodapés, montagem de cadeiras, gavetas, ornamentos decorativos, gabinetes, armações, molduras, entre outros. Utilize o pinador pneumático somente para os fins a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado e danos ou ferimentos de qualquer natureza são de responsabilidade exclusiva do operador. SEGURANÇA PROTEÇÃO PESSOAL Utilize EPI s (Equipamentos de Proteção Individual) como: luvas, mangotes, aventais, protetores auriculares, óculos, máscaras respiratórias, botas..., sempre de acordo com a atividade a ser desenvolvida; Ruídos excessivos podem causar danos à audição, utilize protetores auriculares para sua proteção e não permita que outras pessoas sem o EPI permaneçam no ambiente; Nunca inale diretamente o ar comprimido produzido por um compressor; Nunca dirija o jato de ar para pessoas ou para si mesmo, animais ou superfícies delicadas; Caso o pinador pneumático apresente qualquer irregularidade, suspenda imediatamente o uso. PERIGO DE INCÊNDIO E CHOQUE ELÉTRICO Nunca utilize o pinador automático em local que contenha líquidos, gases ou poeiras inflamáveis ou explosivos. O uso de compressores de ar pode provocar faíscas que podem inflamar ou causar combustão;
4 O compressor de ar é alimentado por uma fonte de energia elétrica, nunca trabalhe com luvas, mãos ou roupas molhadas, nem em ambientes alagados, pode causar choques elétricos; Retire do local de trabalho fontes de dissipação de calor ou energia como: fogo, cigarros acesos, centelhas, fios incandescentes, superfícies quentes, entre outros. SEGURANÇA NO MANUSEIO/ OPERAÇÃO Mantenha o seu posto de trabalho limpo e bem iluminado; Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização deste equipamento; Nunca submeta o pinador pneumático a uma pressão acima de 100 psi; Não opere a ferramenta em andaimes, escadas ou quaisquer construções similares. Não opere em objetos lacrados, ou veículos; Não aponte a ferramenta para si próprio, outras pessoas ou animais. Mantenha as mãos e outras partes do corpo longe da parte traseira da ferramenta para evitar possíveis lesões; Desconecte o suprimento de ar antes de carregar a ferramenta, para impedir o disparo de pregos durante a conexão; Não pressione o gatilho ou válvula de segurança enquanto estiver carregando a ferramenta, o disparo acidental de pregos pode causar lesões; Ao conectar o suprimento de ar, mantenha-se afastado da área de descarga da ferramenta; Sempre que precisar de algum ajuste, reparo ou manutenção, procure uma assistência técnica autorizada; Siga sempre as regras de segurança. CARACTERÍRTICAS Corpo de alumínio e estrutura emborrachada; Sistema de segurança de toque para o operador; Opera pregos modelo Ga.18 de 15 mm a 50 mm comprimento; Alça de borracha para melhor conforto e controle da ferramenta; Exaustor de 360 pode ser ajustado a qualquer direção; Liberação rápida de peças para limpeza de obstruções. ESPECIFICAÇÕES Capacidade 100 peças Comprimento de perfuração mm (5/8" - 2") Tamanho de Prego 18 Gauge (1,25 mm 1,00 mm) Pressão de operação 4,8-7,5 bar ( psi) Entrada de ar 1/4" NPT Dimensões 55 mm 235 mm 255 mm Peso 1,55 kg
5 VISTA EXPLODIDA 1. Parafuso 15. Arruela 30x1,8 2. Mola defletora 16. Arruela 42,6x2,35 3. Defletor de ar 17. Cabeçote 4. Parafuso M5x Arruela 21x3 5. Mola 19. Pistão principal 6. Cabeçote 20. Protetor 7. Arruela 3x Corpo da ferramenta 8. Arruela de vedação 22. Arruela de borracha 9. Mola comprimida 23. Arruela retangular 10. Pistão da válvula de troca 24. Base válvula do gatilho 11. Arruela 31,2x2,5 25. Haste válvula do gatilho 12. Arruela 24,8x3,5 26. Arruela 1,7x2 13. Arruela de vedação 27. Guia válvula do gatilho 14. Gargantilha 1,5x6 28. Arruela 11,2x2
6 29. Mola comprimida 30. Pino 31. Gatilho 32. Arruela Ø 2,5 33. Espaçador de segurança 34. Pino 2,5x Suporte de segurança 36. Mola impulsora 37. Suporte de segurança 38. Espaçador 39. Pino 4x Arame 41. Liberação da alça 42. Cobertura da guia interna 43. Retentor de estalo 44. Pino 2,5x Parafuso M4x Guia interna 48. Canal interno fixo 49. Canal interno móvel 50. Barreira defletora 51. Parafuso M4x Base fixa 53. Bloco fixo 54. Impulsor 55. Cano de impulsão 56. Mola comprimida 57. Placa fixa 58. Alavanca fixa 59. Parafuso M4x Base suporte 61. Porca M4 62. Alça de borracha 63. Arruela 36,3x3, Cápsula final 65. Plugue de entrada de ar 47. Carregador INSTALAÇÃO É recomendada a instalação de um minifiltro lubrificador de linha, pois aumenta a vida útil da ferramenta e a mantém em operação sustentada.
7 CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO SUPRIMENTO DE AR A pressão de ar deve ser entre psi (4,8 7,5 bar); Assegure-se que o suprimento de ar está limpo e não excede 100 psi durante a operação. Pressão muito alta e ar impuro podem encurtar a vida útil do produto devido ao desgaste excessivo, e pode ser perigosa causando danos e / ou acidentes pessoais; Para melhorar a performance, instale um conector em sua ferramenta e um acoplador à mangueira. OPERAÇÃO ATENÇÃO! Sempre desconecte a ferramenta do compressor de ar antes de recarregar. Ao recarregar, não direcione a ferramenta para si próprio ou outros. Assegure-se que a trava de segurança está pressionada enquanto estiver carregando a ferramenta. 1. Insira as tiras de pregos no depósito apontando-o para baixo; 2. Libere a trava e arraste a superfície para fechar a ferramenta; 3. Conecte a ferramenta ao suprimento de ar; 4. Teste a profundidade motriz em um pedaço de madeira antes de usar, se necessário ajuste o regulador para prover menos ou mais pressão de ar; 5. Não opere a ferramenta sem que esteja encostada à peça que será trabalhada. Não opere sem pregos, pois pode causar danos à ferramenta; 6. Não dispare pregos ao ar, pois podem atingir o operador ou outras pessoas, causando acidentes. MANUTENÇÃO Desconecte o suprimento de ar antes de realizar ajustes, reparos ou enquanto não estiver utilizando a ferramenta; Mantenha a ferramenta limpa e lubrificada. Lubrificação diária é essencial para evitar a corrosão interna e possíveis falhas; IMPORTANTE! Se um filtro / regulador / lubrificador não for instalado no sistema de ar, a ferramenta deve ser lubrificada pelo menos uma vez por dia ou depois de 2 horas de trabalho com 2-6 gotas de óleo, diretamente através da entrada de óleo da ferramenta.
8 Inspecione o gatilho e a válvula de segurança para garantir que estejam funcionando corretamente: sem peças soltas ou faltantes, objetos obstruindo funcionamento; Verifique e troque arruelas e vedações danificadas. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO Falta de ar na parte superior ou na área do gatilho 1. Arruelas danificadas. 2. Válvula do gatilho danificada. 3. Haste ou vedação danificadas. Verifique e troque em todos os casos. Falta de ar na extremidade baixa Falta de ar entre o corpo e o cabeçote 1. Parafusos soltos. 2. Proteção desgastada ou danificada. 1. Parafusos soltos. 2. Vedação desgastada ou danificada. 1. Aperte os parafusos. 2. Verifique e troque. 1. Aperte os parafusos. 2. Verifique e troque. Pregando muito fundo 1. Proteção desgastada. 2. Pressão de ar muito alta. 1. Troque a proteção. 2. Ajuste a pressão de ar. Ferramenta não consegue operar normalmente 1. Suprimento de ar inadequado. 2. Lubrificação inadequada. 3. Vedação desgastada ou danificada. 4. Exaustor de ar bloqueado. 1. Verifique suprimento de ar adequado. 2. Coloque 2 a 6 gotas de óleo na entrada de ar. 3. Verifique e troque. 4. Troque peças internas Perdendo pregos Ferramenta emperrada 1. Proteção ou mola danificada. 2. Sujeira na placa frontal. 3. Sujeira ou detritos no canal interno. 4. Falta de lubrificação. 5. Cabeçote sem vedação. 1. Pregos incorretos ou danificados 2. Guia desgastada ou danificada. 3. Canal interno ou prego solto. 4. Sujeira no canal interno. 1. Troque a proteção ou mola. 2. Limpe o canal da placa frontal. 3. Limpe o canal interno. 4. Lubrifique ou troque arruelas. 5. Troque a vedação. 1. Utilize pregos corretos. 2. Verifique e troque 3. Aperte o canal interno. 4. Limpe o canal interno. DESCARTE Não descarte peças e componentes do pinador pneumático no lixo comum, informe-se sobre locais ou sistemas de coleta seletiva em seu município.
9 CERTIFICADO DE GARANTIA A WORKER garante por 6 (seis) meses, a partir da data de compra e mediante a apresentação da nota fiscal, o reparo do Pinador Pneumático nos postos autorizados, desde que sejam constatados defeitos mecânicos, de materiais, devidamente avaliados pelo assistente autorizado. Esta garantia limita-se à substituição de peças e execução dos serviços necessários para o correto funcionamento do Pinador Pneumático WORKER. As despesas provenientes de transporte para encaminhar a ferramenta até o assistente técnico autorizado mais próximo são de inteira responsabilidade do proprietário. A WORKER isenta-se de responsabilidades por eventuais paralisações da ferramenta, respondendo apenas pelo reparo, deixando-a em perfeitas condições de uso, desde que constatado defeito de fabricação. A garantia não cobre desgaste natural, adaptações de peças ou uso de acessórios não originais, uso indevido ou esforço excessivo da ferramenta, reparos ou consertos executados em oficinas ou por pessoas não autorizadas e não qualificadas. Também estão descobertos arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado à sua superfície em razão de movimentação, transporte e/ou estocagem. Para solicitação de conserto em garantia preencha o formulário abaixo, devidamente carimbado pela loja onde o produto foi adquirido e encaminhe a ferramenta para o assistente técnico autorizado mais próximo, acompanhada da nota fiscal de compra. Modelo: Nome do proprietário: Endereço: Cidade: Telefone: Revendedor: Nº Nota Fiscal: Carimbo do revendedor: Nº Série: UF: CEP: Telefone: Data da venda: Fabricado na China Importado e distribuído por: FNCL CNPJ / Atendimento ao cliente: (41) /2017 ATENÇÃO! UTILIZE SEMPRE EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL (EPI).
10
11
12
GRAMPEADOR PNEUMÁTICO
MODELO: 395714 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa 10/2017 GRAMPEADOR
PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de
TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018
CHAVE IMPACTO. Manual de Instruções MODELO: /2" PNEUMÁTICA
MODELO: 395633 1/2" PNEUMÁTICA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL
MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem
BOMBA PARA GRAXA. Manual de Instruções MODELO: PNEUMÁTICA
BOMBA PARA GRAXA MODELO: 395722 PNEUMÁTICA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções A Bomba para
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
PAQUÍMETRO. Manual de Instruções MODELO: ELETRÔNICO DIGITAL
PAQUÍMETRO MODELO: 111309 ELETRÔNICO DIGITAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Paquímetro
BOMBA MANUAL PARA POÇO
MODELO: 183725 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa. 01/2018 BOMBA
PISTOLA DE PINTURA. Manual de Instruções MODELO: PROJETORA DE TEXTURA
PISTOLA DE PINTURA MODELO: 864498 PROJETORA DE TEXTURA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 07/2017
CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE PRESSÃO
CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE PRESSÃO MODELO: 487597 BIVOLT ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções
COMPRESSOR DE AR DIRETO
COMPRESSOR DE AR DIRETO MODELO: 555398 12 V MULTIFUNCIONAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções
MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO TIPO JACARÉ
MODELO: 365645 3 toneladas ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 04/2017 MACACO HIDRÁULICO REBAIXADO
PULVERIZADOR COSTAL MANUAL
PULVERIZADOR COSTAL MANUAL 20 LITROS Antes de utilizar o equipamento, leia as normas de segurança e siga todas as instruções contidas neste informativo técnico. INFORMATIVO TÉCNICO: Tanque: 20L Pulverizador
MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA
MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA MODELOS: 105619 / 342513 / 105627 / 105635 105643 / 105651 / 105660 / 105678 105686 / 162930 / 105694 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA
MACACO HIDRÁULICO TIPO JACARÉ
Imagem meramente ilustrativa. MACACO HIDRÁULICO TIPO JACARÉ 2 toneladas ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual
PISTOLA DE PINTURA. Manual de Instruções MODELO: 6335 HVLP
MODELO: 6335 HVLP ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa. 06/2017
PISTOLA DE PINTURA. Manual de Instruções MODELO: 6360 TIPO GRAVIDADE
MODELO: 6360 TIPO GRAVIDADE ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO 391000 e 397458 / 1400W ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 09/2017
GUINCHO ELÉTRICO. Manual de Instruções MODELO: / / / /
GUINCHO ELÉTRICO MODELO: 908924 / 908940 / 908975 908983 / 909017 / 909025 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual
Afiador de corrente MANUAL DE INSTRUÇÕES
Afiador de corrente 292257 292265 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. IMPORTANTE 2. ORIENTAÇÕES GERAIS 3. SEGURANÇA 4. ESPECIFICAÇÕES 5. INSTALAÇÃO 6. OPERAÇÃO 7. MANUTENÇÃO 8. DESCARTE 9. ENTREGA TÉCNICA
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO
LAVADORA DE ALTA PRESSÃO MODELO: Lw 1200 ~127V ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções A Lavadora
MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo:
MULTÍMETRO DIGITAL Modelo: 100706 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Multímetro Digital
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
CARREGADOR INTELIGENTE DE BATERIA CBS-160
CARREGADOR INTELIGENTE DE BATERIA CBS-160 MODELOS: 868108 e 868132 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de
SOPRADOR TÉRMICO. Manual de Instruções. MODELOS: e STW1500
SOPRADOR TÉRMICO MODELOS: 460060 e 460079 - STW1500 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Soprador
Manual Do Usuário. Chave Impacto PL-0655/8625
Manual Do Usuário Chave de Impacto PL-0655/8625 As PL-0655/8625 são chaves de impacto pneumática de: 3/4 (0655) e 1/2 (8625). a ) Conteúdo. - Equipamento PL-0655/8625. - Manual. b ) Características: Descrição
Manual Do Usuário. Chave Impacto PL Chave de Impacto PL-1665
Manual Do Usuário Chave de Impacto PL-1665 A PL-1665 é uma chave pneumática de impacto de 1 de alta potência e eficiência para várias aplicações. a ) Conteúdo. - Equipamento PL-1665. - Parafusos e arruela
TALHA MANUAL. Manual de Instruções MODELO: _ _140554
MODELO: 140449_140457 140546_140554 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
MOTOESMERIL DE BANCADA 6" [152 mm]
MOTOESMERIL DE BANCADA 6" [152 mm] MODELO: 1 HP 735W ~127V Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO.
BOMBA SUBMERSÍVEL DE AÇO INOX
MODELO: 3958 / 39585 / 39582 / 395870 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
CARREGADOR DE BATERIAS
CARREGADOR DE BATERIAS MODELO: CB-13S ~127 V ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Carregador
CARREGADOR DE BATERIAS
CARREGADOR DE BATERIAS MODELO: CB-16S ~127 V ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções O Carregador
BOMBA PERIFÉRICA. Manual de Instruções MODELO: / ~127 / 220 V - BIVOLT
BOMBA PERIFÉRICA MODELO: 195197 / 19528 ~127 / 220 V - BIVOLT ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções
Carrinho Plataforma. MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg. Manual de Instruções Leia antes de usar. Imagens ilustrativas
Carrinho Plataforma MADEIRA 600 kg COMPENSADO 600 kg Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E
COMPRESSOR DE AR. Manual de Instruções. 2 HP - 8 bar / MODELOS:
COMPRESSOR DE AR 2 HP - 8 bar 245437 / 245429 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
BOMBA CENTRÍFUGA. Manual de Instruções MODELO: / ~127 / 220 V - BIVOLT
MODELO: 244996 / 245003 ~127 / 220 V - BIVOLT ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 02/2017 Imagens
CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
BOMBA AUTOASPIRANTE. Manual de Instruções MODELO: / ~127 / 220 V - BIVOLT
BOMBA AUTOASPIRANTE MODELO: 255011 / 245020 ~127 / 220 V - BIVOLT ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
ASPIRADOR DE PÓ/LÍQUIDOS
ASPIRADOR DE PÓ/LÍQUIDOS 868302 e 899283 / 70L - 2400W ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 09/2017
KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA
*Imagens meramente ilustrativas KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMATICA Modelo V8 Chave de
Bomba de Pulverização. Uso Agrícola _ /2017 MANUAL DE INSTRUÇÕES
Bomba de Pulverização 873004_873012 MANUAL DE INSTRUÇÕES 10/2017 Uso Agrícola Índice 1. IMPORTANTE pág. 05 2. ORIENTAÇÕES GERAIS pág. 05 3. SEGURANÇA pág. 05 4. CARACTERÍSTICAS pág. 06 5. ESPECIFICAÇÕES
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
JM Máquinas. Rampa de Motos
JM Máquinas Rampa de Motos Manual Rampa de Motos Apresentação Primeiramente queremos lhe dar os parabéns pela escolha de um equipamento com nossa marca. Somos uma empresa instalada no ramo de máquinas
CARREGADOR INTELIGENTE DE BATERIAS CBS-240
CARREGADOR INTELIGENTE DE BATERIAS CBS-240 MODELOS: 868140 e 868159 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de
PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 10 E CERTIFICADO DE GARANTIA
PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 10 MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos tecnológicos mais
CHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este
Manual de Instruções
IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão. Manual de Instruções Carabina de Pressão SAG AR2000 JET Prezado cliente, obrigado por adquirir nossa nova
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o Banco de Supino Tander Fitness. Queremos ajudá-lo
BOMBA SUBMERSÍVEL. Manual de Instruções MODELO: / PARA ÁGUA LIMPA
MODELO: 91301 / 91309 PARA ÁGUA LIMPA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.
1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (127V ou 220V). ASPIRADOR DE PÓ APL110C COMPACT 10 SUMÁRIO 1.
Manual de Instruções e Certificado de Garantia
PINADOR PNEUMATICO 18/50 SGT-1420 07 01 14 2000 Manual de Instruções e Certificado de Garantia Identificação da Empresa SIGMA TOOLS Comércio de Máquinas, Equipamentos e Acessórios LTDA Rua dos Manacás,
BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido a Barra Fixa Paralela Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 02 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 OPERAÇÃO... 04 IDENTIFICANDO CONEXÕES ERRADAS... 04 MANUTENÇÃO...
Manual de Instruções Rossi Dione Takedown
Manual de Instruções Rossi Dione Takedown IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão. Prezado cliente, obrigado por adquirir a carabina de pressão Rossi
PISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK
1 GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES. VERIFIQUE SE A TENSÃO DO APARELHO CORRESPONDE A DA TOMADA ONDE SERÁ LIGADO (220V). ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK 2 SUMÁRIO INTRODUÇÃO...
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM www.tanderequipamentos.com.br [email protected] Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO...
MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK
Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são
MULTÍMETRO DIGITAL. Manual de Instruções. Modelo: COM ALICATE AMPERÍMETRO
MULTÍMETRO DIGITAL Modelo: 100692 - COM ALICATE AMPERÍMETRO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M03 16062011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança
PISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão.
IMPORTANTE! Por favor, leia este manual de instruções antes de usar a sua carabina de pressão. Prezado cliente, obrigado por adquirir nossa nova AR1000 Magnum. Esta é uma potente carabina de pressão que
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
PULVERIZADOR MANUAL. Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C E CERTIFICADO DE GARANTIA
PULVERIZADOR MANUAL Imagem meramente ilustrativa PL- 16 PL- 20 PL- 20C MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO: TEH4T TEH10T POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USA LO! LISTA DE PEÇAS Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. 1 PINO 1 21 O RING 1 44 PARAFUSO
Antes de conectar a bomba de mangote verifique se o acionador esta desligado.
1 APLICAÇÃO: A bomba de mangote são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas, açudes, piscinas, e em canteiros de obras em geral. São fabricados para uso intensivo utilizando materiais
MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850
MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850 Obrigado por adquirir o Circulador de Ar Ventilar 850 Circuler, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler
/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
