Z200 PI20 Power Everpac
|
|
- Rafael Neiva
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Z200 PI20 Power Everpac Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: H A /11
2 Antes de qualquer ação sobre o aparelho, é imperativo que tome conhecimento deste manual de instalação e utilização, assim como do documento "avisos e garantia" entregue com o aparelho, sob pena de danos materiais, de lesões graves, ou mesmo mortais, assim como da anulação da garantia. Conserve e transmita estes documentos para uma consulta ulterior ao longo da vida do aparelho. É proibido difundir ou modificar este documento por qualquer meio que seja sem a autorização da Zodiac. A Zodiac faz evoluir constantemente os seus produtos para melhorar a sua qualidade, as informações contidas neste documento podem ser modificadas sem aviso prévio. ÍNDICE ❶ Características I Descrição I Características técnicas I Dimensões e identificação 3 ❷ Instalação I Seleção da localização I Ligações hidráulicas I Ligações da alimentação elétrica I Ligações de opções 7 ❸ Utilização I Princípio de funcionamento I Apresentação da interface do utilizador I Colocação em funcionamento I Funções utilizador 10 ❹ Manutenção I Período de inverno I Conservação 11 ❺ Resolução de problemas I Comportamentos do aparelho I Visualização de código de erro I Esquemas elétricos 14 Conselho: para facilitar o contato com o seu revendedor Anotar as coordenadas do seu revendedor para as encontrar mais facilmente, e completar as informações sobre o "produto" no verso do manual, estas informações ser-lhe-ão pedidas pelo seu revendedor. 1
3 ❶ Características 1.1 I Descrição * * * * * * *No exaustor em poliestireno acima da bomba de calor A Z200 PI20 Power Everpac B Cabo de alimentação C Junta (x2) com tomada salvo PI2051 com tomada salvo 11M D E F G H I União a aparafusar (x2) Adaptação Ø40 (x2) Redução Ø50 (x2) Kit de evacuação dos condensados (Ø15) Tampa de inverno (x2) Capa de inverno Prioridade aquecimento Não compatível Não compatível PT J Comando deportado Não compatível Não compatível K PAC NET (produto de limpeza) : fornecido : disponível como acessório 2
4 1.2 I Características técnicas Z200 M2 M3 M4 M PI20 PI2021 PI2031 PI2041 PI2051 Power 5M 7M 9M 11M Everpac 5M 7M 9M / Temperaturas de funcionamento Tensão Variação de tensão aceitável ar de 7 a 32 C água até 32 C 230V-50Hz -10%, +7% (durante o funcionamento) Intensidade absorvida nominal A 4,45 7,09 9,09 11,82 Intensidade absorvida máxima A 5,2 8,7 12,4 15,5 Secção de cabo mínima* mm² 3x1,5 3x1,5 3x2,5 3x2,5 3G1,5 3G1,5 3G2,5 3G2,5 Pressão de prova bar 6 Pressão de serviço bar 1,5 Perda de carga mce 1 1 1,5 1,5 Caudal de água ótimo mínimo m³/h Caudal de água máximo m³/h 10 * Valores dados a título indicativo para um comprimento máximo de 20 metros (base de cálculo: NFC ), devem ser verificados e adaptados segundo as condições de instalação e as normas do país de instalação. 1.3 I Dimensões e identificação Face dianteira + lado : Interface utilizador : Ventilador : Porta de acesso técnico : Entrada de água da piscina : Saída de água da piscina : Evaporador : Passa-fio para passagem do cabo prioridade aquecimento* : Posicionamento para perfuração para a passagem do cabo comando à distância* *segundo o modelo Face traseira 3
5 ❷ Instalação 2.1 I Seleção da localização Não levantar o aparelho segurando-o pela carroçaria, segurá-lo pelo seu pedestal. O aparelho deve ser instalado a uma distância mínima da margem da piscina. Esta distância é determinada pela norma elétrica em vigor no país de instalação. Instalar o aparelho em exterior, prever um espaço livre ao redor (ver 2.2 I Ligações hidráulicas ). Colocar o aparelho sobre os seus blocos anti-vibração (integrados sob o seu pedestal), sobre uma superfície estável, sólida e nivelada, Esta superfície deve suportar o peso do aparelho (nomeadamente no caso de uma instalação num teto, um terraço ou qualquer outro suporte). É possível fixar o aparelho ao solo, graças aos orifícios no pedestal do aparelho ou utilizando calhas (não fornecidas). Um gabarito de perfuração está disponível no verso da caixa de embalagem. : face dianteira : face traseira : uniões Pedestal do aparelho visto de cima com cotas para fixação ao solo O aparelho não deve ser instalado: num lugar exposto a ventos fortes, com a sopragem dirigida para um obstáculo permanente ou temporário (janela, muro, sebe, abrigos ), a menos de 3 metros. ao alcance de jatos de irrigação, de projeções ou de derramamento de água ou de lama (ter em conta os efeitos do vento), à proximidade de uma fonte de calor ou de gás inflamável, à proximidade de equipamentos de alta frequência, num lugar exposto à acumulação de neve. num lugar em que poderia ser inundado pelos condensados produzidos pelo aparelho durante o seu funcionamento. Conselhos: atenuar a eventual poluição sonora da sua bomba de calor Não a instalar sob uma janela ou perto desta. Não a orientar em direção aos seus vizinhos. Instalá-la num espaço livre (as ondas sonoras refletem-se sobre as superfícies). Instalar uma proteção acústica em torno da bomba de calor, respeitando as distâncias. Instalar os blocos anti-vibração sob a bomba de calor, e substituí-los regularmente. Instalar 50cm de tubos de PVC flexível na entrada e na saída de água da bomba de calor (isto bloqueia as vibrações). PT 4
6 2.2 I Ligações hidráulicas A ligação deve ser feita por um tubo PVC Ø40, ou Ø50, utilizando as uniões fornecidas (ver 1.1 I Descrição ), no circuito de filtração da piscina, depois do filtro e antes do tratamento da água. Respeitar o sentido de ligação hidráulica ( = entrada e = saída). Instalar obrigatoriamente um by-pass para facilitar as intervenções no aparelho. : válvula de entrada de água : válvula de by-pass : válvula de saída de água : válvula de ajuste da entrada de água (facultativa) : válvula de ajuste da saída de água (facultativa) : tratamento da água * distância mínima Para a evacuação dos condensados, ligar um tubo Ø15 interno à curva ranhurada a montar sob o pedestal do aparelho (fornecida segundo o modelo, ver 1.1 I Descrição ). Conselho: evacuação dos condensados Atenção, o seu aparelho pode evacuar vários litros de água por dia. É fortemente recomendado ligar a evacuação ao esgoto. 5
7 2.3 I Ligações da alimentação elétrica Terminais mal apertados podem provocar um sobreaquecimento da barra de terminais e levar à supressão da garantia. Antes de toda intervenção no interior do aparelho, é imperativo cortar a alimentação elétrica, risco de choque elétrico podendo provocar danos materiais, lesões graves, ou mesmo a morte. Somente um técnico qualificado e experiente está habilitado a efetuar uma cablagem no aparelho ou a substituir o cabo de alimentação. A alimentação elétrica da bomba de calor deve provir de um dispositivo de proteção e seccionamento (não fornecido) conforme às normas e regulamentações em vigor no país de instalação. O aparelho foi previsto para ligação a uma alimentação geral com regime de neutro TT e TN.S, Proteção elétrica: por disjuntor (curva D) (para calibragem, ver 1.2 I Características técnicas ), com em cabeça de linha um sistema de proteção diferencial 30 ma (disjuntor ou interruptor). A alimentação elétrica deve corresponder à tensão indicada na placa sinalética do aparelho. O cabo elétrico de alimentação deve ser isolado de qualquer elemento cortante ou quente que poderia deteriorá-lo, ou que poderia esmagá-lo. O aparelho deve ser imperativamente ligado a uma tomada de terra. As canalizações de ligação elétrica devem ser fixas. Utilizar o prensa-cabos para a passagem do cabo de alimentação no aparelho. Utilizar um cabo de alimentação (tipo RO2V) adaptado a uma utilização em exterior ou enterrada (ou introduzir o cabo numa manga de proteção). É recomendado enterrar o cabo a 50 cm de profundidade (85 cm sob uma estrada ou um caminho), numa manga elétrica (espiralada vermelha). Caso este cabo enterrado cruze um outro cabo ou uma outra conduta (gás, água ), a distância entre eles deve ser superior a 20 cm. Segundo o modelo, há 2 maneiras de proceder à ligação: Aparelho equipado com um cabo com tomada (segundo o modelo) Verificar a boa fixação do cabo de alimentação na barra de terminais de ligação. Proibir o uso de extensões ou ligações múltiplas. Caso o comprimento do cabo de alimentação seja insuficiente, contatar um técnico qualificado. Ligar o cabo de alimentação entregue com o aparelho a uma tomada de corrente de 16 A, conforme às normas e regulamentações em vigor no país de instalação. Aparelho não equipado com um cabo (segundo o modelo) Conectar o cabo de alimentação à barra de terminais de ligação no interior da bomba de calor PT L: fase N: Neutro PE: terra 6
8 2.4 I Ligações de opções Opção "Prioridade aquecimento" (segundo o modelo) Esta função ajuda a manter a temperatura da água de maneira constante controlando a temperatura da água a intervalos de tempo regulares (ciclo de 5 minutos no mínimo a cada 220 minutos (tempo modificável)) por escravização da bomba de filtração. A filtração é mantida em funcionamento enquanto a temperatura da piscina for inferior à temperatura pedida. Para a ligação, conectar o relógio de filtração aos terminais 1 e 2, e adicionar um shunt entre os terminais 3 e : alimentação da bobina do contator de potência da bomba de filtração : relógio de filtração : contator de potência (tripolar ou bipolar), que alimenta o motor da bomba de filtração : cabo de conexão independente para a função "prioridade aquecimento" : barra de terminais da bomba de calor (ver o esquema elétrico 5.3 I Esquemas elétricos ) : fusível Modificação do tempo entre 2 filtrações (valor em número de minutos): - premir e ou simultaneamente durante 3 segundos: aparece, - premir até obter o parâmetro, e premir ou para mudar o parâmetro através das teclas e. - Uma vez modificado o valor, premir ou para o validar, - premir para sair do menu Opção "Comando à distância" (segundo o modelo) Esta opção permite duplicar a interface do utilizador do aparelho para pilotar o aparelho à distância. Para o fazer, utilizar o kit de comando à distância disponível como acessório. Para a ligação, consultar o manual fornecido com o kit. 7
9 ❸ Utilização 3.1 I Princípio de funcionamento A sua bomba de calor capta as calorias (o calor) do ar exterior para aquecer a água da sua piscina. O processo de aquecimento da sua piscina até à temperatura desejada pode levar vários dias porque depende das condições climáticas, da potência da sua bomba de calor e da diferença entre a temperatura da água e a temperatura desejada. A bomba de calor é ideal para a manutenção da temperatura. Quanto mais o ar for quente e húmido, mais a sua bomba de calor será eficaz, os parâmetros exteriores para um funcionamento ótimo são 27 C de temperatura do ar, 27 C de temperatura da água e 80% de higrometria. Conselho: melhorar a elevação e a manutenção da temperatura da sua piscina Prever a colocação em serviço da sua piscina com uma antecedência suficiente antes da utilização. Para a elevação da temperatura, colocar a bomba de filtração em funcionamento contínuo (24 h/24). Para manter a temperatura durante toda a estação, passar a uma circulação automática de pelo menos 12h/dia (quanto mais este tempo for longo, mais o aparelho disporá de uma faixa de funcionamento suficiente para o aquecimento). Cobrir a piscina com uma cobertura (capa de bolhas, cobertura ), para evitar as perdas de calor. Aproveitar de um período com temperaturas exteriores agradáveis (em média > a 10 C durante a noite), a sua bomba de calor será ainda mais eficaz se funcionar durante as horas mais quentes do dia. Manter limpo o evaporador (ver 4.2 I Conservação ). Ajustar a temperatura desejada e deixar a bomba de calor funcionar (colocar o ponto de instrução ao máximo não fará a água esquentar mais depressa). Ligar a Prioridade aquecimento, a duração de funcionamento da bomba de filtração e da bomba de calor ajustar-se-á em função das necessidades. 3.2 I Apresentação da interface do utilizador Ecrã de visualização (por predefinição: temperatura de instrução) Botão "funcionamento/paragem" Botão de leitura da temperatura da água da piscina ou de ajuste dos parâmetros Botões de ajuste dos valores PT Símbolo Designação Fixo Intermitente Apagado Caudal de água Caudal de água correto Caudal de água demasiado fraco ou ausente / Aquecimento A ti v o Em curso de início Inativo Temperatura do ar ambiente Prioridade aquecimento conectada Defeito Suficiente Insuficiente / Prioridade aquecimento conectada e com pedido de aquecimento Defeito em curso, ver 5.2 I Visualização de código de erro Prioridade aquecimento conectada mas sem pedido de aquecimento Prioridade aquecimento ligada, com pedido de aquecimento, mas caudal de água demasiado fraco ou ausente Prioridade aquecimento não conectada Sem defeito 8
10 3.3 I Colocação em funcionamento Verificar que não há nem ferramentas, nem outros objetos estranhos na máquina, O painel que permite o acesso à parte técnica deve ser instalado, Posicionar as válvulas do seguinte modo: válvula B totalmente aberta, válvulas A, C, D e E fechadas : válvula de entrada de água : válvula de by-pass : válvula de saída de água : válvula de ajuste da entrada de água (facultativa) : válvula de ajuste da saída de água (facultativa) Um ajuste incorreto do by-pass pode provocar um mau funcionamento da bomba de calor. Verificar o aperto correto das uniões hidráulicas, e a ausência de fugas. Verificar a boa estabilidade do aparelho (nivelamento e aprumo). Colocar em funcionamento a circulação de água. Fechar progressivamente a válvula B de modo a aumentar de 150g (0,150 bar) a pressão do filtro, Abrir completamente as válvulas A, C e D, e pela metade a válvula E (o ar acumulado no condensador da bomba de calor e no circuito da filtração será purgado). Se as válvulas D e E não estiverem presentes, abrir completamente a válvula A e fechar pela metade a válvula C. Conectar eletricamente a bomba de calor: número de versão de programa (diferente segundo o modelo) Premir por 2 segundos ecrã de stand by ecrã de início temperatura de instrução Arranque do aparelho após uma temporização que pode ir até 5 minutos, Ajustar a temperatura desejada (dita "de instrução") premindo ou. Após as etapas da colocação em funcionamento da sua bomba de calor, parar temporariamente a circulação de água para verificar que o seu aparelho para após alguns segundos (por acionamento do controlador de caudal): o indicador luminoso de caudal de água deve estar intermitente. 9
11 3.4 I Funções utilizador Leitura da temperatura da água Quando a água circular na bomba de calor, premir : fica intermitente durante 10 segundos, depois visualização da temperatura de instrução, fixa Bloqueio / desbloqueio do teclado Bloqueio do teclado Desbloqueio do teclado premir por 3 segundos + premir por 3 segundos + 3 segundos intermitência de 4 segundos PT 10
12 ❹ Manutenção 4.1 I Período de inverno A preparação para o inverno é imperativa, para evitar ruturas do condensador ligadas ao gelo. Este caso não é coberto pela garantia. Para evitar a deterioração do aparelho devido à condensação, não o cobrir hermeticamente. Desligar o aparelho premindo durante 2 segundos e desconectá-lo ou disjuntar a alimentação elétrica, Fechar as válvulas de entrada e saída de água e certificar-se de que não há nenhuma circulação de água na bomba de calor, Drenar o condensador de água (risco de gelo) desaparafusando as uniões de entrada e saída da água da piscina na parte traseira da bomba de calor, No caso de uma preparação para o inverno completa da piscina (paragem completa do sistema de filtração, purga do circuito de filtração, ou mesmo esvaziamento da piscina): apertar de uma volta as duas uniões para evitar qualquer introdução de corpos estranhos no condensador, No caso de uma preparação para o inverno unicamente da bomba de calor (paragem unicamente do aquecimento, a filtração continua a funcionar): não reapertar as uniões, mas colocar 2 tampas (fornecidas) nas entradas e saídas de água do condensador. É recomendado instalar a capa micro arejada para o inverno na bomba de calor. 4.2 I Conservação Uma conservação geral do aparelho é recomendada pelo menos uma vez por ano, para verificar o bom funcionamento do aparelho e manter o seu desempenho, assim como para prevenir eventualmente certas panes. Estas ações estão a cargo do utilizador e devem ser realizadas por um técnico Conservação a efetuar pelo utilizador Ter cuidado para que nenhum corpo estranho venha obstruir a grelha de ventilação. Limpar o evaporador (para a sua localização ver 1.3 I Dimensões e identificação ) utilizando um pincel de pelos flexíveis e um jato de água doce (desligar o cabo de alimentação), não dobrar as aletas metálicas, e limpar o tubo de evacuação dos condensados para evacuar as impurezas que poderiam obstruí-lo. Não utilizar um jato de água de alta pressão. Não molhar o aparelho com água de chuva, salgada ou carregada de minerais. Limpar o exterior do aparelho, não utilizar produtos a base de solventes, colocamos à sua disposição como acessório um kit de limpeza específico: o PAC NET, ver 1.1 I Descrição Conservação a efetuar por um técnico qualificado Controlar o bom funcionamento da regulação. Verificar o bom escoamento dos condensados durante o funcionamento do aparelho. Controlar os órgãos de segurança. Verificar a ligação das massas metálicas à terra. Verificar o aperto e as ligações dos cabos elétricos e o estado de limpeza do armário elétrico. 11
13 ❺ Resolução de problemas Antes de contatar o seu revendedor, recomendamos proceder a verificações simples em caso de mau funcionamento, com o auxílio dos seguintes quadros. Se o problema persistir, contatar o seu revendedor. : Ações reservadas a um técnico qualificado 5.1 I Comportamentos do aparelho O aparelho não aquece imediatamente O aparelho evacua água O evaporador está gelado O aparelho não funciona O aparelho funciona mas a temperatura da água não se eleva O ventilador funciona mas o compressor para de vez em quando sem mensagem de erro O aparelho faz disjuntar o disjuntor Ao arranque, o aparelho fica 5 minutos em "pausa" antes de se colocar em funcionamento. Quando a temperatura de instrução é atingida, a bomba de calor para de aquecer: a temperatura da água é superior ou igual à temperatura de instrução. Quando o caudal de água é nulo ou insuficiente, a bomba de calor para: verificar que a água circula corretamente na bomba de calor, e que as ligações hidráulicas foram corretamente realizadas. A bomba de calor para quando a temperatura exterior desce abaixo de 7 C. É possível que a bomba de calor tenha detetado um defeito de funcionamento (ver 5.2 I Visualização de código de erro ). Se estes pontos foram verificados e o problema persistir: contate o seu revendedor. Chamada muitas vezes de condensados, esta água é a humidade contida no ar que se condensa ao contato de certos órgãos frios na bomba de calor, nomeadamente ao nível do evaporador. Quanto mais húmido for o ar exterior, mais a sua bomba de calor produzirá condensados (o seu aparelho pode evacuar vários litros de água por dia). Esta água é recuperada pelo pedestal da bomba de calor e evacuada por um orifício. Para verificar que a água não provém de uma fuga do circuito da piscina ao nível da bomba de calor, parar a bomba de calor, aguardar alguns minutos e fazer funcionar a bomba de filtração para que a água circule na bomba de calor. Se continuar a sair água pela evacuação dos condensados, há uma fuga de água na bomba de calor, contate o seu revendedor. A sua bomba de calor irá logo colocar-se em ciclo de degelo para fazer derreter o gelo. Se a sua bomba de calor não conseguir degelar o evaporador, ela parará por si mesma, porque a temperatura exterior está muito baixa (inferior a 7 C). Se não houver nenhuma visualização, verificar a tensão de alimentação e o fusível F1. Quando a temperatura de instrução é atingida, a bomba de calor para de aquecer: a temperatura da água é superior ou igual à temperatura de instrução. Quando o caudal de água é nulo ou insuficiente, a bomba de calor para: verificar que a água circula corretamente na bomba de calor. A bomba de calor para quando a temperatura exterior desce abaixo de 7 C. É possível que a bomba de calor tenha detetado um defeito de funcionamento (ver 5.2 I Visualização de código de erro ). É possível que a bomba de calor tenha detetado um defeito de funcionamento (ver 5.2 I Visualização de código de erro ). Verificar que a válvula de enchimento automático não está bloqueada na posição aberta, isto traria de modo contínuo água fria à piscina, e impediria a elevação da temperatura. Há perdas excessivas de calor porque o ar está frio, instalar uma cobertura isotérmica na sua piscina. A bomba de calor não consegue captar uma quantidade suficiente de calorias porque o seu evaporador está sujo, limpá-lo para que recupere o seu desempenho (ver 4.2 I Conservação ). Verificar que o ambiente exterior não impede o bom funcionamento da bomba de calor (ver ❷ Instalação ). Verificar que a bomba de calor está bem dimensionada para esta piscina e o seu ambiente. Se a temperatura exterior for baixa, a bomba de calor efetuará ciclos de degelo. A bomba de calor não consegue captar uma quantidade suficiente de calorias porque o seu evaporador está sujo, limpá-lo para que recupere o seu desempenho (ver 4.2 I Conservação ). Verificar que o disjuntor está bem dimensionado e que a secção de cabo utilizada é a correta (ver 1.2 I Características técnicas ). A tensão de alimentação é excessivamente fraca, contate o seu fornecedor de eletricidade. PT 12
14 5.2 I Visualização de código de erro Visualização Causas possíveis Soluções Defeito da sonda de temperatura do ar Defeito da sonda de degelo Defeito de baixa pressão Defeito de alta pressão Sonda SD2 fora de serviço ou mal conectada Substituição da sonda Sonda SD3 fora de serviço ou mal conectada Substituição da sonda Defeito baixa pressão no circuito frigorífico (se defeito persistente após o reconhecimento) Emulsão de ar e água introduzida no aparelho, Caudal de água incorreto Temperatura da água demasiado elevada (32 C máximo) Fazer intervir um técnico autorizado Verificar o circuito hidráulico da piscina Aumentar o caudal utilizando o by-pass, verificar que o filtro da piscina não está colmatado Aguardar que a temperatura da água desça Controlador de caudal bloqueado Verificar o controlador de caudal Condensador de água sujo ou obstruído Limpar o condensador de água Defeito da sonda de temperatura da água Defeito do ciclo de degelo (>20 minutos) Sonda SD1 fora de serviço ou mal conectada Substituição da sonda Temperatura do ar demasiado baixa O evaporador está sujo Aguardar que a temperatura esteja na faixa de funcionamento Limpar o evaporador (ver 4.2 I Conservação ) O ventilador não funciona Substituir o ventilador ou a placa eletrónica Valor dado pela sonda de ar ou de degelo erróneo Substituir a sonda 13
15 5.3 I Esquemas elétricos PT L-N-PE Alimentação protegida 230V-1N-50Hz KM2 Relé ventilador AF Visualização digital KM3 Relé bomba auxiliar Terra KM4 Relé complementar C1 Condensador compressor M1 Compressor C2 Condensador ventilador M2 Ventilador CD Controlador de caudal SD1 Sonda temperatura água E1 Pressostato alta pressão SD2 Sonda temperatura ar E2 Pressostato baixa pressão SD3 Sonda de degelo F1 Fusível T1 Transformador KM1 Relé compressor Barra de terminais para a ligação prioridade aquecimento 14
16 Votre revendeur Your retailer Modèle appareil Appliance model Numéro de série Serial number Trouvez plus d informations et enregistrez votre produit sur More informations and register you product on Zodiac Pool Care Europe - BP St Barthélémy d Anjou cedex - S.A.S.U. au capital de / SIREN / RCS PARIS ZODIAC is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.
Z600 Silent H B /04. Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
Z600 Silent Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0470500.B - 2016/04 AVISOS O não respeito dos avisos poderia causar prejuízos ao equipamento da piscina
Power Force H G /05. Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
Power Force Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0361900.G - 2016/05 AVISOS O não respeito dos avisos poderia causar prejuízos ao equipamento da piscina
Z300 PM30 EverFirst H B Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
Z300 PM30 EverFirst Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0548600.B - 2016-05 AVISOS O não respeito dos avisos poderia causar prejuízos ao equipamento
Z900 H A /05. Manual de instalação e utilização - Português. More documents on:
Z900 FR EN NL Manual de instalação e utilização - Português Bomba de calor Tradução das instruções originais em francés PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0590800.A - 2017/05 AVISOS O não
FloPro H B /06. Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
FloPro Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0547400.B - 2016/06 AVISOS O não respeito dos avisos poderia causar prejuízos ao equipamento da piscina
ZS500 H G /03. Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
ZS500 Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0430700.G - 2017/03 AVISOS O não respeito dos avisos poderia causar prejuízos ao equipamento da piscina
Manual de instalação e utilização Português. More documents on: H D /01
Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0439000.D - 2015/01 Leia este manual atentamente antes de proceder à instalação, manutenção ou reparação deste
PW 5M-7M-9M-11M H D /03. Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
PW 5M-7M-9M-11M Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0357900.D - 2014/03 Leia este manual atentamente antes de proceder à instalação, manutenção ou
Manual de instalação e utilização Português. More documents on: H C /03
Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0439000.C - 2014/03 Leia este manual atentamente antes de proceder à instalação, manutenção ou reparação deste
Platinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização
Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo
Z400 iq H _REVC /11. Manual de instalação e utilização - Português. Bomba de calor Tradução das instruções originais em francés
Z400 iq Manual de instalação e utilização - Português Bomba de calor Tradução das instruções originais em francés PT More documents on: www.zodiac.com H0638700_REVC - 2018/11 ADVERTÊNCIAS AVISOS GERAIS
BOREAL H C /09. Manual de instalação e utilização Português. More documents on:
BOREAL Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0441600.C - 2014/09 Ler com atenção estas instruções antes de proceder à instalação, manutenção ou reparação
FloPro e3 H C /01. Manual de instalação e utilização - Português. More documents on:
FloPro e3 FR EN DE NL ES Manual de instalação e utilização - Português Bomba de filtração Tradução das instruções originais em francês PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0538700.C - 2017/01
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
1. Informações antes da instalação... 2. 1.1 Condições gerais de entrega, armazenamento e transporte
PT Leia este manual com atenção antes de proceder à instalação, à manutenção ou à resolução de avarias deste aparelho! O símbolo indica a existência de informações importantes que devem obrigatoriamente
Quadro digital multifunções para controlo de bomba
Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes
Manual de instalação e utilização Português. More documents on: H B /08
Manual de instalação e utilização Português PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0590700.B - 2016/08 ADVERTÊNCIAS O incumprimento destas advertências pode provocar danos no equipamento da piscina
V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P BEST 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados
PHRIA 10 / 14 BOMBA DE CALOR BAIXA TEMPERATURA INVERTER COM EQUIPAMENTO HIDRÁULICO E COMPLEMENTO ELÉCTRICO INTEGRADO AR / ÁGUA
FICHA TÉCNICA PHRIA 10 / 14 BOMBA DE CALOR BAIXA TEMPERATURA INVERTER COM EQUIPAMENTO HIDRÁULICO E COMPLEMENTO ELÉCTRICO INTEGRADO AR / ÁGUA Para aplicações soalho, unidades terminais e radiadores baixa
ZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente
SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS MEDIDAS RPM ÁREA ATÉ 5m². 14 x 14 x 10.8 cm
SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS Ø MM 100mm RPM 2500 POTENCIA 15W VAZÃO 90 m³/h PRESSÃO 3,5 mmca RUIDO (db) 41 db ÁREA ATÉ 5m² 14 x 14 x 10.8 cm ACABAMENTO PLÁSTICO BRANCO OPCIONAIS *
1. Informações antes de instalação Condições gerais de entrega, armazenamento e transporte
PT Leia este manual com atenção antes de proceder à instalação, à manutenção ou à resolução de avarias deste aparelho! O símbolo indica a existência de informações importantes que devem obrigatoriamente
FloPro VS H B /03. Manual de instalação e utilização - Português. More documents on:
FloPro VS FR EN DE NL ES Manual de instalação e utilização - Português Bomba de filtração Tradução das instruções originais em francês PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0589800.B - 2017/03
Máquina de lavar roupa
Plano de instalação Máquina de lavar roupa PW 6080 EL AV/LP pt - PT 12.09 M.-Nr. 07 580 340 / 01 M.-Nr. 07 580 340 / 01 2 Características técnicas Máquina de lavar roupa: Tipo de aquecimento: PW 6080
Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga
Indicações de segurança Âmbito de fornecimento conforme o modelo A máquina de lavar roupa é bastante pesada Cuidado ao levantá-la. Atenção: As mangueiras congeladas podem rachar/rebentar. Não colocar as
1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Conforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013.
Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 0 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico Água Quente agosto 0 ª GERAÇÃO Conforto para a vida Características principais: ª GERAÇÃO Supraeco W Para
H _REVB /09. Manual de instalação e utilização - Português. Filtro Tradução das instruções originais em francés
Manual de instalação e utilização - Português Filtro Tradução das instruções originais em francés PT More documents on: www.zodiac-poolcare.com H0648400_REVB - 2018/09 AVISOS AVISOS GERAIS O não respeito
04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES
911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1
PF Premium 6M-8M-11M-11T-13M 11M TSR-11T TSR-15M TSR-15T TSR
PF Premium 6M-8M-11M-11T-13M 11M TSR-11T TSR-15M TSR-15T TSR PT Leia este manual com atenção antes de proceder à instalação, à manutenção ou à resolução de avarias deste aparelho! O símbolo indica a existência
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR EXTERIOR EMD 950 2 AVISOS O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada para evacuar fumos produzidos por aparelhos alimentados por outras fontes de energia
Dados técnicos LA 26PS
Dados técnicos LA 26PS Informação do aparelho LA 26PS Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado na - Local de
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura
Manual de Instruções. igui.com
Manual de Instruções igui.com ÍNDICE PÁG. 04 05 05 05 06 06 07 07 07 08 10 10 10 11 11 11 12 12 13 14 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 21 22 22 23 1. Observações 2. Desempenho
Instruções de utilização
7746800068 08/2006 PT (pt) Para o utilizador Instruções de utilização Caldeira de condensação a gás Logamax plus GB112-24/29/35/43/60 Logamax plus GB112-24T25 Logamax plus GB112-29T25 V/H Ler atentamente
CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS
Página 1 de 5 CONTROLADOR PARA CHILLER MONO OU BI-CIRCUITO COM HOTGAS Hardware: CPRONANO CONTROLADOR PROGRAMAVEL C-PRO NANO 12V LED 2AO 3x EC SND 501F SONDA TEMPERATURA NTC PVC 3M ESTAMPADA 6X15 Software:
iséa sr iséa ir climatização água gelada & bombas de calor descrição técnica Unidades terminais de climatização cassetes ÛÛ designação
Unidades terminais de climatização climatização água gelada Iséa SR cassete água gelada (termóstato não fornecido) Iséa IR cassete água gelada infra-vermelhos p.747 p.747 ÛÛ vantagens ŻŻ 2 versões disponíveis:
Dados técnicos LA 17TU
Dados técnicos LA 17TU Informação do aparelho LA 17TU Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação - Calorímetro integrado - Local de colocação Exterior - Níveis
Platinum 24 GTA. Comando de controlo LMS 14. Instruções de instalação e configuração
Platinum 24 GTA PT Comando de controlo LMS 14 Instruções de instalação e configuração 2 ÍNDICE 1 Instruções antes do arranque 2 Arranque da caldeira 2.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Tipos de instalação
Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS
Dados técnicos LA 11ASR
Dados técnicos LA 11ASR Informação do aparelho LA 11ASR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR 04/ES425 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar aspirado não deve ser canalizado por uma conduta já utilizada
3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Dados técnicos LA 11MSR
Dados técnicos LA 11MSR Informação do aparelho LA 11MSR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado
DERBY DUPLO DE LED. Manual de Operações
DERBY DUPLO DE LED Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
Dispositivo de neutralização
Instruções de instalação para técnicos especializados Dispositivo de neutralização NE0.1 V3 6 720 801 636 (2010/03) PT Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança 1 Esclarecimento dos símbolos
manual de instruções de instalação do Biocooler Smart
miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 1 miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 2 BIOCOOLER Para uma instalação segura do seu equipamento, leia as seguintes
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Condições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários
w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E
w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor
Manual Técnico Climatizadores - LFT
- 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,
ÍNDICE. 3.0 Instalação do receptor de sinal Ligação no receptor Ligação no painel Alimentação do painel I-Pool...
ÍNDICE 1.0 Introdução...2 1.1 Itens do Produto...2 2.0 Características do Produto...4 2.1 Contatora 1...4 2.2 Contatora 2...4 2.3 Contatora 3...5 2.4 Relê liga/desliga...5 3.0 Instalação do receptor de
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Condições de montagem
Condições de montagem para SUNNY CENTRAL 250, 250HE Conteúdo Este documento descreve as dimensões e as distâncias mínimas a respeitar, os volumes de entrada e de evacuação de ar necessários para um funcionamento
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
Support Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO
MSV PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Por segurança, o conteúdo a seguir deve ser sempre seguido: Certifique-se de ler os AVISOS a seguir antes de instalar o condicionador de ar. Observe os cuidados específicos
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo
MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ
Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /
www.metlor.com Caldeira a Pellets aqualuxo Informações de segurança Atenção: o interior da máquina pode atingir em funcionamento elevadas temperaturas que provocam queimaduras graves, manter crianças afastadas
* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
Mini Derby Duplo LED. Manual de Operações
Mini Derby Duplo LED Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
Manual instruções bomba submersível poço
Manual instruções bomba submersível poço Bomba Submersível Poço 1. Recomendações Antes de proceder à instalação, leia atentamente o conteúdo deste manual. Ele pretende fornecer toda a informação necessária
SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção
SUNNY CENTRAL Protocolo de manutenção Versão: 1.1 N.º_Mat: 98-4029311 Nome do projecto: Cliente: Endereço, localização do sistema Código do local e número de série da estação MV (se existente): Código
bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)
bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
MW Lista de peças sobresselentes. Bomba de calor ar-água reversível tipo "Split Inverter" Platinum BC imax ihpi/e 22-27
pt MW-10014-1 Lista de peças sobresselentes Bomba de calor ar-água reversível tipo "Split Inverter" Platinum BC imax ihpi/e -7 Índice Índice 1 Peças sobresselentes................................................................................
MEIA BOLA DE LED. Manual de Operações
MEIA BOLA DE LED Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir
Área de instalação Instruções de segurança A máquina de lavar/secar roupa tem um peso elevado cuidado ao levantá-la. Atenção: Mangueiras congeladas podem romper-se/rebentar. Não instalar a máquina de lavar/secar
Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas
08/ REV. 0. Manual de Instruções
08/12 899-09-05 780557 REV. 0 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Secador de Cabelos Beauty Gloss. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a
Manual de instalação do Sound Pack 60W
Manual de instalação do Sound Pack 60W AXCITY ZAC des Hauts de Wissous «Air Park de Paris» Bâtiment le Cormoran 3 rue Jeanne Garnerin 91320 Wissous, França ASBSOP0201 n 1 2012 Manual de instalação do Sound
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Consumo Frequência Vazão de ar
Humidificador KT. Catálogo Técnico
Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta
BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações
bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Medium Voltage Products. UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione
Medium Voltage Products UniSec DY803 - Ed. 6 Novo quadro de média tensão de 24 kv isolado a ar segundo as especificações e-distribuzione UniSec DY803 Características Compartimentos disponíveis Especificações
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br
União flexível de tubos
Instruções de montagem Acessórios União flexível de tubos Flexible Rohrverbindung Suprastar-O KU 7... com SK60-00-5Z Suprastar-O KU 7... com queimador e SK60-00-5Z 6 70 80 05 (00/) PT Conteudo Instalação...............................................
Combustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS
Características básicas Gama (Acumulador incorporado) P rodução 0 min. Produção Capacidad contínua depósito Temp. acumul. acumulador C k W litros ( t =0 C) ( t= C) Litros e Água Quente Sanitária por acumulação
Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação
Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para
Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)
Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5
Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 DIAGRAMA LISTA DE ELÉTRICO PEÇAS CICLO LISTA DE REFRIGERAÇÃO DE PEÇAS 2 6 3 7 1 5 4 Atenção: Modo Refrigeração
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WR 11-2.B.. WR 14-2.B.. WR 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,