andré komatsu São Paulo, 1978 Vive e trabalha em São Paulo Lives and works in São Paulo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "andré komatsu São Paulo, 1978 Vive e trabalha em São Paulo Lives and works in São Paulo"

Transcrição

1 andré komatsu São Paulo, 1978 Vive e trabalha em São Paulo Lives and works in São Paulo

2 Fantasma # x 179 x 34 cm cantoneira de ferro, verniz, alambrado de aço galvanizado, lona plástica, tinta acrílica, lâmpadas, soquetes e fio eletrico. [galvanized steel wiring, plastic canvas, acrylic paint, lamps, sockets and electric wire.]

3 Ruínas latino-americanas Em Ruínas Latino-americanas, Komatsu altera digitalmente uma edição da Folha de S.Paulo, maior periódico da América Latina. O artista colecionou reportagens que tratam da privatização de diferentes recursos da economia nacional, montando uma falsa edição do jornal que é toda baseada em notícias sobre esse tema In Latin American Ruins, Komatsu digitally alters an edition of Folha de S.Paulo, the largest circulating newspaper in Latin America. The artist collected reports that dealt with the privatization of different areas of the national economy in order to construct a false edition of the newspaper only with news on these topics.

4 Ruínas latino-americanas x 29 x 32,5 cm manipulação digital sobre papel jornal e barbante de algodão [digital manipulation on newsprint and cotton string]

5 Contrato social Jornais cujas denominações são de alguma forma absolutas como Le Monde (o mundo) e El País (o país), são cobertos por uma manta de chumbo que permite entrever apenas seus títulos, bloqueando qualquer notícia. O chumbo, em virtude das aplicações progressivamente mais intensas da energia atômica, tornou-se cada vez mais importante como blindagem contra a radiação, graças à sua excelente resistência à corrosão. O material é, contudo, extremamente tóxico para o corpo humano. A capa de chumbo de Komatsu, assim, ao mesmo nos protege do poder da mídia e nos contamina pela mesma. Newspapers whose denominations are somehow absolutes, such as Le Monde (The World) and El País (The Country), are covered by a blanket of lead that allows for only a glimpse of their titles, blocking any proper reading. Lead, by virtue of progressive applications of atomic energy, has become increasingly important as shielding against radiation thanks to its excellent corrosion resistance. The material is, however, extremely toxic to the human body. Komatsu s lead blanket thus both protects us from the power of the media and contaminates us at the same time.

6 Le monde da série Contrato social x 33,5 x 3,5 cm chumbo, jornal e pregos [lead, newspaper and nails]

7 The chief da série Contrato social x 33 x 3,5 cm chumbo, jornal e pregos [lead, newspaper and nails]

8 Acesso negado Sobre uma mesa, uma pilha de livros monográficos que discorrem sobre ideologias políticas e econômicas, reage à aproximação do observador. Sobre um mesmo eixo, os livros giram, impedindo a leitura de seu conteúdo. On a desk, a pile of books that addresses political and economic ideologies, reacts to the approaching observer. The books revolve around the same axis, preventing the reading of their content.

9 Acesso negado x 31,5 x 52 cm livros, madeira, motor, ferragens e sensor de movimento [books, wood, motor, hardware and motion sensor]

10 Massa falida As peças da série Massa falida (2018) são compostas por sacos de entulho usados na construção civil. Os sacos, costurados uns aos outros, formam estandartes ou bandeiras. Dispostos lado a lado, evidenciam uma repetição a partir de informações textuais que constavam no produto original. Com tinta e solvente, Komatsu apaga ou destaca trechos desses textos originais e desenha linhas e gráficos, criando novos significados. O saco para entulho sai do lugar mais baixo do descarte na construção civil para chamar a atenção para as repetições históricas das disparidades sociais. The works from the Massa falida (Bankruptcy) series are composed of bags of debris used in construction. Sewn together, the bags form banners or flags. Arranged side by side, they show a repetition of textual information from the original product. With ink and solvent, Komatsu erases or highlights excerpts from these original texts and draws lines and graphs, creating new meanings. The trash bag exits the lowest disposable place in construction debris hierarchy to draw attention to the historical repetitions of social disparities.

11 Massa falida 6 (contrato bruto) x 281 x 7 cm tinta vinílica e removedor sobre sacos de entulho costurados e barra de ferro [vinyl paint and remover on sewn debris bags and iron bar]

12 Massa falida 7 (Brasil) ,5 x 145 x 7 cm tinta vinílica e removedor sobre sacos de entulho costurados e barra de ferro [vinyl paint and remover on sewn debris bags and iron bar]

13 Massa falida 3 (colônia) x 150 cm Tinta vinílica sobre sacos de entulho costurados [Vinyl ink on sewn bags]

14

15 Massa falida 2 (corretivo) x 100 cm Tinta vinílica sobre sacos de entulho costurados [Vinyl ink on sewn bags]

16 Massa falida 1 (corretivo) x 200 cm Tinta vinílica sobre sacos de entulho costurados [Vinyl ink on sewn bags]

17 Autômatos 2017 Variáveis [variables] Grade de aço, espelho, ferro, vidro aramado, vidro canelado, placa cimentícia, plástico [steel mesh, mirror, iron, wired glass, fluted glass, cement board, plastic]

18 Trienal de Artes do Sesc - FRESTAS 2017 Sesc Sorocaba Sorocaba, Brasil

19 Estrela Escura 2018 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

20 Troposphere: Chinese and Brazilian Contemporary Art 2017 Beijing Minsheng Art Museum Pequim, China

21 Sem título 9 - da série Ato de ,5 x 103 x 13 cm madeira pintada com spray esmalte sintético, vidro, silicone e fita adesiva plástica [wood painted with spray synthetic enamel, glass, silicone and plastic tape]

22 Cada um, cada qual Os trabalhos da série Cada um, cada qual guardam em si a referência aos quadros negros utilizados como ferramenta de transmissão de conhecimento. Esses objetos propõem, a partir de um corte físico, uma fissura que desestabiliza o eixo. Após a queda provocada pelo corte, desenham-se com giz riscos horizontais que se relacionam com a nova diagonal criada por esse rompimento. A partir de cada movimento, de cada corte, procura-se criar um campo aberto, que terá uma queda diferente e um novo desenho interno correspondente a essa falha. The Works from the series Cada um, cada qual (Each one, each other) hold within themselves a reference to the blackboards as tools of transmission of knowledge. These objects propose, from a physical cut, a fissure that destabilizes their axis. After the fall caused by the cut, horizontal scratches are drawn with chalk that relate to the new diagonal created by this break. From each movement, from each cut, the artist tries to create an open field, which will have a different fall and a new internal drawing corresponding to that failure.

23 Cada um, cada qual ,5 x 166 cm Madeira, esmalte sintético fosco, e giz sobre compensado laminado [wood, synthetic frosted enamel, and chalk on plywood laminate]

24 Cada um, cada qual x 118 x 5 cm Madeira, esmalte sintético fosco, e giz sobre compensado laminado [wood, synthetic frosted enamel, and chalk on plywood laminate]

25 Realidade Perecível Os trabalhos da série Realidade Perecível foram realizados com telas de fibra de vidro cobertas com concreto, pintadas, envernizadas, presas a suportes pela parte superior e posteriormente fixadas na parede. A ação do artista faz com que a camada de concreto vá se quebrando aos poucos, evidenciando a trama estruturadora do trabalho, nesse processo de feitura coexistem a construção e a destruição de formas e símbolos. The works from the Realidade Perecível (Perishable Reality in free translantion) series were made with fiberglass mesh covered with concrete, painted, varnished, fastened to supports by the upper part and later fixed to the wall. The action of the artist causes the concrete layer to gradually break down, showing the structuring fabric of the work, in this process the construction and destruction of forms and symbols coexist.

26 Realidade perecível x 103 cm cada parte de 3 each part of 3] Tela de fibra de vidro, madeira, tinta esmalte a base d água e verniz acrílico sobre concreto [fiberglass mesh, wood, water-based enamel paint and acrylic varnish on concrete]

27 Realidade perecível x 103 cm Tela de fibra de vidro, madeira, tinta esmalte a base d água e verniz acrílico sobre concreto [fiberglass mesh, wood, water-based enamel paint and acrylic varnish on concrete]

28 Realidade perecível x 205 cm Tela de fibra de vidro, madeira, tinta esmalte a base d água e verniz acrílico sobre concreto [fiberglass mesh, wood, water-based enamel paint and acrylic varnish on concrete]

29 Base hierárquica (Canadá) x 630 x 420 cm 4 copos de vidro, 1 taça de cristal e 6 tijolos [4 cups, 1 glass goblet and 6 bricks]

30 Avante x 630 x 420 cm concreto, tela de aço, resina acrílica e tinta acrílica [concrete, steel fabric, acrylic resin and acrylic paint]

31 Avenida Paulista 2017 Museu de Arte de São Paulo (MASP) São Paulo, Brasil

32 Estudo de campo # x 42 cm Impressão e caneta nanquim sobre papel [print and pen on paper]

33 Estudo de campo # x 42 cm Impressão e caneta nanquim sobre papel [print and pen on paper]

34 Estudo de campo # x 42 cm Impressão e caneta nanquim sobre papel [print and china ink on paper]

35 Volátil x 180 x 2 cm Corte sobre parede, vergalhões e pregos de ferro [cut on wall, iron rebar and nails]

36 Volátil x 154 x 3 cm Corte sobre parede, vergalhões e pregos de ferro [cut on wall, iron rebar and nails]

37

38 Volátil x 374 x 2,5 cm Corte sobre parede, vergalhões e pregos de ferro [cut on wall, iron rebar and nails]

39

40 Sem título 7- da série Diarréia x 77,78 cm Impressão sobre papel algodão [printing on cotton paper]

41 Sem título 4 - da série Diarréia ,94 x 115 cm Impressão sobre papel algodão [printing on cotton paper]

42 Sem título 1 - da série Diarréia x 77,78 cm Impressão sobre papel algodão [printing on cotton paper]

43 Fantasma Em Fantasma, Komatsu da continuidade a pesquisa que resultou em sua instalação no Pavilhão Brasileiro da Bienal de Veneza de O artista trabalha com o conforto sentido pelo individuo moderno em situações de auto aprisionamento doméstico, como na segurança sentida quando nos fazemos reféns em nossas moradas, cercadas de segurança e de artifícios elaborados para preservar nossas privacidades. Aqui, o que vemos é a celebração desses procedimentos, transformados em objeto de contemplação. In Fantasma [Ghost] Komatsu continue the research that resulted in his installation at the Brazilian Pavilion of the Venice Biennale in The artist works on the comfort felt by the modern individual in self-domestic imprisonment situations, or on how we feel safe when we make ourselves hostages in our dwellings, surrounded of safety devices designed to preserve our privacies. Here, what we see is the celebration of these procedures, transformed into an object of contemplation.

44 Fantasma # x 119 x 30 cm cantoneira de ferro, verniz, alambrado de aço galvanizado, lona plástica, tinta acrílica, lâmpada fria, soquete e fio eletrico. [galvanized steel wiring, plastic canvas, acrylic paint, cold lamp, socket and electric wire.]

45 Fantasma # x 170 x 26 cm steel angle bracket, galvanized steel wiring, varnish, spray glue, electric wire, transformer and tube lamp

46 É Tanta Coisa que Não Cabe Aqui a edizione della Biennale d arte internazionale di Venezia Venezia, Italia

47

48

49

50 Movimento invisível 2015 Variável Tijolos, concreto, gesso, cola epóxi e tinta acrílica fosca [clay bricks, concrete, plaster, epoxi glue, acrilic matte paint]

51 Now? NOW! 2015 Biennial of the Américas, Museum of Contemporary Art Denver Denver, EUA

52 Educação básica x 215 cm Sacos de areia, pregos e grafite sobre parede [sandbags, nails and graphite on wall]

53 Educação básica x 170 cm Sacos de areia, pregos e grafite sobre parede [sandbags, nails and graphite on wall]

54 Água suja x 52 x 55 cm Balde de PVC, motor de ventilador, água com pigmento, temporizador e suporte de madeira [PVC bucket, fan motor, water with pigment, timer and wooden support]

55 Sem título 15 - da série Ponto cego ,5 x 113 cada [Each] Madeira, compensado laminado, massa corrida, tinta acrílica fosca, prego de ferro, suporte de ferro e grafite [Wood, plywood, spackling, matte acrylic paint, iron nail, iron structure and graphite]

56 Sem título 12 - da série Ponto cego x 99 cm Madeira, compensado laminado, massa corrida, tinta acrílica fosca, prego de ferro, suporte de ferro e grafite [Wood, plywood, spackling, matte acrylic paint, iron nail, iron structure and graphite]

57 Sem título 6 - da série Ponto cego x 80 x 7 cm Madeira, compensado laminado, massa corrida, tinta acrílica fosca, prego de ferro, suporte de ferro e grafite [Wood, plywood, spackling, matte acrylic paint, iron nail, iron structure and graphite]

58 Racionalidade gradual Na obra Racionalidade Gradual correntes de aço de oito tamanhos diferentes são soldadas em sequência, dos elos maiores para os menores. O trabalho é instalado no chão, formando um desenho de um quadrado, preso com pregos (nos quatro cantos) que tensionam a ordem sequencial dos elos da corrente. A hierarquia linear das correntes é quebrada pela codependência gerada pela força (na soma), transformando uma relação horizontal e contínua normalmente estabelecida entre os elos de aço. No trabalho a força da tensão estabiliza a hierarquia dos diferentes elos. In the piece Racionalidade Gradual (Gradual Rationality) steel chains from eight different sizes are welded in sequence, the bigger links to the smaller. The work is installed on the floor, forming the outline of a square, stuck with nails (in the four corners) to tense up the sequential order of the chain links. The hierarchy of linear chains is broken by the codependency generated by force (the sum), turning a normally horizontal and continuous relationship established between the steel links. In the piece, the force of the tension stabilizes the hierarchy of the different links.

59 Racionalidade gradual x 200 x 200 cm Correntes de aço e pregos [steel chains and nails]

60 Mérito 2014 Variáveis [variable] esquadros de aço, pregos e tinta acrílica sobre parede [steel studs, nails and acrylic paint on the wall]

61 Troncho x 150 x 150 cm esquadros de aço, pregos e tinta acrílica sobre parede [steel studs, nails and acrylic paint on the wall]

62 Grupo 2 - da série (Re)forma real x 100 x 15 cm cartões postais, concreto, malha de aço, cola epóxi, seladora, cola branca e prego [postcards, concrete, steel mesh, epoxy glue, sealant, white glue and nail]

63 Grupo 8 - da série (Re)forma real x 100 x 15 cm cartões postais, concreto, malha de aço, cola epóxi, seladora, cola branca e prego [postcards, concrete, steel mesh, epoxy glue, sealant, white glue and nail]

64 Sem título (olho gordo) - da série Território bruto x 18 x 118 cm Estrutura de concreto, galho, malha de aço, vergalhão de ferro e facão [Concrete structure, twig, steel mesh, iron rebar and machete]

65 Anexo 1, 2014, uma instalação onde a partir da parede do local, contróise uma extensão que se projeta no espaço - uma marquise interna. Este elemento sem funcionalidade é sustentado por uma estrutura de hastes de madeira, assinaladas com letras e números, partindo-se do pressuposto de que este esqueleto temporário poderá ser remontado. A relação de ambivalência entre os dois elementos opostos - a estrutura temporária e a marquise aparentemente concreta simula uma simbiose e aparente inversão do que poderia ser visto como um anexo da arquitetura do local. Uma extensão que não possui funcionalidade cria um incômodo tanto estético quanto físico, uma vez que não suporta o próprio peso e necessita ser amparada por uma estrutura de caibros de madeira, normalmente utilizada para dar sustentação provisória às construções. Anex 1, 2014, is an installation where from the wall of the place, an extension is projected into the space - an interior marquise. This element without functionality is supported by a structure of wooden rods, marked with letters and numbers, with the assumption that this temporary skeleton can be reassembled. The relationship of ambivalence between the two opposing elements - the temporary structure and the seemingly concrete marquee - simulates a symbiosis and apparent reversal of what could be seen as an annex of the architecture of the place. An extension that does not have functionality creates a nuisance that is both aesthetic and physical, since it does not support its own weight and needs to be supported by a structure of wooden rafters, usually used to provide temporary support to the constructions.

66 Anexo Variável [Variable] drywall, alumínio, madeira, parafusos e tinta spray [drywall, aluminum, wood, screws and spray paint]

67 Insustentável paraíso 2014 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

68 Dopo Domani (depois do amanhã) é uma série de desenhos feitos com aquarela e ponta seca sobre papel, iniciada recentemente por Komatsu durante passagem pela Itália. O artista cria cenários que procuram situações de possibilidade espelhando, assim, referências do surrealismo sul-americano que, ao contrário do europeu, é mais próximo do mundo real e mais distante de situações de sonho. Dopo Domani (after tomorrow) is a series of drawings made with watercolor and dry tip on paper, started recently by Komatsu while passing through Italy. The artist creates scenarios that look for situations of possibility, thus mirroring references to South American surrealism that, unlike the European, is closer to the real world and more distant from dream situations. -André Komatsu

69 Dopo domani x 77 cm aquarela e ponta seca sobre papel [watercolor and dry tip on paper]

70 Dopo domani x 88 cm aquarela e ponta seca sobre papel [watercolor and dry tip on paper]

71 Base Hierárquica (Estados Unidos) 2014 Variable [Váriavel] 4 copos de vidro populares, 1 taça de cristal e 8 tijolos [4 popular glass cups, 1 glass gobblet and 8 bricks]

72 Assombração x 50 x 40 cm caixa de papelão e blocos de concreto [cardboard box and concrete blocks]

73 Febre do Ouro x 700 x 1400 cm Estrutura de ferro, alambrado de aço galvanizado, fio elétrico e lâmpadas incandecentes [iron structure, galvanized steel wiring, electric wire and incandescent bulbs]

74 Sem título 5 - da série Ato de Variable [Váriavel] Madeira, foamboard, prego de aço, vidro e fita adesiva [wood, foamboard, steel nail, glass and adhesive tape]

75 Sem título 1 - da série Ato de x 120 Madeira, foamboard, prego de aço, vidro e fita adesiva [wood, foamboard, steel nail, glass and adhesive tape]

76 Choque de ordem x 160 x 160 cm Compensado de madeira, nível laser e madeira [Plywood, laser level and wood]

77

78 Choque de ordem x 160 x 160 cm Pirógrafo sobre compensado de madeira [pyrograph on plywood]

79 Base Hierárquica (Hong Kong) 2013 Váriavel [Variable] 4 copos populares de porcelana, 6 tijolos e taça de cristal [Popular porcelain cups, 6 bricks and glass goblet]

80 Pré-moldado Pré-moldado trata de campos de ação limitados por uma moldura de ferro e destas possíveis delimitações de contato criadas por uma malha padrão de ordem, controle e segurança, problematizando as fronteiras entre diferentes formas de ação. Ao vazar a malha de aço com recortes precisos ou criando sentenças de ordem/desordem, que se abrem como fendas sugestivas, procuro questionar as possibilidades de ação em campos circunscritos. Seria possível a ruptura da interface símbolo de um campo de ordem? Pré-moldados (Precast, in free translation) deals with fields of action limited by an iron frame and with these these potential contact boundaries created by a pattern grid of order, control and security, questioning the boundaries between different forms of action. When piercing the steel mesh with precise cuts or creating sentences of order/disorder, that open themselves as suggestive slits, I pretend to question the possibilities of action in circumscribed fields. Would it be possible to break the symbol interface of a field of order?

81 Pré moldado x 258 cm Grade de aço galvanizado, ferro e verniz [galvanized steel grid, iron and varnish]

82 Pré moldado x 258 cm Grade de aço galvanizado, ferro e verniz spray [galvanized steel grille, iron and spray varnish]

83 Esquadria disciplinar / Ordem marginal x 284 cm + 80 x 100 x 16 cm chapas de aço galvanizado, alumínio, parafuso e tinta spray fosca [galvanized steel sheet, aluminum, screw and matte spray paint]

84 Corpo Dócil 2013 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

85 Campo aberto Variáveis [variable] madeira, parafusos e tinta acrílica [wood, screws and acrylic paint]

86 Campo aberto Váriavel [Variable] madeira, parafusos, refletor de alumínio, lâmpada e fio elétrico [wood, screws, aluminum reflector, lamp and electric wire]

87 Time Out x 44 cm Motor de relógio, relógio, madeira, acrílico, fórmica e bloco de papel US letter [clock engine, clock, wood, acrylic, formica and block of paper US letter]

88 Base Paralela 2012 Variável [variable] verniz, tinta óleo e impressão digital ultravioleta sobre papel [varnish, oil paint and ultraviolet printing on paper]

89 Suspensão estrutural de poder x 218 x 111cm Madeira, compensado laminado e esmalte sintético [Wood, plywood and synthetic ink]

90 Suspensão estrutural de poder x 30 x 20 cm Árvore seca, ferro e sarrafo [dry tree and lumber]

91 Construção de valores 2012 Variáveis [Variable] Ventiladores e fotocópias em papel [Fans and paper photocopies]

92 Future Generation Art Prize 2012 Pinchukartcentre Kyiv, Ukrain

93

94 Anamorfose sistemática Váriavel Pranchas de compensado laminado, parafusos e suporte de aço [Plywood, bolts and Steel Support]

95 Desgovernado Vídeo em loop [video loop]

96 Geografia cotidiana x 300 x 6 cm Concreto, ferro e tinta [Concrete, iron and paint]

97 Landscapeknowhere 2011 Váriavel [Variable] Tijolos, areia, concreto, pedras, mangueira, água, bombas de água, madeira e espelhos. [Bricks, sand, concrete, stones, hose, water, water pumps, wood and mirrors.]

98 O Estado das coisas 1 (3 poderes) x 635 cm Concreto armado, blocos de concreto celular, cimento, ferro, macaco hidráulico, tijolos, massa corrida, vergalhão de ferro e tinta látex [Reinforced concrete, cellular concrete blocks, cement, iron, hydraulic jack, bricks, spackling mass, iron rebar and latex paint]

99 Money talks Váriavel [Variable] Madeira, ferro, granito, cascalho, terra, açúcar, café, água, projeção de vídeo, papel, vidro, cimento, aço, sal e blocos de concreto. [Wood, iron, granite, gravel, earth, sugar, coffee, water, paper, glass, video projection, cement, steel, salt and concrete blocks]

100 Conquista Conquistado x 220 cm Compensado lâminado, bloco de concreto, marreta e talhadeira [plywood, Concrete Block, Sledgehammer and Slitter]

101 Ordem casual x 132,5 cm ponta seca sobre impressão jato de tinta sobre papel algodão [dry tip over inkjet printing on cotton paper]

102 Tumor x 315 x 25 cm tijolo, concreto, ferro e cola plástica [brick, concrete, iron and plastic glue]

103 Onde o sol nunca se põe x 300 cm Madeira, azulejo antigo, concreto, lâmpada, compensado laminado, grade de alumínio [Wood, antique tile, concrete, lamp, plywood, aluminum grid]

104 Onde o sol nunca se põe x 60 cm madeira, fórmica, ferro e planta [wood, formica, iron and plant]

105 Blow Out 2010 Váriavel [Variable] Concreto, massa corrida, tinta látex e copo de vidro [Concrete, race batter, latex paint and glass cup]

106 After Utopia 2009 Museo Centro Pecci Prato, Itália

107 Como se comporta o que se consome, como se consome o que se comporta 2009 Váriavel [Variable] instalação - gesso, lâmpada giroflex, lâmpada, aço, água, papelão, plástico e madeira [installation - plaster, giroflex lamp, lamp, steel, water, cardboard, plastic and wood]

108 Acaso por Intenção 2010 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

109 Soma Neutra 2009 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

110 Campo x 240 cm Piso podotátil de concreto e cal [potted concrete and lime floor]

111 Sem título # 9 - da série Soma neutra x 185 cm Drywall, tinta acrílica, tinta látex e madeira [Drywall, acrylic paint, latex paint and wood]

112 Por Aqui 2009 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

113 Zip x 30 x 45 cm papelão e fita adesiva [cardboard and tape]

114 Um dia de glória 1 - da série Refluxo Sazonal x 38 x 11 cm Caneta sobre placa de gesso e madeira [Pen on plasterboard and wood]

115 # 2 - da série Toda a brigada é naturalmente construída x 20 x 25 cm Arvore morta e base de madeira [dead tree and wooden base]

116 Desfecho #2 (Ha-Ha) - da série Refluxo sazonal x 183 x 6 cm Aquarela sobre papel [watercolor over paper]

117 Desfecho #1 (Ha-Ha) - da série Refluxo sazonal x 125 x 6 cm Aquarela sobre papel [watercolor over paper]

118 Avalanche 2008 Variável [Variable] Instalação [Installation] Oriente/Ocidente - Centro Cultural de São Paulo - Brasil

119 Quando ramos são subtraidos 2007 Galeria Vermelho São Paulo, Brasil

120 Sem Título x 55 x 28,5 cm madeira, lâmpada e papel [wood, lamp and paper]

121 Concluído ,5 x 23 x 6,5 cm tinta acrílica sobre pedaço de parede [acrylic on piece of wall]

122 Acabado x 19 x 7 cm tinta acrílica sobre pedaço de parede [acrylic on piece of wall]

123 Separados Pelo Tempo 2006 Variável [Variable] desenho sobre pedaço de parede [drawing on piece of wall]

124 Reverso 2005 Variável [Variable] desenho sobre resto de parede [drawing on piece of wall]

125 Ponte - da série Desmembrados x 7 cm cada [each] lâminas de madeira e cola [wood veneers and glue]

126 Sem título (caixa de força) - da série Embutidos x 30 x 3 cm caneta sobre madeira [pen over wood]

127 Sem título (loja) - série Entre espaços x 13 x cm madeira, cola branca e tinta para madeira [wood, white glue and wood paint]

128 Sem título (entrada) - série Entre espaços x 8 x cm madeira, cola branca e tinta para madeira [wood, white glue and wood paint]

129 Acervo temporário ilegal 2004 Váriavel [Variable] madeira, prego e corda de sisal [wood, nail and sisal rope]

130 Desordem e regresso x 13 cm serigrafia sobre cartela de lsd [silkscreen on lsd paper]

131 Dilema de YK x A (casa) 2003 Váriavel [Variable] madeira, entulho e tinta acrílica [wood, rubble and acrylic paint]

132 VERMELHO Rua Minas Gerais, São Paulo, Brasil galeriavermelho.com.br

estrela escura andré komatsu

estrela escura andré komatsu estrela escura andré komatsu 28.08.2018-29.09.2018 A Vermelho apresenta Estrela Escura, a sexta exposição individual de André Komatsu (São Paulo, 1978) na galeria. Além da individual na Vermelho, Komatsu

Leia mais

VERMELHO NICOLÁS BACAL

VERMELHO NICOLÁS BACAL VERMELHO NICOLÁS BACAL WWW.GALERIAVERMELHO.COM.BR INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR EXPOSIÇÃO/ EXHIBITION VISCERAL - MUSEO DE BELLAS ARTES Y MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO DE BAHÍA BLANCA - BAHÍA BLANCA ARGENTINA,

Leia mais

ART BASEL MIAMI BEACH booth E10

ART BASEL MIAMI BEACH booth E10 ART BASEL MIAMI BEACH 2015. booth E10 Albano Afonso Da série [From the series] Cristalização da Paisagem, 2015 Impressão a jato de tinta sobre papel algodão [Inkjet print on cotton paper] Edição [Edition]:

Leia mais

VERMELHO NICOLÁS BACAL

VERMELHO NICOLÁS BACAL VERMELHO NICOLÁS BACAL WWW.GALERIAVERMELHO.COM.BR INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR TÍTULO/ TITLE EXPOSIÇÃO/ EXHIBITION ANO/ YEAR DIMENSÃO/DIMENSIONS TÉCNICA/TECHNIQUE SEM TÍTULO/ UNTITLED ARQUITETURA DA SOLIDÃO

Leia mais

about Abraham Palatnik

about Abraham Palatnik sobre Abraham Palatnik about Abraham Palatnik Abraham Palatnik estudou na Montefiore School em Tel Aviv, onde cursou especialização em Motores de Combustão Interna, e no Instituto Municipal de Arte na

Leia mais

VERMELHO NICOLÁS ROBBIO INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR

VERMELHO NICOLÁS ROBBIO INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR VERMELHO NICOLÁS ROBBIO INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR exposição / exhibition observaçoes de uma realidade sincopada Museu da Cidade (Pavilhão Branco) Lisboa Portugal 2015 exposição / exhibition observaçoes

Leia mais

x 85 x 50 cm bronze bronze

x 85 x 50 cm bronze bronze Edgard de Souza Autofagia II 2015 88 x 85 x 50 cm bronze bronze Spirograph despirocado 2015 104 x 76,5 cm caneta esferográfica sobre papel de algodão ballpoint pen on cotton paper acaso [hélice] 2015 Ø58

Leia mais

VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil

VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil Edgard de Souza VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil - 2016 VISTA DA EXPOSIÇÃO/ Exhibition view Instituto Figeiredo Ferraz (IFF) Ribeirão Preto Brasil

Leia mais

SP-ARTE STAND H5

SP-ARTE STAND H5 SP-ARTE 2017. STAND H5 Albano Afonso da série Natureza-Morta [from the series Still Life], 2016 fotografia [photography] Ed.: 3/3 95 x 135 cm Albano Afonso da série Natureza-Morta [from the series Still

Leia mais

sobre Sérgio Sister about Sérgio Sister

sobre Sérgio Sister about Sérgio Sister sobre Sérgio Sister Como representante da Geração 80, Sérgio Sister revisita um tema antigo na pintura: a interação entre superfície e tridimensionalidade em uma tentativa de liberar a pintura no espaço.

Leia mais

sp-arte 2019 estande booth L8 03 a 07 de abril quinta a sábado, das 13h às 21h domingo, das 11h às 19h

sp-arte 2019 estande booth L8 03 a 07 de abril quinta a sábado, das 13h às 21h domingo, das 11h às 19h sp-arte 2019 estande booth L8 03 a 07 de abril quinta a sábado, das 13h às 21h domingo, das 11h às 19h april 03-07 thursday - saturday, 1-9 p.m sunday, 11 a.m - 7 p.m Pavilhão da Bienal Parque Ibirapuera,

Leia mais

Gabriela Albergaria. Araucária Angustifólia. Galeria Vermelho, S. Paulo, Brasil. 2008. Solo Show ( 1/17 )

Gabriela Albergaria. Araucária Angustifólia. Galeria Vermelho, S. Paulo, Brasil. 2008. Solo Show ( 1/17 ) . Solo Show The idea of the colonisation of plants in adverse soil as a metaphor for an idea of the social development and evolution of man is at the base of this exhibition. My works are constructed through

Leia mais

the runout chiara banfi

the runout chiara banfi the runout chiara banfi 22.01.2019-02.03.2019 Ouvir música depende do reconhecimento dos entre tons, das suas posições e espacialidade. Do texto Interaction of color, 1963, de Josef Albers * Os displays

Leia mais

vermelho Jonathas de Andrade Suar a camisa 11/08 _ 17/09/2016

vermelho Jonathas de Andrade Suar a camisa 11/08 _ 17/09/2016 vermelho Jonathas de Andrade Suar a camisa 11/08 _ 17/09/2016 Jonathas de Andrade ocupa a sala antonio o cinema da Galeria Vermelho com o curta-metragem O Caseiro (2016) que propõe um diálogo com o filme

Leia mais

REF CÓDIGO Qt Cx Qt Cx Int. 3MM -100pcs MM -50pcs

REF CÓDIGO Qt Cx Qt Cx Int. 3MM -100pcs MM -50pcs ESTICADOR RAMADA VERDE WIRE DRAWER GREEN - 5052 00 20 ESTICADOR RAMADA GALVANIZADO WIRE DRAWER GALVANIZED - 5053 00 20 serra cabos em aço galvanizado wire rope cup galvanized steel 3MM -00pcs 7403 40 20

Leia mais

about Eduardo Coimbra

about Eduardo Coimbra sobre Eduardo Coimbra Eduardo Coimbra é conhecido pelas suas instalações arquitetônicas site specific com mídias variadas. Seus primeiros trabalhos usam objetos cotidianos resgatados do anonimato por meio

Leia mais

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas

Leia mais

Zona Letal, Espaço Vital Obras da Colecção da Caixa Geral de Depósitos Museu Municipal de Tavira / Palácio da Galeria De 1 de Outubro de 2011 a 7 de

Zona Letal, Espaço Vital Obras da Colecção da Caixa Geral de Depósitos Museu Municipal de Tavira / Palácio da Galeria De 1 de Outubro de 2011 a 7 de Zona Letal, Espaço Vital Obras da Colecção da Caixa Geral de Depósitos Museu Municipal de Tavira / Palácio da Galeria De 1 de Outubro de 2011 a 7 de Janeiro de 2012 Curadoria: Sara Antónia Matos LISTA

Leia mais

Quase Nada Marcelo Cidade. Quase Nada (Almost Nothing) Marcelo Cidade

Quase Nada Marcelo Cidade. Quase Nada (Almost Nothing) Marcelo Cidade Quase Nada Marcelo Cidade Questionar os ideais modernistas, utilizando instrumentos retirados do próprio estatuto do movimento, tem sido um dos procedimentos chave empregados por Marcelo Cidade ao longo

Leia mais

ROBERTO ALBAN GALERIA

ROBERTO ALBAN GALERIA ROBERTO ALBAN GALERIA SP Arte 2017 Stand F4 Rua Senta, 53 Ondina Salvador, Brasil CEP: 41.150-020 Tel: +55 71 3243.3982 +55 71 99981.8305 +55 71 99987.2943 www.robertoalbangaleria.com.br Almandrade O silêncio

Leia mais

ADRIANO AMARAL. Nascido em 1982, Ribeirão Preto, Brasil Vive e trabalha em Amsterdão e São Paulo

ADRIANO AMARAL. Nascido em 1982, Ribeirão Preto, Brasil Vive e trabalha em Amsterdão e São Paulo Nascido em 1982, Ribeirão Preto, Brasil Vive e trabalha em Amsterdão e São Paulo O trabalho de Adriano Amaral desenvolve-se em torno da natureza das coisas - a sua substância, os seus valores, a sua materialidade

Leia mais

VERMELHO Sala Antonio. Guilherme Peters. Tentativa de Aspirar ao Grande Labirinto

VERMELHO Sala Antonio. Guilherme Peters. Tentativa de Aspirar ao Grande Labirinto VERMELHO 22.05.2018 23.06.2018 Sala Antonio Guilherme Peters Tentativa de Aspirar ao Grande Labirinto A Vermelho e a Sala Antonio apresentam Tentativa de aspirar ao grande labirinto, vídeo de Guilherme

Leia mais

Prefeitura Municipal de Venda Nova do Imigrante

Prefeitura Municipal de Venda Nova do Imigrante Lote LOTE 01 Item(*) Código Especificação Unidade Marca Unitário Valor Total 00001 00025441 ACABAMENTO PARA CANALETA SISTEMA X TAMANHO 20 X 10 X 2100MM - 210,0 00023 00025525 CHUVEIRO ELETRICO 110V - 00067

Leia mais

GABINETE DE LEITURA FLÁVIA RIBEIRO

GABINETE DE LEITURA FLÁVIA RIBEIRO VERMELHO GABINETE DE LEITURA FLÁVIA RIBEIRO CONTATO / CONTACT INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR / INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR END / ADDRESS TEL / PHONE WEB RUA MINAS GERAIS. 350. CEP:01224-010. HIGIENÓPOLIS.

Leia mais

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica

Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva / Com retenção mecânica MOLAS DE PAVIMENTO 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6

Leia mais

Guião N. Descrição das actividades

Guião N. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: 006 Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião N Intervenientes

Leia mais

Galeria Lume Rua Gumercindo Saraiva, 54 Jardim Europa São Paulo, SP galerialume.com

Galeria Lume Rua Gumercindo Saraiva, 54 Jardim Europa São Paulo, SP galerialume.com Claudio Alvarez El Aleph, 2018 aço inox e acrílico / stainless steel and acrylic 158 x 31 x 31 cm Inventory #: 56046 Page 1 of 35 Julio Bittencourt Plethora - 9 to 5 Conjunto #1 P (Lightbox), 2017 (2/3)

Leia mais

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open

Closing force EN 1154: 3 to 6 / Progressive adjustment / With mechanical hold-open 300 1400 1 000 000 Testada com 1.000.000 de ciclos Tested with 1.000.000 cycles EN 1154 EN 1154 FORCE 3» 6 3 8 6 3 0 1 4 Mola de pavimento Floor spring Força de fecho EN 1154: 3 a 6 / Regulação progressiva

Leia mais

wall: beige mt 45x90 floor: graphite st 90x90 solid 50 solid 51

wall: beige mt 45x90 floor: graphite st 90x90 solid 50 solid 51 COLLECTION wall: beige mt 45x90 floor: graphite st 90x90 50 51 COLLECTION 12 COLORS 8 sizes 3 surfaces The Solid Collection is a new must, the state of the art in unglazed double-loaded porcelain stoneware.

Leia mais

PROJETO DE SINALIZAÇÃO VISUAL DO IFMG

PROJETO DE SINALIZAÇÃO VISUAL DO IFMG PROJETO DE SINALIZAÇÃO VISUAL DO IFMG SUMÁRIO 2 GUIA DE CORES...03 ITEM 1. LETRA-CAIXA EM AÇO GALVANIZADO...05 ITEM 2. LETREIRO EM PVC EXPANDIDO...06 ITEM 3. LETREIRO EM ACM...07 ITEM 4. TOTEM PISO...08

Leia mais

VERMELHO MARCELO CIDADE

VERMELHO MARCELO CIDADE VERMELHO MARCELO CIDADE TÍTULO / TITLE marcelo cidade banco brasília 2015 90 x 200 x 50 cm banco em concreto, 2 garrafas de cerveja e 2 pratos de porcelana bench in concrete, 2 bottles of beer and two

Leia mais

renata pedrosa terras, 2018 fôrmas de taipa de pilão, projeção de vídeo e impressões offset sobre parede galeria casarão 34, joão pessoa

renata pedrosa terras, 2018 fôrmas de taipa de pilão, projeção de vídeo e impressões offset sobre parede galeria casarão 34, joão pessoa renata pedrosa terras, 2018 fôrmas de taipa de pilão, projeção de vídeo e impressões offset sobre parede galeria casarão 34, joão pessoa renata pedrosa e daniel nasser a sala do castelo é deserta e espelhada,

Leia mais

sobre Daniel Senise about Daniel Senise

sobre Daniel Senise about Daniel Senise sobre Daniel Senise Nasceu em 1955 no Rio de Janeiro. Em 1980, se formou em engenharia civil pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, tendo ingressado na Escola de Artes Visuais do Parque Lage no ano

Leia mais

a pronúncia do mundo marilá dardot

a pronúncia do mundo marilá dardot a pronúncia do mundo marilá dardot 22.01.2019-02.03.2019 Existir, humanamente, é pronunciar o mundo, é modificá-lo. O mundo pronunciado, por sua vez, se volta problematizado aos sujeitos pronunciantes,

Leia mais

Montagens Padronizadas Booth Services

Montagens Padronizadas Booth Services RioCentro Convention Center Rio de Janeiro RJ - BRASIL Montagens Padronizadas Booth Services 1. Montagem Básica / Basic Booth Service Disponível para estandes com até 50m² (Available for booths up to 50sq.m)

Leia mais

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition)

MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition) MySQL: Comece com o principal banco de dados open source do mercado (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically MySQL: Comece com o principal banco de dados open source

Leia mais

F 06 Sem título, 2009, Hidrográfica sobre papel, 29 x 21 cm.

F 06 Sem título, 2009, Hidrográfica sobre papel, 29 x 21 cm. F 06 Sem título, 2009, Hidrográfica sobre papel, 29 x 21 cm. F 07 Sem título, 2009, Hidrográfica sobre papel, 29 x 21 cm. F 08 Sem título, 2009, Hidrográfica sobre papel, 29 x 21 cm. F 03 Sem título, 2009,

Leia mais

design collection unlimited ideas

design collection unlimited ideas design collection unlimited ideas Ettero é uma interpretação dos anos 60 integrados numa viagem ao mundo moderno onde tudo é permitido. Claudia Melo, designer de produto A Mambo apostou na criação de uma

Leia mais

Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 120 x 144 cm

Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 120 x 144 cm André Azevedo Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread on linen] 120 x 144 cm Tecitura, 2017 Costuras a máquina sobre papel em tela de linho [Cotton seams thread

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM

MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM CADERNO DE QUESTÕES NOTA FINAL MASTER S DEGREE IN INTELLECTUAL PROPERTY ADMISSION EXAM Before reading the text, pay attention to these important and essential remarks. All the answers must be written in

Leia mais

sobre José Patrício about José Patrício

sobre José Patrício about José Patrício sobre José Patrício O trabalho de José Patrício é fundamentado em combinações numéricas lógicas que criam uma experiência visual. Ele é mais conhecido pelas suas instalações de chão da série Ars combinatoria

Leia mais

sp-arte, 2015 stand/booth J14

sp-arte, 2015 stand/booth J14 G A L E R I A M A R C E L O G U A R N I E R I Alameda Lorena, 1966 São Paulo - SP - Brasil / CEP 01424 006 +55 11 3063 5410 11 3083 4873 contato@galeriamarceloguarnieri.com.br www.galeriamarceloguarnieri.com.br

Leia mais

Symbolic background on the project; Enquadramento simbólico do projeto; Technical indications for construction; Indicações técnicas construtivas;

Symbolic background on the project; Enquadramento simbólico do projeto; Technical indications for construction; Indicações técnicas construtivas; SLAP MAKING CHAIRS pages páginas index índice 4 Symbolic background on the project; Enquadramento simbólico do projeto; 6 Description of the object; Descrição do objeto; 8 Technical indications for construction;

Leia mais

Vendors Enquiries for RFP 003/2015

Vendors Enquiries for RFP 003/2015 Date: 22/10/2015 Vendors Enquiries for RFP 003/2015 1) Question I am afraid the terms of the RFP cannot be complied by none of the companies we work with, the terms have limited the underwriters ability

Leia mais

Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition)

Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition) Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition) Lucimara Da Cunha Corbo Click here if your download doesn"t start automatically Meu Filho é Alérgico! E Agora? (Portuguese Edition) Lucimara Da Cunha

Leia mais

COMPANHIA DOCAS DO CEARÁ ESCRITÓRIO DA RECEITA FEDERAL ÁREA CONSTRUIDA - 42,40M2 CRONOGRAMA

COMPANHIA DOCAS DO CEARÁ ESCRITÓRIO DA RECEITA FEDERAL ÁREA CONSTRUIDA - 42,40M2 CRONOGRAMA COMPANHIA DOCAS DO CEARÁ ESCRITÓRIO DA RECEITA FEDERAL ÁREA CONSTRUIDA - 42,40M2 CRONOGRAMA Descrição dos Serviço Serviços Preliminares Meses 1 2 3 4 Total Demolição e Remoão de Pavimento em Paralelepípedo

Leia mais

MANUELA RIBADENEIRA. VARILLAS DE LA ESPERANZA

MANUELA RIBADENEIRA. VARILLAS DE LA ESPERANZA MANUELA RIBADENEIRA. VARILLAS DE LA ESPERANZA vista da exposição exhibition view vista da exposição exhibition view Jónica, Dórica y Corintia, 2013 concreto e impressão 3D em resina 40 x 60 cm cada Jónica,

Leia mais

RELAÇÃO MENSAL DAS COMPRAS

RELAÇÃO MENSAL DAS COMPRAS Folha: 1/5 RELAÇÃO MENSAL DAS COMPRAS De acordo com o Artigo 16 da Lei Nr. 8.666, de 21 de Junho de 1993, alterada pela Lei Nr. 8.883, de 08 de Junho de 1994, esta é a relação de todas as compras realizadas

Leia mais

MAXI-MINI MAXI-MINI. Simples e funcional Sistema troca de papel

MAXI-MINI MAXI-MINI. Simples e funcional Sistema troca de papel Simples e funcional de informações a baixo custo é a principal característica deste clássico em ofertas de PVC não refletivas. MAXI é a solução ideal para ambientes em que as informações são atualizadas

Leia mais

projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores

projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores projectada por profissionais, para verdadeiros entendedores raggio Z raggio X raggio Y punto di raccordo k 3 Dream está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (couro, madeira,

Leia mais

ATLAS COLORIDO DE ANATOMIA VETERINáRIA DE EQUINOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY STANLEY H. ASHDOWN RAYMOND R. DONE

ATLAS COLORIDO DE ANATOMIA VETERINáRIA DE EQUINOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY STANLEY H. ASHDOWN RAYMOND R. DONE Read Online and Download Ebook ATLAS COLORIDO DE ANATOMIA VETERINáRIA DE EQUINOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY STANLEY H. ASHDOWN RAYMOND R. DONE DOWNLOAD EBOOK : ATLAS COLORIDO DE ANATOMIA VETERINáRIA

Leia mais

CV Exposições individuais selecionadas / selected solo exhibitions Exposições coletivas selecionadas / selected group exhibitions Prêmios / Awards

CV Exposições individuais selecionadas / selected solo exhibitions Exposições coletivas selecionadas / selected group exhibitions Prêmios / Awards CV Exposições individuais selecionadas / selected solo exhibitions 2016 - Para Onde Corre o Olhar, FUNDEC (Fundação de Desenvolvimento Cultural de Sorocaba), Sorocaba, SP 2005 - Meu Caminho pela Arte,

Leia mais

COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e)

COMPONENTES - longarina 38 x 3 mm (a X e) - travessas 2 mm (e) COMPONENTS - Stringer 38 x 3 mm (a X e) - Rungs 2 mm (e) LEITO NAVAL O leito para cabos denominado LEITO NAVAL MOPA é um sistema para sustentação, condução e distribuição de fios e cabos, destinados a indústria de embarcações. Os modelos apresentados são resultado

Leia mais

INTRODUÇÃO INTRODUCTION

INTRODUÇÃO INTRODUCTION INTRODUÇÃO Koncreto Mosaic é o revivalismo do mosaico hidraúlico tradicional usado no Sul da Europa em finais do século XIX e inícios do século passado, com uma nova reinterpretação no design de interiores

Leia mais

sobre Angelo Venosa about Angelo Venosa

sobre Angelo Venosa about Angelo Venosa sobre Angelo Venosa Angelo Venosa é uma das poucas exceções da chamada Geração 80 que se dedica exclusivamente à escultura, ao invés da pintura. Como parte de uma nova geração que se rebelou contra a tradição

Leia mais

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades GUIÃO F Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Minho Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes

Leia mais

Instituto Tecnológico de Aeronáutica

Instituto Tecnológico de Aeronáutica Instituto Tecnológico de Aeronáutica Programa de Pós-Graduação em Engenharia de Infraestrutura Aeronáutica Programa de Pós-Graduação em Engenharia Aeronáutica e Mecânica Prova de Seleção o semestre de

Leia mais

Prefeitura Municipal de Venda Nova do Imigrante

Prefeitura Municipal de Venda Nova do Imigrante Lote LOTE 01 Item(*) Código Especificação Unidade Marca/Modelo Unitário Valor Total 00001 00020730 PARAFUSO 16 X 200MM - 00002 00025652 PARAFUSO 16 X 250MM - 00003 00025653 PARAFUSO 16 X 300MM - 00004

Leia mais

ACESSÓRIOS PARA RESISTÊNCIAS HEATERS ACCESSORIES

ACESSÓRIOS PARA RESISTÊNCIAS HEATERS ACCESSORIES Catálogo Produtos Product Catalog 2018 AUTOMAÇÃO / RESISTÊNCIAS E SONDAS / EQUIPAMENTOS / FLUIDOS / TRANSMISSÃO MECÂNICA ÍNDICE / INDEX 2_ FIO PARA ALTA TEMPERATURA HIGH TEMPERATURE WIRE 2_ FIO DE COBRE

Leia mais

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition) Ricardo De Moraes / André Luís De Souza Silva Click here if your download doesn"t start automatically Introdução A Delphi Com Banco

Leia mais

Installation Instructions

Installation Instructions page 1 of 7 Description This 3-piece shield is designed to further reduce side-lobe radiation levels of high-performance, parabolic antennas. The instructions given in this bulletin apply to a shield for

Leia mais

PLANILHA ORÇAMENTÁRIA

PLANILHA ORÇAMENTÁRIA PLANILHA ORÇAMENTÁRIA 1 Preliminares 1.1 Atualização de projetos/as Built (A2) 1,00 vb. 50,00 135,00 50,00 135,00 185,00 TOTAL MATERIAL 50,00 TOTAL MÃO-DE-OBRA 135,00 VALOR TOTAL DO ITEM 185,00 2 Implantação

Leia mais

CONTRA A PAREDE/ AGAINST THE WALL

CONTRA A PAREDE/ AGAINST THE WALL VERMELHO CONTRA A PAREDE/ AGAINST THE WALL COLETIVA/ GROUP SHOW ANDRÉ KOMATSU, CADU, CARMELA GROSS, CHIARA BANFI, CIA. DE FOTO, DANIEL SENISE, DETANICO LAIN, DORA LONGO BAHIA, GUILHERME PETERS, FABIO MORAIS,

Leia mais

pendente Opções de Personalização: cores e fios. Confira na página 12. Customization Options: colors and wires. Check page 12.

pendente Opções de Personalização: cores e fios. Confira na página 12. Customization Options: colors and wires. Check page 12. n a t u r e z a s i m e t r i a i l u m i n a ç ã o d e s i g n i n o v a ç ã o a q u á r i o / o p u s / g i r o pendente A Q U Á R I O 4646 A coleção Aquário possui cinco modelos de pendentes assinados

Leia mais

catálogo. LUMINÁRIAS catalogue. LAMPS BIANCA BARBATO

catálogo. LUMINÁRIAS catalogue. LAMPS BIANCA BARBATO catálogo. LUMINÁRIAS catalogue. LAMPS www.biancabarbato.com CACTOS. abajur cúpula de vidro opalino e cúpula interna opaca CACTOS. glass opal dome lampshade and blasted internal dome COLLECTION 2017 CACTOS.

Leia mais

Ministério da Educação Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação - FNDE Coordenação Geral de Infraestrutural Educacional CGEST

Ministério da Educação Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação - FNDE Coordenação Geral de Infraestrutural Educacional CGEST Ministério da Educação Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação - FNDE Coordenação Geral de Infraestrutural Educacional CGEST MEMORIAL DESCRITIVO PROJETO PADRÃO PARA QUADRA POLIESPORTIVA COM VESTIÁRIOS

Leia mais

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Antonio Carlos Vilela Click here if your download doesn"t start automatically Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese

Leia mais

Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition)

Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition) Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition) Adelson Damasceno Santos Click here if your download doesn"t start

Leia mais

CONCEPTUAL STAIRS ESCADAS CONCEPTUAIS

CONCEPTUAL STAIRS ESCADAS CONCEPTUAIS TEARDROP Conceptual stair steel, glass and oak Escada conceptual aço vidro e carvalho On the architect view, when you look at the staircase from the top it should look like one Teardrop in the middle of

Leia mais

A Holografia Artística como tipologia pertencente às artes virtualmente tridimensionais

A Holografia Artística como tipologia pertencente às artes virtualmente tridimensionais UNIVERSIDADE DE LISBOA FACULDADE DE LETRAS INSTITUTO DE HISTÓRIA DA ARTE A Holografia Artística como tipologia pertencente às artes virtualmente tridimensionais Nuno Miguel José Janardo Mestrado em Arte,

Leia mais

ESTADO DE SANTA CATARINA

ESTADO DE SANTA CATARINA Transferência 2016TR002449 Instrumento Transferência Convênio Unidade Gestora 480092 Fundo Catarinense para o Desenvolvimento da Saúde-INVESTSAÚDE Gestão 48092 Fundo Catarinense para o Desenvolvimento

Leia mais

wall: artic mt 15x15, 30x30, 45x45, 60x60, 30x90, 45x90, 90x90, 15x120, 30x120, 60x120 floor: coal mt 90x90 GRANITY 6 GRANITY 7

wall: artic mt 15x15, 30x30, 45x45, 60x60, 30x90, 45x90, 90x90, 15x120, 30x120, 60x120 floor: coal mt 90x90 GRANITY 6 GRANITY 7 COLLECTION wall: artic mt 15x15, 30x30, 45x45, 60x60, 30x90, 45x90, 90x90, 15x120, 30x120, 60x120 floor: coal mt 90x90 6 7 COLLECTION 18 COLORS 18 sizes 5 surfaces Granity is a superb Architectural Collection

Leia mais

Instruções de Montagem Assembly instructions

Instruções de Montagem Assembly instructions Instruções de Montagem Assembly instructions Material que você precisará Material you'll need 1. Cola branca White glue 2. Canetas ou lápis coloridos Color markers or pencils Dicas úteis Useful tips Leia

Leia mais

88 projetoproject TAL GOLDSMITH FISH

88 projetoproject TAL GOLDSMITH FISH 88 projetoproject TAL GOLDSMITH FISH CASA PAVILHÃO 89 THE PAVILLION HOUSE ArquitetoArchitect Tal Goldsmith Fish LocalizaçãoLocation Ramat Hasharon, Israel DonoOwner Casal com 2 filhos ÁreaSite area 500

Leia mais

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN

A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN Read Online and Download Ebook A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA PESQUISA DE CAMPO (PORTUGUESE EDITION) BY JEAN-CLAUDE KAUFMANN DOWNLOAD EBOOK : A ENTREVISTA COMPREENSIVA: UM GUIA PARA CLAUDE KAUFMANN

Leia mais

BSI. H [m]

BSI. H [m] BSI Bombas Submersíveis de Furo I Submersible Well Pumps APLICAÇÕES Sistemas de rega sob pressão Sistemas hidropressores Abastecimento de água público e doméstico Aplicações industriais Redução dos níveis

Leia mais

and environmental aspects aspectos socioambientais

and environmental aspects aspectos socioambientais and environmental aspects 05social aspectos socioambientais 98 / 99 Número de Associados na Controladora Number of Associates in Parent Company 10.281 12.396 2 MIL 2006 2007 + novos empregos gerados na

Leia mais

PLANILHA ORÇAMENTÁRIA

PLANILHA ORÇAMENTÁRIA 1 1.1 PLACA DE OBRA EM CHAPA DE AÇO GALVANIZADO 74209/001 m² 3,00 320,00 0,25 400,00 1.200,00 LOCACAO CONVENCIONAL DE OBRA, ATRAVÉS DE GABARITO DE TABUAS CORRIDAS 1.2 74077/003 m² 5,50 0,25 6,88 359,49

Leia mais

Filipa Oliveira. scroll down for english version. MARTINHA MAIA Negro

Filipa Oliveira. scroll down for english version. MARTINHA MAIA Negro scroll down for english version MARTINHA MAIA Vera Cortês, Agência de Arte Inauguração dia 21 de Setembro às 22h Performance Fluxos thing versão 2, dia 22 Setembro na Interpress às 22h De dia 22 de Setembro

Leia mais

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI Read Online and Download Ebook GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI DOWNLOAD EBOOK : GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A- Click link bellow

Leia mais

Innovative shapes to stablish the style identity...

Innovative shapes to stablish the style identity... APRIL NEWS 2017 Innovative shapes to stablish the style identity... The new pieces explore the concept of form through a bold and differentiated design, creating new silhouettes and solutions for three

Leia mais

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016 Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016 Instruções aos candidatos: (1) Preencher somente o número de inscrição em todas as folhas. (2) Usar caneta preta ou azul. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Leia mais

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) John W. Newstrom Click here if your download doesn"t start automatically Comportamento Organizacional: O Comportamento

Leia mais

VERMELHO NICOLÁS ROBBIO

VERMELHO NICOLÁS ROBBIO VERMELHO NICOLÁS ROBBIO INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR TÍTULO / TITLE ANO / YEAR DIMENSÕES / DIMENSIONS TÉCNICA / TECHNIQUE Modelos para um conto americano 2017 variáveis/ variable (15 peças / 15 parts) Papelão,

Leia mais

/a.formavulso. partilha share. catálogo catalogue.

/a.formavulso. partilha share. catálogo catalogue. partilha share /a.formavulso http://formavulso.tictail.com/ catálogo catalogue WWW formavulso.com form.avulso@gmail.com Formª é mais do que um objeto, é mais do que reciclagem, é uma forma de pensar o

Leia mais

Recôndito Plasmado Willian Santos

Recôndito Plasmado Willian Santos Recôndito Plasmado Willian Santos Recôndito Plasmado Willian Santos abertura terça, 23 de janeiro às 19h 24 janeiro a 03 março 2018 opening tuesday, january 23, 7 pm january 24 - march 03 2018 alameda

Leia mais

Lista de especificações dos totens e sinalizações do Museu do Amanhã

Lista de especificações dos totens e sinalizações do Museu do Amanhã Lista de especificações dos totens e sinalizações do Museu do Amanhã 3.1 Totem Cartaz A1 3.2 Totem Cartaz A3 TOTEM CARTAZ A1 Painel do totem em MDF revestido em adesivo impresso eletronicamente com laminação

Leia mais

edgard de souza são paulo, 1962 vive e trabalha em são paulo lives and works in são paulo

edgard de souza são paulo, 1962 vive e trabalha em são paulo lives and works in são paulo edgard de souza são paulo, 1962 vive e trabalha em são paulo lives and works in são paulo Instituto Inhotim 2009 - instalação permanente [permanent installation] Brumadinho, Brasil Coletiva 2018 Galeria

Leia mais

sobre Antonio Dias about Antonio Dias

sobre Antonio Dias about Antonio Dias sobre Antonio Dias about Antonio Dias Antonio Dias nasceu em 1944 em Campina Grande, Paraíba. Vive e trabalha no Rio de Janeiro e em Milão. Exposições recentes em que participou incluem: The World Goes

Leia mais

Curso Completo de Memorização (Portuguese Edition)

Curso Completo de Memorização (Portuguese Edition) Curso Completo de Memorização (Portuguese Edition) Silvio Luiz Matos Click here if your download doesn"t start automatically Curso Completo de Memorização (Portuguese Edition) Silvio Luiz Matos Curso Completo

Leia mais

Poder Executivo Ministério da Educação Universidade Federal do Amazonas Pró-Reitoria de Gestão de Pessoas Departamento de Assistência Estudantil

Poder Executivo Ministério da Educação Universidade Federal do Amazonas Pró-Reitoria de Gestão de Pessoas Departamento de Assistência Estudantil EDITAL 0/09 DAEST/PROGESP AUXÍLIO MATDAC RELAÇÃO DE MATERIAIS CURSO: ARTES VISUAIS A quantidade a ser disponibilizada levará em consideração o valor do benefício. MARCAR COM (X) O MATERIAL QUE DESEJA ADQUIRIR,

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

Poder Executivo Ministério da Educação Universidade Federal do Amazonas Pró-Reitoria de Gestão de Pessoas Departamento de Assistência Estudantil

Poder Executivo Ministério da Educação Universidade Federal do Amazonas Pró-Reitoria de Gestão de Pessoas Departamento de Assistência Estudantil RELAÇÃO DE MATERIAIS CURSO: ARTES VISUAIS MARCAR COM (X)* MATERIAIS DE DESENHO PERÍODO DISCIPLINA Cx. Lápis de cor aquarelável 12-36 unid. (Cores Cx. Lápis de cor 12-36 unid. ( Cores Unid. Lápis de desenho

Leia mais

Brindes Comunicação Visual Impressão Plotagem

Brindes Comunicação Visual Impressão Plotagem Brindes Comunicação Visual Impressão Plotagem Faturamos em até 30 dias através do boleto bancário, consulte condições do nanceiro. Aceitamos todos os cartões, crédito e débito. Compras à vista com desconto.

Leia mais

Cavalete Tripé CAVALETE TRIPÉ DE GRANDE PORTE A-FRAME STUDIO LARGE EASEL

Cavalete Tripé CAVALETE TRIPÉ DE GRANDE PORTE A-FRAME STUDIO LARGE EASEL Catálogo Cavalete Tripé A-Frame Studio Nosso cavalete Tripé é feito de madeira pinus natural de alta qualidade, sem verniz, montado com parafusos e grampos. Ecologicamente correto, fracionada pelo sistema

Leia mais

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade

Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Click here if your download doesn"t start automatically Meditacao da Luz: O Caminho da Simplicidade Leonardo Boff Meditacao da Luz: O Caminho da

Leia mais

CHELPA FERRO VERMELHO /

CHELPA FERRO VERMELHO / VERMELHO CHELPA FERRO CONTATO / CONTACT INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR / INFO@GALERIAVERMELHO.COM.BR END / ADDRESS TEL / PHONE WEB RUA MINAS GERIAS. 350. CEP:01224-010. HIGIENÓPOLIS. SÃO PAULO. BRASIL 55

Leia mais

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US

QUEM SOMOS DIÂMETRO ABOUT US 1 QUEM SOMOS iniciou a sua atividade em 2000 tendo como principal A DIÂMETRO atividade o fabrico de condutas e acessórios em chapa galvanizada e Inox para instalações AVAC. Desde a sua fundação o nosso

Leia mais