DP2K-E series. Manual de segurança

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DP2K-E series. Manual de segurança"

Transcrição

1 DP2K-E series Manual de segurança R PT/00 19/06/2015

2 Barco Visual (Beijing) Electronics Co., Ltd 地 址 : 北 京 市 昌 平 区 中 关 村 科 技 园 昌 平 园 昌 盛 路 16 号 Telefone: Fax: Suporte: Visite-nos na internet: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefone: Fax: Suporte: Visite-nos na internet: Impresso em Bélgica

3 1. SEGURANÇA Sobre este capítulo Leia este capítulo com atenção. Contém informações importantes para evitar ferimentos pessoais durante a instalação e a utilização do seu Projetor da série DP2K-E. Para além disso, inclui várias medidas de segurança para evitar danos no seu Projetor da série DP2K-E. Certifique-se de que compreende e cumpre todas as directrizes e instruções de segurança e avisos mencionados neste capítulo antes de instalar e utilizar o Projetor da série DP2K-E. Depois deste capítulo, são fornecidos "avisos" e "advertências" adicionais dependendo do procedimento. Leia e siga não só estes "avisos", como também as "advertências". Esclarecimento do termo "DP2K-E series" utilizado neste documento Quando se faz referência neste documento ao termo "DP2K-E series" significa que o conteúdo é aplicável aos seguintes produtos Barco: DP2K-6E A Barco garante que o produto foi perfeitamente fabricado no âmbito dos termos de garantia determinados legalmente. Respeitar a especificação mencionada neste capítulo é indispensável para o desempenho do projector. Não efectuar este procedimento pode resultar na perda da garantia. Descrição geral Considerações gerais Instruções de segurança importantes Etiquetas de segurança dos produtos Distância perigosa (HD) do feixe de luz HD em função da taxa de projecção (TR) 1.1 Considerações gerais Informações gerais de segurança Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia este manual na sua totalidade e conserve-o para referência futura. A instalação e os ajustes preliminares devem ser efectuados por técnicos qualificados Barco ou por representantes de assistência técnica Barco autorizados. Todos os avisos no projector e nos manuais devem ser cumpridos. Todas as instruções de funcionamento e utilização deste equipamento devem ser rigorosamente seguidas. Todos os códigos de instalação locais devem ser cumpridos. Aviso sobre segurança Este equipamento foi fabricado em conformidade com os requisitos das normas internacionais de segurança IEC , EN , UL e CAN/CSA C22.2 N.º , que são as normas de segurança do equipamento de tecnologia de informação que inclui equipamento de material eléctrico. Estas normas de segurança exigem requisitos importantes relativamente à utilização de isolamento, materiais e componentes de segurança indispensáveis, de forma a proteger o utilizador ou operador do risco de choque eléctrico e perigo de energia ao ter acesso a peças com corrente. As normas de segurança também exigem limites aos aumentos internos e externos de temperatura, aos níveis de radiação, à estabilidade e resistência mecânica, à construção isolada e à protecção contra o risco de incêndio. O ensaio de simulação da condição de falha simples garante a segurança do equipamento para o utilizador mesmo quando a utilização normal do equipamento falha. Definição de utilizador Ao longo deste manual, os termos TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA e PROJECCIONISTA QUALIFICADO referem-se às pessoas que têm experiência e formação técnica necessárias para terem conhecimento acerca dos potenciais perigos aos quais estão expostos (incluindo, mas não limitado à ELEVADA TENSÃO ELÉCTRICA e ao CIRCUITO ELECTRÓNICO e aos PROJECTORES DE ELEVADA LUMINOSIDADE) durante a execução de uma tarefa e às medidas para minimizar o seu potencial risco bem como o de outras pessoas. O termo UTILIZADOR e OPERADOR referem-se a qualquer pessoa que não o TÉCNICO DE ASSISTÊNCIA ou PROJECCIONISTA QUALIFICADO, AUTORIZADO a operar com os sistemas de projecção. Os PROJECCIONISTAS QUALIFICADOS poderão apenas efectuar a tarefa de manutenção descrita no Manual de Utilizador e Instalação. Todas as outras tarefas de manutenção e tarefas de assistência devem ser efectuadas por um TÉCNICO DE AS- SISTÊNCIA qualificado. Os sistemas DLP Cinema foram concebidos "APENAS PARA USO PROFISSIONAL" por PESSOAL AUTORIZADO familiarizado com os potenciais perigos associados à tensão elevada, aos feixes de luz de intensidade elevada, à exposição a ultravioletas e R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015 1

4 às temperaturas elevadas criadas pela lâmpada e pelos circuitos associados. Apenas TÉCNICOS DE ASSISTÊNCIA e PROJEC- CIONISTAS QUALIFICADOS, conhecedores de tais riscos, estão autorizados a efectuar funções de manutenção no interior do compartimento do produto. Registo do proprietário O número da peça e o número de série estão impressos numa etiqueta que se encontra na respectiva peça. Registe estes números nos espaços fornecidos abaixo. Consulte-os sempre que contactar o seu fornecedor Barco relativamente a este produto. Númerodeartigodoproduto Número de série do produto Fornecedor 1.2 Instruções de segurança importantes Para evitar o risco de choque eléctrico Este projector tem de ser colocado em funcionamento a partir de uma fonte de alimentação de CA. Certifique-se de que a capacidade eatensãoeléctricacorrespondem aos valores eléctricos do projector. Se não conseguir instalar os requisitos de CA, contacte o seu electricista. Não ignore a finalidade da fichadeligaçãoàterra. A instalação deve ser efectuada de acordo com o código eléctrico e os regulamentos locais e apenas por técnicos qualificados. Deve ser incluído no exterior do equipamento um dispositivo de corte de fácil acesso para cortar toda a alimentação ao cabo do projector. Aviso: Elevada corrente de fuga. A ligação à terra é essencial antes de ligar a alimentação eléctrica. Não deixe nada apoiado sobre o cabo de alimentação. Não coloque este projector em locais onde as pessoas possam caminhar sobre o cabo. Não coloque o projector em funcionamento se o cabo de alimentação estiver danificado ou se o projector estiver igualmente danificado ou tiver sofrido uma queda - até que seja verificado e considerado apto para ser colocado em funcionamento por técnicos de assistência qualificados. Coloque o cabo de forma a que este não provoque tropeções, não seja puxado, nem esteja em contacto com superfícies quentes. Se for necessário um cabo de extensão, deve ser utilizado um cabo com uma amperagem no mínimo igual à do projector. Um cabo classificado para uma amperagem inferior à do projector pode sobreaquecer. Nunca empurre objectos para dentro deste projector através das ranhuras do compartimento, uma vez que estes podem tocar em pontos de tensão perigosos ou entrar em curto-circuito com peças, resultando em risco de incêndio ou choque eléctrico. Não exponha este projector à chuva ou humidade. Não emerja em ou exponha este projector a água ou outros líquidos. Não entorne líquidos sobre este projector. Caso algum líquido ou objecto sólido caia sobre o gabinete, desconecte o equipamento e encaminhe-o para verificação em um centro de manutenção qualificado antes de utilizá-lo novamente. Não desmonte este projector, leve-o sempre a um técnico de assistência qualificado se forem necessários trabalhos de reparação ou de manutenção. Não utilize um acessório que não seja recomendado pelo fabricante. Descarga eléctrica - Para protecção adicional deste produto de vídeo durante uma tempestade ou quando este não estiver a ser utilizado durante longos períodos de tempo, corte toda a alimentação do projector. Isto evitará danos no projector devido a tempestades e sobretensões da linha de alimentação de CA. Para evitar danos pessoais Efectue o isolamento eléctrico antes de substituir a lâmpada ou o compartimento da mesma. Aviso: Lâmpada quente (compartimento). Aviso: As lâmpadas de alta pressão podem explodir se forem manuseadas de forma incorrecta. A reparação tem de ser realizada por técnicos de assistência qualificados. Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de introduzir o compartimento da lâmpada, ligar à tomada eléctrica ou ajustar o projector. Para evitar danos, tenha em atenção o peso do projector. No mínimo, são necessárias 4 pessoas adultas para transportar o projector. Para evitar danos, certifique-se que a lente e todas as placas de protecção estão correctamente instaladas. Consulte os procedimentos de instalação. Aviso: feixe de luz de intensidade elevada. NUNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares. 2 R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015

5 Aviso: lâmpadas de luminosidade extremamente elevada: Este projector utiliza lâmpadas de extremamente elevada luminosidade. Nunca deve tentar olhar directamente para a lente ou a lâmpada. Se a distância de projecção for inferior a 6 metros, qualquer pessoa necessita de estar, pelo menos, a 4 metros da imagem projectada. Evite o reflexo de muito perto da imagem projectada em qualquer superfície reflectora (tal como vidro, metal,...). Quando colocar o projector em funcionamento, recomendamos vivamente que utilize óculos de segurança adequados. Antes de tentar remover qualquer uma das tampas do projector, desligue o cabo de alimentação do projector para desligar o projector. Quando for necessário cortar toda a alimentação do projector para aceder às peças no interior, desligue sempre o cabo de alimentação do projector para cortar toda a alimentação do projector. Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos, podendo ainda ferir o utilizador. É perigoso trabalhar sem lentes ou blindagem. Lentes, blindagens ou ecrãs ultravioleta devem ser substituídos se estiverem danificados de tal forma que a sua eficácia tenha sido afectada. Por exemplo, por fissuras ou arranhadelas profundas. Aviso: Protecção contra raios ultravioleta: Não olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada que consta neste produto é uma fonte intensa de luz e calor. Um componente da luz emitida desta lâmpada é luz ultravioleta. Pode haver perigo para os olhos e pele quando a lâmpada está ligada devido aos raios ultravioleta. Evite exposição desnecessária. Proteja os seus funcionários e a si informando-os dos perigos e como se protegerem. Pode proteger a pele utilizando peças de vestuário de tecido grosso e luvas. Pode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óculos de segurança próprios para proteger dos raios ultravioleta. Para além dos raios ultravioleta, a luz visível da lâmpada é intensa e pode proteger-se dela ao utilizar óculos de protecção. Avisos sobre vapores de mercúrio: Nunca se esqueça dos seguintes avisos quando utilizar o projector. A lâmpada utilizada no projector contém mercúrio. No caso de uma ruptura ou explosão da lâmpada, haverá uma emissão de vapores de mercúrio. De modo a minimizar o potencial risco de inalar vapores de mercúrio: - Certifique-se que o projector está instalado apenas em divisões ventiladas. - Substitua o módulo da lâmpada antes do fim da sua vida útil. - Ventile imediatamente a divisão após a ocorrência de uma ruptura ou explosão da lâmpada e evacue a divisão (particularmente em caso de uma mulher grávida). - Procure cuidados médicos se ocorrerem condições de saúde fora do comum após a ruptura ou explosão da lâmpada, tais como dores de cabeça, fadiga, dificuldades em respirar, apertos no peito, tosse ou náuseas. Exposição aos raios ultravioleta: Alguns medicamentos causam hipersensibilidade aos raios ultravioleta. A American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recomenda uma exposição aos raios ultravioleta de -8 horas por dia por ser menos de 0,1 microwatts por centímetros quadrados de radiação. Uma avaliação do local de trabalho é prudente para assegurar que os funcionários não estejam expostos a níveis cumulativos de radiação que excedem estas directrizes do governo. Para evitar perigo de incêndio Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis perto do projector! Os produtos de projecção de ecrã panorâmico Barco foram concebidos e fabricados para satisfazer os regulamentos mais exigentes ao nível da segurança. Este projector irradia calor nas superfícies externas e a partir das condutas de ventilação em funcionamento normal, o que é normal e seguro. A exposição de materiais inflamáveis ou combustíveis perto deste projector pode provocar a ignição espontânea desse material, dando origem a um incêndio. Por este motivo, é absolutamente necessário respeitar uma "zona de exclusão" à volta das superfícies externas do projector onde não existam materiais inflamáveis ou combustíveis. A zona de exclusão não deve ser inferior a 40 cm para todos os projectores DLP Cinema. A zona de exclusão do lado da lente tem de ser no mínimo 5 m. Não tape o projector ou a lente com qualquer material enquanto o projector estiver em funcionamento. Mantenha sempre afastados do projector materiais inflamáveis ou combustíveis. Monte o projector numa área bem ventilada, afastado de fontes de ignição e fora do alcance da luz solar. Nunca exponha o projector à chuva ou humidade. Em caso de incêndio, utilize areia e CO 2 ou extintores de pó seco. Nunca utilize água num incêndio de origem eléctrica. A manutenção deste projector deve ser sempre efectuada por um técnico de assistência autorizado da Barco. Exija sempre peças de substituição originais da Barco. Nunca utilize peças de substituição que não sejam da Barco, visto que estas podem diminuir a segurança deste projector. As ranhuras e as aberturas neste equipamento são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento fiável do projector e para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, ao colocar-se o projector muito próximo de paredes ou outras superfícies similares. Este projector nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. Este projector não deve ser colocado numa instalação ou compartimento incorporado, excepto se for fornecida a ventilação adequada. As divisões onde ocorrerão as projecções devem estar bem ventiladas ou arrefecidas para evitar a acumulação de calor. É necessário ventilar o ar quente expelido da consola para o exterior do edifício. Permita que o projector arrefeça completamente antes de o guardar. Retire o cabo do projector quando o guardar. Materiais sensíveis ao calor não devem ser colocados na trajectória do ar de exaustão ou do compartimento da lâmpada. R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015 3

6 Para evitar danos no projector Este projector foi concebido para ser utilizado com um tipo de lâmpada (compartimento) específico. Consulte as instruções de instalação referentes ao tipo correcto. Os filtros de ar do projector têm de ser limpos ou substituídos regularmente (no mínimo uma vez por mês). Não efectuar este procedimento pode conduzir ao bloqueio do fluxo de ar no interior do projector, dando origem a um sobreaquecimento. O sobreaquecimento pode fazer com que o projector se desligue durante o funcionamento. O projector deve estar sempre instalado de forma a que assegure o fluxo livre de ar nas suas entradas de ar. Parasecertificar de que o fluxo de ar correcto é mantido e que o projector cumpre os requisitos de Compatibilidade Electromagnética (CEM) e de segurança, este deve ser sempre colocado em funcionamento com todas as protecções nos respectivos lugares. As ranhuras e as aberturas na cabina são fornecidas para ventilação. Para assegurar um funcionamento fiável do produto e para protegê-lo de sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser bloqueadas ou tapadas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto nunca deverá ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor térmico. O dispositivo nunca deve ser colocado numa instalação ou compartimento incorporado, excepto se for fornecida a ventilação adequada. Certifique-se de que não cai nenhum líquido/objecto para dentro do dispositivo. Se tal acontecer, desligue e corte toda a alimentação do projector. Não coloque o projector novamente em funcionamento até este ser verificado por um técnico de assistência qualificado. Não bloqueie os ventiladores de arrefecimento do projector ou a livre circulação do ar à volta do projector. Papéis ou outros objectos não devem encontrar-se a menos de 10 cm de qualquer lado. Não utilize este equipamento junto de água. O funcionamento correcto do projector apenas pode ser garantido quando montado numa mesa. Não é permitido utilizar o projector noutra posição. Consulte o procedimento de instalação para saber qual a instalação correcta. Uma montagem no tecto será suportada no futuro. Cuidados especiais para feixes laser: Deve tomar cuidados especiais quando os projectores DLP forem utilizados na mesma divisão do equipamento laser de alta potência. O contacto directo ou indirecto de um feixe laser com a lente pode danificar os Dispositivos de Espelho Digital TM havendo a perda de garantia. Nunca coloque o projector exposto à luz solar directa. A luz solar na lente pode danificar os Dispositivos de Espelho Digital TM havendo a perda de garantia. Guarde a embalagem de fornecimento eomaterialdeembalamento original. Ser-lhe-ão úteis se tiver de expedir o equipamento. Para máxima protecção, volte a embalar o conjunto tal como vinha embalado de fábrica. Desligue a alimentação do projector antes de limpar. Não utilize detergentes líquidos ou aerossóis. Utilize um pano humedecido para limpeza. Nunca utilize solventes fortes, como diluente ou benzina, ou combustíveis ou detergentes abrasivos, dado que irão danificar o compartimento. As manchas difíceis podem ser removidas com um pano ligeiramente humedecido com solução detergente suave. Para assegurar o desempenho e a resolução óptica mais elevados, as lentes de projecção devem ser tratadas especialmente com um revestimento anti-reflector, evitando, deste modo, o contacto com a lente. Para remover poeiras da lente, utilize um pano macio e seco. Não utilize um pano humedecido, solução detergente ou diluente. Temperatura ambiente máxima estimada, t a = 35 C (95 F). A caixa da lâmpada deve ser substituída se ficar danificada ou termicamente deformada. Não empilhe os projectores DP2K-E series. Em manutenção Não tente fazer a manutenção deste produto, pois a abertura ou remoção das protecções poderá expô-lo a voltagens perigosas e risco de choque eléctrico. Atribua todo o serviço de manutenção para o pessoal qualificado. As tentativas de alterar os controlos internos definidos de fábrica ou de alterar outras definições de controlo não especificamente abordadas neste manual podem conduzir a danos permanentes no projector e à perda de garantia. Corte toda a alimentação do projector e consulte técnicos de assistência qualificados nas seguintes condições: - Quando o cabo de alimentação ou ficha estiverem danificados ou apresentem sinais de desgaste. - Se for entornado líquido para dentro do equipamento. - Se o produto tiver sido exposto a água ou chuva. - Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de funcionamento forem respeitadas. Regule apenas estes controlos que estão abrangidos pelas instruções de funcionamento, dado que a regulação incorrecta de outros comandos pode provocar danos, sendo necessário a intervenção exaustiva de um técnico qualificado para reparar o produto. - Se o produto cair ou o compartimento tiver sido danificado. - Se o desempenho do produto apresentar alterações, sendo necessária a manutenção. Peças de substituição: Se forem necessárias peças de substituição, certifique-se de que o técnico de manutenção possui peças de substituição Barco de origem ou peças de substituição que tenham as mesmas características que as da peça de origem da Barco. Substituições não autorizadas podem provocar desempenho e fiabilidade deficientes, incêndio, choque eléctrico e outros perigos. Substituições não autorizadas podem invalidar a garantia. Verificação de segurança: Depois da realização de reparações ou operações de manutenção neste projector, solicite ao técnico que efectue verificações de segurança para determinar se o produto está em boas condições de funcionamento. Possível perigo de explosão: Nunca se esqueça da seguinte advertência: 4 R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015

7 Para evitar explosão da bateria Perigo de explosão se a bateria estiver instalada incorrectamente. Proceda à substituição apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Para proceder à eliminação de baterias usadas, consulte sempre os regulamentos e as regras locais, estatais e federais relativos à eliminação de resíduos perigosos para garantir uma eliminação adequada. 1.3 Etiquetas de segurança dos produtos Etiquetas de segurança dos produtos Imagem da etiqueta Descrição da etiqueta Localização da etiqueta O compartimento da lâmpada fica muito quente após o funcionamento. Para evitar queimaduras, deixe o projector arrefecer, pelo menos, 15 minutos antes de proceder à remoção do compartimento da lâmpada. Aviso geral de perigo Perigo de tensão eléctrica Perigo de superfície quente Perigo de radiações ultravioletas Peças móveis perigosas. Mantenha-se afastado das lâminas da ventoinha em movimento. Mantenha os dedos e outras partes do corpo afastados. Nas ventoinhas no interior do projector 1.4 Distância perigosa (HD) do feixe de luz HD A distância perigosa (HD) do feixe de luz é a distância da fonte na qual a intensidade da energia por unidade de superfície fica mais baixa do que o limite de segurança aplicável. Assim, o feixe de luz pode ser considerado perigoso se o operador estiver mais perto da fonte do que a HD. R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015 5

8 Zona de restrição (RZ) com base na HD AHDédefinida da superfície da lente de projecção até à posição do feixe projectado mais baixo onde a irradiação é igual ao limite de segurança aplicável. A HD depende da quantidade de lúmens produzidos pelo projector e do tipo de lente instalada. Consultar próximo capítulo HD em função da taxa de projecção (TR). Para proteger utilizadores estranhos ao serviço, a instalação deve estar em conformidade com os seguintes requisitos: não devem ser permitidos níveis de saída de luz que excedam os limites em nenhum local inferior a 2 metros (SH imagem 1-1), acima de qualquer superfície sobre a qual seja suposto estarem pessoas de pé ou 1 metro (SW imagem 1-1) abaixo ou na separação lateral de qualquer local onde seja suposto encontrarem-se tais pessoas. Consulte imagem 1-1. RA TH TH HD RA SW RZ SW SH RZ SH PR HD SW 1m (A) SIDE VIEW Imagem 1-1 A Visão lateral. B Visão superior. RA Local de acesso restrito (área da cabina do projector). PR Projector. TH Cinema. RZ Zona restrita no cinema. SH Altura de separação. Deve ter no mínimo 2 metros. SW Largura de separação. Deve ter no mínimo 1 metro. (B) TOP VIEW SW Com base nas normas nacionais, o acesso ao feixe de luz dentro da área entre a lente de projecção e a distância perigosa (HD) correspondente é interdito. Para evitar que tal aconteça, deve ser criada uma altura de separação suficiente ou devem ser colocadas barreiras. A altura de separação mínima deve ter em conta a superfície na qual seja suposto estarem pessoas. Em imagem 1-1 é apresentada uma configuração típica. O técnico de instalação deve certificar-se de que estes requisitos mínimos são cumpridos. Se necessário, deve ser estabelecida uma zona restrita (RZ) no cinema. Isso pode ser feito através da colocação de barreiras físicas, como uma corda vermelha, conforme ilustrado em imagem 1-2. PR Imagem R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015

9 1.5 HD em função da taxa de projecção (TR) TR (Taxa de projecção) A taxa da distância ao ecrã (projecção) à largura do ecrã. Distância perigosa 1,2 1 0,8 0,6 HD [m] 0,4 0,2 0 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 3,0 3,2 3,4 3,6 3,8 4,0 4,2 4,4 4,6 TR Imagem 1-3 HD (em metros) em função da taxa de projecção (TR) R PT DP2K-E SERIES 19/06/2015 7

XDS-100. Manual de segurança R9898490

XDS-100. Manual de segurança R9898490 XDS-100 Manual de segurança R9898490 R59770579PT/00 25/08/2010 Barco nv Simulation Division Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.84.86 E-mail: info@barco.com Visite-nos na

Leia mais

ClickShare. Manual de segurança

ClickShare. Manual de segurança ClickShare Manual de segurança R5900015PT/02 01/04/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Telefone: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Suporte: www.barco.com/esupport Visite-nos

Leia mais

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58

Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58 Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

ClickShare. Manual de segurança

ClickShare. Manual de segurança ClickShare Manual de segurança R5900019PT/01 10/12/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Suporte: www.barco.com/esupport Visite-nos na internet: www.barco.com

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.

BS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer. BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

SÓ PARA USO DOMÉSTICO! - Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho

Leia mais

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado

Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Pedro Miranda Soares Manutenção de Equipamentos de Ar Condicionado Tal como todos os equipamentos mecânicos, o Ar Condicionado necessita da sua manutenção

Leia mais

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen. MÓDULO DE TAPETE TRANSPORTADOR CM62-X-R GLUNZ & JENSEN 12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA 46530 USA Telefone: (800) 348-5070 / (574) 272-9950 Fax: (574) 277-6566 (www.glunz-jensen.com) REF.: 0001000-0035CM62XRSO-PO

Leia mais

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções CECH-ZHD1 7020228 Hardware compativel Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1

Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções P Manual de instruções Salamandra eléctrica 100 A151.5001 V3/0211 Mantenha este manual de instruções pronto a ser utilizado com o produto! - 1 - 1. Informações gerais 3 1.1 Informações sobre o manual de

Leia mais

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

CAFETEIRA INOX 30 TEMP CAFETEIRA INOX 30 TEMP Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO l INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO DOCUMENTO TRADUZIDO A PARTIR DO ORIGINAL IMPORTANTE: Deverá ler atentamente todos os documentos antes do armazenamento, da instalação ou da utilização do material

Leia mais

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho

Leia mais

Condições de Instalação e Uso

Condições de Instalação e Uso [M06 11102011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação

Leia mais

Manual de instruções Forno para pizza Mini

Manual de instruções Forno para pizza Mini P Manual de instruções Forno para pizza Mini 203510 203500 V1/0813 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Segurança com serra mármore. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança com serra mármore Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Segurança da área de trabalho Mantenha a área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Áreas de trabalho desorganizadas

Leia mais

ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança

ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança ATENÇÃO: Instruções gerais de segurança Utilize as seguintes directrizes de segurança para assegurar a sua própria segurança pessoal e para ajudar a proteger o seu aparelho e ambiente de trabalho de potenciais

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

C90 Manual de instruções

C90 Manual de instruções C90 Manual de instruções Leia este Manual do Utilizador e as instruções de segurança antes de utilizar este aparelho! PRECAUÇÕES IMPORTANTES Ao usar electrodomésticos, precauções de segurança básicas devem

Leia mais

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0. HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX)

Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) Manual de instruções Manômetros, modelo 7 conforme a diretiva 94/9/CE (ATEX) II 2 GD c TX Modelo 732.51.100 conforme ATEX Modelo 732.14.100 conforme ATEX Manual de instruções, modelo 7 conforme ATEX ágina

Leia mais

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Protecção contra sobretensões. Descarregadores de sobretensões

Protecção contra sobretensões. Descarregadores de sobretensões Protecção contra Descarregadores Protecção contra As podem muitas vezes causar danos irreparáveis nas instalações eléctricas, bem como, nos equipamentos eléctricos e electrónicos. Os descarregadores são

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções 839-09-05. Manual de Instruções. Ari Jr. 04-06-2012. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 06/12 839-09-05 778999 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700 Obrigado por adquirir o Aquecedor Ecológico de Painel ecotermic Cadence, AQC700, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Konica Minolta instrumentos industriais. Precauções de Segurança

Konica Minolta instrumentos industriais. Precauções de Segurança Konica Minolta instrumentos industriais Precauções de Segurança Símbolos de Segurança Os seguintes símbolos são usados neste manual para prevenir acidentes que podem ocorrer como resultado do uso incorrecto

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt Mini Ferro de Viagem Sm-110 Bivolt ÍNDICE NOTAS: Parabéns por ter adquirido o seu Mini Ferro de Viagem. Características do produto Dicas de Segurança Informações do aparelho Usando o aparelho Cuidados

Leia mais

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388f-0 Printed in U.S.A. número de cuidado do cliente Como parte do programa de Cuidado do Cliente Rexair, cada Rainbow AquaMate recebe um

Leia mais

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância. Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS MANUAL DE UTILIZAÇÃO, LIMPEZA E MANUTENÇÃO SISTEMAS NORMA EN 14351-1:2006 MANUAL LIMPEZA, UTILIZAÇÃO, MANUSEAMENTO E MANUTENÇÃO As janelas permitem iluminar e ventilar o interior dos espaços, protegendo

Leia mais

FRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br

*Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250. Manual de Instruções www.v8brasil.com.br *Imagens meramente ilustrativas SOLDA ARCO 250 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250 Modelo V8-Arco 250 Corrente nominal 250A Tensão em vazio máxima 45~48V Ciclo de trabalho

Leia mais

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT RECETOR RDS COM LEITOR DE CD Português DEH-X8700DAB DEH-X8700BT Manual de instalação Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,

Leia mais

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO

Conselhos Gerais de Reparação e testes. Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e testes Teste e Reparação seguros de equipamentos WABCO Conselhos Gerais de Reparação e Teste Teste e Reparação de equipamentos WABCO Edição 2 Esta publicação não está sujeita

Leia mais

PAR 36 Manual de Operações

PAR 36 Manual de Operações PAR 36 Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50

COR-IND 1000 W33 COR-IND 1500 W50 CORTINAS DE AIRE INDUSTRIAES INDUSTRIA AIR CURTAINS RIDEAUX D'AIR INDUSTRIE BARRIERE D'ARIA INDUSTRIAI CORTINAS DE AR INDUSTRIAIS INDUSTRIEE TOR-UFTSCHEIER INDUSTRIËE UCHTGORDIJNEN PRZEMYSOWE KURTYNY POWIETRZNE

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power MANUALDE DE INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES Steam Power INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto da linha Philco. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as instruções a seguir.

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização

CM 50. P Aparelho Anti-celulite. Instruções de utilização CM 50 PT P Aparelho Anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Componentes

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA [M03 09122011] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança

Leia mais

150320 150310 V1/0815

150320 150310 V1/0815 150320 150310 V1/0815 P PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Índice 1. Segurança... 72 1.1 Indicações de segurança... 72 1.2 Explicação dos símbolos... 74 1.3 Fontes de riscos... 74 1.4

Leia mais

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Grill e Sanduicheira Crome Inox Ari Jr 06-12-2012 12/11 939-09-05 781431 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Grill e Sanduicheira inox www.britania.com.br 0800-417644 Ari Jr 06-12-2012 Diogo Thamy 06-12-2012 06-12-2012 Grill e Sanduicheira

Leia mais

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC 095 UMIDIFICADOR ULTRASONICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR, GUARDE O PARA FUTURAS REFERENCIAS DADOS TÉCNICOS Modelo: TRC 095 Saída Padrão: 280mllh Volume de

Leia mais

Addendum ao manual 0558003746 (PT):

Addendum ao manual 0558003746 (PT): PT-32EH TOCHA DE CORTE A PLASMA Addendum ao manual 0558003746 (PT): Consulte a página em anexo para ver a lista atualizada de acessórios opcionais e consumíveis. A foto atualizada mostra os corretos números

Leia mais

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0

Kit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0 Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta

Leia mais

ClickShare. Manual de segurança

ClickShare. Manual de segurança ClickShare Manual de segurança R5900019PTBR/01 10/12/2014 Barco nv Noordlaan 5, B-8520 Kuurne Telefone: +32 56.36.82.11 Fax: +32 56.36.883.86 Support: www.barco.com/esupport Visite-nos na web: www.barco.com

Leia mais

SKY SHOW Manual de Operações

SKY SHOW Manual de Operações SKY SHOW Manual de Operações INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6)

Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU CN JP KR SA Food Blender Operation Manual (2) Mélangeur pour aliments Manuel d utilisation (4) Licuadora para Alimentos Manual de operación (6) Liquidificador Manual

Leia mais

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W

Leia mais

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica

Lâmpadas. Ar Condicionado. Como racionalizar energia eléctrica Como racionalizar energia eléctrica Combater o desperdício de energia eléctrica não significa abrir mão do conforto. Pode-se aproveitar todos os benefícios que a energia oferece na medida certa, sem desperdiçar.

Leia mais

www.nikkostirling.com

www.nikkostirling.com www.nikkostirling.com PT Anel de travamento Objectivo Ajuste de paralaxe Tubo da mira (luneta) Tampa do regulador Regulador de elevação Regulador da força do vento Ajuste da ampliação Iluminação Ocular

Leia mais

Corrente(11-velocidades)

Corrente(11-velocidades) (Portuguese) DM-CN0001-03 Manual do Revendedor Corrente(11-velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG600-11 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal

Leia mais

SPOT BATTERY EXCHANGER

SPOT BATTERY EXCHANGER SPOT BATTERY ECHANGER SBE FOOT V1.0 MANUAL DE INSTRUÇÕES SPOT JET Serviços de Manutenção Industrial, Sociedade Unipessoal, Lda. Rua D. Luís de Noronha 22, 4 Dto. 1050-072 Lisboa Portugal Tel / Fax. (+351)

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735

Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA ELÉTRICA PE 735 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados

Leia mais

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns

Leia mais

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...5 4. DETALHES DO PRODUTO...6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...7 6. TERMOS DE GARANTIA...7 Apresentação:

Leia mais

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013

Manual de instruções. Misturador de bar duplo V1/1013 P Manual de instruções Misturador de bar duplo 135101 V1/1013 PORTUGUÊS Tradução do manual de instruções original Antes de iniciar a utilização deve ler o manual de instruções e seguidamente guardá-lo

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.

com a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra. ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.

Leia mais

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas especificas de segurança

Leia mais

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2

Nokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2 Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições

Leia mais

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização

CM 50 P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização CM 50 P P Aparelho anti-celulite Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues

Leia mais

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0

Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos

Leia mais

SEGURANÇA DE MÁQUINAS

SEGURANÇA DE MÁQUINAS SEGURANÇA DE MÁQUINAS SITUAÇÃO PERIGOSA: Toda a situação em que uma pessoa é exposta a um ou mais riscos ou fenómenos perigosos Zona perigosa Toda a zona interior e/ou ao redor de uma máquina, na qual

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES

Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo TS-243 ESCOVA GIRATÓRIA ARGAN OIL + ION MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES As instruções de segurança devem sempre ser seguidas para reduzir riscos. É importante ler com cuidado todas as

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica corporal e facial D-Clean Plus. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 3 escovas (facial normal,

Leia mais

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções Mixer Black Plus 2 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções

Leia mais

O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização

O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização Como limpar e manter o seu nebulizador Alguns nebulizadores são reutilizáveis e duram 12 meses. Outros são descartáveis e só é possível

Leia mais

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de

Leia mais

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12 Instruções de montagem e manutenção SEPREMIUM 5 Separador água oleo 08/12 OPERACÃO GERAL A gama de separadores água/oleo SEPREMIUM, separa o óleo dos condensados gerados pelos sistemas de ar comprimido.

Leia mais

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 - Adaptador USB sem Fios com banda dupla 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar e ligar o EM4586 (apenas

Leia mais

Mini Dome CT831D/CT-832D

Mini Dome CT831D/CT-832D Mini Dome CT831D/ Manual de Referência e Instalação 1 Introdução Obrigado por adquirir nosso produto. Este documento apresenta as operações da Câmera CT- 831D e. Mantenha-se atualizado visitando nosso

Leia mais

Refrigerador Frost Free

Refrigerador Frost Free GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador Frost Free Frost Free Seu refrigerador usa o sistema

Leia mais