Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ s and Multi-FX Processor

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ s and Multi-FX Processor"

Transcrição

1 Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ s and Multi-FX Processor

2 2 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal Renunciante... 3 Garantia Limitada Introdução Funções gerais da mesa de mistura O manual Antes de começar Fornecimento Colocação em funcionamento Registo online Elementos de Comando e Ligações Os canais mono Canais estéreo O painel de ligações da secção Main A secção Main Processador de efeitos digital Alimentação de tensão, alimentação fantasma e fusível Aplicações Estúdio de gravação Sonorização ao vivo Instalação Ligação à rede Ligações áudio Dados Técnicos EURORACK PRO RX1202FX Effects Presets Obrigado Parabéns! Com o EURORACK RX1202FX da BEHRINGER acabou de adquirir uma mesa de mistura que, apesar das suas dimensões compactas, é muito versátil e apresenta características de áudio excelentes.

3 3 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído. 17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados. LEGAL RENUNCIANTE O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER e BUGERA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor verificar detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.

4 4 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções 1. Introdução Com 8 entradas de microfone de alimentação phantom, assim como com 4 entradas de linha High Headroom, o RX1202FX disponibiliza 12 vigorosos canais. Todos os canais estão equipados com faders de 60 mm e oferecem um funcionamento impecável da mesa de mistura em conjunto com equalizadores de 2 bandas, clip LEDs ou 2 Aux Sends. Um adaptador interno garante flexibilidade total providenciando autonomia da tensão de rede a nível mundial. Além disso, proporciona sinais áudio absolutamente sem ruído, assim como o processamento ponderado de transientes com o mínimo consumo de energia. Com pré-amplificadores Invisible Mic de alta qualidade, o comutador Ultra-Low-Noise e o processador de efeitos de 24 bit, assim como com saídas para Control Room, auscultadores e CD/TAPE, o RX1202FX possui todas as características que distinguem também os nossos mixers UB. Seja como submixer, mixer de monitorização ou mixer de linha para instalações áudio/vídeo, o RX1202FX é a primeira escolha para instalações fixas ou aplicações móveis. INVISIBLE MIC PREAMP (IMP) Os canais de microfone estão equipados com os comprovados INVISIBLE MIC PREAMPs da BEHRINGER que proporcionam um elevado grau de espaço livre com uma margem dinâmica de 130 db permitem uma reprodução cristalina das nuances mais refinadas com uma largura de banda inferior a 10 Hz até mais de 200 khz na gama até -3 db asseguram uma tonalidade absolutamente verdadeira e uma reprodução neutra do sinal graças ao circuito com níveis de ruído e de distorção extremamente reduzidos representam o parceiro ideal para qualquer tipo de microfone (amplificação até 60 db e alimentação fantasma de +48 Volt) lhe permitem explorar sem compromisso a margem dinâmica do seu gravador HD de 24-Bit/192 khz HD até ao fim para obter a qualidade áudio ideal. PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL Além disso a mesa de mistura RX1202FX oferece-lhe um processador de efeitos equipado com conversores A/D e D/A de 24 Bit, disponibilizando-lhe 100 Presets (préajustes) com simulações de espaço, efeitos de delay e de modulação e muitos multi-efeitos com uma excelente qualidade sonora.!! Atenção! Gostaríamos de lhe fazer notar que volumes de som elevados podem prejudicar a audição e/ou danificar os aus cultadores ou altifalantes. Por favor, faça deslizar o fader MAIN MIX na secção Main completamente para baixo antes de ligar o aparelho. Tenha sempre em atenção um volume de som apropriado. 1.1 Funções gerais da mesa de mistura Uma mesa de mistura realiza 3 funções essenciais: Regeneração do sinal: Pré-amplificação Os microfones transformam ondas sonoras em tensão eléctrica que tem de ser amplificada múltiplas vezes antes que seja possível operar um altifalante com esta tensão de sinal e produzir novamente som. Devido à construção filigranada das cápsulas de microfone, a tensão de saída é muito reduzida e, consequentemente, sensível a influências parasitas. Por este motivo, a tensão do sinal do microfone é elevada directamente junto à entrada da mesa de mistura a um nível mais elevado e protegido contra interferências. Isto tem de ser realizado através de um amplificador de grande qualidade para que o sinal seja colocado a um nível insensível da forma mais inalterada possível. Esta tarefa é executada de forma perfeita pelo IMP Invisible Mic Preamp sem deixar quaisquer indícios sob a forma de ruídos ou descolorações da tonalidade. As dispersões, que iriam aqui prejudicar a qualidade e a pureza do sinal, poderiam progredir ao longo de todos os estágios do amplificador e manifestar-se de forma desagradável durante a gravação ou a reprodução através de um PA. Adaptação do nível Os sinais que são alimentados através de uma DI-Box (Direct Injection) ou, por exemplo, a partir da saída de uma placa de som ou de um teclado para a mesa de mistura, têm de ser frequentemente adaptados ao nível de trabalho da mesa de mistura. Correcção da resposta de frequência Com a ajuda dos equalizadores existentes nas secções do canal é possível alterar a tonalidade de um sinal de forma simples, rápida e efectiva. Distribuição de sinais: O sinais individuais processados das secções dos canais são reunidos nos assim chamados Bus e reencaminhados para a secção Main para ulterior processamento. Aqui são disponibilizadas ligações para aparelhos de gravação, amplificadores de potência, auscultadores e saídas para CD/Tape. Através de um canal Aux é extraída a mistura para um processador de efeitos interno ou para um aparelho de efeitos externo. Do mesmo modo, é também possível conceber uma mistura para os músicos em palco (Monitormix). Mistura: Nesta disciplina real da mesa de mistura entram todas as restantes funções. A elaboração de uma mistura significa sobretudo a regulação do nível do volume de som de cada um dos instrumentos e vozes entre si, bem como a ponderação das diferentes vozes dentro de todo o espectro de frequências. Há que distribuir também de forma conveniente as vozes individuais dentro do panorama estereofónico. No final do processo, o controlo de nível da mistura geral está preparado para ser adaptado aos aparelhos seguintes, como por exemplo gravador/diplexer/estágio final de amplificador. A superfície das mesas de mistura da BEHRINGER foi concebida de forma adequada para estas funções e configurada de modo a que possa facilmente reproduzir o percurso do sinal.

5 5 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções 1.2 O manual O manual foi concebido de modo a que possa obter uma panorâmica geral dos elementos de comando e seja simultaneamente informado de forma detalhada sobre a sua utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as ligações, reunimos os elementos de comando em grupos de acordo com as suas funções. Se necessitar de informações mais detalhadas relativamente a determinados temas, consulte a nossa página de internet no seguinte endereço: Nas páginas informativas sobre os nossos produtos, bem como num glossário, poderá encontrar explicações mais detalhadas sobre muitos termos técnicos da área da técnica áudio. O diagrama de bloco fornecido proporciona uma panorâmica geral das ligações entre as entradas e saídas, bem como os interruptores e reguladores dispostos entre as mesmas. Tente, a título de experiência, reproduzir o fluxo de sinais desde a entrada do microfone até à tomada FX SEND. Não se deixe assustar pela grande quantidade de possibilidades, é mais fácil do que pensa! Se observar simultaneamente a panorâmica geral dos elementos de comando, irá rapidamente conhecer a sua mesa de mistura e, muito em breve, explorar todas as suas potencialidades. 1.3 Antes de começar Fornecimento A sua mesa de mistura foi cuidadosamente embalada na fábrica no sentido de garantir um transporte seguro. Se apesar dos cuidados a caixa de cartão apresentar danificações, verifique imediatamente se o aparelho apresenta danificações exteriores. No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva o aparelho, mas informe sempre primeiro o vendedor e a empresa transportadora, caso contrário poderá cessar qualquer direito a indemnização. Para garantir uma protecção adequada do teu EURORACK durante a utilização ou o transporte, recomendamos a utilização de uma mala. Utiliza sempre a caixa original para evitar danos durante o armazenamento ou o envio. Nunca permitas que crianças mexam no aparelho ou nos materiais de embalagem sem vigilância. Elimina todos os materiais de embalagem em conformidade com as normas ambientais Colocação em funcionamento Assegure uma entrada de ar adequada e não instale a sua mesa de mistura nas proximidades de aquecimentos ou amplificadores de potência para evitar um sobreaquecimento do aparelho. Nunca ligue o EURORACK à fonte de alimentação se esta já estiver ligada à rede! Ligue primeiro a mesa desligada à fonte de alimentação e só depois esta à rede. Não se esqueça que todos os aparelhos têm de estar impreterivelmente ligados à terra. Para sua própria protecção nunca deverá retirar ou inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos cabos de corrente. Tenha atenção para que a instalação e a operação do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas especializadas no ramo. Durante e após a instalação há que ter sempre atenção para que as pessoas que manuseiam ou operam o aparelho estão devidamente ligadas à terra, caso contrário as características de funcionamento poderão ser prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou semelhantes Registo online Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER, logo possível, em usando a Internet e leia com atenção as condições de garantia. Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se directamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas proximidades, poder-se-á dirigir também directamente às nossas representações. Na embalagem original encontra-se uma lista com os endereços de contacto das representações BEHRINGER (Global Contact Information/European Contact Information). Se não constar um endereço de contacto para o seu país, entre em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de assistência da nossa página encontrará os respectivos endereços de contacto. Se o aparelho estiver registado nos nossos serviços com a data de compra, torna-se mais fácil o tratamento em caso de utilização da garantia. Muito obrigado pela colaboração! 2. Elementos de Comando e Ligações Este capítulo descreve os diferentes elementos de comando da sua mesa de mistura. Todos os reguladores, interruptores e ligações são explicados detalhadamente. 2.1 Os canais mono Fig. 2.1: As ligações e os reguladores dos canais mono MIC Cada canal de entrada mono oferece-lhe uma entrada de microfone simétrica através da tomada XLR, na qual ao premir um botão (interruptor PHANTOM na parte de trás) terá disponível também uma alimentação fantasma (+48 Volt) para o funcionamento de microfones de condensador. Suprima o som do seu sistema de reprodução antes de activar a alimentação fantasma. Caso contrário, tornar-se-á audível um ruído de conexão através dos seus altifalantes de controlo. Respeite também as indicações no capítulo 2.4 A secção Main.

6 6 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções LINE IN Cada entrada mono dispõe também de uma entrada Line simétrica concebida como tomada jack de 6,3-mm. Estas entradas também podem ser ocupadas com fichas com ligação assimétrica (jack mono). Não se esqueça que pode sempre apenas utilizar a entrada de microfone ou a entrada Line de um canal, mas nunca as duas em simultâneo! INSERT A tomada INSERT é, simultaneamente, uma entrada e uma saída. Aqui, pode rectificar processadores de sinal externos (compressor, gate, etc.) para o canal. A recolha do sinal ocorre atrás do TRIM e é, praticamente, um desvio do sinal. O sinal de entrada é conduzido para o processador de sinais conectado, processado e reenviado de volta para o canal, para continuar o processamento. TRIM Com o potenciómetro TRIM poderá regular a amplificação de entrada. Sempre que ligar ou separar uma fonte de sinais a/de uma das entradas, este regulador deverá estar posicionado no limitador esquerdo. A escala apresenta 2 gamas de valores diferentes: A primeira gama de valores +10 até +60 db diz respeito à entrada MIC e indica a amplificação para os sinais aí alimentados. A segunda gama de valores +10 até -40 dbu diz respeito à entrada Line e indica a sensibilidade da entrada. Para aparelhos com nível de saída Line usual (-10 dbv ou +4 dbu), a regulação é a seguinte: Ligue o aparelho com o regulador TRIM fechado e regule-o depois para o nível de saída indicado pelo fabricante do aparelho. Se o aparelho externo possuir um indicador do nível de saída, este deverá indicar 0 db no caso de picos de sinais. Ou seja, para +4 dbu rode um pouco para abrir e para -10 dbv rode um pouco mais. O ajuste de precisão ocorre depois, ao realizar a alimentação de um sinal de música, com a ajuda do LED CLIP. A via MON - tal como o nome indica - foi concebida para ser utilizada como via de monitorização. Para esta aplicação, é importante que o botão pre-fader trabalhe independentemente da posição do fader. É por isso que esta via Aux Send não é adequada para a ligação de aparelhos de efeitos. Recorrendo ao botão MON em cada canal, pode elaborar uma mistura mono dos vários sinais e enviá-la para um amplificador de auscultadores (p.ex., o MINIAMP AMP800) ou para uma fase final de som de monitorização através da tomada MON na parte posterior. PAN Com o regulador PAN é definida a posição do sinal do canal dentro do campo estéreo. Este componente proporciona uma caracte rística Constant-Power, ou seja, o sinal apresenta sempre um nível constante, independentemente do posicionamento no panorama estéreo. CLIP Os LEDs de CLIP dos canais mono acendem se o sinal de entrada apresentar uma modulação demasiado elevada. Neste caso, reduza a pré-amplificação com o regulador TRIM até o LED apagar. Fader de canal: O fader de canal define o nível de sinal do canal no Main Mix. Atenção: Como a via FX para o processador de efeitos está ligada depois do fader, o fader de canais deve estar puxado para cima, para que o processador de efeitos receba um sinal deste canal! 2.2 Canais estéreo HIGH/LOW Todos os canais de entrada mono dispõem de uma definição de som de 2 bandas. As bandas permitem, respectivamente, um aumento/redução máximo em 15 db, o equalizador é neutro na posição central. A banda superior (HIGH) e a banda inferior (LOW) são filtros shelving que aumentam ou diminuem todas as frequências acima ou abaixo da sua frequência limite. As frequências limite das bandas superior e inferior situam-se em 12 khz e 80 Hz. MON/FX As vias FX Send (ou vias AUX Send) oferecem-lhe a possibilidade de separar sinais de um ou mais canais e reuni-los numa barra colectora (bus). Na tomada Send, pode recolher o sinal e, p.ex., enviá-lo para um aparelho de efeitos externo. A entrada AUX Return é utilizada como via de retorno. As vias Send estão disponíveis no RX1202FX como vias mono. Como a designação indica, o canal FX das mesas de mistura EURORACK está previsto para conectar aparelhos de efeitos e post-fader. Isto significa, que o volume do efeito num canal se regula pela posição do fader de canal. Caso contrário, o sinal de efeitos do canal permaneceria audível mesmo que o fader estivesse completamente rodado para a esquerda. No modelo RX1202FX o FX-Send constitui também a via directa para o processador de efeitos integrado. Para que o proce ssador de efeitos receba um sinal de entrada, este regulador não deve estar completamente regulado para o limitador esquerdo (- ). Fig. 2.2: As ligações e os reguladores dos canais estéreo LINE IN Cada canal estéreo dispõe de duas entradas de nível Line simétricas em tomadas jack para os canais esquerdo e direito. Se for utilizada exclusivamente a tomada com a designação L, o canal irá trabalhar em mono. Os canais estéreo foram concebidos para sinais de nível Line típicos. Ambas as tomadas também podem ser ocupadas com uma ficha de ligação assimétrica.

7 7 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções TRIM O botão funciona exactamente do mesmo modo que o dos canais mono. No entanto, a margem de regulação vai aqui somente de +20 a -20 dbu, porque os canais estéreo processam apenas sinais de linha. HIGH/LOW O equalizador dos canais estéreo está equipado com 2 bandas, exactamente como o dos canais mono. MON/FX As vias MON/FX dos canais estéreo funcionam exactamente como as dos canais mono. Como as duas vias são mono, o sinal é, primeiro, misturado como composto mono num canal estéreo, antes de chegar ao bus MON/FX (barra colectora). BAL Quando um canal é operado em estéreo, o regulador de BAL(ANÇO) determina a percentagem relativa entre o sinal de entrada esquerdo e o sinal de entrada direito antes de os dois sinais serem conduzidos para o bus de mistura principal esquerdo ou direito. Se um canal for operado mono através da entrada Line esquerda, então este regulador terá a mesma função dos reguladores PAN dos canais mono. CLIP Os LEDs CLIP dos canais estéreo acendem-se, se a modulação do sinal de entrada estiver demasiado alta. Nesse caso, diminua a pré- ampli ficação com o botão TRIM, até que o LED se apague. Fader de canal: Tal como nos canais mono, o fader de canal dos canais estéreo define o nível de força do canal no Main Mix. 2.3 O painel de ligações da secção Main MAIN OUT As tomadas MAIN OUT estão conectadas simetricamente e apresentam-se como tomadas XLR. Aqui, o sinal composto do Main Mix apresenta-se com um nível de 0 dbu. Dependendo do modo como deseja utilizar a mesa de mistura e do equipamento que possui, pode aqui ligar os seguintes aparelhos: Sonorização ao vivo: Processador dinâmico estéreo (opcional), equalizador estéreo (opcional) e depois o estágio final de amplificador para caixas Fullrange com diplexers passivos. Se quiser utilizar sistemas de altifalantes de vias múltiplas sem diplexers integrados, terá de utilizar um diplexer activo e vários estágios finais de amplificador. Os mesmos já possuem frequentemente limitadores dinâmicos integrados (Limiter) (por exemplo no SUPER-X PRO CX2310 e ULTRADRIVE PRO DCX2496 da BEHRINGER). Os diplexers activos são posicionados directamente antes dos estágios finais e dividem a banda de frequências em várias secções, que são depois conduzidas aos respectivos sistemas de altifalantes através dos estágios finais. Gravação: Para a masterização, é recomendável um compressor estéreo como, p.ex., o COMPOSER PRO-XL MDX2600, com o qual poderá adaptar perfeitamente a dinâmica dos seus sinais de música ao alcance dinâmico do meio de gravação por si utilizado. O sinal sai do compressor para o gravador. CTRL OUT As tomadas CTRL OUT servem para controlar os sinais compostos (mistura de efeitos e Main Mix) e os sinais isolados, através de monitores de escuta de estúdio. Com o botão PHONES/CONTROL ROOM na secção Main, determina-se o nível das duas saídas. CD/TAPE IN As tomadas CD/TAPE IN destinam-se à ligação de uma fonte de sinais externa (por ex. leitor de CD, deck de cassetes, etc.). Também as poderá utilizar como entrada Line estéreo, à qual também pode ser ligado um sinal de saída de um segundo EURORACK ou do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER. Mesmo que se queira, por norma, controlar o sinal da mistura principal, existem excepções, por ex. reprodução de 2 pistas (ou qualquer outra fonte externa). Se ligar o CD/TAPE IN com um amplificador HiFi com selector da fonte, poderá controlar fontes adicionais da forma mais simples (por exemplo gravador de cassetes, leitor MD, placa de som, etc.). CD/TAPE OUT Estas ligações estão configuradas como saídas Cinch e estão ligadas em paralelo à saída MAIN OUT. Deve ligar aqui as entradas de uma placa de som de computador ou de um gravador. O nível de saída é ajustado através de um Fader MAIN MIX de alta precisão. Fig. 2.3: As ligações da secção Main AUX SENDS A tomada FX passa o sinal que separou dos diversos canais com o botão FX e, correspondentemente, a tomada MON passa o sinal que separou com o botão MON. Ligue a tomada FX à entrada do aparelho de efeitos externo com que quer processar o sinal composto da barra colectora FX. O sinal de efeito é então conduzido de novo para a mesa de mistura através das tomadas AUX RETURN. Pode ligar um amplificador/amplificador de auscultadores à saída MON, para obter som de monitorização para os músicos. Se o aparelho de efeitos conectado não receber qualquer sinal de entrada, é possível que nenhum dos botões FX esteja aberto. Isto também se aplica ao processador de efeitos incorporado.

8 8 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Neste caso, o aparelho de efeitos externo deve estar regulado para uma percentagem de efeitos de 100%, uma vez que o sinal de efeito é acrescentado ao Main Mix paralelamente aos sinais de canal secos. AUX RETURN Pode ligar as saídas de um aparelho de efeitos externo às tomadas AUX RETURN. Neste caso, o sinal de efeito vai directamente para o bus de Main Mix e é, então, misturado com o sinal seco. Também pode reconduzir o efeito de sinal em mono, utilizando a tomada L. Pode, igualmente, utilizar as tomadas AUX RETURN como canal de entrada estéreo adicional. Aqui não existem, no entanto, quaisquer possibilidades de regulação de nível, timbre ou panorama. 2.4 A secção Main Distribuição: Para ajustar o nível, deve levar o fader de canal dos canais de entrada à posição 0 db e aumentar a amplificação de entrada com o botão TRIM, até que apareça indicado um nível máximo de 0 db. Aquando da gravação com gravadores digitais, os medidores de peak do gravador não devem ultrapassar os 0 db. O motivo é que, contrariamente à gravação analógica, as mais ínfimas sobremodulações (que também surgem muito repentinamente) podem originar distorções digitais desagradáveis. Aquando da gravação com gravadores analógicos, os voltímetros do aparelho de gravação devem medir até aprox. +3 db no caso de sinais de baixa frequência (p. ex. Bass Drum). No caso de frequências superiores a 1 khz, os voltímetros têm a tendência para indicar um nível de sinal demasiado baixo devido à sua inércia. Nos instrumentos como um Hi-Hat modulação não deve ser superior a -10 db. Os Snare Drums devem ser modulados até aprox. 0 db. Os medidores do CLIP do seu EURORACK indicam o nível de forma mais ou menos independente da frequência. Recomenda-se um nível de gravação de 0 db para todos os tipos de sinais. MAIN MIX O fader MAIN MIX permite-lhe ajustar o volume da saída Main. PHONES Esta tomada serve para conectar uns auscultadores. O nível do volume de som é ajustado através do botão PHONES/CONTROL ROOM. PHONES/CONTROL ROOM O regulador PHONES/CONTROL ROOM permite-lhe determinar o nível das saídas CTRL OUT e PHONES. Fig. 2.4: Os elementos de comando da secção Main +48 V O LED vermelho +48 V acende-se quando a alimentação phantom está ligada. A alimentação phantom é necessária para o funcionamento de microfones de condensador e é activada através do interruptor PHANTOM ON existente na parte posterior. Ligue todos os microfones que vai utilizar antes de ligar a alimentação fantasma. Não ligue ou desligue microfones à/da mesa enquanto a alimentação fantasma está ligada. Para além disso, deve ser suprimido o som dos altifalantes de monitorização/pa antes de colocar a alimentação fantasma em funcionamento. Após a conexão, aguarde cerca de um minuto antes de regular a amplificação de entrada para que o sistema possa previamente estabilizar. Atenção! Nunca utilize uniões XLR de ligação assimétrica (pino 1 e 3 ligados) nas tomadas de entrada MIC se pretender colocar a alimentação fantasma em funcionamento. POWER O LED azul POWER indica que o aparelho está ligado. FX SOLO Se desejar ouvir apenas o sinal de efeito nos seus auscultadores ou nos altifalantes de monitorização, então prima o interruptor FX SOLO. É agora possível escutar apenas o sinal do aparelho de efeitos, o sinal do Main Mix ou de CD/Tape deixa de ser audível nas saídas PHONES e CTRL OUT. CD/TAPE TO CTRL Prima o interruptor CD/TAPE TO CTRL para colocar também a entrada CD/Tape na saída de monitor (CTRL OUT/PHONES). A gravação de música numa estação de trabalho de áudio digital (Digital Audio Workstation) com reprodução em simultâneo é uma das aplicações típicas desta função. Se estiver a gravar um sinal através de CD/TAPE OUT e desejar ouvi-lo simultaneamente através de CD/TAPE IN, não deve premir o interruptor CD/TAPE TO MIX. Senão, ocorrerá um loop de feedback, porque este sinal é repro duzido de novo em CD/TAPE OUT através do Main Mix. Nesta aplicação, deve colocar o sinal CD/TAPE no altifalante de monitorização ou nos auscultadores accionando o interruptor CD/TAPE TO CTRL. Ao contrário do Main Mix, estes sinais não são reproduzidos em CD/TAPE OUT. Indicador do nível O indicador do nível de 4 segmentos de alta precisão fornece-lhe sempre uma perspectiva concreta do volume do respectivo sinal indicado.

9 9 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções CD/TAPE TO MIX Quando o interruptor CD/TAPE TO MIX se encontra premido, a entrada CD/Tape é comutada para o Main Mix, actuando assim como entrada adicional para a inserção de bandas, instrumentos MIDI ou quaisquer outras fontes de sinais, que não requeiram processamento posterior. 2.5 Processador de efeitos digital 2.6 Alimentação de tensão, alimentação fantasma e fusível SUPORTE DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA / TOMADA PARA LIGAÇÕES A FRIO IEC A ligação à rede é efectuada por meio de uma tomada de ligação a frio IEC. A ligação à rede está em conformidade com as disposições em matéria de segurança. No material a fornecer está incluído um cabo de alimentaçã adequado. Quando proceder à substituição do fusível, utilize impreterivelmente um fusível do mesmo modelo. Fig. 2.6: Alimentação de tensão e fusível 2.5: A secção de efeitos 100 EFEITOS DE PRIMEIRA CATEGORIA A mesa de mistura EURORACK RX1202FX está equipada com um processador estéreo digital. Este processador de efeitos oferece uma vasta gama de efeitos standard, tais como, Hall, Chorus, Flanger, Delay e muitos outros efeitos combinados. Os reguladores FX nos canais permitem aduzir sinais ao processador de efeitos. O módulo de efeitos integrado tem a vantagem de não necessitar de ser conectado por cabos. Deste modo, são excluídos logo à partida, possíveis faixas de ruído ou níveis desiguais, o que facilita substancialmente a sua utilização. LED SIG e CLIP O LED SIG no módulo de efeitos indica o sinal existente com um nível suficientemente alto. Este LED deve estar sempre aceso. No entanto, preste atenção ao LED CLIP que só deve acender em picos de nível. Se estiver continuamente aceso, o processador de efeitos está sobremodulado, resultando daí distorções desagradáveis. Se for esse o caso, baixe ligeiramente os reguladores FX nos canais. PROGRAMA O regulador PROGRAMA tem duas funções: ao girar o regulador PROGRAMA selecciona um número de efeitos. O display indica um número a piscar que corresponde ao Preset acabado de seleccionar. Para confirmar o Preset seleccionado, prima o regulador PROGRAMA e o número deixa de piscar. FX TO MAIN Com o botão FX TO MAIN, o sinal de efeito alimenta o Main Mix. Se se girou o botão totalmente para a esquerda, não se ouve qualquer sinal de efeito no sinal composto da mesa de mistura. Escolha esta posição se desejar utilizar um aparelho de efeitos externo na saída FX. Em anexo encontra uma lista de todos os presets do processador de multi-efeitos. Interruptor POWER A mesa de mistura é colocada em funcionamento através do interruptor POWER. O interruptor POWER deverá encontrar-se na posição Desligado, sempre que ligar o aparelho à corrente eléctrica. Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire a ficha da tomada. Quando colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que a ficha se encontra à mão. Se o aparelho for montado num rack, deve assegurar que a separação da rede eléctrica possa ser facilmente realizada por meio de uma ficha ou de um interruptor de rede com todos os pinos. Tenha em atenção: Ao desligar o aparelho com o inter ruptor POWER este não fica completamente separado da corrente eléctrica. Por isso, retire sempre o cabo de corrente da tomada quando não utilizar o aparelho por um período de tempo mais longo. Interruptor PHANTOM Com o interruptor PHANTOM poderá activar a alimentação fantasma para as tomadas XLR dos canais mono, a qual é necessária para o funcionamento de microfones de condensador. O LED vermelho +48 V acende quando a alimentação fantasma está ligada. Por norma, a utilização de microfones dinâmicos é possível, desde que possuam ligação simétrica. Em caso de dúvida contacte o fabricante do microfone! Ligue todos os microfones que vai utilizar antes de ligar a alimentação fantasma. Não ligue ou desligue microfones à/da mesa enquanto a alimentação fantasma está ligada. Para além disso, deve ser suprimido o som dos altifalantes de monitorização/pa antes de colocar a alimentação fantasma em funcionamento. Após a conexão, aguarde cerca de um minuto antes de regular a amplificação de entrada para que o sistema possa previamente estabilizar. Atenção! Respeite também as indicações no capítulo 4.2 Ligações áudio. NÚMERO DE SÉRIE O número de série é importante para o seu direito à garantia. Para este efeito, respeite as indicações no cap

10 10 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções 3. Aplicações 3.1 Estúdio de gravação TRUTH B200A Keyboard HPS3000 MIDI sound module B-2 Pro MD Recorder HPS3000 Laptop F-Control FCA202 Mini Amp Amp 800 Electric Guitar V-Amp 3 Fig. 3.1: A RX1202FX no estúdio de gravação Apesar da maioria das tarefas em estúdio já serem executadas com um computador, a mesa de mistura constitui uma ferramenta indispen sável no apoio à gestão de entradas e saídas áudio: Antes da gravação os sinais de microfone têm de ser pré-ampli ficados e processados em termos de som, os sinais de gravação e reprodução têm de ser condu zidos para as ligações previstas para esse efeito ou integradas numa mistura, o volume dos ausculta dores e dos moni tores em estúdio têm de ser regulados etc. O amplo equipamento da secção Main do RX1202FX é-lhe aqui especialmente vantajoso. Cablagem: Conecte as suas fontes de som às entradas Mic ou Line da mesa de mistura. Ligue a sua máquina master (gravador DAT ou MD) às saídas Main. Os seus altifa lantes de escuta são ligados às tomadas CTRL OUT, os auscultadores à saída PHONES. Agora, lige as saídas CD/TAPE com as entradas da placa de som da sua Digital Audio Workstation (DAW). Conecte as saídas da placa de som do computador às entradas CD/TAPE. Ligue um amplificador de auscultadores à tomada MON, para poder oferecer um sinal de monitorização aos músicos executantes. Gravação e Reprodução: O sinal para gravação é pré-amplificado num canal da mesa de mistura, processado com o EQ e reencaminhado para o bus em Main. Defina o nível de gravação com o fader LEVEL. O nível de conjunto a enviar para o computador é ajustado com o fader MAIN MIX. Para se assegurar de que o sinal é efectivamente gravado, não deverá agora ouvir o sinal de Main Mix (isto é, o sinal de saída da mesa, anterior à gravação) no bus Phones ou Control Room, mas o retorno da placa de som, que está conectado às entradas CD/TAPE. Obtem, deste modo, uma espécie de escuta de controle em simultâneo com a gravação. Para isso, prima o interruptor CD/TAPE TO CTRL e regule o volume do som de escuta com o botão PHONES/CONTROL ROOM. Deste modo, também pode gravar mais faixas num playback já ensaiado (overdubs). Recorra, para isso, à função Direct Monitoring da sua DAW (Digital Audio Workstation). Nos canais mono e estéreo, através do botão MON do respectivo canal, definem-se os componentes de sinal dos sinais de entrada (teclado, guitarra, módulo de som e microfone) que se devem encontrar na saída MON. Nesta aplicação o interruptor CD/TAPE TO MIX não pode estar premido. Caso contrário o sinal de reprodução das saídas da placa de som para o computador seria reencaminhado e gravado conjuntamente. Isto não só é indesejável como também dá origem a feedbacks.

11 11 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções 3.2 Sonorização ao vivo VP1520 Keyboard Electric Guitar VIRTUE VT250FX Drum Machine EP2000 COMPOSER PRO-XL MDX2600 HPS3000 CD Player MD Recorder EP2000 VIRTUALIZER 3D FX2000 BX4500H XM8500 EUROLIVE F1220A Electric Bass BB410 Fig. 3.2: Aplicação ao vivo da RX1202FX

12 12 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Esta figura apresenta a estrutura típica de um sistema de sonorização ao vivo. Aos canais mono da RX1202FX são ligados dois microfones para voz e as saídas, tanto de um amplificador de guitarra como de baixo. Aos canais estéreo são ligados um teclado e um Drum Computer. O amplificador de potência do sistema de sonorização é ligado às saídas Main. Aparelhos, tais como compressores, equalizadores ou Diplexer são ligados entre a mesa de mistura e o amplificador de potência. Para realizar a montagem de um concerto, pode ligar o seu gravador (neste caso um gravador MiniDisk) às saídas CD/Tape. Um leitor de CDs, que reproduza música durante os intervalos do concerto, pode ser ligado às entradas CD/Tape. Quando liga um aparelho combinado de gravação e reprodução (p. ex., um gravador de cassetes), o interruptor CD/TAPE TO MIX não pode estar premido durante a gravação, uma vez que o sinal destinado à gravação seria reencaminhado directamente para a mesa de mistura e daí novamente para o gravador assim que premisse a tecla de gravação seria produzida uma repercussão. O resultado seria um assobio alto, desagradável e até doloroso. Através de uma fase final, pode ligar à saída MON dois altifalantes de monitorização, que serão colocados sobre o palco para os músicos. Nos canais mono e estéreo, através do botão MON do respectivo canal, definem-se os componentes de sinal dos sinais de entrada (microfones, baixo, teclado, drum computer e guitarra) que se devem encontrar na saída MON. 4. Instalação 4.1 Ligação à rede AC POWER IN A alimentação de energia é feita através da ligação à corrente na parte posterior. A ligação à corrente cumpre os requisitos de se guran ça necessários. Nunca ligue o EURORACK a um cabo de corrente que já esteja ligado à corrente! Deve, pelo contrário, ligar primeiro a mesa ao cabo eléctrico, e só depois conectá-lo à corrente. Por favor, tenha em atenção que a mesa de mistura aquece fortemente durante o funcionamento. Isso é perfeitamente normal. 4.2 Ligações áudio Para as diferentes aplicações necessita de uma grande quantidade de cabos diferentes. As seguintes figuras mostram-lhe as características que estes devem apresentar. Tenha atenção para utilizar sempre cabos de elevada qualidade. Para utilizar as entradas e saídas de 2 pistas utilize os cabos cinch correntes. Naturalmente, também podem ser ligados aparelhos de ligação assimétrica às entradas/saídas simétricas. Utilize jacks mono ou ligue o anel de jacks estéreo com o pino (ou pino 1 com o pino 3 no caso de fichas XLR). Atenção! Nunca utilize uniões XLR de ligação assimétrica (pino 1 e 3 ligados) nas tomadas de entrada MIC se pretender colocar a alimentação fantasma em funcionamento. input = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) output For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Fig. 4.1: Uniões XLR Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Fig. 4.2: Ficha jack mono de 6,3-mm Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Fig. 4.3: Ficha jack estéreo de 6,3-mm ¼" TRS headphones connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring right signal tip left signal Fig. 4.4: Ficha jack estéreo para auscultadores

13 13 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções 5. Dados Técnicos Mono Inputs Outputs MIC (IMP Invisible Mic Preamp) AUX SENDS (FX) XLR, electr. balanced ¼" TRS connector, impedance balanced Mic E.I.N. (20 Hz 20 0 Ω source 50 Ω source resistance -132 db / -134 db A-weighted -130 db / -132 db A-weighted Max. output level approx. 240 Ω balanced approx. 120 Ω unbalanced Ω source resistance Frequency response Gain range Max. input level -128 db / -130 db A-weighted <10 Hz 200 khz +10 to +60 db db gain Aux Sends (MON) ¼" TRS connector, impedance balanced approx. 240 Ω balanced approx. 120 Ω unbalanced approx. 2.6 kω balanced Max. output level +22 dbu Signal-to-noise ratio Distortion (THD+N) Line In Gain range Max. input level Stereo Inputs -110 db / -112 db A-weighted 0.003%, A-weighted ¼" TRS connector, electronically balanced approx. 20 kω balanced approx. 10 kω unbalanced -10 db to +40 db db gain ¼" TRS connector, electronically balanced approx. 20 kω balanced approx. 10 kω unbalanced Main Out Max. output level Ctrl Out Max. output level CD/Tape Out XLR connectors, balanced approx. 240 Ω balanced approx. 120 Ω unbalanced +28 dbu balanced +22 dbu unbalanced ¼" TRS connector, impedance balanced approx. 240 Ω balanced approx. 120 Ω unbalanced +22 dbu RCA connectors, unbalanced Max. input level +22 dbu approx. 1 kω Insert Max. output level +22 dbu ¼" TRS connector (Tip=Send, Ring=Return) Phones ¼" TRS connector Auxiliary Inputs Max. output level +19 dbu / 150 Ω (316 mw) CD/TAPE IN Max. input level RCA connectors, unbalanced approx. 20 kω +22 dbu EQ Low High 100 Hz / ±15 db 12 khz / ±15 db Aux Return ¼" TRS connector, balanced approx. 20 kω balanced approx. 10 kω unbalanced Max. input level +22 dbu

14 14 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Main Mix System Data 1 Noise Main -, Channel fader - Main 0 db, Channel fader - Main 0 db, Channel 0 db -98 db / -101 db A-weighted -85 db / -88 db A-weighted -77 db / -80 db A-weighted Fade Attenuation 2 (Crosstalk attenuation) Main fader closed Channel fader closed 90 db 90 db Frequency Response Microphone input to Main Out <20 Hz 105 khz +1 db / -1 db <10 Hz 170 khz +3 db / -3 db Effects Section Converter 24-bit Sigma-Delta Frequency rate 40 khz Presets 100 Power Supply Power consumption Voltage Fuse Mains connection 18 W V~, 50/60 Hz V~: T 1.6 A H 250 V IEC (power) cable Dimensions/Weight Dimensions (H x W x D) Weight (net) approx. 133 x 482 x 150 mm approx. (5.2 x 19 x 6") approx kg (6.7 lbs) Condições de medição: em 1: 20 Hz - 20 khz; medido na saída Main. Canais 1-8 Unity; regulação de som neutra; todos os canais em Main Mix; Canais 1/3/5/7 todos à esquerda, canais 2/4/6/8 todos à direita. Referência = +6 dbu. em 2: 1 khz rel. a 0 dbu; 20 Hz - 20 khz; Entrada Line; Saída Main; Unity.

15 15 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções 6. EURORACK PRO RX1202FX Effects Presets EFFECTS PRESETS No. EFFECT Description No. EFFECT Description HALL DELAY SMALL HALL 1 approx. 1.0s reverb decay 50 SHORT DELAY 1 Like a short shattering 01 SMALL HALL 2 approx. 1.2s reverb decay 51 SHORT DELAY short impulse(s) 02 SMALL HALL 3 approx. 1.5s reverb decay 52 SHORT DELAY short impulse(s) 03 MID HALL 1 approx. 1.8s reverb decay 53 MID DELAY 1 Classical Delay for up-tempo music ( BPM) 04 MID HALL 2 approx. 2.0s reverb decay 54 MID DELAY 2 Classical Delay for mid-tempo music ( BPM) 05 MID HALL 3 approx. 2.5s reverb decay 55 MID DELAY 3 Classical Delay for slow-tempo music ( BPM) 06 BIG HALL 1 approx. 2.8s reverb decay 56 LONG DELAY 1 Classical Delay for reggae-tempo music (85-95 BPM) 07 BIG HALL 2 approx. 3.2s reverb decay 57 LONG DELAY 2 Classical Delay for dub-tempo music (75-85 BPM) 08 BIG HALL 3 approx. 4s reverb decay 58 LONG DELAY 3 Extra long (nearly infinite) delay effect 09 CHURCH approx. 7 s reverb decay 59 LONG ECHO Extra long canyon echo effect ROOM CHORUS SMALL ROOM 1 approx. 0.5s reverb decay 60 SOFT CHORUS 1 Unobtrusive effect 11 SMALL ROOM 2 approx. 0.8s reverb decay 61 SOFT CHORUS 2 Unobtrusive effect with different color 12 SMALL ROOM 3 approx. 1.0s reverb decay 62 WARM CHORUS 1 Analog sounding 13 MID ROOM 1 approx. 1.2s reverb decay 63 WARM CHORUS 2 Analog sounding with different color 14 MID ROOM 2 approx. 1.5s reverb decay 64 PHAT CHORUS 1 Pronounced chorus effect 15 MID ROOM 3 approx. 1.8s reverb decay 65 PHAT CHORUS 2 Pronounced chorus effect with different color 16 BIG ROOM 1 approx. 2.0s reverb decay 66 CLASSIC FLANGER Standard flanger effect 17 BIG ROOM 2 approx. 2.2s reverb decay 67 WARM FLANGER More analog touch 18 BIG ROOM 3 approx. 1.5s reverb decay 68 DEEP FLANGER Deep modulation impression 19 CHAPEL approx. 3s reverb decay 69 HEAVY FLANGER Extremely pronounced effect PLATE PHASE/PITCH SHORT PLATE approx. 1.0s reverb decay 70 CLASSIC PHASER Standard phaser effect 21 MID PLATE approx. 1.5s reverb decay 71 WARM PHASER More analog touch 22 LONG PLATE approx. 2.2s reverb decay 72 DEEP PHASER Deep modulation impression 23 VOCAL PLATE approx. 1.2s reverb decay 73 HEAVY PHASER Extreme strong effect 24 DRUMS PLATE approx. 1.0s reverb decay 74 PITCH SHIFT DETUNE 2-3 times detune for a wider solo voice sound 25 GOLD PLATE 1 approx. 1.2s reverb decay 75 PITCH SHIFT +3 Minor third added voice 26 GOLD PLATE 2 approx. 2.0s reverb decay 76 PITCH SHIFT +4 Major third added voice 27 SHORT SPRING approx. 1.0s reverb decay 77 PITCH SHIFT +7 Quint above added voice 28 MID SPRING approx. 2.0s reverb decay 78 PITCH SHIFT -5 Fourth down added voice 29 LONG SPRING approx. 2.5s reverb decay 79 PITCH SHIFT octave down added voice GATED/REVERSE MULTI GATED REV SHORT approx. 0.8s reverb decay 80 CHORUS + REVERB 1 Soft chorus + medium-short reverb 31 GATED REV MID approx. 1.2s reverb decay 81 CHORUS + REVERB 2 Deep chorus + medium-long reverb 32 GATED REV LONG approx. 2.0s reverb decay 82 FLANGER + REVERB 1 Soft flanger + medium-short reverb 33 GATED REV XXL approx.3.0s reverb decay 83 FLANGER + REVERB 2 Deep flanger + medium-long reverb 34 GATED REV DRUM 1 approx. 0.8s reverb decay 84 PHASER + REVERB 1 Soft phaser + medium-short reverb 35 GATED REV DRUM 2 approx. 1.2s reverb decay 85 PHASER + REVERB 2 Deep phaser + medium-long reverb 36 REVERSE SHORT approx. 0.8s reverb decay 86 PITCH + REVERB 1 Soft voice detuning + medium-short reverb 37 REVERSE MID approx. 1.2s reverb decay 87 PITCH + REVERB 2 Fourth above interval + medium-long reverb 38 REVERSE LONG approx. 2.0s reverb decay 88 DELAY + REVERB 1 Short delay +medium-short reverb 39 REVERSE XXL approx. 3.0s reverb decay 89 DELAY + REVERB 2 Medium-long delay +medium-long reverb EARLY REFLECTIONS MULTI EARLY REFLECTIONS 1 Short 90 DELAY + GATED REV Short delay + medium-long gated reverb 41 EARLY REFLECTIONS 2 Medium-short 91 DELAY + REVERSE Medium-short delay + medium-long reverse reverb 42 EARLY REFLECTIONS 3 Medium-long 92 DELAY + CHORUS 1 Short delay + soft chorus 43 EARLY REFLECTIONS 4 Long 93 DELAY + CHORUS 2 Medium-long delay + deep chorus 44 SHORT AMBIENCE Short 94 DELAY + FLANGER 1 Short delay + soft flanger 45 MID AMBIENCE Medium-short 95 DELAY + FLANGER 2 Medium-long delay + deep flanger 46 LIVE AMBIENCE Medium-short 96 DELAY + PHASER 1 Short delay + soft phaser 47 BIG AMBIENCE Medium-long 97 DELAY + PHASER 2 Medium-long delay + deep phaser 48 STADIUM Long 98 DELAY + PITCH 1 Short delay + fourth down interval 49 GHOST AMBIENCE Extra-long special FX 99 DELAY + PITCH 2 Medium-long delay + minor third above interval

16 Dedicate Your Life to Music

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de Instruções CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 CABLE TESTER CT100 Manual de Instruções 3 CABLE TESTER CT100 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes...3

Leia mais

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester Manual de Instruções CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Índice Instruções de Segurança Importantes...3 Legal Renunciante...5 Garantia Limitada...5 1. Introdução...6 2. Modo de Teste

Leia mais

Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor

Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000. Professional Rack Light and Power Distributor Manual de Instruções POWERLIGHT PL2000 Professional Rack Light and Power Distributor 2 POWERLIGHT PL2000 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes...3 Legal Renunciante...4 Garantia

Leia mais

Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ s and Multi-FX Processor

Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ s and Multi-FX Processor Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ s and Multi-FX Processor 2 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Índice Obrigado...

Leia mais

OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Quick Start Guide FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Quick Start Guide FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Quick Start Guide FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FCV100 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 1. Instruções de Segurança...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Setembro 2017 NANOMIX NA202R/NA402R/NA602R/NA802R. NanomiX.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Versão 1.0 Setembro 2017 NANOMIX NA202R/NA402R/NA602R/NA802R. NanomiX. MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Setembro 2017 NANOMIX NA202R/NA402R/NA602R/NA802R NanomiX www.llaudio.com.br NANOMIX NA202R/NA402R/NA602R/NA802R Atenção! 12) Tenha certeza de que o aparelho está desligado

Leia mais

Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor

Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX. Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor Manual de Instruções EURORACK PRO RX1202FX Premium 12-Input Mic/Line Rack Mixer with XENYX Mic Preamplifiers, British EQ's and Multi-FX Processor 2 EURORACK PRO RX1202FX Manual de Instruções Índice Obrigado...

Leia mais

DEUTSCH. Breves instruções. Versão 1.0 Fevereiro 2006 EURORACK PRO RX1202FX

DEUTSCH. Breves instruções. Versão 1.0 Fevereiro 2006 EURORACK PRO RX1202FX Breves instruções Versão 1.0 Fevereiro 2006 DEUTSCH INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos

Leia mais

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device Manual de Instruções GUITAR UCG102 The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device 2 GUITAR LINK UCG102 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do Instruções Breves Versão 1.0 agosto 2003 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do

Leia mais

Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados

Leia mais

EUROLIVE B212A/B215A. Manual de Instruções A

EUROLIVE B212A/B215A. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-26121-00003 2 Instruções de Segurança Importantes * a! a *! Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

EUROLIVE B212A/B215A. Manual de Instruções A

EUROLIVE B212A/B215A. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-19721-00004 Instruções de Segurança Importantes * a! a *! Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

Manual de Instruções ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Manual de Instruções ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer Manual de Instruções ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal Renunciante... 3 Garantia

Leia mais

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface 2 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Manual de Instruções Índice

Leia mais

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter 2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal

Leia mais

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device Manual de Instruções GUITAR UCG102 The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device 2 GUITAR LINK UCG102 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança

Leia mais

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Manual de instruções A

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Manual de instruções A Manual de instruções A50-73729-00001 Instruções de segurança importantes + De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis

Leia mais

Manual de Instruções ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8 BUGERA Speaker Manual de Instruções ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes...

Leia mais

MINIAMP GMA100. Manual de Instruções Versão 1.1 maio 2006

MINIAMP GMA100. Manual de Instruções Versão 1.1 maio 2006 MINIAMP GMA100 Manual de Instruções Versão 1.1 maio 2006 MINIMAMP GMA100 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos.

Leia mais

Manual de Instruções ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8 BUGERA Speaker Manual de Instruções ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Manual de Instruções Índice Obrigado...

Leia mais

Manual de Instruções MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

Manual de Instruções MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects Manual de Instruções MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Manual de Instruções Índice Obrigado...2 Instruções de Segurança Importantes...3

Leia mais

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Manual de Instruções Instruções de Segurança

Leia mais

Manual de Instruções MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier

Manual de Instruções MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier Manual de Instruções MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes...3 Legal Renunciante...4 Garantia

Leia mais

EURORACK. Manual de Instruções UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

EURORACK. Manual de Instruções UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer Manual de Instruções EURORACK UB1202/UB1002 Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer UB802/UB502 Ultra-Low Noise Design 8/5-Input 2-Bus Mixer 2 EURORACK UB1202/UB1002/UB802/UB502 Manual

Leia mais

EUROLIVE B312A/B315A. Manual de Instruções A

EUROLIVE B312A/B315A. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-78921-00001 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 14) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo.

Leia mais

Manual de Instruções U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Manual de Instruções U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output Manual de Instruções U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes...3 Legal Renunciante...4

Leia mais

Manual de Instruções DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone Manual de Instruções DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Manual de Instruções Instruções

Leia mais

Manual de Instruções ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology

Manual de Instruções ULTRABASS BX Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology Manual de Instruções ULTRABASS BX1800 180-Watt Bass Amplifier with Original BUGERA Speaker and VTC-Technology 2 ULTRABASS BX1800 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal

Leia mais

Manual de Instruções EUROPORT EPA900. Ultra-Compact 900-Watt 8-Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Detection

Manual de Instruções EUROPORT EPA900. Ultra-Compact 900-Watt 8-Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Detection Manual de Instruções EUROPORT EPA900 Ultra-Compact 900-Watt 8-Channel Portable PA System with Digital Effects and FBQ Feedback Detection 2 EUROPORT EPA900 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções

Leia mais

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology INPUT OUTPUT Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC200 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology 2 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Manual de Instruções Table of Contents Obrigado... 2

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções 2) Guarde estas instruções 3) Preste atenção a todos

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções 2) Guarde estas instruções 3) Preste atenção a todos Instruções Breves Versão 1 1 junho 2004 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções 2) Guarde estas instruções 3) Preste atenção a todos os

Leia mais

Manual de Instruções EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter

Manual de Instruções EUROLIVE F1320D. Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12 Woofer, 1 Compression Driver and Feedback Filter Manual de Instruções EUROLIVE F1320D Active 300-Watt 2-Way Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter 2 EUROLIVE F1320D Manual de Instruções Índice Obrigado... 2

Leia mais

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Manual de instruções A

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Manual de instruções A Manual de instruções A50-73029-00001 Instruções de segurança importantes + De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis

Leia mais

EUROLIVE B312A/B315A. Manual de Instruções.

EUROLIVE B312A/B315A. Manual de Instruções. Manual de Instruções EUROLIVE B312A/B315A Sistema de Alto-falantes ativo (2-vias) de 400-Watts controlado via processor com Woofer de 12"/15" e Driver de Compressão Titânio de 1,75" Obrigado Muito obrigado

Leia mais

DC IN 18V 3A. Manual de Instruções EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery

DC IN 18V 3A. Manual de Instruções EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery DC IN 18V 3A Manual de Instruções EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Manual de Instruções Índice Obrigado...2 Instruções de Segurança Importantes...3

Leia mais

Manual de Instruções PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control

Manual de Instruções PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control Manual de Instruções PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes...

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo K1800FX Breves instruções Versão 1.1 abril 2006 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2016

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2016 MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 1.0 Agosto 2016 ATENÇÃO! Para evitar a invalidação da garantia deste produto e para sua própria segurança, recomendamos que se leia este manual cuidadosamente antes de operar

Leia mais

EUROPORT EPA40. Instruções Breves. Versão 1.0 abril 2007

EUROPORT EPA40. Instruções Breves. Versão 1.0 abril 2007 Instruções Breves Versão 1.0 abril 2007 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças

Leia mais

EUROPOWER PMP2000. Manual de Instruções. Versão 1.2 maio 2007

EUROPOWER PMP2000. Manual de Instruções. Versão 1.2 maio 2007 Manual de Instruções Versão 1.2 maio 2007 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças

Leia mais

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 2 Matched Studio Condenser Microphones 30 STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2 Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais

Leia mais

A Pro Shows Comércio de Eletroeletrônicos SA (ProShows) assegura ao comprador original deste produto garantia contra eventuais defeitos no material

A Pro Shows Comércio de Eletroeletrônicos SA (ProShows) assegura ao comprador original deste produto garantia contra eventuais defeitos no material Versão 1.0 Novembro 2002 POWERPLAY PROXL HA4700 POWERPLAY PRO8 HA8000 www.behringer.com PORTUGUÊS POWERPLAY PROXL HA4700/POWERPLAY PRO8 HA8000 Manual de Instruções GARANTIA: Para consultar as condições

Leia mais

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4. 2 Matched Studio Condenser Microphones Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 2 Matched Studio Condenser Microphones 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONES C-4 Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes

Leia mais

Manual de Instruções SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Manual de Instruções SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor Manual de Instruções SONIC ULTRAMIZER SU9920 Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor 2 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal

Leia mais

EUROPORT MPA400. Manual de Instruções A50-A

EUROPORT MPA400. Manual de Instruções A50-A Manual de Instruções A50-A2030-22001 * alerta-o Instruções de Segurança Importantes Este símbolo, onde quer que se encontre, para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro -

Leia mais

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor Manual de Instruções EURORACK UB1204 -PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor UB1204-PRO Ultra-Low Noise Design 12-Input 2/2-Bus Mic/Line

Leia mais

EUROPOWER PMH518M. Breves instruções. Versão 1.1 Abril de 2005

EUROPOWER PMH518M. Breves instruções. Versão 1.1 Abril de 2005 Breves instruções Versão 1.1 Abril de 2005 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos.

Leia mais

Manual de Instruções EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer

Manual de Instruções EURORACK PRO RX1602. Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer Manual de Instruções EURORACK PRO RX1602 Professional Multi-Purpose 16-Input Ultra-Low Noise Line Mixer 2 EURORACK PRO RX1602 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal

Leia mais

EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202. Manual de Instruções A

EURORACK UB502/UB802/UB1002/UB1202. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-18021-00005 Instruções de Segurança Importantes * a! para *! Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

EUROPOWER. Manual de Instruções. PMP Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System

EUROPOWER. Manual de Instruções. PMP Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System Manual de Instruções EUROPOWER PMP6000 1600-Watt 20-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System PMP4000 1600-Watt 16-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor

Leia mais

Manual de Instruções EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor

Manual de Instruções EUROPOWER PMP Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor Manual de Instruções EUROPOWER PMP2000 800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor 2 EUROPOWER PMP2000 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal

Leia mais

EUROLIVE F1220A. Manual de Instruções A

EUROLIVE F1220A. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-56331-00001 Instruções de Segurança Importantes * a! para *! Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

SUPER-X PRO CX3400. Manual de Instruções

SUPER-X PRO CX3400. Manual de Instruções Manual de Instruções SUPER-X PRO CX3400 High-Precision Stereo 2-Way/3-Way/Mono 4-Way Crossover with Limiters, Adjustable Time Delays and CD Horn Correction 2 SUPER-X PRO CX3400 Manual de Instruções Índice

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: AVISO: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás)

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: AVISO: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás) Manual de Instruções Versão 1.0 novembro 2003 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: AVISO: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de

Leia mais

MESA AMPLIFICADA SOUNDVOICE

MESA AMPLIFICADA SOUNDVOICE MESA AMPLIFICADA SOUNDVOICE MA420X / MA630X / MA1030X MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Prezado cliente, você acaba de adquirir um mixer eficiente e versátil da marca SOUNDVOICE. A linha de mixers MAx é

Leia mais

MESA DE SOM SOUNDVOICE MC4-BT MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MESA DE SOM SOUNDVOICE MC4-BT MANUAL DE INSTRUÇÕES. MESA DE SOM SOUNDVOICE MC4-BT ORIGEM: CHINA MARCA: SOUNDVOICE IMPORTADOR: GB MUSICAL IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO EIRELI CNPJ: 01.464.00/000-49 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.gbmusical.com.br INTRODUÇÃO Prezado cliente,

Leia mais

VIRTUBE. Manual de Instruções VT250

VIRTUBE. Manual de Instruções VT250 Manual de Instruções VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with

Leia mais

MINIAMP AMP800. Manual de Instruções. Versão 1.0 outubro 2005

MINIAMP AMP800. Manual de Instruções. Versão 1.0 outubro 2005 Manual de Instruções Versão 1.0 outubro 2005 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem

Leia mais

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as inst

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as inst Manual de instruções Versão 1.0 abril 2005 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as instruções de

Leia mais

SONIC EXCITER SX3040. Manual de Instruções. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

SONIC EXCITER SX3040. Manual de Instruções. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040 SONIC EXCITER SX3040 1 2 DRIVE HARMONICS IN/OUT IN/OUT DRIVE HARMONICS POWER Manual de Instruções SX3040 Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor 2 SX3040 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções

Leia mais

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO MIC2200 Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier 2 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Manual de Instruções Índice Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal Renunciante...

Leia mais

Manual de Instruções ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

Manual de Instruções ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation Manual de Instruções ULTRA-G GI100 Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation 2 ULTRA-G GI100 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes...

Leia mais

Manual de Instruções 1202 /1002. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor

Manual de Instruções 1202 /1002. Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor Manual de Instruções 1202 /1002 Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps, British EQs and Multi-FX Processor 2 XENYX 1202FX/1002FX Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em   SBA3210/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.

Leia mais

Manual de Instruções MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic

Manual de Instruções MINIMON MON800. Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic Manual de Instruções MINIMON MON800 Ultra-Compact Stereo Monitor Matrix Mixer with Talkback Mic 2 MINIMON MON800 Manual de Instruções Índice Obrigado...2 Instruções de Segurança Importantes...3 Legal Renunciante...4

Leia mais

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as inst

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as inst Manual de Instruções Versão 1.0 junho 2003 PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Instruções detalhadas de segurança: Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as instruções

Leia mais

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES GHID DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES GHID DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES MESA DE MISTURA MX802 (15-2393) 8 CANAIS INSTRUCTION MANUAL MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES GHID DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCCIONES NAVODILA ZA UPORABO

Leia mais

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo Instruções breves Versão 1.2 julho 2004 PORTUGUEIS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

EUROLIVE E1220A/E1520A. Manual de Instruções A

EUROLIVE E1220A/E1520A. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-71520-00001 Instruções de segurança importantes * a! a *! Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4

STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4 Manual de Instruções A50-83031-00001 1. Instruções de segurança Antes da colocação em funcionamento do aparelho deverá ler cuidadosamente todas as instruções de segurança e de utilização. Conserve as instruções

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

XENYX 502/802/1002/1202. Manual de Instruções A

XENYX 502/802/1002/1202. Manual de Instruções A Manual de Instruções A50-57621-00003 Instruções de Segurança Importantes * para *! para! Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

Manual de Instruções EURORACK UB1222. Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor

Manual de Instruções EURORACK UB1222. Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor Manual de Instruções EURORACK UB1222 -PRO Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor 2 EURORACK UB1222FX-PRO Manual de Instruções Índice

Leia mais

Manual de Instruções C-1. Studio Condenser Microphone

Manual de Instruções C-1. Studio Condenser Microphone Manual de Instruções C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente

Leia mais

12.4UFX-18.4UFX. 12-Input - 18 Input / 2+2 bus mixers Krystal Mic Preamps / Graphic EQs Premium Multi-FX Processor / USB Interface.

12.4UFX-18.4UFX. 12-Input - 18 Input / 2+2 bus mixers Krystal Mic Preamps / Graphic EQs Premium Multi-FX Processor / USB Interface. 12.4UFX-18.4UFX 12-Input - 18 Input / 2+2 bus mixers Krystal Mic Preamps / Graphic EQs Premium Multi-FX Processor / USB Interface Manual do Usuário Instruções de Segurança Siga todas as instruções e avisos

Leia mais

Manual de Instruções ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Manual de Instruções ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Manual de struções ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI800 Manual de struções Índice Obrigado... 2 struções de Segurança Importantes... 3 Legal Renunciante...

Leia mais

CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO. X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA

CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO. X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 3.0 Setembro 2017 ATENÇÃO! A) Antes de ligar o aparelho na rede elétrica certifique-se que a chave

Leia mais

Manual de Instruções BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

Manual de Instruções BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com Manual de Instruções BUGERA 1990 Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head 2 BUGERA 1990 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Legal Renunciante... 3 Garantia Limitada... 3 Componentes...

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em  SBA3011/00. Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3011/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

MESA DE SOM SOUNDVOICE

MESA DE SOM SOUNDVOICE MESA DE SOM SOUNDVOICE MS12.4 ORIGEM: CHINA MARCA: SOUNDVOICE IMPORTADOR: GB MUSICAL IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO EIRELI CNPJ: 01.464.200/0002-49 MANUAL DE INSTRUÇÕES www.gbmusical.com.br INTRODUÇÃO Prezado

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules

Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5. Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules Manual de Instruções SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Gold-Sputtered Diaphragm Studio Condenser Microphone with 2 Interchangeable Capsules 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-5 Manual de

Leia mais

Manual de Instruções ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8 BUGERA Speaker Manual de Instruções ULTRABASS BT108 Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRABASS BT108 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 0.0 Novembro 2016 AUTOMIX A302R/A502R. 12 Volts. car mixer. Fonte Chaveada REC.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 0.0 Novembro 2016 AUTOMIX A302R/A502R. 12 Volts. car mixer. Fonte Chaveada REC. MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 0.0 Novembro 2016 AUTOMIX A302R/A502R 12 Volts car mixer Fonte Chaveada REC AutomiX www.llaudio.com.br AUTOMIX A302R/A502R Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 0.0 Janeiro 2017 STARMIX REC S402R/S602R/S802R/S1002D/S1202D/S1602D.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 0.0 Janeiro 2017 STARMIX REC S402R/S602R/S802R/S1002D/S1202D/S1602D. STARMIX S402R/S602R/S802R/S1002D/S1202D/S1602D ST STARMIX S402R/S602R/S802R/S1002D/S1202D/S1602D MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 0.0 Janeiro 2017 REC StarmiX www.llaudio.com.br STARMIX S402R/S602R/S802R/S1002D/S1202D/S1602D

Leia mais

ULTRABASS BB210. Manual de instruções PORTUGUÊS. Versão 1.1 setembro 2004

ULTRABASS BB210. Manual de instruções PORTUGUÊS. Versão 1.1 setembro 2004 Manual de instruções Versão 1.1 setembro 2004 PORTUGUÊS 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todos os avisos. 4) Siga todas as instruções. 5) Não utilize este dispositivo

Leia mais

EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M. Manual de Instruções

EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M. Manual de Instruções Manual de Instruções EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M 1600/900-Watt 10/6-Channel Powered Mixer with Dual Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System 2 EUROPOWER PMP1680S/PMP980S/PMP960M Manual

Leia mais

Manual de Instruções U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Manual de Instruções U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output Manual de Instruções U-CONTROL UCA222 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA222 Manual de Instruções Índice Obrigado...2 Instruções de Segurança Importantes...3

Leia mais

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções. Aviso: Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Coloque as colunas em um local estável,

Leia mais

Manual de Instruções XL3200/XL2400/XL1600. Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs

Manual de Instruções XL3200/XL2400/XL1600. Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs Manual de Instruções XL3200/XL2400/XL1600 Premium 32/24/16-Input 4-Bus Live Mixer with XENYX Mic Preamps and British EQs 2 XENYX XL3200/XL2400/XL1600 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções

Leia mais

Manual de Instruções POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

Manual de Instruções POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier Manual de Instruções POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA4700 8/4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier 2 POWERPLAY PRO-8 HA8000/POWERPLAY PRO-XL HA4700 Manual de Instruções Índice

Leia mais

ULTRAZONE ZMX8210. Manual de instruções A

ULTRAZONE ZMX8210. Manual de instruções A == Manual de instruções A50-17421-00002 Instruções de segurança importantes * Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro

Leia mais

Manual de Instruções TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Manual de Instruções TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor Manual de Instruções TRUTH / High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor 2 TRUTH / Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 Instruções de Segurança Importantes... 3 Legal Renunciante... 3 Garantia

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

MPR-031 Rádio Relógio

MPR-031 Rádio Relógio MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801)

Aviso. Aviso. DigiTech 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, EUA T: (801) FAX: (801) DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nome do fabricante: DigiTech Endereço do fabricante: 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA [EUA] declara que o produto: Nome do produto: Multi Chorus Opções do produto:

Leia mais