Conectividade On-Machine

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Conectividade On-Machine"

Transcrição

1 Catálogos do Produto Controles Industriais Sistemas de Automação Sensores The Motion Book Inversores de Velocidade Ajustável CA e CC Motores de Velocidade Variável e Controle Combinado CA e CC Conectividade On-Machine Produtos de Segurança Rockwell Software Visite nosso website nos endereços e Conectividade On-Machine Conectividade On-Machine Sistemas de conexão Sistemas PanelConnect TM Sistemas de conexão de segurança Mídia de rede E/S distribuída On-Machine Mídia de alimentação ArmorStart Março 006 Publicação M6-CA00A-PT-P Março 006 Substitui a publicação M5-CA00A-PT-P Abril 00 Copyright 006 Rockwell Automation, Inc. Todos os direitos reservados. Impresso nos E.U.A.

2 NOVO NO CATÁLOGO Sistemas de Conexão Caixa de distribuição micro de CC* Páginas Divisores micro de CC* Página 58 Cabos V micro de CC* Página 60 6 Câmaras de terminal Pico Página 0 Cabos e conjuntos de cabos em miniatura* Páginas 0 7 Conectores de campo IDC Pico* Página Receptáculos em miniatura* Página Cabos e conjuntos de cabos M* Página 8 Cabos e conjuntos de cabos micro de CC* Páginas 6 5 Receptáculo IDC Página 8 Caixas de distribuição IDC Carretéis de cabo Página 6 Página 9 Sistemas PanelConnect Mídia de alimentação ArmorStart Sistemas de conexã PanelConnect * Página Mídia de alimentação de controle Cabos, conjuntos de cabos, receptáculos, portas T e acessórios Páginas 8 8 Mídia de alimentação trifásica Cabos, conjuntos de cabos, receptáculos, portas T, redutores e acessórios Páginas 8 6 Caixas de distribuição com fiação de segurança* Página 5 9 Mídia de rede E/S distribuída On-Machine Cambiadores de gênero DeviceNet Página 6 8 Portas T DeviceNet * Páginas 6 7 Mídia M EtherNet Conectores e receptáculos Páginas ArmorPoint Página ArmorBlock Páginas 7 8 Adaptador radial DeviceNet Página 6 8 Cabos e conjunto de cabos * Páginas 6 7 Alim. auxiliar* Páginas 6 9, 6 9, 6 50 *Este produto é uma expansão de uma linha de produtos existente. Conectividade da Allen-Bradley: ideal para as aplicações On-Machine. As soluções de conectividade neste catálogo fazem parte de uma ampla faixa de soluções On-Machine da Rockwell Automation. Para obter mais informações, peça as publicações que aparecem abaixo ao seu representante da Allen-Bradley, ou visite nosso website no endereço - selecione "Products" na barra esquerda de navegação. Controlador de motores On-Machine ArmorStart - Veja a publicação 80-SG00_-EN-P Sensores, chaves fim de curso e encoders - Veja a publicação C5-CA00A-EN-P Botoeiras para DeviceNet - Veja a publicação ICB-SP00_-EN-P Torres luminosas Control Tower, sinalizadores luminosas e sirenes - Veja a publicação ICB-SP00_-EN-P Botões 800Z - Veja a publicação S5-CA00_-EN-P Componentes de segurança de máquina - Veja a publicação S5-CA00A-EN-P Inversor de CA 70 NEMA X PowerFlex - Veja a publicação 0A-PP00_-EN-P O que é a Disponibilidade Preferida?Os Produtos com a Disponibilidade Preferida são nossos produtos mais pedidos e se encontram geralmente em estoque. Neste catálogo, os produtos com a Disponibilidade Preferida são mostradas com códigos de catálogo em azul para facilitar a pesquisa.

3 Sumário Geral Sobre as Diretrizes de Segurança e Garantia/Conversões Métricas... Geral - Termo e Condições de Vendas... Geral - Manutenção dos Equipamentos de Controle Industrial... Geral -5 Guia de Seleção Rápida Introdução às Soluções On-Machinet Características Gerais sobre On-Machine, Escolha de um Sistema, Exemplos de Layouts de Máquinas, Considerações sobre Aplicações Sistemas de Conexão Cabos com conectores em uma extremidade, em ambas as extremidades, cabos em V, caixas de distribuição, receptáculos, câmara de terminais, bobinas de cabo Sistemas PanelConnect Módulos de Entrada e Saída, Cabeamento dos Sistemas de Fiação, Acessórios de Fusíveis Sistemas de Conexão de Segurança 5 Caixas de Distribuição e Expansões Fiadas para Segurança, Plugues contra curto--circuito, Receptáculos Correspondentes MídiadeRede 6 Mídia plana, redonda e acessórios DeviceNet KwikLinkt; Mídia ControlNett IP 67, Alimentação Auxiliar, Mídia EtherNett M E/S Distribuída On-Machine 7 ArmorBlockt, ArmorBlock MaXumt, ArmorPointt Mídia de alimentação ArmorStartt 8 Mídia de alimentação trifásica, mídia de alimentação de controle Índice de Código de Catálogos 9 Geral -

4 Considerações sobre Aplicações, Termos Gerais e Condições de Vendas Considerações sobre Aplicações Seleção do Equipamento Devido às inúmeras possibilidades de emprego dos produtos descritos neste catálogo, os responsáveis pela aplicação e uso destes equipamentos devem certificar--se de que todos os passos necessários foram tomados de forma a assegurar que cada uso e aplicação atenda a todos os requisitos de desempenho e de segurança, incluindo leis, regulamentos, códigos e normas aplicáveis. As ilustrações, gráficos e esquemas são mostrados neste catálogo apenas com o propósito de servir como exemplos. Como existem muitas variáveis e requisitos associados com qualquer instalação em particular, a Rockwell Automation/Allen-Bradley não assume responsabilidade (incluindo responsabilidade por propriedade intelectual) por usos reais baseados nos exemplos mostrados nesta publicação. A publicação SGI--., Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Control (disponível em seu escritório Rockwell Automation/Allen-Bradley local) descreve algumas importantes diferenças entre equipamentos de estado sólido e dispositivos eletromecânicos que devem ser levadas em consideração quando se utilizar produtos tais como os descritos neste catálogo. Condições para os serviços de manutenção, reparos e instalação Exceto quando observado em contrário, os produtos deste catálogo foram projetados para atender condições usuais de serviço e instalação, segundo definido na Publicação dos Padrões NEMA (National Electrical Manufacturers Association) Standards Publication Parte ICS -08. Os dispositivos estilo aberto devem conter proteção ambiental pela montagem apropriada em gabinetes projetados para as condições específicas da aplicação. Consulte as páginas --0 a -- deste catálogo para informações sobre gabinetes e explicações sobre o grau de proteção fornecido pelos diferentes tipos, com base na Publicação das Normas NEMA 50 e Publicação IEC 59, conforme aplicável. Dados de Desempenho Os dados sobre o desempenho indicados neste catálogo são fornecidos como guia para o usuário na determinação da aplicabilidade e não constituem uma garantia. Eles podem representar o resultado de um teste acelerado em níveis de exigência elevados e o usuário deve correlacioná--los sempre às condições reais da aplicação em particular. O desempenho real da aplicação está sujeito à GARANTIA e aos LIMITES DE RESPONSABILIDADES da Rockwell Automation/Allen-Bradley (consulte os Termos e Condições de Vendas da Rockwell Automation/Allen-Bradley). Termos Gerais e Condições de Vendas Estes termos gerais e condições de vendas somente se aplicam para as vendas diretas pelo fabricante ou suas filiais. As vendas por distribuidores indicados e outros revendedores independentes autorizados estarão sujeitas aos termos e condições de vendas conforme puderem ser estabelecidos separadamente por cada distribuidor ou revendedor. As vendas fora da América do Norte, bem como as vendas de outros produtos e serviços da Rockwell Automation também podem estar sujeitas aos termos e condições de vendas separados ou suplementares. Para obter maiores informações, consulte o escritório de vendas local da Rockwell Automation/Allen-Bradley. Geral. Estes termos gerais e condições de vendas (juntamente com qualquer especificação ou cotação do Vendedor diretamente associada) exclusivamente regularão a venda ou licenciamento pelo Vendedor de todos os bens e serviços (incluindo sem limitação, hardware, firmware e produtos de software, manutenção, engenharia, produtos e serviços de reparo coletivamente, os Produtos ) fornecidos. Nenhum acréscimo ou modificação nestes termos e condições devem ser executados pelo Vendedor, a menos que exista um acordo por escrito e assinado por um representante autorizado do escritório do Vendedor. O Vendedor opõe--se a outros termos e condições que possam ser propostos pelo cliente não consistentes com esses e com outros termos e condições estabelecidos em uma especificação escrita, cotação ou confirmação do pedido do Vendedor. Termos de Pagamento. Trinta (0) dias corridos a partir da data da fatura com continuidade de crédito aprovado conforme determinado pelo Vendedor. O Vendedor reserva--se o direito de suspender o cumprimento deste acordo, ou independente do mesmo, se o pagamento não for feito no seu vencimento. Nenhum pagamento compensatório é permitido a menos que seja aprovado pelo Vendedor. Termos de Entrega. Os termos de entrega são Ex Works com respeito aos custos de transporte, risco de perda e transferência de título, a não ser que o título para todos os direitos da propriedade intelectual associada com os Produtos (p. ex.: software e firmware) permaneça com o Vendedor (ou seus fornecedores ou licenciadores) e tais produtos sejam disponibilizados ou licenciados somente para o uso do cliente em conformidade com este contrato ou outro contrato de licença do Vendedor. As datas de envio reconhecidas são somente aproximadas e baseadas no pronto recebimento de todas as informações necessárias do cliente. Garantia. A. Hardware: o Vendedor garante por um período de um () ano a contar da data da fatura do Vendedor ou de seu distribuidor autorizado, que os Produtos de hardware fornecidos serão de qualidade negociável, livres de defeitos de material, mão--de--obra e projeto. Produtos reparados ou de reposição fornecidos sob garantia são, da mesma forma, garantidos por um período de seis (6) meses a partir da data de remessa para o Cliente ou o restante do termo de garantia original, o que for mais longo. B. Software e Firmware: a menos que de outra forma seja descrito em um acordo de licença do Vendedor ou de Terceiros, o Vendedor garante por um período de um () ano a partir da data da fatura do Vendedor ou seu distribuidor autorizado, que os Produtos de software ou firmware padrões aqui fornecidos, quando usados com o hardware especificado pelo Vendedor, funcionarão de acordo com as especificações publicadas e emitidas pelo escritório do Vendedor. O Vendedor não faz nenhuma representação ou garantia, expressa ou implícita, de que a operação dos Produtos de software ou firmware não sofrerá interrupções ou está livre de defeitos ou que as funções contidas atenderão ou satisfarão o uso planejado ou requisitos do Cliente. As correções de software e firmware são garantidas por um período de três () meses a partir da data de remessa para o Cliente ou o restante do termo de garantia original, o que for mais longo. C. Reparo na fábrica e troca em campo: o Vendedor garante por um período de seis (6) meses a contar da data da fatura do Vendedor ou de seu distribuidor autorizado, que os Produtos de hardware fornecidos para troca em campo ou reparo na fábrica sem garantia e sujeitos à cobrança estarão livres de defeitos de material e mão--de--obra. Os Produtos fornecidos como base de troca podem ser novos ou recondicionados. D. Serviços: o Vendedor garante que os Produtos compostos por serviços, engenharia e serviços de programação de aplicação customizada, quer fornecidos sob um custo ou tempo fixo e base de material, serão realizados conforme as práticas geralmente aceitas pela indústria, de forma que os serviços estão sujeitos aos critérios de aceitação por escrito acordados com antecedência pelo Vendedor. Todas as outras garantias relativas aos serviços fornecidos devem ser renunciadas. Geral -

5 Termos Gerais e Condições de Vendas F. Considerações: a satisfação das garantias anteriores será limitada, por opção do Vendedor, à substituição, conserto, desempenho ou modificação ou lançamento de um crédito para compra dos Produtos envolvidos, e onde aplicável, somente depois do retorno de tais Produtos com o consentimento do Vendedor. Os Produtos de Reposição podem ser novos ou recondicionados. Qualquer serviço de garantia (em relação aos itens tempo, viagem e despesas relacionadas a tais serviços) realizado em local que não seja a fábrica do Vendedor, será cobrado do Cliente. G. Geral: a satisfação de garantia está disponível somente se (a) o Vendedor for prontamente notificado por escrito e (b) o exame do Vendedor revelar, de maneira que lhe seja satisfatória, que qualquer defeito alegado não tenha sido causado por uso incorreto, negligência, instalação imprópria, operação, manutenção, conserto, alteração ou modificação, acidente, deterioração ou degradação incomuns dos Produtos ou partes devido ao ambiente físico ou ambiente com ruído eletromagnético ou elétrico. H. AS GARANTIAS ACIMA SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS NAS FORMAS EXPRESSA, IMPLÍCITA OU ESTABELECIDAS POR LEI, INCLUINDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM USO PARTICULAR, OU GARANTIAS DE DESEMPENHO OU APLICAÇÃO E SE ESTENDEM SOMENTE PARA OS CLIENTES QUE COMPRAM DO VENDEDOR OU SEU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO. Limite de Responsabilidade EM NENHUM EVENTO O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER TIPO. A RELATIVA RESPONSABILIDADE CUMULATIVA MÁXIMA DO VENDEDOR PARA TODAS AS OUTRAS REIVINDICAÇÕES E OBRIGAÇÕES INCLUINDO AQUELAS COM RESPEITO AOS RESSARCIMENTOS DIRETOS E OBRIGAÇÕES EM QUALQUER INDENIZAÇÃO, QUER OU NÃO ASSEGURADA, NÃO EXCEDERÁ O CUSTO DOS PRODUTOS QUE ORIGINOU A REIVINDICAÇÃO OU OBRIGAÇÃO. O PRAZO LIMITE DE EVENTUAL AÇÃO CONTRA O VENDEDOR É DE DEZOITO (8) MESES APÓS O FATO GERADOR. ESTAS RENÚNCIAS E LIMITAÇÕES DE OBRIGATORIEDADE SERÃO ADOTADAS NÃO IMPORTANDO QUALQUER OUTRA PROVISÃO CONTRÁRIA DO CONTRATO E NÃO IMPORTANDO A FORMA DE AÇÃO, SE EM CONTRATO, ATO ILÍCITO OU EM OUTRA FORMA, E POSTERIORMENTE SE ESTENDERÁ PARA O BENEFÍCIO DOS FORNECEDORES DO VENDEDOR, DISTRIBUIDORES DESIGNADOS, OUTROS REVENDEDORES AUTORIZADOS E BENEFICIÁRIOS DE TERCEIROS. CADA PROVISÃO NO CONTRATO QUE GARANTE UMA LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE, RENÚNCIA À GARANTIA OU CONDIÇÃO OU EXCLUSÃO DE DANOS É DIVISÍVEL E INDEPENDENTE DE QUALQUER OUTRA PROVISÃO E DEVE SER EXECUTADA DESSA FORMA. Propriedade Intelectual O Vendedor defenderá qualquer ação ou processo contra o cliente baseado na informação de que o projeto ou construção dos Produtos aqui vendidos ou licenciados pelo Vendedor infringirem quaisquer Patentes dos Estados Unidos ou Canadá, Copyright ou Mask Work Registration fornecidos desde que o cliente notifique prontamente ao Vendedor qualquer reclamação e ação ou processo resultante por escrito e desde que, às custas do Vendedor, (a) o Cliente concede ao Vendedor o direito exclusivo de defender ou controlar a defesa da ação ou processo, incluindo o acordo e (b) o cliente forneça todas as informações e ajuda necessárias para a defesa. Com exceção de quaisquer danos resultantes do ato, o Vendedor pagará todos os custos e indenizações finalmente fixados ou acordados pelo Vendedor diretamente associados à reclamação. No caso de uma acusação de infração da obrigação do Vendedor sob Contrato será cumprido se o Vendedor, por sua opção e às suas custas, ou (i) dê ao cliente o direito de continuar a usar tais Produtos; (ii) substitua o mesmo com Produtos que não causem qualquer violação; (iii) modifique o mesmo para que não cause nenhuma violação; ou (iv) aceite a devolução de quaisquer um dos Produtos que causaram algum tipo de violação e reembolse o preço de compra. Mesmo com tal precedente, o Vendedor não terá nenhuma obrigação com respeito a qualquer reclamação de infração com base em uma configuração ou modificação incorporada aos Produtos a pedido do cliente, em qualquer aplicação de processo em que os Produtos sejam integrados pelo cliente ou no uso de Produtos em combinação com outro equipamento e ou produtos não fornecidos pelo Vendedor. ESSE PARÁGRAFO ESTABELECE A OBRIGAÇÃO TOTAL DO VENDEDOR COM RESPEITO À PROPRIEDADE INTELECTUAL E VIOLAÇÃO DE PATENTES POR QUAISQUER PRODUTOS (INCLUINDO PROGRAMAS DE SOFTWARE, EQUIPAMENTOS OU PRODUTOS) OU POR OPERAÇÃO E SUBSTITUI TODAS AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES RELATIVAS À VIOLAÇÃO OU PROPRIEDADE INTELECTUAL, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Software e Firmware Licenciados Os produtos compostos por software ou firmware podem estar sujeitos aos termos e condições adicionais estabelecidos separadamente nos contratos de licença do Vendedor que controlarão a extensão necessária para solucionar qualquer conflito com as condições e as condições nele declaradas. Tais Produtos não serão entregues ou não estarão disponíveis até o cliente concordar também com as condições e termos de tais contratos de licença separados. Embalagem e Identificação A identificação ou embalagem especificada pelo cliente pode estar sujeita a custos adicionais não incluídos no preço dos Produtos. Pesos e Dimensões Os pesos e dimensões publicados são estimativas ou somente aproximações e não são garantidos. Cotações As cotações escritas são válidas durante 0 dias a partir da emissão a menos que declarado de outra forma. As cotações verbais expiram no mesmo dia em que são feitas. Todos os erros tipográficos e de escrita estão sujeitos à correção. Preços Ospreçoseoutras informações mostrados em qualquer publicação do Vendedor (incluindo catálogo de produtos e brochuras) estão sujeitos à mudança sem aviso e confirmação por cotação específica. Tais publicações não são oferecidas para venda e são somente mantidas como fonte de informações gerais. O cliente pagará ou reembolsará o Vendedor por todos os impostos vendas, uso, impostos indiretos ou impostos semelhantes. Os produtos compostos por tempo e serviços materiais serão fornecidos conforme os honorários de serviço publicadas pelo Vendedor (incluindo despesas de viagens e horas extras aplicáveis) em vigor a partir da data em que os serviços são fornecidos, a menos que sejam confirmados de outra forma por cotação escrita do Vendedor ou reconhecimento do pedido. O tempo de serviço cobrado inclui o tempo do percurso de ida e volta do local de trabalho e todo o tempo que os representantes do Vendedor ficam disponíveis para o trabalho e esperando (quer no local de trabalho ou fora) para desempenhar os serviços. Mudanças. As mudanças pedidas pelo cliente, incluindo aquelas que afetam a identidade, escopo e entrega dos Produtos, devem ser documentadas por escrito e estão sujeitas a uma aprovação prévia por parte do Vendedor, bem como a ajustes de preços, cronograma e outras condições e termos afetados. Em qualquer caso, o Vendedor reserva--se o direito de rejeitar qualquer mudança que julgue não segura, tecnicamente desaconselhável ou incompatível com a engenharia estabelecida ou diretrizes e padrões de qualidade, ou com as capacidades de projeto ou fabricação do Vendedor. Geral -

6 Termos Gerais e Condições de Vendas Devoluções. Todas as devoluções dos Produtos estarão sujeitas a uma aprovação prévia do Vendedor. As devoluções fora da garantia de produtos novos e vendáveis para créditos estarão sujeitas às políticas de devolução do Vendedor em vigor no momento, incluindo taxas de novo armazenamento aplicáveis e outras condições de devolução. Os produtos devolvidos sob garantia devem ser corretamente embalados e enviados para os endereços especificados pelo Vendedor. Os recipientes devem estar claramente identificados de acordo com as instruções do Vendedor e devem ser enviados por frete pago antecipadamente pelo cliente. Cancelamento de Pedido. Um pedido pode ser cancelado pelo cliente antes do transporte somente através de notificação por escrito e sob pagamento para o Vendedor dos respectivos encargos de cancelamento e novo armazenamento, incluindo o reembolso pelos custos diretos mais provisões por rompimento. Os encargos de cancelamento associados aos pedidos para Produtos personalizados ou Produtos especificamente fabricados de acordo com a especificação do cliente podem equiparar--se ao preço de venda real dos Produtos. O Vendedor tem o direito de cancelar um pedido em qualquer momento por justa causa, mediante notificação por escrito e o Vendedor terá o direito de coletar os encargos de cancelamento e armazenamento conforme identificados acima. A rescisão fundamentada pelo cliente só terá validade se o Vendedor não conseguir corrigir o problema alegado dentro do prazo de quarenta e cinco (5) dias depois de recebido o aviso por escrito do cliente especificando tal problema. Força Maior. O Vendedor não será responsável por qualquer perda, dano ou atraso resultante de falha sua no desempenho devido a causas além de seu controle razoável, incluindo mas não se limitando a, motivos de força maior ou do cliente, leis de autoridade civil ou militar, incêndios, greves, enchentes, epidemias, restrições de quarentena, guerra, revoltas, atraso no transporte ou embargos do transporte. No caso de qualquer um desses atrasos, a data (ou datas) do Vendedor será(ano) estendida(s) para um período razoável necessário para compensar o atraso. Cláusulas e Contratos Governamentais. Nenhuma cláusula ou regulamento de contrato governamental se aplicará aos produtos ou a este contrato ou lei para obrigar o Vendedor, a menos que o Vendedor concorde com isso, por escrito, em sua sede. Os produtos aqui vendidos ou licenciados não se destinam ao uso, nem devem ser usados, em qualquer aplicação nuclear, mesmo como Componente Básico de acordo com a norma 0 CFR (Estados Unidos N/C) ou, de outra forma, sob leis e regulamentos nucleares semelhantes deste ou qualquer outro país. Controle de Exportação. Os produtos e materiais associados fornecidos ou licenciados sob este contrato podem estar sujeitos a várias leis e regulamentos de exportação. É responsabilidade do exportador cumprir tais leis e regulamentos. Disputas. As partes tentarão, de boa, fé solucionar prontamente qualquer disputa que surja a partir deste contrato por negociações entre representantes que têm autoridade para resolver a controvérsia. Se a negociação não obtiver sucesso, as partes tentarão resolver a disputa em boa--fé, perante a mediação de terceiro sem vinculação com as partes, sendo que os custos e despesas de tal mediação serão repartidas igualmente para cada lado. Qualquer disputa não resolvida por negociação ou mediação pode então ser submetida a um tribunal de jurisdição competente conforme as condições deste contrato. Estes procedimentos são exclusivos para a resolução de todas as disputas entre as partes. Lei Aplicável. Esse contrato e todas as disputas que possam surgir serão regulados e interpretados conforme as leis internas do estado, província ou outra jurisdição governamental na qual o escritório principal do Vendedor esteja localizado, mas excluindo especificamente as provisões da Convenção da ONU de 980 sobre Contratos para as Vendas Internacionais de Bens. Cessão. Esse contrato não pode ser cedido por uma das partes sem o consentimento por escrito da outra, entretanto, o consentimento não será exigido para transferência e cessões internas entre o Vendedor e suas corporações, subsidiárias ou coligadas como parte de uma consolidação, fusão ou de outra forma de reorganização corporativa. Idioma. As partes reconhecem a exigência desse contrato ser em inglês. Les parties reconnaissent avoir exigé la rédaction en anglais du Contrat. No caso de um conflito entre o inglês e outras versões em idioma diferente desse contrato, a versão em língua inglesa prevalecerá. Garantia Ilimitada Consulte Proximity Sensors, Forever Warranty (código de publicação 87--SB00B--EN--P) da Rockwell Automation/Allen--Bradley que pode ser encontrada no website Geral -

7 Manutenção dos Equipamentos de Controle Industrial ATENÇÃO: os serviços de manutenção e reparos de Equipamento de Controle Industrial energizado podem ser perigosos. Danos físicos, ou até mesmo a morte, podem resultar de choque elétrico, queimaduras ou acionamento inesperado do equipamento controlado. Recomenda--se a prática de desconectar e travar o equipamento de controle das fontes de alimentação e liberar a energia armazenada, se houver. Consulte National Fire Protection Association Standard No. NFPA70E, Parte II e (se aplicável) as normas OSHA para Controles de Fontes de Energia Perigosas (Travamento/Identificação) e as Práticas de Segurança Relacionadas à Segurança Elétrica OSHA sobre a segurança relacionada às práticas de trabalho, incluindo as exigências para o processo de travamento/identificação e as práticas apropriadas de trabalho, as qualificações de pessoal e as exigências onde não é viável desenergizar, travar e identificar circuitos elétricos e o equipamento antes de trabalhar nas partes expostas do circuito ou próximo às mesmas. Inspeção Periódica O equipamento de controle industrial deve ser inspecionado periodicamente. Os intervalos de inspeção devem basear--se nas condições ambientais e operacionais e ajustados conforme indicado pela experiência. Sugerimos uma inspeção inicial dentro de amesesdepois da instalação. Consulte a norma NEMA (National Electrical Manufacturers Association) No. ICS., Preventive Maintenance of Industrial Control and Systems Equipment (Manutenção Preventiva dos Equipamentos de Controle e Sistemas Industriais) sobre as diretrizes gerais para estabelecer um programa manutenção periódica. Algumas diretrizes específicas para os produtos da Rockwell Automation/Allen-Bradley estão listadas abaixo. Contaminação Caso a inspeção revele que poeira, sujeira, umidade ou outra contaminação esteja interferindo no equipamento de controle, a causa deve ser eliminada. Isto pode indicar um gabinete ineficiente ou incorretamente selecionado, aberturas no gabinete não vedadas (conduítes ou outros) ou procedimentos incorretos de operação. Substitua o gabinete selecionado indevidamente por um que seja apropriado às condições ambientais consulte a Norma NEMA No. 50, Gabinetes para Equipamentos Elétricos para descrições do tipo de gabinete e critérios de teste. Substitua todas vedações de elastômero danificadas ou quebradiças e conserte ou substitua todas outras partes danificadas ou com mau funcionamento (p. ex.: dobradiças, fechos etc.). Dispositivos de controle contaminados, úmidos ou sujos devem ser substituídos a menos que possam ser efetivamente limpos por aspiração ou esfrega. Ar comprimido não é recomendado para a limpeza, pois pode deslocar a sujeira ou a poeira para outras partes ou outros equipamentos, ou danificar as partes delicadas. Dispositivos de Resfriamento Inspecione os assopradores e os ventiladores usados para o resfriamento de ar forçado. Substitua qualquer pá que tenha dobrado, lascado ou esteja faltando, ou caso o eixo não esteja girando livremente. Energize momentaneamente para verificar a operação. Caso o equipamento não funcione, verifique e substitua a fiação, o fusível, o assoprador ou o motor do ventilador se apropriado. Limpe ou troque os filtros de ar conforme recomendado no manual do produto. Limpe, também, as aletas dos trocadores de calor para que o resfriamento por convecção não seja prejudicado. Gabinetes em Áreas Classificadas ATENÇÃO: Risco de explosão. Sempre desconecte a alimentação, antes de abrir os gabinetes em área classificadas. Feche com segurança tais gabinetes antes de reaplicar a alimentação. Os gabinetes NEMA Tipos 7e9requerem um manuseio cuidadoso para que os flanges usinados não sejam danificados. No caso de tampas removíveis, retire a tampa e coloque de lado, com a superfície usinada para cima. No caso de tampas com dobradiças, abra totalmente a tampa e prenda na posição totalmente aberta, se necessário. Limpe e verifique os flanges tanto do corpo quanto da tampa antes de montá--los novamente. Caso existam arranhões, cortes ou ferrugem nas superfícies correspondentes, substitua o corpo ou a tampa, se necessário. Examine todos os parafusos e substitua aqueles que apresentem roscas danificadas. Verifique, também, se as roscas correspondentes não apresentam danos e substitua o gabinete, se necessário. As tampas e os corpos de alguns gabinetes são fabricados como um conjunto (sem possibilidade de permuta). O fabricante deverá ser consultado antes da substituição de uma tampa ou de um corpo, a menos que seja especificado pelo fabricante como passível de permuta. Mecanismos de Operação Verifique o funcionamento adequado eacapacidade para não sofrerem emperramento ou aglutinação. Substitua quaisquer peças ou conjuntos quebrados, deformados ou gastos, de acordo com a lista de peças para renovação do produto específico. Verifique e aperte firmemente os fechos frouxos. Lubrifique--os, caso esteja especificado nas instruções particulares do produto. Observação: os dispositivos de partida magnéticos, os contatores e os relés da Rockwell Automation/Allen-Bradley são projetados para operar sem lubrificação não lubrifique esses dispositivos, pois o óleo ou a graxa nas faces do pólo (superfícies correspondentes) do ímã de operação pode ocasionar o travamento do dispositivo na posição ON. Algumas partes de outros dispositivos vêm lubrificadas de fábrica se a lubrificação durante o uso ou a manutenção desses dispositivos for necessária, será especifica nas instruções individuais. Em caso de dúvida, procure o escritório mais próximo da Rockwell Automation para obter mais informações (consulte a página 9-). Contatos Verifique os contatos quanto ao acúmulo de sujeira e desgaste excessivo. Aspire ou limpe os contatos com um pano macio, se necessário, para remover a poeira. Os contatos não são prejudicados pela descoloração e pequenos furos. Os contatos nunca devem ser lixados, pois isto diminui a sua vida útil. Limpadores a base de spray não devem ser utilizados, pois seus resíduos nas faces do pólo magnético nos mecanismos de operação podem interferir na continuidade elétrica. Os contatos devem somente ser substituídos caso a prata esteja desgastada. Sempre substitua os conjuntos completos dos contatos para evitar desalinhamento e pressão irregular dos mesmos. Contatores a Vácuo Os contatos dos contatores a vácuo não são visíveis e, portanto, seu desgaste deve ser verificado indiretamente. As ampolas de vácuo devem ser substituídas quando:. O número estimado de operações totaliza um milhão, ou. O indicador do tempo de vida do contato mostra a necessidade de substituição, ou. Os testes de integridade da ampola de vácuo indicam a necessidade de substituição. Substitua todas as ampolas de vácuo no contator ao mesmo tempo para evitar desalinhamento e desgaste irregular do contato. Caso as ampolas de vácuo não necessitem de substituição, verifique e ajuste a ultrapassagem de percurso, de acordo com o valor especificado nas instruções de manutenção. Terminais Conexões soltas nos circuitos de alimentação podem causar superaquecimento, provocando falha ou mau funcionamento do equipamento. As conexões soltas nos circuitos de controle podem causar mau funcionamento do controle. As conexões soltas de ligações e do aterramento podem aumentar os riscos de choque elétrico e contribuir para interferência eletromagnética (EMI). Verifique as conexões de todos os terminais e as conexões de barramento e aperte de forma segura todas as conexões soltas. Substitua quaisquer peças ou fiação danificada pelo superaquecimento e quaisquer fios quebrados ou tiras de ligação. Contatores do Arco Verifique--os quanto a rachaduras, quebras ou erosão profunda. Os condutores e contatores do arco devem ser substituídos caso estejam danificados ou profundamente corroídos. Geral -5

8 Manutenção dos Equipamentos de Controle Industrial Bobinas Caso uma bobina apresente sinais de superaquecimento (rachadura, derretimento ou queimadura), a mesma deverá ser substituída. Nesse caso, verifique as condições de sobretensão ou subtensão que podem causar falhas na bobina. Certifique--se de limpar quaisquer resíduos de isolamento da bobina derretida de outras partes do dispositivo ou substituir tais partes. Baterias Substitua as baterias periodicamente como especificado no manual do produto ou caso as mesmas apresentem sinais de vazamento de eletrólitos. Utilize ferramentas para manusear as baterias que apresentarem tal vazamento; a maioria dos eletrólitos é corrosiva, podendo causar queimaduras. Descarteabateriavelhadeacordocom as instruções fornecidas na nova bateria ou conforme especificações no manual do produto. Lâmpadas Piloto Substitua as lâmpadas queimadas ou as lentes danificadas. Fotocélulas As lentes das fotocélulas necessitam de limpeza periódica com um pano limpo e seco. Os dispositivos refletidos utilizados juntamente com as fotocélulas também necessitam de uma limpeza periódica. Não utilize solventes ou agentes para limpeza nas lentes ou refletores. Substitua todas as lentes ou refletores danificados. Dispositivos de Estado Sólido ATENÇÃO: o uso de qualquer outro equipamento que não o recomendado pela fábrica pode resultar em danos ao equipamento de controle e teste ou atuação imprópria do equipamento de controle. Consulte o parágrafo intitulado TESTE DE ALTA TENSÃO. Os dispositivos de estado sólido necessitam de poucos cuidados além de uma inspeção visual periódica. Os componentes descoloridos, carbonizados superficialmente ou queimados podem indicar que o componente ou a placa do circuito necessitam de substituição. As substituições necessárias devem ser feitas somente na placa do PC ou no nível de componentes encaixáveis. As placas de circuito impresso devem ser inspecionadas para determinar se estão posicionadas adequadamente nos conectores na borda das placas. As travas da placa devem também estar posicionadas corretamente. Os dispositivos de estado sólido devem ser protegidos contra contaminação e devem ser mantidas as precauções de resfriamento consulte os parágrafos intitulados CONTAMINAÇÃO e DISPOSITIVOS DE RESFRIAMENTO na página anterior. Não devem ser utilizados solventes nas placas de circuito impresso. Teste de Alta Tensão Os testes de resistência de isolamento de alta tensão (IR) e de tensão de rigidez dielétrica (DWV) não devem ser utilizados para verificar o equipamento de controle de estado sólido. Ao medir a IR ou a DWV de um equipamento elétrico, tais como transformadores ou motores, um dispositivo de estado sólido utilizado para controle ou monitoração deve ser desconectado antes da realização do teste. Mesmo que aparentemente não ocorram danos após os testes de IR ou DWV, os dispositivos de estado sólido são degradados e uma aplicação repetida de alta tensão pode causar falhas. Dispositivos de Travamento e Intertravamento Verifique esses dispositivos quanto à condição adequada de trabalho e capacidade de desempenho de suas funções. Realize quaisquer substituições que se façam necessárias somente utilizando peças ou conjuntos novos da Rockwell Automation/ Allen-Bradley. Ajuste ou conserte os dispositivos somente de acordo com as instruções da Rockwell Automation/Allen-Bradley. Manutenção após uma condição de falha A abertura do dispositivo de proteção do curto--circuito (tais como fusíveis ou disjuntores) em um circuito de derivação do motor adequadamente coordenado é uma indicação da condição de falha devido à sobrecarga de operação. Tais condições podem causar danos no equipamento de controle. Antes da reenergização, a condição de falha deve ser corrigida, bem como quaisquer reparos ou substituições necessários devem ser realizados no equipamento, visando o bom funcionamento do equipamento de controle. Consulte a Publicação com Padrões NEMA No. ICS-, Parte ICS-0 para obter os procedimentos. Substituições Utilize somente peças e dispositivos recomendados pela Rockwell Automation/Allen-Bradley para manter a integridade do equipamento. Certifique--se de que as peças são adequadas ao modelo, à série e ao nível de revisão do equipamento. Verificação Final Depois da manutenção ou reparo dos controles industriais, sempre teste o sistema de controle para verificar o funcionamento apropriado em condições que evitem riscos, em caso de mau funcionamento do controle. Para informações adicionais, consulte os padrões NEMA ICS., MANUTENÇÃO PREVENTIVA DE EQUIPAMENTOS DE SISTEMAS E CONTROLE INDUSTRIAIS, publicado pela National Electrical Manufacturers Association e NFPA70B, MANUTENÇÃO DO EQUIPAMENTO ELÉTRICO, publicado pela National Fire Protection Association. Geral -6

9 Guia de Seleção Rápida Sistemas de Conexão Descrição 889 Conjuntos de cabos fêmeas Cabo com conector integrado fêmea em uma extremidade 889 Conjuntos de cabos machos Cabo com conector integrado macho em uma extremidade 889 Cabos de ligação Cabo com conector integrado em cada extremidade 898/95 Divisores Cabo com conector macho individual encaixado em dois conectores fêmea 879 Cabos em V Cabo com conector macho individual encaixado em dois conectores fêmea Características Radial ou Axial Vários comprimentos padrão Trançado e não trançado Versões padrão e LED O conector fêmea fornece interface direta com sensores e outros dispositivos de campo Radial ou Axial Vários comprimentos padrão O conector macho oferece interface às caixas de distribuição ou ArmorBlock DeviceNet I/O micro CC Radial ou Axial Vários comprimentos padrão Conexão direta entre dispositivos de campo e caixas de distribuição ou ArmorBlock DeviceNet I/O da Allen-Bradley Conectores fêmeas de Radial ou Axial. Vários comprimentos padrão Conexão direta entre dispositivos de campo e caixas de distribuição ou ArmorBlock DeviceNet I/O da Allen-Bradley Conectores fêmeas de Radial ou axiais Vários comprimentos padrão Conexão direta entre dispositivos de campo e caixas de distribuição ou ArmorBlock DeviceNet I/O da Allen-Bradley Modelos disponíveis Mini Mini iluminado Mini com Bobina.. -8 Mini-Plus... - Micro CC Micro CC iluminado. -5 Micro CC com bobina... Micro CA Micro CA com bobina Micro EAC Pico Pico Iluminado... M Mini Micro CC Micro CA Mini para Mini Mini-Plus... - Micro CC Micro CC para Pico -56 MicroCCparaMini... Micro CA Pico M Divisor Micro CC Divisores Micro CA. -90 Divisor Pico Divisor Micro CC para Pico Cabos em V com Micro CC para Micro CC. -60 Cabos em V com Micro CC para condutor Cabo em V com MicroCCparaPico. -60 Descrição Características Modelos disponíveis 888 Receptáculos Conector de montagem em painel com terminal flutuante Configurações macho e fêmea Rosca NPT de / pol., NPT de / pol. ou M Invólucro de metal rosqueado Mini receptáculo... - Micro CC Micro CA Micro EAC Pico... - M /85 Anteparo de passagem Conector de montagem em painel, macho para fêmea Configuraçõesdee5 pinos Rosca NPT de / pol., NPT de / pol. ou M Invólucro de metal rosqueado Mini anteparos de passagem Anteparo de passagem Micro CC Caixas de distribuição Módulo de distribuição pré -fiado na fábrica, conectando, 6 ou 8 dispositivos através de um único cabo., 6 ou 8 portas, fiação paralela Conexão principal por cabo ou desconexão rápida Versões padrão e LED Mini... - Mini Iluminado... Micro CC Micro CC iluminado... Micro CA Pico Iluminado... 87/889 Câmarasdeterminais Conectores instaláveis em campo Tipos de conector de deslocamento de solda, parafuso ou isolamento Radial ou Axial Vários tamanhos para diversos diâmetros do revestimento do cabo Mini Micro CC Micro CA Pico M /85 Acessórios Tampas de vedação, adaptadores e outros acessórios para sistemas de conexão Construção robusta e durável Versões para interface com conectores machos ou fêmeas Tamanhos diversos para vários tipos de conectores Tampas de vedação... - Adaptadores de conexão... - Porcas de fixação - Arruelas de Selagem

10 Guia de Seleção Rápida Sistemas PanelConnectt/Sistemas de Conexão de Segurança Descrição 667 PanelConnect de 6 pontos Módulo com fios pré -instalados em fábrica, conectando entradas e saídas de dispositivos de campo de duas caixas de distribuição de 8 portas diretamente a placas de E/S através de conjuntos de cabos pré -fiados 667 PanelConnect de pontos Módulo com fios pré -instalados em fábrica, conectando entradas e saídas de dispositivos de campo de quatro caixas de distribuição de 8 portas diretamente a placas de E/S através de conjuntos de cabos pré -fiados 9 Cabos digitais pré-fiados Conjuntos de cabos pré -fiados em fábrica oferecendo a interface entre o módulo PanelConnect e E/S 667 Módulo de fusíveis PanelConnect Interface opcional oferecendo proteção contra a sobrecorrente a entradas e saídas com fiação feita através do PanelConnect 667 Acessórios Linha de acessórios projetados para uso com o PanelConnect Características Oferece conectividade com pré -fiação do dispositivo de campoaumae/sde6 pontos Indicação por anéis codificados por cores para os modelos CA e CC LED indicador de energia Construção robusta e durável Compatível com as plataformas de E/S 76, 756, 769, 77 e 79 Oferece a conectividade do dispositivo de campo a duas E/S de 6 pontos ou uma E/S de pontos Os modelos combinados oferecem fiação de entrada e saída em cada uma das quatro caixas de distribuição passivas LED indicador de energia Construção robusta e durável Conectividade da pré -fiação testada em fábrica, do módulo PanelConnect às conexões de E/S Versões prontas para receber fiação disponíveis para as necessidades de fiações personalizadas Cabos de módulos opcionais oferecem conectividade do PanelConnect aos módulos opcionais, como fusíveis de saída Método pré -projetado para adicionar proteção contra a sobrecorrente Invólucro de montagem em trilho DIN Versões de 6 ou pontos Construção robusta e durável Projetado em fábrica especificamente para os sistemas PanelConnect Modelos disponíveis Modelos de entrada CA... - Modelos de saída CA.. - Modelos de entrada CC. - Modelos de saída CC.. -5 Modelos de entrada CC... - Modelos de saída CC.. -5 Modelos combinados CC. - Cabos de interface com Módulo de pré -fiação pontos Cabos prontos para a Módulo de fiação pontos Cabos de módulos opcionais Suporte para montagem Tampas de vedação Porta T com pré- fiação de segurança 898 Caixa de distribuição com pré- fiação de segurança 898 Caixa de distribuição com pré- fiação de segurança 898 Plugue contra curto- circuito com pré- fiação de segurança 888 Receptáculos Descrição Porta T/divisores projetados para uso com fiação de segurança conexivas sem enunciação Caixa de distribuição passiva para uso com fiação de segurança conexiva Caixa de distribuição passiva para uso com fiação de segurança conexiva Plugues contra curtos projetados para uso com caixas de distribuição com pré -fiação de segurança Receptáculos machos para uso com chaves de segurança Características Modelos de micro CC de pinos ou contatos NF ou NA/NF Invólucro PUR vermelho que indica a fiação de segurança Porca de acoplamento com catraca para resistência à vibração Construção robusta e durável Modelos sem enunciação Tipos micro desconexão rápida CC de pinos Invólucro PBT vermelho que indica a fiação de segurança Construção robusta e durável Modelos com enunciação Tipos micro CC com pinos ou micro CA com 6 pinos Invólucro PBT vermelho que indica a fiação de segurança Construção robusta e durável Tipos micro CC com pinos ou micro CA com 6 pinos Invólucro PVC vermelho que indica a fiação de segurança Construção robusta e durável Tipos micro CC com pinos ou micro CA com 6 pinos Roscas de montagem M6, M0 e / NPT tipos com, 5, 6 e 8 pinos Construção robusta e durável Modelos disponíveis Micro CC, NF Micro CC NA/ NF Sem enunciação, NF Sem enunciação, NA/ NF Enunciação, NF/ NA Enunciação, NF/ NA Micro CC com pinos, NF Micro CC com pinos, NA/NF Micro CA com 6 pinos, NF/NA Micro CC com pinos Micro CC com 5 pinos Micro CA com 6 pinos Micro CC com 8 pinos

11 Guia de Seleção Rápida MídiadeRede 85C Cabo KwikLinkt 85P Conector KwikLink para Uso Geral 85P Conectores KwikLink 85T e 85P Conectores com Cabo Flexível KwikLink 85P Kits para emendas KwikLink Cabo tronco chato e com chave para conectores de deslocamento de isolamento (IDCs) Conectores vampiros para uso com cabo chato KwikLink em aplicações de uso geral Conectores de Deslocamento do Isolamento (IDCs) para uso com cabo chato KwikLink Conector de Deslocamento do isolamento com cabo flexível circular classe integral para fazer a interface entre um dispositivo ou fonte de alimentação com o cabo chato Um par de IDCs unidospela fábrica com cabo circular de Classe para emenda de duas seções de rede de cabo chato Codificado para prevenir problemas com a fiação Camisa de TPE ou PVC Versões de cabos classificados paraclasseou Disponível em bobina de até 0 m (78 pés) Instalação plug -and -play Invólucro de duas peças Projetado para aplicações de uso geral Classificação IP 67 Instalação plug -and -play Listado UL e certificado CSA Construção Valox R Selado: jato de líquido 00 psi (870 kpa) Instalação plug -and -play Permite derivação Classe para o sistema KwikLink Inclui conector IDC emódulo de cabo flexível Instalação plug -and -play Disponível em kits de emenda padrão e kits de emenda com isolamento da energia Inclui IDC, módulo de emenda e tampas de extremidades do cabo chato Classificação TPE CL , 6 - Classificação PVC CL Micro-Desconexão Rápida Selado Não Selado Selado Não Selado Selado Não Selado Kit para emendas padrão Kit para emendas com isolamento de energia A Conectores de Passagem com Anteparo 85T PowerTap 85P DeviceBox 85P DevicePort 85P Porta T Conectores de anteparo de passagem mini ou micro, para encaminhamento conveniente da fiação DeviceNet pelas paredes do painel Dispositivo de acoplamento passivousado para limitar a corrente do tronco Caixas de junção seladas passivas para até 8 dispositivos inteligentes Derivação com portas múltiplas passivas para até 8 dispositivos inteligentes Conecta -se a uma linhade derivação simples ao tronco Invólucro de bronze revestido com níquel é padrão Versões disponíveis em aço inoxidável... Permite múltiplas fontes de alimentação Proteção de fusíveis de 7,5 A ou,0 A (x) Versões de mídia grossaefina..., ou 8 portas Aberturas do suporte do cabo Conexão direta com o tronco Versões de mídia grossaefina... ou8portas Conexão com o tronco a través da linha de derivação Opçãodeaçoinoxidável... Entalhes direito ou esquerdo para fins de posicionamento Opçãodeaçoinoxidável... Minidee5pinos Micro CC de 5 pinos... 6-, 6-5 Mídia grossa Mídia fina Mídia grossa Mídia fina Conector de derivação desconexão rápida Conector de derivação de cabo flexível Conector de cabo de derivação Thru-Trunk , 6 - Conector de derivação Mini Conector de derivação Micro , 6-6 -

12 Guia de Seleção Rápida MídiadeRede Descrição Características Modelos disponíveis 85K Cabos de Derivação KwikLink Cabos flexíveis sem blindagem, de fios, para uso exclusivo com os sistemas KwikLink Para uso somente com o sistema de mídia chata KwikLink Porca de acoplamento de zinco revestido com epóxi Camisa de PVC Simples Extremidade dupla , A Acessórios Acessórios para complementar os sistemas de mídia plana KwikLink Construção durável Montagem e instalação simples Dispositivo de proteção contra poeira KwikLink Adaptadores de eletroduto Terminação KwikLink Grampo de Montagem de Cabo Chato TampadeseloMicro Terminador micro , 6-85C Mídia grossa Cabo de, mm (/ pol.) para linha tronco DeviceNet oferecido em bobinas de cabos, conectores moldados e receptáculos Camisa de PVC Comprimentos padrões de conjuntos de cabos até 0 m (98 pés) Disponíveis em bobinas de até 500 m (60 pés) Opção de aço inoxidável Bobinas de cabo Segmentos pré -moldados Receptáculos montados em painel Conectores encaixáveis em campo Terminadores. 6-, C Mídia fina Cabo de 6,9 mm (/ pol.) para linha tronco DeviceNet ou linhas de derivação oferecido em bobinas de cabos, conectores moldados e receptáculos Capa de TPE amarelo ou PVC cinza Comprimentos padrões de conjuntos de cabos até 6 m (9,6 pés) Disponível em bobinas de até 600 m (968 pés) Opção de aço inoxidável Bobinas de cabo Segmentos pré -moldados Receptáculos montados em painel Conectores encaixáveis em campo Terminadores. 6-6, A Câmarasdeterminais Conectores mini ou micro instalados em campo com terminais com parafusos para DeviceNet Radial ou Axial Versões macho e fêmea Conexão por terminal aparafusado Classificação IP 67 Mini para Mídia Grossa Mini para Mídia Fina Micro para Mídia Fina , N Mídia para Fonte de Alimentação Auxiliar Descrição Cabos de ligação de pinos, receptáculos, portas T, câmaras de terminal, conector de passagem comante paro e acessórios para fonte de alimentação auxiliar para DeviceNet Características Modelos disponíveis Capa de PVC amarelo Comprimentos de cabo padrão de até 0 m (98 pés) Cabos de ligação Portas T Receptáculos Anteparo de passagem , N Mídia de Segurança de Fonte de Alimentação Auxiliar/Canal Único Portas T de pinos e plugues contra curto - circuito com fios para fornecer tanto alimentação auxiliar quanto um circuito seguro de um canal Observação: passivo e não faz parte da rede de comunicação DeviceNet. Invólucro de PBT vermelho Plugues contra curto -circuito machos ou fêmeas disponíveis Para uso em conjunto com componentes de mídia de uma alimentação auxiliar padrão Portas T Plugues de curto -circuito Acessórios Acessórios para complementaras instalações dos sistemas de mídia da DeviceNet Construção durável Ampla variedade de tipos de conexões Instalação simplificada Resistor de terminação Tampas de vedação Conectores estilo aberto Adaptadores , 6 -, Mídia ControlNett Mídia selada utilizando conectores rosqueados para ControlNet Conectores rosqueados Classificação IP67 Construção robusta e durável Conectores plugue Derivações em T Conectores de Anteparo Terminadores Mídia EtherNett Mídia selada baseada em conexões D -coded micro (M) com pinos D-coded M com pinos Conexão com roscas Classificação IP 67 Construção robusta e durável Conectores IDC instalados em campo M para RJ5 - anteparo de passagem

13 Guia de Seleção Rápida E/S distribuída On-Machine /Mídia de Alimentação ArmorStartt 78 ArmorPoint 7 ArmorBlock E/S tipo bloco disc Axial endurecido para até 6 conexões de dispositivos 79D ArmorBlock MaXum Pacote de E/S endurecido com projeto modular para até 6 conexões de dispositivos 79D ArmorBlock de alta Corrente Pacote de E/S endurecido comsaída de alta corrente (5 0 A) Plataforma IP69 E/S modular endurecida baseada em IP0 7 Point E/S Projeto modular 0 tipo de E/S Integração com ArmorStart Invólucro IP69 selado Compatível com uma variedade de redes Variedade de tipos de conectores de campo Adaptadores: DeviceNet, ControlNet, EtherNet, ProfiBus DP E/S: entrada/saída Digital, entrada/saída analógica, termopar, RTD, SSI (Encoder), RS -, RS Projeto disc Axial Dimensão compacta Invólucro IP 67 selado Compatível com uma variedade de redes Variedade de tipos de conectores de campo 8 entradas 8 saídas 8 auto -configuráveis 6 entradas 6 saídas 6 auto -configuráveis Versões de entrada e saída Filtros reguláveis Travamento de falha de saída selecionável Compatível com dispositivos sinking/sourcing/ fios Diagnósticos avançados DeviceLogixt Saídas de estado sólido de 5 0 A Filtros reguláveis Entradas configuradas para dispositivos PNP (sourcing) ou NPN (sinking) Diversosdea6pontos entradas/8 saídas Cabo tronco de alimentação trifásica 80 Cabo de derivação de alimentação trifásica 80 Redutores e tês de alimentação trifásica 80 Receptáculos de alimentação trifásica 80 Acessórios de alimentação trifásica Conjunto de Cabos - cabo com conector integrado macho ou fêmea em uma extremidade Cabo - cabo com conector integrado macho ou fêmea em cada extremidade Conjunto de Cabos - cabo com conector integrado macho ou fêmea em uma extremidade Cabo - cabo com conector integrado macho ou fêmea em cada extremidade Tê - conecta a uma única linha de derivação para a conexão com conectores de mudança rápida Tê de redução - conecta uma linha de derivação (Mini) ao conector tronco (mudança rápida) Redutor - conecta do conector macho de mudança rápida ao conector fêmea mini Receptáculos são conectores de montagem em painel com terminais flutuantes Os receptáculos são conectores montados em caixa de ligação para motor com terminais flutuantes Tampas de vedação oferecidas em Versões para interface com conectores machos ou fêmeas Clipes retentores articulados presos sobre o conector trifásico para limitar o acesso do cliente Classificado para circuitos de derivação de motores Conectores Axials ou de Radial Conector de pinos Classificação do cabo: TC-ER/STOOW Vários comprimentos padrão Classificado para circuitos de derivação de motores Conectores Axials ou de Radial Conector de pinos Classificação do cabo: TC-ER/STOOW Vários comprimentos padrão Classificado para circuitos de derivação de motores Tê tronco, tê de redução e redutor Conector de pinos Classificado para circuitos de derivação de motores Configurações machos e fêmeas Conector de pinos / pol. NPT Disponível em comprimentos de metro Tampas de vedação - disponíveis nos estilos de mudança rápida e mini Os clipes de retenção são projetados para os conectores de mudança rápida e mini Axial Radial Axial Radial Tê tronco Tê de redução Redutor M fêmea M macho M5 fêmea M5 macho Tampas de vedação Clipes de retenção Porcas de montagem

14 Guia de Seleção Rápida Mídia de alimentação ArmorStartt Descrição Características Modelos disponíveis 889 Cabos com conectores em uma ou em ambas as extremidades para controle de alimentação Cabo com conector integral em um ou ambas as extremidades Configuração de 6 pinos/ 5 usados Macho e fêmea Versões retas ou de Radial Condutores 6 AWG, cabo com classificação dupla UL TC/Fiação aberta e STOOW Vários comprimentos padrão Axial Radial Portas T para controle de alimentação Cabo com conector macho individual encaixado em dois conectores fêmeas Configuração de 6 pinos/ 5 usados Desenho compacto Parada de emergência codificada por cores e configurações de saída de parada de emergência Versões padrão Entrada de parada de emergência Saída de parada de emergência Receptáculos para controle de alimentação Conector de montagem em painel com terminais flutuantes Configuração de 6 pinos/ 5 usados Macho e fêmea Condutores 6 AWG Roscas de montagem / NPT Vários comprimentos padrão Macho Fêmea Plugues de curto- circuito para controle de alimentação Conector integral com fios em curto para requisitos específicos da aplicação Configuração de 6 pinos/ 5 usados Macho Versões múltiplas codificadas por cores para identificação simples Plugues de curto -circuito Acessórios para controle de alimentação Tampas de vedação, porcas de montagem e arruelas de vedação Construção robusta e durável Projetado para a conexão com mídia de alimentação de controle Tampas de vedação Arruelas de vedação chatas Porcas de montagem

15 Introdução Índice Soluções On-Machine... página -- Seleção de um Sistema... página -- Layouts dos Sistemas On-Machine Fiação Padrão... página -- Fiação de Segurança... página --8 Fiação da Rede... página --0 Considerações sobre Aplicações Orientações sobre a Fiação Adequada... página --5 Características Gerais do Grau de Proteção do Gabinete... página --0 Índice de códigos de catálogo... página 9-- -

16 Introdução Soluções On-Machinet On-Machine éumafilosofiadeprojeto de controle que coloca os controles industriais e o hardware mais próximos da aplicação ou na máquina, ao mesmo tempo que Minimiza o número de componentes no painel. Embora, muitos destes controles sempre estiveram na máquina como, por exemplo, sensores, botões, torres luminosas e sistemas de conexão, a estratégia On--Machine envolve pegar os controles que, tradicionalmente, são encontrados em um gabinete e também transferi--los para a aplicação. Embora o ambiente externo ao gabinete possa não parecer adequado para muitos controles industriais baseados em painéis de hoje, o componente On--Machine ideal tem vários recursos chave para permitir esta migração. Seu invólucro, geralmente, é endurecido para as normas do gabinete IP67 para que resista a ambientes desfavoráveis freqüentemente encontrados no chão de fábrica. Ele tende a ter um projeto modular e compacto, com recursos eletrônicos plug-and-play para facilitar a instalação e configuração. Este componente pode ser usado como parte de uma rede de comunicação flexível que inclui dispositivos inteligente e padrão. As soluções On-Machine também são conectadas para montagem rápida do sistema usando os sistemas de conexão IP67 ao invés da fiação tradicional em eletrodutos. O principal benefício de retirar os produtos de um gabinete e colocá--los diretamente na máquina éaredução do espaço em painel necessário para um sistema On-Machine. Uma outra vantagem é que o sistema de fiação é extremamente simplificado porque muitas conexões entre os componentes podem ser colocados na máquina ao invés de ficarem atrás ou na frente dos gabinetes. Apesar do custo de aquisição de componentes individuais ser um pouco mais alto, a redução na complexidade da fiação é tão substancial que a redução do tempo de fiação e os custos de instalação dos eletrodutos tornam a solução geral mais econômica. O resultado final: quanto maior e mais complexa máquina, maior potencial de economia durante a montagem. Um estudo recente realizado por um consórcio de fabricantes europeus e grupos de tecnologia de máquina ferramenta concluiu que os custos de montagem On-Machine são até 0 por cento menores do que os métodos convencionais. A funcionalidade adquirida pelos componentes On-Machine resultam em muitos outros benefícios como a diminuição do tempo de localização de falhas e de reparo do sistema, assim como a confiabilidade aumentada do sistema de controle com conexões pré--fiadas há menos fiação manual, o que resulta na redução de erros de fiação e menos pontos de fiação para verificar. Além disso, os componentes conectados podem, geralmente, ser instalados por uma equipe com menos treinamento técnico, fornecendo mais flexibilidade com a força de trabalho. O uso de componentes plug-and-play simplifica os esforços de projeto e a documentação de engenharia. As arquiteturas On-Machine também reduzem a necessidade de técnicos de manutenção e operadores para acessar um painel de controle toda vez que tiverem que verificar uma conexão ou fazer um ajuste. Ao invés disso, eles podem isolar, de forma eficiente, o problema e substituir uma partida ou E/S localmente em vez de examinar um painel complexo. Isto faz com que a máquina volte a operar mais rapidamente e com mais segurança. Os tempos de partida e da colocação em funcionamento também são críticos e as soluções On-Machine podem reduzi--los consideravelmente. Devido à modularidade eàconectividade simplificada de componentes, os projetos On--Machine permitem que os OEMs construam máquinas com melhor custo em sua instalações, façam um pré--teste e desmontem--nas para transportá--las para a planta do usuário final. De igual importância para os usuários finais é a flexibilidade de poder relocar o equipamento e fazer adições com relativa facilidade. A abordagem On-Machine também permite que os OEMs forneçam ofertas de produtos consideradas aplicações customizadas. Na indústria de manuseio de material, por exemplo, os transportadores, uma vez vendidos como grandes sistemas customizados, agora podem ser vendidos em dez pés padrão colunas. Isto permite a redução da engenharia OEM, prazos de entrega mais rápidos e aumento da flexibilidade para o usuário final. A migração para a abordagem On-Machine, como muitas inovações industriais, serão incentivadas pela economia à medida que as empresas continuem a refinar a compreensão dos verdadeiros custos de montagem e de instalação. Os OEMs e os usuários finais perceberão as diferentes vantagens de custo de acordo com seu ambiente industrial e seus equipamentos em particular. A habilidade destas soluções em reduzir os custos de fiação e sistema, melhorar o Tempo Médio de Reparo (MTTR), aprimorar a confiabilidade do sistema de controle, aumentar a produtividade e promover a flexibilidade tornará as soluções On-Machine uma estratégia comum para reduzir custos dos sistemas de controle do OEM e do usuário final. -

17 Introdução Seleção de um Sistema Escolha da Melhor Opção de Cabeamento para a sua Aplicação Com a variedade de opções disponíveis, é fundamental determinar qual a solução On-Machine melhor se adequa a aplicação baseada em vários fatores. Use o processo esboçado abaixo como uma orientação para selecionar a melhor solução On-Machine para suas necessidades.. Número, Local e Concentração dos Dispositivos de Campo. Se houver poucos dispositivos, uma solução de fiação simples poderá ser a solução mais viável e com melhor relação custo/benefício. Entretanto, no caso de máquinas com um número relativamente alto de dispositivos, uma solução baseada em conectores pode ser mais fácil de aplicar e localizar falhas. As aplicações com alta contagem de E/S e dispositivos concentrados em áreas chave podem beneficiar--se mais da mesma solução conectada, mas com blocos de E/S endurecidos locais. Finalmente, para instalações com muitos dispositivos distribuídos e distantes, uma abordagem de rede pode ser mais adequada.. Ambiente. A qual ambiente seus dispositivos de campo e, portanto, o sistema de cabeamento estarão expostos? As aplicações em que os jatos de liquido ou materiais corrosivos são comuns precisarão que todos os dispositivos e o cabeamento associado sejam classificados para IP67 ou tenham o hardware em aço inoxidável, respectivamente. Por outro lado, para máquinas instaladas em ambientes relativamente limpos e menos desfavoráveis, os conectores de tipo aberto e os blocos de terminais podem ser adequados. Se os extremos de temperatura foram um problema, a necessidade de componentes de controle de baixa ou alta temperatura pode determinar a seleção de uma solução de fiação.. Colunas da Máquina e Seus Pontos de Referências. As máquinas grandes incorporadas em colunas e desmontadas para envio e remontadas somente na planta, geralmente requerem soluções modulares de fiação. Os sistemas de fiação plug-and-play permitem o mais simples comissionamento/ recomissionamento do sistema de controle no chão de fábrica com erros de fiação e controle mínimos.. Soluções Padrão x Em Rede. Embora as soluções de fiação padrão possam satisfazer quase todas as necessidades e abordar o conjunto de aplicações de controle industrial, há situações em que a realimentação e os diagnósticos aprimorados são necessários. Nestes casos, as redes como a ControlNet e a DeviceNet, que têm tipos de mídia e topografias próprias, devem ser consideradas. 5. Instalações de Segurança x Não Segurança. Ao instalar um sistema de segurança da máquina, há procedimentos e configurações específicos que devem ser empregados. O Sistema de Conexão de Segurança da Allen-Bradley é um sistema baseado em conectores especificamente projetado para aplicações de segurança. 6. Considerações Especiais. Ao selecionar o melhor esquema de fiação On-Machine, é importante considerar outras características para os componentes de cabeamento. A seleção e a instalação de componentes podem ser afetadas pelas necessidades de cabos altamente flexíveis nas aplicações de posicionamento, opções de conexão de dispositivos, caminhos de roteamento e espaço disponível, entre outros fatores. -

18 Introdução Layouts dos Sistemas On-Machine Fiação Padrão Métodos de Fiação Física Tradicionais Um sistema conectado fisicamente consiste de uma fiação fixa dos dispositivos roteados através de uma coroa do cabo e nas conexões terminais dentro do painel. No dispositivo, as conexões também podem ser através de terminais, no caso de dispositivos com conexões incorporadas, é possível utilizar conectores encaixáveis em campo. Benefícios Uma solução simples requer poucas peças Como não há comprimentos de cabos especificados, requer pouca pré--engenharia Uma boa solução para máquinas pequenas e/ou contagens baixas de dispositivos Introdução de Cabeamento de Desconexão Rápida nos Dispositivos de Campo Este sistema é caracterizado pela fiação fixa de blocos terminais através de uma coroa de cabo no painel, fora dos dispositivos de campo baseados em conectores. Benefícios Uma solução simples requer poucas peças Especificação limitada de comprimentos de cabos, requer pouca pré--engenharia Os dispositivos podem ser colocados e montados antes da instalação da fiação Introdução de Cabeamento de Desconexão Rápida em Ambas Extremidades Neste caso, os dispositivos baseados em conectores fazem a interface com o painel através de um receptáculo de conexão rápida. Dentro do painel, entretanto, o receptáculo é fisicamente conectado às conexões do terminal. Benefícios Fácil substituição e tempo de parada reduzido no caso de falha do cabo ou do dispositivo de campo Projeto altamente modular Eliminaoserrosdefiaçãoforado painel Menos tempo de instalação e comissionamento fora do painel Limitações Instalação e comissionamento no paineltomam muito tempo Passível de erros de fiação Tempo de parada considerável e difícil substituição de componentes no caso de falhas Dispositivo de saída Limitações Instalação e comissionamento no paineltomam muito tempo Passível de erros de fiação dentro do painel Tempo de parada mais longo e difícil substituição de componentes no caso de falhas dos cabos Dispositivo de saída Limitações Engenharia mais complexa Número de peças potencialmente mais alto Instalação e comissionamento dentro do paineltomam muito tempo Passível de erros de fiação no painel Dispositivo de saída Conector de desconexão rápida -

19 Introdução Layouts dos Sistemas On-Machine Fiação da Caixa de Distribuição Consolidação da Fiação Usando Caixas de Distribuição Passivas Aqui, os dispositivos de campo fazem a interface com uma caixa de distribuição. Todas as conexões entre os dispositivos e a caixa são do tipo conexão rápida. A caixa de distribuição é roteada através de uma coroa de cabo no painel e instalada em terminais. Limitações Engenharia mais complexa Número de peças potencialmente mais alto Tempo gasto na instalação e comissionamento dentro do painel O potencial para erros de fiação no painel permanece Benefícios Simplifica, organiza e consolida a fiação dos dispositivos de campo Tempo mínimo de reparo (MTTR) no caso de falha do dispositivo Eliminaoserrosdefiaçãoforado painel Tempodeinstalaçãoe comissionamento reduzido fora do painel Abordagem mais modular, permite a substituição de operações mais curtas em caso de falha do cabo Dispositivo de saída Consolidação da Fiação com Componentes Modulares Fora do Painel Este sistema é quase idêntico ao exemplo anterior, mas com um cabo de conexão rápida entre a caixa de distribuição e o painel. O receptáculo do painel é conectado com fios aos terminais no painel. Benefícios Simplifica, organiza e consolida a fiação dos dispositivos de campo Tempo mínimo de reparo (MTTR) no casodefalhadodispositivooudo cabo Eliminaoserrosdefiaçãoforado painel Tempodeinstalaçãoe comissionamento reduzido fora do painel Ainda mais modular facilita a substituição de operações mais curtas em caso de falha do cabo, simplifica a troca de caixas de distribuição ou do cabo principal com falhas Limitações Engenharia mais complexa Número de peças potencialmente mais alto Tempo gasto na instalação e comissionamento dentro do painel O potencial para erros de fiação no painel permanece Dispositivo de saída -5

20 Introdução Layouts dos Sistemas On-Machine Fiação PanelConnect Consolidação da Fiação Usando Componentes Modulares de CLP a Dispositivos de Campo O esquema de fiação é essencialmente o mesmo que os dos dois exemplos anteriores envolvendo caixas de distribuição. Porém, agora, o receptáculo do painel foi substituído por um módulo PanelConnect que permite a conectividade plug-in entre o módulo propriamente dito e um cartão de E/S no painel. Benefícios Simplifica, organiza e consolida a fiação dos dispositivos de campo e no painel Tempo mínimo de reparo (MTTR) no caso de falha do dispositivo de campooudocabo Elimina os erros de fiação dentro e fora do painel Tempomínimonainstalaçãoe comissionamento Modularidade máxima que permite a substituição rápida e fácil de componentes Limitações Engenharia mais complexa Número de peças potencialmente mais alto Um único módulo PanelConnect não pode abordar uma combinação de entradas e saídas de uma única caixa de distribuição neste caso, seria necessário múltiplos PanelConnects (um para entradas e outro para saídas) Dispositivo de saída Dispositivo de saída Dispositivo de saída Dispositivo de saída -6

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE

Manual Técnico. Transformadores de potência. Revisão 5 ÍNDICE Página 1 de 10 Manual Técnico Transformadores de potência Revisão 5 ÍNDICE 1 INTRODUÇÃO...2 2 RECEBIMENTO...2 3 INSTALAÇÃO...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 3.3 Proteções...7 4 MANUTENÇÃO...9

Leia mais

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia

Leia mais

Kit vdrive para MeterMax Ultra

Kit vdrive para MeterMax Ultra 310214 Kit vdrive para MeterMax Ultra Lista de peças: 310192 Chicote vdrive/ultra (Qtd. 1) 310193 Fonte de alimentação de 12V 5A (Qtd. 1) 310194 Suporte de Gancho (Qtd. 1) 310195 Placa de montagem SRM

Leia mais

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+

Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit N 725701 O que procurar na plantadeira. Central Eletrônica da Plantadeira Embreagens Sensores de Sementes A Central Eletrônica da Plantadeira localiza-se à esquerda

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português) Válidas desde 10-10-2005 Em caso de discrepância entre a versão inglesa e a tradução portuguesa das condições gerais de venda, ou em caso de

Leia mais

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5 Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a

Leia mais

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:

Leia mais

Manual do Usuário - NKPROX

Manual do Usuário - NKPROX Manual do Usuário NKPROX Manual do Usuário - NKPROX Neokoros TI - Biometric Technology Índice 1 - Apresentação e Características Gerais...3 2 - Placa BMC - Especificações...4 2.1 - Conectores (pinagem

Leia mais

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20

Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20 Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20 Componentes do trator 725801 Unidade de monitor Gen 2 20/20 Conexão de GPS AMP de 4 pinos Conexão de energia de 12 V AMP de 3 pinos 725499 Chicote de

Leia mais

Política de Garantia Placa Mãe

Política de Garantia Placa Mãe Política de Garantia Placa Mãe Com a certeza de que a ASUS no Brasil fornece produtos com o mesmo padrão de qualidade que a tornou líder mundial através da VISUM SISTEMAS, que é fabricante da marca ASUS

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÕES MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO MI-200 / MI-300 1 - Introdução Leia atentamente o Manual de Instruções, pois nele estão contidas as informações necessárias para o bom funcionamento

Leia mais

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS

GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS GUIA DE MANUTENÇÃO BARRAMENTOS ELÉTRICOS CANALIS CANALIS OBJETIVO Estabelecer uma seqüência de manutenção preventiva e corretiva dos Barramentos Blindados, KB Iluminação, KU Média Potência, KGF/KLF Forte

Leia mais

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é

Leia mais

Manual de instruções. Botões de comando Série 44

Manual de instruções. Botões de comando Série 44 Manual de instruções Botões de comando Série 44 1- Introdução A série 44 caracteriza-se pelo seu sistema modular de pelo seu sistema modular de elementos de contatos e, pela numerosa possibilidade de configuração

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL Página1 VIBRADOR DE IMERSÃO PENDULAR - VIP 38 - VIP 45 10/2014 APLICAÇÃO - As Bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas,

Leia mais

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda. Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda. 1. Aplicabilidade 2. Entrega 3. Preços e pagamentos 4. Inspeção 5. Garantia 6. Cancelamento 7. Subcontratação e Cessão 8. Código de conduta 9. Saúde

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis. 1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto Descrição do Produto A Série Energy da Altus traz uma solução confiável para um dos pontos mais críticos em uma aplicação industrial: o fornecimento de alimentação para todos os dispositivos do sistema

Leia mais

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO Aparelho Bivolt 110v 220v ATENÇÃO: INSTALAR EXTERNAMENTE * Capacidade total em 220v. Em 110v, redução de 50% a 60% na capacidade de evaporação. *Não testar com água

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B Manual de Instruções Estação de Solda HK-936B Para sua segurança, leia este Manual de Instruções atenciosamente antes da operação deste equipamento. Mantenha-o sempre ao seu alcance para consultas futuras.

Leia mais

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10

Características & Interligação. Módulo APGV. Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada. Revisão 00 de 13/05/10 Características & Interligação Módulo APGV Módulo Ponte Graetz com Ventilação Forçada Revisão 00 de 13/05/10 Direitos Reservados à Todas as informações contidas neste manual são de uso exclusivo da Equipamentos

Leia mais

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: 80061756-8 COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: +595 983 613802 contato@options-sa.net - www.options-sa.net COR: -Instalação rápida e fácil, fixação com resina, ondulação de 2 a 4 mm para passagem dos cabos de energia. - Pode ser instalada em piscinas ou hidromassagens onde não tenha sido previsto sistema de

Leia mais

Proteção do Gate de Segurança Simples Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600

Proteção do Gate de Segurança Simples Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600 Exemplo de Aplicação de Segurança Proteção do Gate de Segurança Simples Usando o Pacote do Controlador de Segurança SmartGuard 600 Exemplo de Rede de Segurança habilitada Classificação de Segurança: Categoria

Leia mais

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company

Leia mais

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000

Instruções de Operação. Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Instruções de Operação Sistema de avaliação para sensores de fluxo VS3000 Conteúdo Instruções de segurança... pág. 03 Função e características... pág. 04 Montagem... pág. 04 Conexão elétrica... pág. 05

Leia mais

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA 1. PROGRAMA SOMMA é um programa de acumulação de pontos, através do qual registra-se o consumo efetuado por cartão de crédito, cartão pré-pago ou cartão de fidelidade

Leia mais

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)

Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS

Leia mais

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com. PRESSURIZADOR ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800 0 17 28 44 www.lorenzetti.com.br Lorenzetti S.A. Indústrias Brasileiras Eletrometalúrgicas Av. Presidente Wilson, 1230 - CEP 03107-901 Mooca - São Paulo - SP

Leia mais

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos

Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1.

Leia mais

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3

Conect. Senha. Manual de Instalação Controle de Acesso C203702R3 Conect Senha C203702R3 Manual de Instalação Controle de Acesso : 1 - Antes de Começar...01 2 - Características Gerais... 02 3 - O Teclado... 03 4 - Instalação... 04 5 - Sinalização Audível... 05 6 - Sinalização

Leia mais

Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1

Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1 Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1 730050 Instalação do motor do vdrive Obs: Antes de começar a instalação do motor do vdrive, confirme se você tem a tampa de sementes vset 730360. Etapa

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho 1 ME-01 REV00 13 3 1 2 14 9 10 12 4 5 6 7 11 8 1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho da porta

Leia mais

CHECK - LIST - ISO 9001:2000

CHECK - LIST - ISO 9001:2000 REQUISITOS ISO 9001: 2000 SIM NÃO 1.2 APLICAÇÃO A organização identificou as exclusões de itens da norma no seu manual da qualidade? As exclusões são relacionadas somente aos requisitos da sessão 7 da

Leia mais

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter Página CILINDROS... 150 Inspeção e medição... 150 Retificação de cilindros... 150 Acabamento... 151 Limpeza... 151 MANCAIS DE MOTOR... 152 Mancal

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna

bambozzi Manual de Instruções 1,5 CV - TRIFÁSICO Moto Esmeril de Coluna A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33844968 / 33842409 bambozzi Moto Esmeril de Coluna Manual de Instruções BAMBOZZI TALHAS E MOTO ESMERIL

Leia mais

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões

Leia mais

ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS.

ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS. ESTE DOCUMENTO É UMA TRADUÇÃO LIVRE. EM CASO DE DIVERGÊNCIA, PREVELECE A INFORMAÇÃO ESPECÍFICA CONTIDA NO EDITAL ORIGINAL EM INGLÊS. Seção 3a: Cronograma de Requisitos e Especificações Técnicas CONDIÇÕES

Leia mais

FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE

FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE FECHADURA SOLENOIDE FAIL SECURE COM CHAVE VERSÃO DO MANUAL 2.1 de 04/02/2014 8037 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 4 4. Características Gerais...

Leia mais

ANÉXO PADRÃO TERMO_130607 TERMOG RAFIA -

ANÉXO PADRÃO TERMO_130607 TERMOG RAFIA - ANÉXO PADRÃO TERMO_130607 TERMOG RAFIA - Técnica que estende a visão humana ao espectro infravermelho, sendo a aquisição e análise das informações térmicas feitas a partir de dispositivos de obtenção de

Leia mais

Instruções para Implementadores

Instruções para Implementadores Volvo Truck Corporation Curitiba, Brazil Instruções para Implementadores Data Grupo Edição Pág. 8.2011 95 01 1( 6 ) Eletricidade Instalação de sistemas de rastreamento/monitoramento não instalados/desenvolvidos

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 Manual de Operação 1 Termo de Garantia A Midea do Brasil, garante este produto contra defeito de fabricação pelo prazo de um ano a contar da data da emissão da nota fiscal de compra para o consumidor final.

Leia mais

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...

Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica... P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de

Leia mais

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039

Manual de instruções. Luminária LED série 6039 > 6039 Manual de instruções Luminária LED série > Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 2 Explicação dos símbolos...3 3 Instruções gerais de segurança...3 4 Utilização prevista...4 5 Dados técnicos...4

Leia mais

ATENÇÃO Interfone T-38

ATENÇÃO Interfone T-38 ATENÇÃO Antes de ligar o equipamento na rede elétrica, verifique a voltagem utilizada na sua região. Não coloque o cabo elétrico, plug ou até mesmo o produto em água ou em outro líquido Interfone T-38

Leia mais

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2

Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2 Instruções para o monitor 20/20 SeedSense Gen 2 e CCM2 Antes de conectar o monitor Gen2 a uma fonte de alimentação, será preciso exportar os arquivos existentes de configuração do monitor de SeedSense

Leia mais

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. 0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente

Leia mais

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710.

Manual de Instalação. Conect Senha RF. ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710. Manual de Instalação Conect Senha RF ECP Eletromatic Controle e Proteção Fone: (14) 3407-4000 SAC: 0800 772-6710 C204557 - Rev 1 Índice: 1 - Antes de Começar... 01 2 - Características Gerais... 02 3 -

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Manual de Procedimentos Garantia e Suporte Técnico

Manual de Procedimentos Garantia e Suporte Técnico 1.1 - Itens Cobertos em Garantia... 1 1.2 - Exceções... 1 1.3 - Período de Garantia Legal... 1 1.4 - Procedimento para envio do item em Garantia para a Triade 1 1.5 - Emissão da Nota Fiscal de Garantia..

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por

Leia mais

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO

F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO F-L2000 SÉRIE DE AÇO INOXIDÁVEL SISTEMA DE CONTROLE DE ACESSO POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO CONTEÚDO Característica Especiais...1 Painel Frontal e Tipos de Cartão...2 Procedimentos de Instalação...3

Leia mais

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo. BOLETIM DE GARANTIA (N o 05 / 2013) Código de erro do Cassete e Piso-Teto No. TIPO DESCRIÇÃO Flash Blink Código Nota 1 Falha 2 Falha 3 Falha 4 Falha 5 Falha 6 Falha Placa acusa erro no sensor de temperatura

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA Para toda a linha de Ferramentas Elétricas CIR Instruções de Segurança Verifique antes de ligar a ferramenta se o interruptor está na posição desligado e

Leia mais

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS TA G:Manuais/Manuais atualizados/ta Rev.01 ESQUEMA HIDRÁULICO 1 - INTRODUÇÃO 1.1. - FINALIDADE DESTE MANUAL Este manual proporciona informações teóricas e de

Leia mais

ATENÇÃO Interfone T-35

ATENÇÃO Interfone T-35 ATENÇÃO Antes de ligar o equipamento na rede elétrica, verifique a voltagem utilizada na sua região. Não coloque o cabo elétrico, plug ou até mesmo o produto em água ou outro líquido Interfone T-35 INFORMAÇÕES

Leia mais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais

0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais 0. Servidor SGI 1100 - Instruções iniciais Este guia contém as seguintes informações básicas sobre a configuração do sistema, desde a retirada da embalagem até a inicialização do Servidor SGI 1100: Retirada

Leia mais

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice Página 1 de 6 Manual Técnico Autotransformadores para Chave Compensadora Revisão 3.0 Índice 1 Introdução...2 2 Recebimento...2 3 Instalação...3 3.1 Local de instalação...3 3.2 Ligações...3 4 Manutenção...5

Leia mais

3 Manual de Instruções

3 Manual de Instruções 3 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se

Leia mais

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento.

Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. Manual do Usuário IMPORTANTE! Leia atentamente esse Manual antes de utilizar a equipamento. IMPORTANTES DICAS DE SEGURANÇA Obrigada por escolher A Bicicleta Ergométrica Magnética B01. O uso apropriado

Leia mais

Manual de instruções / Certificado de garantia Controlador CCL-PC

Manual de instruções / Certificado de garantia Controlador CCL-PC Manual de instruções / Certificado de garantia Controlador CCL-PC REV1 03/2015 Índice - 1 Introdução...2-1.1 Especificações...2-1.2 Características......3-1.3 Guia de uso e operação...3-1.4 Cabo de rede

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191. julho 2009 DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO PARA FERRO DE SOLDA MODELO DK-191 julho 2009 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O DK-191

Leia mais

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE SECRETARIA MUNICIPAL DE OBRAS E VIAÇÃO DIVISÃO DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA ANEXO XII - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE SECRETARIA MUNICIPAL DE OBRAS E VIAÇÃO DIVISÃO DE ILUMINAÇÃO PÚBLICA ANEXO XII - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ANEXO XII - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SERVIÇO DE ENGENHARIA PARA EXECUÇÃO DE EXTENSÃO DE REDES DE DISTRIBUIÇÃO PARA ATENDER A ILUMINAÇÃO PÚBLICA EM DIVERSOS LOGRADOUROS DE PORTO ALEGRE 1. GENERALIDADES O

Leia mais

Termos e Condições Gerais de Vendas

Termos e Condições Gerais de Vendas Termos e Condições Gerais de Vendas 1º Escopo da aplicação (1) As condições a seguir são aplicáveis a todos os fornecimentos e serviços (por exemplo, instalações, projetos) da BrasALPLA. Estas condições

Leia mais

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa. Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico Imagem meramente ilustrativa. Bebedouro Stilo LIBELL Eletrônico 1- MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido a Libell Eletrodomésticos Ltda. para fazer

Leia mais

SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E ENTREGA DA INTRALOX

SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E ENTREGA DA INTRALOX SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E ENTREGA DA INTRALOX Os preços da lista em reais (R$) estão sujeitos a ICMS e IPI e incluem a entrega por frete terrestre em todo o Brasil. Frete aéreo e/ou entrega expressa faturados

Leia mais

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário

Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800. Manual do Usuário Medidor de Resistência de Isolamento Analógico Modelo ITMG 800 Manual do Usuário 1. Sumário O novo estilo de Verificador de Resistência de Isolamento Analógico é IT801A. Seu design é moderno e conta com

Leia mais

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração

INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração INTERLOCK INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas Manual de instalação e configuração 2 INTERLOCK Intertravamento de Portões MOREY Índice 1. Instalação do módulo INTERLOCK...

Leia mais

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo

Sistema de Tensionamento de Correias SKF. A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF A forma da SKF apoiar a transmissão Fácil Rápido Repetitivo Sistema de Tensionamento de Correias SKF Uma solução inovadora para as transmissões por correias É sabido

Leia mais

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE BWA500. Página1

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE BWA500. Página1 BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE BWA500 Página1 UTILIZAÇÃO - As bombas Submersíveis são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas, açudes, piscinas, e em canteiros de obra em geral. CUIDADOS

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA PREÂMBULO 1 Nossos termos e condições de venda são aplicáveis de forma exclusiva; nós não admitimos termos e condições de clientes que sejam conflitantes nem termos e condições

Leia mais

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples

Chaves posicionadoras eletromecânicas múltiplas e simples e Conteúdo. 00 conf. DIN 43697.4 6.6 6.8 7.0 46. 40 eletromecânicas.4 F 60 conf. DIN 43693.6 99 00 s s múltiplas 00 6 6 7 46 40 s s F 60 99 00 Acessórios Peças de reposição. múltiplas conf. DIN 43697 para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES Indicador Microprocessado - IT-IND-2S-LC INFORMAÇÕES DO PRODUTO. Versão: 1.xx / Rev. 03 1 Introdução: Os indicadores possuem uma entrada analógica configurável por software, que permite a conexão de diverstos tipos de sensores de temperatura e outras grandezas elétricas sem a necessidade

Leia mais

Megôhmetro Digital de 12kV

Megôhmetro Digital de 12kV Megôhmetro Digital de 12kV Funções: Maior flexibilidade para testar máquinas de alta tensão, se comparado aos instrumentos comuns com tensão de medição de 5/10kV. A alta corrente de curto aumenta a velocidade

Leia mais

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO Obrigado por adquirir o Aquecedor Cadence Dilleta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico

Leia mais

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental

Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Controlador de Garra Pneumática MTS Fundamental Manual Title Manual Additional do Information Produto be certain. 100-238-337 A Informações sobre Direitos Autorais Informações sobre Marca Registrada 2011

Leia mais

Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção

Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção Purgador de Bóia FTA - 550 Manual de Instalação e Manutenção ÍNDICE Termo de Garantia 1.Descrição 2.Instalação 3.Manutenção 4.Peças de reposição 5.Informações Técnicas 1 TERMO DE GARANTIA A Spirax Sarco

Leia mais

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall Manual de Instruções de Operação e Manutenção THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 3.1 DIMENSÕES THP ROTATIVO...

Leia mais

5Manutenções no Sistema de

5Manutenções no Sistema de Manutenção Preventiva dos Filtros do Ar A manutenção adequada deve incluir, também, uma inspeção completa dos sistemas. Todas as conexões, as tubulações ou dutos entre o filtro e o motor devem ser mantidos

Leia mais

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO

MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura

Leia mais

NUNCA UTILIZE OS PARAFUSOS OU ARRUELAS DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO PARA A INSTALAÇÃO.

NUNCA UTILIZE OS PARAFUSOS OU ARRUELAS DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DO VEÍCULO PARA A INSTALAÇÃO. Manual de Instalação/Conexão PORTUGUÊS ADVERTÊNCIA A instalação exige conhecimento especializado. Não instale o monitor sozinho. Consulte um revendedor que possua este tipo de conhecimento especializado

Leia mais

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE

BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE BOTÃO DE TOQUE POR PROXIMIDADE MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES DO MANUAL ANTES DE INSTALAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO Parabéns, você adquiriu um produto com o selo Qualidade Máxima

Leia mais

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003

ANUNCIADOR DE ALARME AL-2003 AL-2003 Manual do usuário Anunciador de Alarme MAN-PT-DE-AL2003 Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso AL-2003. Para garantir o uso correto e eficiente do AL-2003, leia este manual

Leia mais

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.

Instalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no

Leia mais

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L

GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L Lista de símbolos... 02 Precauções... 03 Restrições... 04 Possíveis problemas de funcionamento e soluções... 06 Bateria... 07 Indicação de carga de bateria...

Leia mais

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE

-DJ MOTOR DIRECT-DRIVE -DJ MOTOR DIRECT-DRIVE Manual de operação e manutenção- motor direct-drive...11~14 Encaixe o cabeçote na base e instale os cabos corretamente na caixa de controle MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO-

Leia mais

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX 1 Sumário Treinamento específico e essencial.... 3 Manutenção, serviço e armazenamento.... 3 Inspeção... 3 Uso... 4 Tempo de vida do Produto.... 4 Garantia... 4

Leia mais