TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO"

Transcrição

1 website: TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : SC-2A MODELO : RP-2CB62 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste manual.

2 CONTEÚDO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... PRECAUÇÕES DURANTE O SERVIÇO INSTRUÇÕES DE AJUSTE...6 VISTA EXPLODIDA...2 LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS... LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO...4 DIAGRAMA ELÉTRICO... GUIA PARA LOCALIZAR COMPONENTES... PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO... DIAGRAMA DE BLOCOS... ESPECIFICAÇÕES POTÊNCIA DE ENTRADA... AC - 24V~5/6Hz CONSUMO DE ELETRICIDADE...95W IMPEDÂNCIA DE ENTRADA DE ANTENA...VHF/UHF : 75W desbalanceado (entrada única) FAIXA DE CANAIS 2 canais VHF...Canais 2-56 canais UHF...Canais canais CATV...Canais, 2 ao, 4 ao 25 FREQUÊNCIAS INTERMEDIÁRIAS F.I. portadora de imagem...45,75mhz F.I. portadora de som...4,25mhz F.I. sub-portadora de cor...42,7mhz Frequência central...44,mhz CONSTRUÇÃO DO CHASSIS...Chassis estado sólido (solid state) I.C. CINESCÓPIO...A48QAD22X SAÍDA DE SOM...(A % de distorção harmônica) 5W+5W GABINETE...Plástico ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL AC...Corrente Alternada ACC...Controle automático de croma ADJ...Ajuste ou alinhamento AFC...Controle automático de frequência AGC...Controle automático de ganho AF...Áudio Frequência APC...Controle automático de fase AMP...Amplificador CRT...Cinescópio DEF...Deflexão DET...Detetor DY...Bobina Defletora (YOKE) ES...Eletrostaticamente sensível FBP...Pulso de retorno FBT...Transformador horizontal (Fly-Back) GND...Terra HV...Alta Tensão ITC...Centro intermediário de comutação OSC...Osciloscópio OSD...Caracteres na tela (On Screen Display) PCB...Painel de circuito impresso RF...Rádio Frequência SEP...Separador SYNC...Sincronismo SVC...Controles de volume SIF...Frequência intermediária de som VIF...Frequência intermediária de vídeo H....Horizontal V...Vertical IC...Circuito integrado - 2 -

3 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA : Antes de reparar este chassis., leia as PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS. PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X. A tensão excessiva pode causar RADIAÇÃO POR RAIOS X potencialmente perigosa. Para evitar tais perigos, a tensão não deve exceder o limite especificado. O valor nominal para a alta tensão no anodo do cinescópio é de 25 kv com brilho no máximo conforme especificação da fonte. A alta tensão não deverá exceder, de forma alguma, 28 kv. Cada vez que o receptor necessitar de reparo, deve-se verificar a alta tensão e registrá-lo como parte da história do aparelho. É importante utilizar um medidor de tensão que seja confiável. 2. A única fonte de RADIAÇÃO DE RAIO X neste receptor de televisão é o tubo de imagem. Para proteção contínua da RADIAÇÃO DE RAIO X, a substituição do cinescópio deve ser feita somente por outro idêntico especificado na lista de peças.. Algumas partes deste receptor tem caracterîsticas especiais relacionadas com a proteção contra RADIAÇÃO DE RAIO X. Para que a proteção seja contínua, a seleção de peças de reposição deve ser efetuada depois de ler o AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS que aparece mais abaixo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Quando o receptor está em operação, são geradas tensões potencialmente altas em torno de kv. Operar o receptor fora de seu gabinete ou com a tampa traseira removida pode causar perigo de choque elétrico. () Ninguém deverá tentar reparar o aparelho sem estar familiarizado com as precauções que são necessárias quando se trabalha com um equipamento de alta tensão. (2) Sempre descarregue o anodo do cinescópio ao terra para evitar o risco de choque elétrico antes de remover o conector do anodo (chupeta de alta tensão). () Descarregue completamente o potencial do cinescópio antes de manuseá-lo. O cinescópio é de alto vácuo, e se quebrar, os fragmentos de vidro são expelidos violentamente. 2. S e queimar algúm fusível deste receptor de televisão, substitua-o por outro especificado na lista de peças elétricas.. Quando substituir placas de circuito impresso ou módulos, fixe seus fios nos terminais antes de soldar. 4. Quando substituir uma resistência de potência (resistor de película de óxido metálico) no painel de circuito impresso, mantenha os seus terminais com mm de distância do painel. 5. Mantenha os fios e cabos distantes de componentes de alta potência e de alta temperatura. 6. Este receptor deve operar em redes de a 24 V AC. 7. Antes de devolver este aparelho ao cliente, faça uma verificação de fuga de corrente sobre as partes metálicas expostas do gabinete, tais com antenas, terminais, cabeças de parafusos, tampas de metal, alavancas de controle, etc., e certifique-se de que o aparelho funciona sem perigo de choque elétrico. Ligue o cabo de rede do aparelho diretamente a uma tomada de força de -24 V AC. Não utilize um transformador de isolação durante este teste. Utilize um voltímetro de no mínimo KW por Volt de sensibilidade, da forma que se segue. Quando a unidade estiver conectada ao AC, pulse o comutador primeiramente em ON (ligado) e em seguida em OFF (desligado), meça desde um ponto de terra conhecido (tal como um terminal de terra central da rede elétrica) a todas as partes metálicas expostas do televisor ( antenas, teclas metálicas, capas metálicas, alavancas de controle, etc..) especialmente qualquer parte metálica que possa oferecer um caminho ao chassis. Nenhuma medição de corrente elétrica deve exceder,5 ma. Repita a prova mudando a posição do pluque de rede na tomada AC. Qualquer medição que não esteja dentro dos limites aqui especificados, representam risco potencial de choque elé trico que deve ser sanado antes que o aparelho retorne ao cliente. (READING A leitura não SHOULD deve exceder NOT BE.5mA ABOVE.5mA) LEAKAGE Probador Aparelho DEVICE CURRENT de fuga de a UNDER ser TESTER corriente examinado TEST + - Prove TEST todas ALL as superficies EXPOSED METAL metálicas SURFACES 2-WIRE CORD Também prove com Terra ALSO o plugue TEST de WITH rede EARTH PLUG REVERSED GROUND (USING invertendo AC ADAPTER a PLUG polaridade AS REQUIRED) AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTO Muitas partes elétricas e mecânicas neste chassis, tem características relacionadas com a segurança. Estas características frequentemente não são verificadas nas inspeções visuais e a proteção que proporcionam contra a RADIAÇÃO DE RAIO X nem sempre se obtem utilizando componente com maior potência ou de maior isolação. As peças que têm essas características de segurança são identificadas por uma marca [ ] impressa sobre o diagrama esquemático e a marca [ ] impressa na lista de partes elétricas. Antes de substituir algum destes componentes, leia cuidadosamente este manual. O uso de peças de reposição que não tenham as mesmas características de segurança, como especificado na lista de material de reposição, pode gerar Radiação de Raios X. - -

4 PRECAUÇÕES DURANTE O REPARO ATENÇÃO : Antes de prestar serviço a qualquer receptor cujo modelo é o mesmo deste manual de serviço, leia atentamente e obedeça as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA na página desta publicação. NOTA : Se alguma circunstância não prevista gerar conflito entre as precauções de segurança e algumas das precauções da página, siga sempre me primeiro lugar as precauções de segurança. NÃO ESQUEÇA : PRIMEIRO A SEGURANÇA. Precauções Gerais Durante o Reparo. Sempre desligue o plugue de rede da tomada AC antes de : a) Desmontar e reinstalar qualquer componente, placa de circuito, módulo ou qualquer encaixe receptor. b) Desligar ou ligar qualquer plugue elétrico ou conexão elétrica. c) Conectar um substituto de prova em paralelo com um capacitor eletrolítico no receptor. CUIDADO : A substituição de uma peça por engano ou a instalação de capacitores eletrolíticos com a polaridade invertida pode gerar risco de explosão. d) Descarga do anodo do cinescópio. 2. Meça a alta tensão utilizando um provador de MAT apropriado ou com outro aparelho apropriado (DVM, FETVOM, etc.) equipado com uma ponta de prova adequada. NÃO FAÇA MEDIÇÕES NA ALTA TENSÃO PROVOCANDO ARCOS OU FAISCAMENTO.. Descarregue o anodo do cinescópio desta forma: a) ligue a ponta de prova isolada de um condutor ao terra do AQUADAG para cinescópios onde se conecta a armação do tubo de imagem, logo b) encoste a outra ponta de prova no terminal do anodo do cinescópio, utilizando uma luva de isolação para evitar tocar a alta tensão. 4. Não utilize produtos químicos sobre o receptor ou em suas partes. 5. A não ser que se especifique o contrário neste manual de serviço, limpe os contatos elétricos com a seguinte mistura utilizando um algodão macio ou bastonete com algodão : % de acetona (por volume) e 9% de álcool isopropîlico (concentração de 9 ou 99%). 6. Não eliminar nenhum plugue ou soquete de + B com que possam estar equipados os aparelhos cobertos por este manual de serviço. 7. Não aplique nenhuma alimentação neste aparelho sem que todos os dissipadores térmicos de semicondutores estejam instalados. 8. Sempre conecte primeiro a ponta de prova negativa (terra) do instrumento de medição antes de conectar o positivo. E para remover retire por último a ponta de prova negativa (terra). 9. Utilize somente no aparelho os instrumentos de teste especificados no manual de serviço. CUIDADO:Não conectar a ponta de prova (terra) do instrumento a dissipadores térmicos. Dispositivos Sensíveis a Descarga Eletrostática ou Estrostaticamente Sensíveis ( ES ) Alguns dispositivos semicondutores (estado sólido) podem danificar-se facilmente com a eletricidade estática. Estes componente denominam-se Dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos desses componentes, são os circuitos integrados, alguns transistores de efeito de campo e componentes tipo chips (SMD). As seguintes técnicas devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados por a eletricidade estática.. Imediatamente antes de manejar algum componente semicondutor ou alguma montagem equipada com semicondutores, descarregue qualquer carga eletrostática de seu corpo tocando alguma conexão de terra. Alternativamente obtenha e utilize um dispositivo de aterramento em forma de pulseira para descarregar a eletricidade. Este dispositivo deve ser retirado quando o aparelho for colocado em funcionamento, afim de evitar choque elétrico. 2. Depois de retirar um componente ou conjunto equipado com semicondutores, coloque-o sobre uma superfície condutora, tal como, papel alumínio ou espuma condutora para evitar descarga eletrostática.. Utilize exclusivamente pistolas de soldar ou dessoldadores equipados com pontas aterradas para utilização em componentes ES. 4. Utilize unicamente uma ferramenta do tipo anti-estática para remover soldas. Aparelhos não classificados como antiestáticos podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar dispositivos ES. 5. Não utilize componentes ou produtos químicos que contenham gás freon. Estes podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar dispositivos ES. 6. Não retire um dispositivo ES novo de sua embalagem que não vá imediatamente ser instalado (A maior dos dispositivos ES vem com seus terminais aterrados por meio de espuma condutora ou papel alumínio ou outro tipo de material equivalente). 7. Imediatemente antes de retirar a proteção das conexões de um dispositivo ES, toque com o material protetor onde vai ser instalado o mesmo. CUIDADO : Assegure-se que não haja corrente conectada ao chassis ou circuito e observe todas as precauções de segurança. 8. Minimize os movimentos do corpo enquanto maneja dispositivos ES fora de sua embalagem protetora (Movimentos que são aparentemente inofensivos, como o movimento da roupa ou o levantar dos pés de um carpete, podem gerar eletricidade estática suficiente para danificar dispositivos ES). Guia Geral para Soldagem de Componentes. Utilize uma pistola de soldar de baixa potíncia com ponta aterrada e de uma forma e tamanho adequadas para manter uma temperatura dentro da faixa de 26 C a 2 C. 2. Utilize uma solda apropriada com núcleo de resina RMA composto de 6 partes de estanho por 4 partes de chumbo.. Mantenha a ponta do soldador limpa e bem estanhada. 4. Limpe cuidadosamente as superfícies que se necessita soldar. Utilize uma escova pequena com cerdas metálicas (,25cm). Não utilize limpadores de spray que contenham gás freon. 5. Para dessoldar utilize o seguinte método: a) Deixe o soldador adquirir sua temperatura ideal (26 a 2 C) de operação. b) Esquente o componente até que a solda derreta. c) Rapidamente retire a solda derretida com um sugador de solda anti-estático. PRECAUÇÃO : Trabalhe rapidamente para evitar que se sobre-aqueça o circuito impresso

5 6. Para soldar utilize o seguinte método: a) Deixe que o soldador atinja sua temperatura ideal (26 a 2 C). b) Primeiro encoste o soldador e esquente a solda contra o componente até que o mesmo se derreta. c) Rapidamente coloque a ponta do soldador entre a junção do componente e o circuito impresso e mantenha-o assim até que a solda flua ao redor do componente e do painel impresso. CUIDADO : Trabalhe rapidamente para evitar que se sobreaqueça o painel e o componente. d) Revise cuidadosamente a área soldada e retire qualquer excesso de solda com uma escova pequena. Remoção e Substituição de IC (Circuitos Integrados) Algumas placas de circuito impresso ou painéis tem furos alargados através dos quais se instalam os contatos dos ICs para dobrá-los e encostá-los no circuito impresso. Quando os furos são do tipo alargados a técnica se descreve mais abaixo deve ser utilizada para retirar e substituir o IC. Quando se trabalha com placas ou painéis impressos que tem os furos redondos padrões utilize a técnica descrita nos parágrafos 5 e 6. Remoção. Dessoldar e desdobrar cada terminal do IC no circuito impresso com a ajuda do ferro de soldar enquanto a solda derrete.. 2. Retire a solda derretida com um dispositivo dessoldador antiestático antes de remover o componente. Substituição. Insira o IC cuidadosamente no painel ou placa de circuito impresso. 2. Cuidadosamente dobre cada contato do IC encostando-o no painel impresso e soldando-o em seguida.. Limpe a área soldada com uma pequena escova com cerdas de metal. Remoção/Substituição de transistor discreto de baixo sinal (small signal).. Remova o transistor defeituoso cortando seus contatos o mais próximo possível do corpo do componente. 2. Dobre em forma de U os terminais que ficaram no painel impresso.. Dobre em forma de U os terminais do novo transistor. 4. Conecte os terminais do transistor aos contatos que estão no painel impresso e aperte os contatos em U com uma pinça de pontas largas para assegurar o contato de metal com metal, em seguida solde cada contato. Remoção/Substituição de transistor discreto de saída.. Aqueça e remova toda solda ao redor dos contatos do transistor. 2. Retire o parafuso do dissipador térmico (quando é utilizado).. Cuidadosamente retire o transistor e o dissipador da placa de circuito impresso. 4. Instale o novo transistor na placa de circuito impresso. 5. Solde cada contato do transistor e corte qualquer excesso de terminal. 6. Reinstale o dissipador no painel impresso. Remoção/Substituição de Diodos. Remova os diodos defeituosos cortando seus terminais o mais próximo possível do corpo do componente. 2. Dobre os contatos que ficam perpendicularmente ao circuito impresso.. Observando a polaridade do diodo, envolva cada contato deste ao redor dos terminais que estão no painel impresso. 4. Aperte cada conexão cuidadosamente e solde-os em seguida. Inspecione (no lado de cobre do painel) as junções de solda dos componente substituidos. Se estes estão opacos e com rachaduras na solda, refaça a soldagem. Remoção e Substituição de fusíveis e transistores convencionais.. Corte cada fusível ou contato de resistência na parte superior da cavidade do contato do painél impresso. 2. Aperte os contatos do componente novo ao redor do chanfro na parte superior do contato.. Solde as conexões. PRECAUÇÕES : Mantenha o espaço original entre o componente substituido, os componentes adjacentes e o painel de circuito impresso para evitar temperaturas excessivas nos componentes. Reparação do Cobre da Placa de Circuito Impresso. Se aplicado calor excessivo a trilha de cobre do painel impresso esta poderá se soltar da placa. Os seguintes procedimentos devem aplicar-se quando se encontra nesta condição. Nas conexões de IC (circuitos integrados) Para reparar trilhas de cobre defeituosas nas conexões do IC utilize o seguinte procedimento para instalar uma ponte com fio no lado de cobre do painel (utilize esta técnica somente com circuito integrados).. Cuidadosamente retire a trilha danificada com uma lâmina afiada (retire somente o cobre necessário). 2. Cuidadosamente limpe os restos de solda e cobertura de acrílico do restante de trilha que for necessária ao uso.. Dobre em forma de U um pequeno pedaço de fio e aperte-o ao redor do terminal do IC e solde a conexão. 4. Direcione o fio pelo caminho da pista danificada até o ponto em que ela esta normal. Solde o fio e corte qualquer sobra de fio e solda. Em outras conexões Utilize as seguintes técnicas para reparar a pista de cobre que não sejam trilhas de IC. Esta técnica acrescenta um pedaço de fio (jumper) no lado dos componentes da placa de circuito impresso.. Remova a pista de cobre defeituosa com uma lâmina afiada. Remova pelo menos,4 cm de cobre para assegurar que não tenha nenhum risco se a ponte se abrir. 2. Observe a pista de cobre por ambos os lados da ruptura e localize o componente mais próximo que está diretamente conectado a pista de cobre danificada.. Conecte um jumper de cobre isolado (fio 2#) desde o contato do componente mais próximo até o lado da pista ou contato do componente mais próximo do outro lado da mesma. Aperte cuidadosamente e solde as conexões. PRECAUÇÕES : Assegure-se que a ponte isolada está instalada de tal maneira que não toque em nenhum componente ou aresta afiada

6 INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objetivo Estas instruções se aplicam ao chassis SC-2A. 2. Notas () Pelo fato deste chassis ser isolado, não há necessidade de transformador de isolação. De qualquer forma, o uso do transformador de isolação ajuda a proteger os instrumentos de medida. (2) Os ajustes devem ser realizados na seqüência correta. () Os ajustes devem ser realizados sob condições de 25±5 C de temperatura e 65±% de umidade relativa a menos que se especifique em contrário. (4) A tensão de entrada do receptor deve se manter em (~24V)±%, 5/6Hz durante o procedimento de ajuste. (5) O receptor deve ser ligado cerca de 5 minutos antes dos ajustes. Entretanto o ajuste na moldura pode ser feito imediatamente no jig. (6) Sinal; o sinal de cor padrão é ajustado em 65±dBµV. O sinal padrão de cor se refere ao sinal do padrão digital.. Ajuste de AGC de Tensão. Passos preliminares () Sinal padrão LG com entrada de 65dB (!db) (48NC, padrão digital, CH) (2) Conecte o multímetro a C2 (AGC CHECK)..2 Ajuste () Selecione o modo RFAGC com o controle remoto. (2) Ajuste RFAGC até que o multímetro indique 2,2V!,5V. () ATENÇÃO: Como a intensidade do sìnal pode ser facilmente alterada pela condição do cabo de sinal, será necessário verificar a intensidade do sinal freqüentemente evitando desajuste. 4. Ajuste da tensão de Screen 4. Passos preliminares () Receba o sinal padrão LG (48NC, padrão digital, CH). (2) Ajuste a condição da imagem no modo CLEAR. CLEAR CONTRAST : BRIGHTNESS : 5 COLOR : 5 SHARPNESS : 5 TINT : 4.2 Ajuste () Pressione a tecla ADJ ou SVC no Controle Remoto para obter a linha horizontal. (2) Gire o controle Screen até fazer desaparecer a linha horizontal e então, gire, no sentido contrário, até que comece a mostrar a linha horizontal. 5. Ajuste de Pureza e Convergência 5. Ajuste de Pureza () Passos preliminares Coloque a tela colorida VERMELHO. Ł Desmagnetize o cinescópio e o gabinete com uma bobina desmagnetizadora. (2) Ajuste da Linha Horizontal Pré ajuste a Convergência estática (STC) com o conjunto de imãs de 4 e 6 pólos. Ł Verifique se o feixe passa na máscara de sombra fixando, respectivamente, dois imãs localizados em direções opostas. Ø Caso contrário, ajuste um imã de modo que o feixe passe com precisão na máscara de sombra. () Ajuste da Pureza Avance o Yoke na direção do Cinescópio. Ł Coloque um padrão tela vermelha e ajuste o imã de dois pólos para que a parte central seja vermelha e para que as porções verde e azul fiquem iguais. < Fig. > (Tome cuidado com o ARO caso o imã de dois pólos fique mais aberto do que graus.) G R B Ø Faça com que a tela fique totalmente vermelha por meio do movimento lento do Yoke em sua direção <Fig.2>. (No ajuste do Yoke use uma desparafusadeira elétrica cujo torque seja menor do que kg/cm). G R B <Fig. > <Fig. 2> 5.2 Ajuste da Convergência () Equipamento necessário Bobina desmagnetizadora Ł Jig de fixação de convergência G R B (2) Passos Preliminares Coloque o televisor em funcionamento minutos antes do ajuste. Ł Desmagnetize o cinescópio e o gabinete com a bobina desmagnetizadora. Ø Coloque o padrão de linhas cruzadas (Cross Hatch). Œ Ajuste o contraste e o brilho no nível adequado para sua visualização. () Ajuste de Convergência Estática (STC) Coloque o padrão de linhas cruzadas (Cross Hatch). Ł Ajuste o Foco com o ajuste de foco. Ø Abra os imãs de 4 pólos até que as linhas verticais vermelhas e azuis coincidam. R - 6 -

7 Œ Gire os imãs de 4 pólos mantendo o ângulo entre os imãs de 4 pólos até que as linhas horizontais vermelha e azul coincidam. º Abra os imãs de 6 pólos até que o ajuste horizontal da linha magenta (vermelho e azul) e a linha verde coincidam. Gire os imãs de 6 pólos até que a linha vertical magenta (vermelho e azul) e a linha verde coincidam. (4) Ajuste da Convergência Dinâmica (DYC) Ajuste da Linha Vertical : Ajuste movendo o yoke para a direita e para a esquerda. Ł Ajuste da Linha Horizontal : Ajuste movendo o yoke para cima e para baixo. Conteúdo Convergência Especificação Posição C L,R,X,Y A,B,D,E,6,9,2 2,4,8, Cores Cores Cores Cores Cores 4" -,8,8,,4 5" -,8,8,,4 2" -,8,8,,4 2" -,8,8,,4 Cores : R/B, R/G, B/G <Unidade: mm> 6. Ajuste do Balanço de Branco 6. Equipamento necessário () Medidor automático do balanço de branco(pode gerar padrões de alta ou baixa luminosidade). (2) Medidor de balanço de branco (Tubo Analisador de cor, CA-) () Controle Remoto SVC para os ajustes. 6.2 Passos Preliminares Realize primeiramente os ajustes de screen. * Cada indicador atua num intervalo de ø. O Ajuste depois de aquecer por mais de 5 minutos. O A posição de ajuste é o centro do círculo acima. 6. Ajuste () O balanço de branco pode ser ajustado por meio do Controle Remoto SVC. (2) Entre no modo de ajuste pressionando a tecla INSTART. () Ajuste o item com CH D, E. (4) Ajuste os dados com VOL F, G. (5) Procedimentos de Ajuste Ajuste o contraste e o brilho até que o sinal da área de alta luminosidade seja 5 Ft.L. Ł Selecione o G-DRIVE(SUB 7) e ajuste a coordenada Y em alta luminosidade; selecione B-DRIVE(SUB 8) e ajuste a coordenada X de modo que as coordenadas de cor de alta luminosidade tenham os valores da tabela abaixo. O Condição 2 2 A X B 9 L C R D Y E A especificação na direção horizontal e vertical são iguais. Ø Ajuste o contraste e o brilho de modo que o nível do brilho seja de 4,5Ft.L. Œ Selecione o G-CUT(SUB 5) e ajuste a coordenada Y em baixa luminosidade, selecione B-CUT(SUB 6) e ajuste a coordenada X de modo que as coordenadas da cor em baixa luminosidade tenham os valores da tabela abaixo. º Repita os passos do ~ Œ até obter as coordenadas da cor em alta e baixa luminosidade. Revise os resultados do ajuste utilizando um medidor de balanço de branco. Temperatura da cor, 8 MPCD 7. Ajuste de Foco Ajuste após funcionar a unidade por um tempo suficiente. 7. Passos Preliminares () Receba o sinal padrão LG (48NC, padrão digital, CH). (2) Ajuste a condição da imagem no modo CLEAR. CLEAR CONTRAST : BRIGHTNESS : 5 COLOR : 5 SHARPNESS : 5 TINT : 7.2 Ajuste Ajuste o foco central com o controle superior de foco e ajuste o foco nos cantos com o ajuste inferior de foco. Repita o ajuste de foco até que se tenha um foco adequado. 8. Ajuste de Sub-Brilho Deve-se ajustar, em primeiro lugar, o balanço de branco. 8. Passos Preliminares () Receba o espaço mono (2) Selecione a condição de image CLEAR. 8.2 Ajuste () Selecione o modo de Sub-Brilho pressionando a tecla ADJ ou SVC no Controle Remoto de SVC. (2) Ajuste até que o número 2 desapareça na escala de cinza do sinal do monoscópio por meio das teclas VOL F e VOL G. (2 FLAT Modelo : ) Coordenada X,282,8 Coordenada Y,288,8 Gray Scale Color Bar - 7 -

8 9. Ajuste de Sub-Tint () Receba o SMPTE. (2) Selecione o modo de Sub-Tint pressionando a tecla ADJ ou SVC no Controle Remoto de SVC. () O ajuste até a cor cobre e o fundo parece com bottons VOLF, VOLG.. Ajuste de dados de Deflexão. Passos Preliminares () Fixe os dados de deflexão com o Controle Remoto de SVC. (2) Entre no modo de ajuste de deflexão por meio da tecla INSTART. () Use as teclas CH D e CH E para mudar os itens de ajuste. (4) Use as teclas VOL F e VOL G para mudar os dados..2 Ajuste () Ajuste de Posição Horizontal Selecione SUB (H POSIT) e ajuste até que a imagem esquerda e direita sejam simetricamente iguais. (2) Ajuste de Posição Vertical Selecione o SUB 2(V-POS) e ajuste até que o centro mecânico e o centro da tela coincidam. () Ajuste da Altura Selecione SUB (V SIZ) e ajuste até que o pequeno círculo interno do Padrão Digital coincida com a linha exterior da tela como é mostrado na figura

9 . Tabela de dados de ajuste IIC BUS. 2 FLAT Model Menu S - S - S - 2 S - S - 4 S - 5 S - 6 S - 7 S - 8 S - 9 S - S - S - 2 S - S - 4 S - 5 S - 6 S - 7 S - 8 S - 9 S - 2 S - 2 S - 22 S - 2 S - 24 S - 25 S - 26 S - 27 S - 28 S - 29 S - S - OSD RF AGC H POSIT V-POS V SIZE R-CUT G-CUT B-CUT G-DRIVE B-DRIVE V CENTE V LINEA V S COR AFC GAI ABL GAI YPL C-GAMMA N MATRI A-SHARP RGBMUTE AU GAIN MIX GAI Y-GAMMA BLK STR Y DL ABL POI BPT-TOF V AGC V R BIA SYN SEP OVER MOD OSD POSITION Ajuste AGC Voltage Adj. Horizontal Postilion Vertical Position Vertical SIZE R CUT OFF G CUT OFF B CUT OFF Inside TEST Pattern Intervalo ~ 6 ~ ~ 7 ~ 6 ~ 255 ~ 255 ~ ~ ~ ~ ~ ~ 7 ~ ~ ~ 7 ~ ~ 7 Ajuste Inicial Observações * SUB ~SUB 8 são necessários para caber e ao AZUL de OSD. * SUB 9~SUB não são necessários para caber e ao VERMELHO de OSD

10 .2 4/2/2 Normal Model Menu OSD Ajuste Intervalo Ajuste Inicial Observações S - RF AGC AAGC Voltage Adj. ~ 6 5 S - H POSIT Horizontal Postilion ~ 5 S - 2 V-POS Vertical Position ~ 7 S - V SIZE Vertical SIZE ~ 6 4 S - 4 R-CUT R CUT OFF ~ S - 5 G-CUT G CUT OFF ~ S - 6 B-CUT B CUT OFF ~ S - 7 G-DRIVE S - 8 B-DRIVE S - 9 V CENTE ~ 6 6 S - V LINEA 5 9 S - V S COR 5 S - 2 AFC GAI ~ S - ABL GAI ~ S - 4 YPL S - 5 C-GAMMA S - 6 N MATRI ~ S - 7 A-SHARP ~ 7 S - 8 RGBMUTE S - 9 AU GAIN S - 2 MIX GAI S - 2 Y-GAMMA ~ S - 22 BLK STR ~ 2 S - 2 Y DL ~ 7 S - 24 ABL POI ~ S - 25 BPT-TOF S - 26 V AGC S - 27 V R BIA S - 28 SYN SEP S - 29 VOL ATT S - OVER MOD S - Inside TEST Pattern S - 2 OSD POSITION ~ 7 7 * SUB ~SUB 8 são necessários para caber e ao AZUL de OSD. * SUB 9~SUB não são necessários para caber e ao VERMELHO de OSD. 2. Tabela de dados de ajuste IIC BUS(SUB) Menu OSD Ajuste Intervalo Ajuste Inicial Observações SUB-BRIGHTNESS 5 2 SUB-TINT -2(R) ~ +2(G) SUB-CONTRAST

11 MEMO - -

12 VISTA EXPLODIDA

13 LISTA DAS VISTAS EXPLODIDAS 2 65V2A CPT ASSEMBLY,A48EAKX2 (+.)-(-.4)G[V].G[H] PHILIPS WITH ITC 2-C2J CPT SET,A48KRD89X 2 2-D8F SPEAKER,MID-RANGE CP-44K4 LG FOSTER 8 OHM 2 64VG2A SPEAKER,TWEETER T52(C76G) 8 OHM /2W 88DB 22 5VA6A GRILLE,SPEAKER(R) RP-2CB6 ABS.5PHY LGEAZ EXPORT 2 5VA7A GRILLE,SPEAKER(L) RP-2CB6 ABS.5PHY LGEAZ EXPORT 5 5-D4P COIL,DEGAUSSING CU 2 5TURN 5.2 OHM. 5 65VA DY,DSE-992FA 7 7-AD LEAD SET,CPT EARTH(9) 74 64VWH4A POWER CORD,89-22 GK&B VDE/SEMKO 24MM L=2MM 9VB77A CABINET ASSEMBLY,RP-2CB6 STEREO SC2A LGEAZ EXPORT 52V77A BUTTON,CONTROL RP-2CB6 ABS, HF-8 6KEY LGEAZ EXPORT 52V769A BUTTON,TURBO RP-2CB6 ABS, HF-8 2KEY LGEAZ EXPORT E SPRING,KNOB 52V77A BUTTON,POWER RP-2CB6 ABS, HF-8 KEY LGEAZ EXPORT 4 89VB4A BACK COVER ASSEMBLY,RP-2CB6 PHONE LGEAZ BRAZIL 5 4VMNQ5A CHASSIS ASSEMBLY,MAIN SC2A 2ST/F(EAR)/DVD/TURBO 4VMNQ5B CHASSIS ASSEMBLY,MAIN SC2A *S/S CPT A LINK,POWER S/W(NC-8A) 5 687VSN24A PCB ASSEMBLY,SUB CRTMIN SC-2A 2CPT BOARD(SVC) 5 687VSMN5B PCB ASSEMBLY,SUB CONT SC2A 2M/I,TURBO P/S A SCREW ASSY,P TYPE+WASHER(4*2+D4) NON (4*2+D4) B SCREW ASSY,HEXAGON HEAD 94 PTF46 SCREW,TAP TITE(P)[TRUSS HEAD] - -

14 LISTA DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible RUN DATE : 2..7 IC2 IC IC4 IC2 IC IC5 IC6 IC64 IC66 IC662 IC8 IC82 IC8 IC84 IC85 Q Q Q2 Q2 IC IMCRALA AT24C4PI2.7 8P PDIP ST EEPROM 4K IFA75427A KA7542ZTA P,TO92 TP 4.2V RESET IC IKE785P KIA78L5BP(AT) P 5V,5MA ISA7956A LA7956 9P,SIP BK VIDEO SWITCH IPRPSA6A LA784 7Z BK.5A VERT. OUT ICTMTOA TMPA88CPBNGUA7 64SDIP ST MICOM ISG7297A TDA7297 5P,SIP BK 2CH 5W DUAL AMP IFA75427A KA7542ZTA P,TO92 TP 4.2V RESET IC IMCRMNA MSP425G PO B8 V SDIP 52P ST SOUND IFA757A KA75ZTA P,TO92 TP.V RESET IC ILI87G LTV87MVB 4P,DIP BK PHOTO COUPLER ILI87G LTV87MVB 4P,DIP BK PHOTO COUPLER ISK6654C STRF6654R(LF52) 5 SIP BK STR ISS782H KA78R2 4P,TO22F BK LOW DROP 2V ISKA SEN(LF2) P V ERROR AMP TRANSISTOR TR79AA KSA7CY TP SAMSUNG TO92 TR979AB KTC97,TP(KTC88A),KEC TR9459AA KSC945CY TO92 5V 5MA TR9AD KRCM(AT) TO92M TP KEC D55 D82 D8 D86 D8 D8 D84 D9 DB8 LD ZD2 ZD ZD4 ZD47 ZD42 ZD5 ZD52 ZD5 ZD54 ZD6 ZD62 DR4979AA N497G TP LITEON 2NSEC 5UA DD9AM EUZV() TP SANKEN DS79BA SS T72 DO4 9V DD9AC RUAMV() TP SANKEN DD9AM EUZV() TP SANKEN DD9AC RUAMV() TP SANKEN DD42BB D4L2U SHINDENGEN DR49AC N4E A45 2V A DD26BB BRIDGE D2SBA6(STK) DLLT2AA LED,LITEON LTL422 BK RED DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ9AG ZENERS,GDZJB DZ99BD ZENERS,GDZJ9.B DZ99BD ZENERS,GDZJ9.B DZ99BD ZENERS,GDZJ9.B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ99BD ZENERS,GDZJ9.B DZ99BD ZENERS,GDZJ9.B DZ99BD ZENERS,GDZJ9.B DZ59BF ZENERS,GDZ5.B DZ759BE ZENERS,GDZJ7.5B CAPACITOR Q Q6 Q9 Q92 Q22 Q4 Q42 Q4 Q54 Q62 Q67 Q672 Q9 Q92 Q9 Q94 D22 D2 D D2 D4 D45 D5 D52 TR79AA TR29AB TR79AA TR9459AA TR9459AA TR2289AA TRSAA TR429CB TR9459AA TR9459AA TR989BA TR989BA TR29CA TR29CA TR29CA TR2759AC DS79BA DS79BA DD59CA DD459AA DS79BA DS79BA DS79BA DS79BA KSA7CY TP SAMSUNG TO92 KRC2M(KRC22) KSA7CY TP SAMSUNG TO92 KSC945CY TO92 5V 5MA KSC945CY TO92 5V 5MA KTC228 TP(KTC28),KEC SANYO 2SD2627 BK TO22F 5V 6A BF42L(AMMO)TO92 TP PHILIPS KSC945CY TO92 5V 5MA KSC945CY TO92 5V 5MA 2SA98Y TP AUK 2SA98Y TP AUK KSC2Y TP SAMSUNG TO92L KSC2Y TP SAMSUNG TO92L KSC2Y TP SAMSUNG TO92L KTA275Y TP(KTA),KEC DIODE SS T72 DO4 9V SS T72 DO4 9V RGP5J TP GULF SEMICONDUCTOR LTD. N45 TP KEC SS T72 DO4 9V SS T72 DO4 9V SS T72 DO4 9V SS T72 DO4 9V C C C2 C C4 C5 C6 C7 C8 C9 C C6 C7 C9 C2 C2 C2 C24 C25 C C C65 C9 C92 C9 C94 CC8K45 CE6DK68 CN2K59 CE8DD68 CE225DK68 CE6DF68 CE7DF68 CE6DK68 CE476DF68 CE6DK68 CE474DK68 CN47K59 CN47K59 CN47K59 CE6DF68 CN222F569 CN92F569 CN2K59 8P 5V J NPO TP UF STD 5V M P 5V K B UF STD V M 2.2UF STD 5V 2% UF STD 6V M UF STD 6V M UF STD 5V M 47UF STD 6V M UF STD 5V M.47UF STD 5V M 47P 5V K B 47P 5V K B 47P 5V K B UF STD 6V M 22P 6V K X 9P 6V K X P 5V K B - 4 -

15 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible C95 CQ2N59.U V K C524 CE5DK68 UF STD 5V M C2 CC8K45 8P 5V J NPO TP C54 C22 CE476DF68 47UF STD 6V M C54 CE6DR68 UF STD 25V M C2 CE476DF68 47UF STD 6V M C552 CE5DK68 UF STD 5V M C24 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C56 CN22K59 22P 5V K B C2 CQ4N59.U V K C6 CE226DF68 22UF STD 6V M C2 CQ4N59.U V K C62 8-7F MPE ECQVH224JL(TR), 5V.22UF C22 CQ4N59.U V K C6 CQ22N49.2U V J C25 CE225CK66 2.2UF SHL,SD 5V 2% C65 CQ22N49.2U V J C28 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C66 8-7F MPE ECQVH224JL(TR), 5V.22UF J C29 CE475DK68 4.7UF STD 5V 2% C67 C22 CE6DF68 UF STD 6V M C6 C224 CE6DF68 UF STD 6V M C62 CE227DH68 22UF STD 25V M C27 CE6DF68 UF STD 6V M C66 CN47K59 47P 5V K B C28 CE476DF68 47UF STD 6V M C662 CN47K59 47P 5V K B C C66 CE227DD68 22UF STD V M C2 CQ22N49.2U V J C664 C CK47W55 47PF 5V K B TR C665 C6 CQ47N59.47U V K C666 CE5DK68.UF STD 5V 2% C7 CE7DJ68 UF STD 5V M C667 CN2F569 P 6V K X C9 CE477DJ68 47UF STD 5V 2% C668 CN2F569 P 6V K X C CQ4N59.U V K C669 CE226DF68 22UF STD 6V M C CE228DH6 22UF STD 25V M C67 CE6DF68 UF STD 6V M C2 CE474DK68.47UF STD 5V M C672 CE6DF68 UF STD 6V M C CE7DD68 UF STD V M C67 C4 CQ47N59.47U V K C674 C6 8-7H MPE ECQVH474JL(TR), 5V.47UF J C675 CE6DF68 UF STD 6V M C4 CE7DD68 UF STD V M C68 C4 CE7DD68 UF STD V M C68 CE6DF68 UF STD 6V M C4 CQ822N59.82U V K C684 C4 CE474DK68.47UF STD 5V M C685 CE6DF68 UF STD 6V M C44 CK47W55 47PF 5V K B TR C686 CXK49 P 5V J SL C46 CE7DF68 UF STD 6V M C687 CX56K49 56P 5V J SL C47 CE6DH68 UF STD 25V M C688 CX56K49 56P 5V J SL C48 CE225DP68 2.2UF STD 6V 2% C689 CC2K5 2P 5V D NP TS C49 CE227DD68 22UF STD V M C69 CC5K5 5P 5V D NP TS C42 8-B MPP 2V.6UF J C699 CE7DD68 UF STD V M C4 CK222W55 22P 5V K B TS C8 CE7BJ68 UF KME 5V M C44 8-5F MPP 6V.7UF H C82 8-9P SL 27PF KV %,% 8-5E MPP 6V.68UF H *S/S CPT C8 CK82W55 82P 5V K B TS C47 8-9V R 9PF 2KV %,% R/TP TP7.5 C87 CK255 P KV K B TS C5 CNK59 P 5V K B C89 8-2K 22PF 4KV M C52 CQ222N59.22U V K C82 8-9Q R 47PF KV %,% C5 CE224DK68.22UF STD 5V M C8 8-9R R PF KV %,% C56 CE6DF68 UF STD 6V M C84 CE227BP65 22UF KME TYPE 6V 2% C5 CNK59 P 5V K B C86 8-F CE 4V 22UF M LUG (85) C5 CE226DK68 22UF STD 5V M C87 CK47W55 47PF 5V K B TR C52 CE5DK68 UF STD 5V M C88 CQ4N59.U V K C5 8-7C MPE ECQVH4JL(TR), 5V.UF J C89 CE225CK66 2.2UF SHL,SD 5V 2% C55 8-9R PP 2V.22UF K C82 8-9Q R 47PF KV %,% C57 CE7DD68 UF STD V M C82 CK22K55 22P 5V K B TS C52 CE7DD68 UF STD V M C826 CE228DF68 22UF STD 6V M - 5 -

16 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible C828 CQZVBK2A A.C 275V.UF M (S=5) R4 RD222F69 22 OHM /6 W 5.% C829 CF247A PF D 8V 5% R5 RD9F69 9 OHM /6 W 5% C8 CK47K55 47PF 5V K B TR R7 RS22K67 2K OHM 2 W 5.% C8 CE8DJ68 UF STD 5V M R RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% C8 CE227DD68 22UF STD V M R RD22F69 2K OHM /6 W 5% C84 CK255 P KV K B TS R RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% C85 CE7CP68 U SHL 6V M R2 RD52F69 5K OHM /6 W 5.% C85 CE8DF68 UF STD 6V M R2 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% C9 CE475DR68 4.7UF STD 25V 2% R RD42F69 4K OHM /6 W 5.% C92 CNK59 P 5V K B R RS682K67 68 OHM 2 W 5.% C94 CN22K59 22P 5V K B R52 RD2F69 K OHM /6 W 5% C97 CNK59 P 5V K B R5 RDF69 K OHM /6 W 5% C98 CK2225 2P 2KV K B S R6 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% FUSE & JACK R9 R9 RD22F69 RDF69 22 OHM /6 W 5.%.K OHM /6 W 5.% F8 FS4B5D FUSE,SLOW BLOW 4MA 25V R92 RD82F69 82 OHM /6 W 5.% JA JA2 662JHHB JACK,RCA PPJ4B COM P INA/V P IN S/W 66V6A JACK ASSY,P+EAR(PJ662A) COIL & TRANSFORMER R9 R94 R95 R2 RD2F69 RD22F69 RDF69 RD47F69 K OHM /6 W 5% 2K OHM /6 W 5% K OHM /6 W 5% 4.7K OHM /6 W 5% L L2 L4 L2 L22 L L4 L662 L82 L9 T42 T4 T8 LA52K9 LA82K9 LAK9 LA52K9 LA52K9 LAK9 5-LR LA52K9 5-C2F LA2K9 674V-62U 5-C2B 67VMCAJ INDUCTOR,5UH K INDUCTOR,.82UH K INDUCTOR,UH K INDUCTOR,5UH K INDUCTOR,5UH K INDUCTOR,UH K COIL,LINEARITY 8UH INDUCTOR,5UH K COIL,CHOKE 82UH INDUCTOR,2UH K FBT,BSC26N22 2/2 62G +2V TRANSFORMER,H-DRIVER EI259 UH EI9 TRANSFORMER,SMPS[COIL] EER425 48UH RESISTOR R2 R24 R27 R28 R29 R2 R2 R22 R27 R28 R29 R22 R22 R222 R225 RD42F69 RDF69 RD822F69 RD5F69 RD682F69 RD22F69 RD5H69 RD5H69 RS222K67 RDF69 RDF69 RD472F69 RDF69 RDF69 RD752F69 4K OHM /6 W 5.% OHM /6 W 5% 82 OHM /6 W 5.% 5 OHM /6 W 5.% 68 OHM /6 W 5.% 22 OHM /6 W 5.% 5 OHM /2 W 5.% 5 OHM /2 W 5.% 22 OHM 2 W 5.% OHM /6 W 5% OHM /6 W 5% 47K OHM /6 W 5% OHM /6 W 5% OHM /6 W 5.% 75 OHM /6 W 5.% FR FR4 FR4 FR5 FR85 FR86 FR92 J5 J627 J628 J67 R R R R2 R RFJ67 RFK67 RF2K67 RF2K67 RFJ67 RP2J89 RP5H79 RF47H69 RD242F69 RD42F69 RD42F69 RDF69 RD9F69 RD752F69 RDF69 RD6F69 RD2F69 OHM W 5.% OHM 2 W 5.%.2 OHM 2 W 5.% *S/S CPT.2 OHM 2 W 5.% OHM W 5.%.2 OHM W 2%.5 OHM /2 W %.47 OHM /2 W 5.% 24K OHM /6 W 5.% 4K OHM /6 W 5.% 4K OHM /6 W 5.% OHM /6 W 5% 9 OHM /6 W 5.% 75 OHM /6 W 5.% OHM /6 W 5%.6K OHM /6 W 5.%.2K OHM /6 W 5% R226 R227 R228 R229 R2 R24 R24 R247 R25 R254 R255 R256 R26 R28 R R R2 RDF69 RD22F69 RD42F69 RD22F69 RD222F69 RD47F69 RD6F69 RD24F69 RD47F69 RD752F69 RD22F69 RD22F69 RD2F69 RD47F69 RD2F69 RN47F49 RD82H69 OHM /6 W 5.% 22K OHM /6 W 5.% 4K OHM /6 W 5.% 22K OHM /6 W 5.% 22K OHM /6 W 5% 4.7K OHM /6 W 5% 6 OHM /6 W 5.% 24 OHM /6 W 5.% 4.7K OHM /6 W 5% 75 OHM /6 W 5.% 22K OHM /6 W 5.% 22K OHM /6 W 5.% K OHM /6 W 5% 4.7K OHM /6 W 5% K OHM /6 W 5% 47 OHM /6 W.% 82 OHM /2 W 5.% - 6 -

17 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible R RD56H OHM /2 W 5.% R527 RD22F69 2.2K OHM /6 W 5.% RD68H OHM /2 W 5.% *S/S CPT R528 RD22F69 2.2K OHM /6 W 5.% R4 RD56H OHM /2 W 5.% R54 RDF69 OHM /6 W 5.% RD68H OHM /2 W 5.% *S/S CPT R547 RD822H69 82K OHM /2 W 5.% R5 RD22F69 2K OHM /6 W 5% R55 RS2H69 K OHM /2 W 5.% R7 RD75F69 7.5K OHM /6 W 5.% R557 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% R8 RD22F69 2K OHM /6 W 5.% R58 RD9F69 9 OHM /6 W 5.% R9 RD75F69 7.5K OHM /6 W 5.% R59 RD22F69 22 OHM /6 W 5.% RD68F69 6.8K OHM /6 W 5.% *S/S CPT R6 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R RD82F69 8.2K OHM /6 W 5.% R62 RD2F69 K OHM /6 W 5% R RDH69 OHM /2 W 5.% R66 RD9F69 9.K OHM /6 W 5.% R RD472F69 47K OHM /6 W 5% R69 RD9F69 9.K OHM /6 W 5.% R5 RD47H69 47 OHM /2 W 5.% R6 RS682K67 68 OHM 2 W 5.% R6 RNF49 K OHM /6 W.% R6 RD472F69 47K OHM /6 W 5% R7 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R62 RD472F69 47K OHM /6 W 5% R8 RDF69 OHM /6 W 5.% R6 RD52H69 5 OHM /2 W 5.% R9 RDF69 OHM /6 W 5.% R626 RDF69.K OHM /6 W 5.% R4 RD472H69 47 OHM /2 W 5.% R627 RDF69.K OHM /6 W 5.% R42 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% R65 RDF69 OHM /6 W 5.% R4 RD2H69 2K OHM /2 W 5.% R664 RD2F69 K OHM /6 W 5% R44 RD52F69 5K OHM /6 W 5.% R665 RD9F69.9K OHM /6 W 5% R45 RS82K67 8.2K OHM 2 W 5.% R666 RD9F69.9K OHM /6 W 5% R46 RS82K67 8.2K OHM 2 W 5.% R67 RD2F69 K OHM /6 W 5% R47 RS2H69 K OHM /2 W 5.% R69 RDF69 OHM /6 W 5.% R48 RD752F69 75K OHM /6 W 5.% R7 RDF69.K OHM /6 W 5.% R49 RD2F69 K OHM /6 W 5% R7 RD27F69 2.7K OHM /6 W 5% R4 RD2F69 K OHM /6 W 5% R7 RDF69.K OHM /6 W 5.% R42 RS472H69 47 OHM /2 W 5.% R74 RD9F69 9 OHM /6 W 5.% R4 RDH69 OHM /2 W 5.% R8 RDF69.K OHM /6 W 5.% R44 RD2F69 K OHM /6 W 5% R89 RD472F69 47K OHM /6 W 5% R46 RSJ67 K OHM W 5.% R8 RS47K67.47 OHM 2 W 5.% R48 RD2F69 2 OHM /6 W 5.% R82 RKZVTAC 8.2M OHM /2 W 5% R42 RD24F69 24K OHM /6 W 5.% R85 RD27H OHM /2 W 5.% R42 RDF69 OHM /6 W 5.% R86 RDF69 K OHM /6 W 5% R42 RD22F69 2K OHM /6 W 5% R82 8-AQ RW RECT G 7W. J R48 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R822 RS562K67 56K OHM 2 W 5.% R5 RD2F69 K OHM /6 W 5.% R824 RD47F69 4.7K OHM /6 W 5% R52 RDF69 OHM /6 W 5% R825 RDF69 K OHM /6 W 5% R5 RDF69 OHM /6 W 5% R826 8-AP. OHM 2 W 5% R54 RDF69 OHM /6 W 5% R827 RS562K67 56K OHM 2 W 5.% R55 RD22F69 2.2K OHM /6 W 5.% R8 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R56 RD224F69 2.2M OHM /6 W 5.% R88 RD5H69 5 OHM /2 W 5.% R57 RDF69 K OHM /6 W 5% R882 RD2F69 2K OHM /6 W 5% R58 RD6F69 6 OHM /6 W 5.% R884 RD2F69.2K OHM /6 W 5% R59 RD27F69 27 OHM /6 W 5% R885 RD22F69 2.2K OHM /6 W 5.% R5 RD5F69 5 OHM /6 W 5.% R92 RD4H69 M OHM /2 W 5.% R52 RD68F69 68 OHM /6 W 5% R94 RD5F69.5K OHM /6 W 5% R54 RD22F69 22K OHM /6 W 5.% R95 RD47F69 47 OHM /6 W.5 R52 RD9F69 9 OHM /6 W 5% R96 RDF69 OHM /6 W 5% R522 RS222K67 22 OHM 2 W 5.% R98 RD8F69.8K OHM /6 W 5.% R524 RS2K67 OHM 2 W 5.% R92 RS22K67 2K OHM 2 W 5.% R526 RD22F69 2.2K OHM /6 W 5.% R9 RD92F69 9 OHM /6 W 5.% - 7 -

18 For Capacitor & Resistors, the charactors at 2nd and rd digit in the P/No. means as follows; CC, CX, CK, CN : Ceramic CQ : Polyestor CE : Electrolytic RD : Carbon Film RS : Metal Oxide Film RN : Metal Film RF : Fusible R95 R96 R97 R98 R99 R92 R92 R92 R922 R92 RD47F69 RDF69 RS22K67 RD5H69 RD5H69 RD47F69 RD5H69 RDF69 RD47F69 RS22K67 47 OHM /6 W.5 OHM /6 W 5% 2K OHM 2 W 5.%.5K OHM /2 W 5.%.5K OHM /2 W 5.% 4.7K OHM /6 W 5%.5K OHM /2 W 5.% OHM /6 W 5% 47 OHM /6 W.5 2K OHM 2 W 5.% SWITCH SW7 SW8 SW2 SW SW4 SW5 SW6 SW7 SW82 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-5A SWITCH,TACT SKHV79B 2V 4-275E SWITCH,PUSH SPBS222EP DC5V.A FILTER & CRYSTAL FB8 FB82 FB85 FB86 T82 X X66 Z2 Z K 25-22K 25-2A 25-2A 62JB88G 56-AP 56-A2M 62QLB 62VSTC FILTER,EMC FERRITE UH FILTER,EMC FERRITE UH FILTER,EMC FERRITE BFD565R2F FILTER,EMC FERRITE BFD565R2F FILTER,EMC SQ2222 FEEL LUX BK 7MH RESONATOR,CRYSTAL HC49U 8.MHZ PPM RESONATOR,CRYSTAL HC49U 8.42MHZ PPM FILTER,SAW V/C EPCOS ST M872D FILTER,B.P. XT4.5MB 4.5MHZ MISCELLANEOUS PB PA SK9 TH82 TU VD8 87-AE 6726VV6H 662VBCA 6-5F 67NFNS6E 64-G CONNECTOR ASSEMBLY,P 2.5MM REMOTE CONTROLLER RECEIVER, 8KHZ SOCKET,CPT PCSA 8PIN 4/6 STRAIGHT THERMISTOR,PTC J5P84D4M29Q JA HWA +/ 2% TUNER,LG NTSC FS W/S,PHONE VARISTOR,TVR62D4A 62V % ACCESSORIES A A2 A4 828VA9F 67V4W 45-7C MANUAL,OWNERS SC2A LGEAZ LOCAL REMOTE CONTROLLER,SC2A STEREO ADAPTER,RF UGCOM.5KV 5mA

19 LG ELECTRONICS DA AMAZÔNIA LTDA DISTRITO INDUSTRIAL, MANAUS-AM-BRASIL. C G C: INDÚSTRIA BRASILEIRA PRODUZIDO NA ZONA FRANCA DE MANAUS DE MANAUS CONHEÇA A AMAZÔNIA P/NO : 828VD7H March, 2 Printed in Korea Depto de Assistência Técnica Av. D. Pedro I, W Distrito Industrial Piracangagua II - Taubaté - SP - Brasil Cx. Postal 24 - CEP Tel. : (2) Fax. : (2)22-855

20 GUIA PARA LOCALIZAR COMPONENTES PAINEL DE CIRCUITO IMPRESSO C...D C2...D C4...D C5...D4 C2...D C28...F C...F C...D4 C2...D4 C4...D4 C5...D4 C5...D4 C52...C C5...C C54...D4 C56...D C...C4 C2...B5 C...B5 C4...B5 C5...B5 C6...A5 C7...B5 C8...A5 C9...B5 C...B5 C...B5 C2...A5 C...C4 C6...C4 C7...E4 C8...C4 C9...C4 C2...C C2...C4 C24...C4 C25...B4 C...A5 C...A5 C65...C4 C9...C C92...C C9...B C94...B C95...B C2...C C22...C C2...B C24...B4 C2...D5 C2...C5 C22...C5 C2...C C24...C C25...B5 C26...D5 C27...D5 C28...D5 C29...D5 C22...C C22...B C224...C2 C246...C5 C27...C C28...D5 C28...D5 C285...B5 C286...B5 MAIN & CPT C288...B5 C289...B5 C...F4 C2...F4 C...E5 C4...F4 C6...F4 C7...F4 C8...E4 C9...E5 C...F4 C...E4 C2...E4 C...E4 C4...F4 C6...C C4...D C4...D C44...G4 C46...C C47...E5 C48...F4 C49...E4 C4...E5 C4...F4 C42...G4 C4...G4 C44...G4 C45...E5 C47...G4 C5...C4 C52...C4 C5...C4 C56...C4 C58...C4 C59...C4 C5...D4 C52...C4 C5...C C54...G5 C55...G5 C57...C C58...C C59...C C52...B4 C52...B4 C524...C4 C525...D4 C54...E5 C55...C C552...C C555...C4 C6...B C62...B2 C6...B2 C65...B2 C66...A2 C67...B C6...B C62...B C6...A C62...A2 C622...A C62...A C624...B2 C625...A2 C626...A2 C627...A CONTROL DIAGRAMA DE BLOCOS C628...A C6...A4 C62...A4 C6...A4 C64...A4 C65...A4 C66...A4 C69...A4 C64...A4 C64...A4 C642...C C64...A4 C645...A4 C646...A4 C647...A4 C648...A4 C649...A4 C65...A4 C65...A4 C66...C2 C662...C2 C66...C2 C664...C2 C665...C2 C666...C2 C667...C2 C668...C2 C669...C2 C67...C C672...C C67...B C674...C C675...C C68...C C68...C C684...D C685...C C686...C C687...C C688...C C689...D2 C69...D2 C699...D C8...F2 C82...F2 C8...G C86...C2 C87...E2 C89...E2 C8...G C8...G C82...E C8...E C84...D C85...D2 C86...F2 C87...D2 C88...E C89...D C82...G C82...G C822...E4 C82...G C824...D C825...G C826...D2 C827...E2 C828...G2 C829...G2 C8...E2 C8...D2 C82...F C8...D2 C84...G2 C85...E C85...D C889...D C9...B C92...A2 C94...B C97...A C98...A D2...D D22...D4 D2...D4 D9...B4 D...E5 D2...F4 D...E4 D4...F4 D4...E4 D4...D5 D44...E5 D45...D5 D5...D5 D52...D5 D55...E5 D62...A D8...E2 D82...F D8...G D86...D D87...D D89...D D8...F2 D8...D D82...D D8...D D84...D2 D86...E2 D82...D2 D82...D D824...D2 D826...D D827...E2 D8...D D882...D D9...B DB8...G2 F82...G2 F8A...G2 F8B...G2 FB8...F2 FB82...F2 FB8...F2 FB85...E FB86...F FB95...B FR...E5 FR4...E5 FR42...G FR4...G FR44...E5 FR5...F5 FR84...E2 FR85...E2 FR86...D FR87...D FR85...D2 FR86...D FR92...B HIC6...C IC2...D4 IC...D IC4...D2 IC2...B4 IC22...C IC...E4 IC5...D4 IC6...A IC62...B4 IC6...D5 IC64...B IC62...A IC66...C2 IC662...C2 IC8...F IC82...F IC8...G2 IC84...D2 IC85...E JA...C5 JA2...C L...D L2...D4 L...D2 L...B5 L2...B5 L4...A5 L5...C5 L2...B4 L22...C L4...G4 L42...F4 L5...B4 L54...C4 L55...C L6...C2 L6...C2 L662...C2 L82...E L84...E L9...A L92...B L9...B L94...A L95...B L96...B LD...F P...C P...A5 P2...C P26...C P6...B2 P62...B2 P7...B2 P74...B2 P75...B P77...C P79...B P8...B5 P9...A2 P92...B P2A...D PA...D P4A...D P5A...D P6A...C P4A...G4 P4B...F4 P4C...F4 P4D...F4 P8A...G P8B...G P8C...G P82A...F P82B...F P92-...C4 P E5 PA...F Q...D Q...D Q2...D Q...D4 Q6...E5 Q...B5 Q2...B5 Q9...B Q92...B Q22...B Q24...C5 Q...E4 Q4...F4 Q42...G4 Q4...E4 Q45...E5 Q52...C Q54...C Q62...A Q67...C2 Q672...C2 Q84...D2 Q85...D Q9...A Q92...B Q9...A2 Q94...A R...E R9...B R...D4 R...D R...D R6...D4 R9...D R2...D2 R2...D R22...D R2...D R24...D R25...D R26...D4 R28...D4 R7...D4 R8...B4 R9...B4 R48...D4 R58...D R59...D4 R6...D R6...C R62...C R6...D R65...D4 R69...D4 R7...D R7...F R7...D R74...D R75...D4 R78...D R8...D R82...F R8...D R92...D4 R...B5 R...B5 R2...B5 R...B5 R4...B5 R5...B5 R6...B4 R7...G5 R8...B5 R...C5 R...C5 R2...C5 R2...C4 R...A5 R52...B5 R5...C5 R9...C4 R92...B R9...B R94...B4 R95...C R2...C R22...B R2...C R24...D4 R25...C5 R26...B5 R27...D5 R28...C5 R29...D5 R2...D R2...C2 R22...B2 R2...C R24...B R26...D5 R27...B4 R28...C5 R29...C5 R22...C5 R222...B5 R225...C R226...C R227...C R228...C R229...C R2...C R2...C R28...B5 R29...B5 R24...B R242...C5 R24...C R244...C5 R247...C R248...C5 R249...C5 R254...B5 R255...B5 R256...B5 R26...D5 R...F4 R2...E4 R...E4 R4...E4 R5...E4 R6...F4 R7...E4 R8...E4 R9...E4 R...F4 R...E4 R2...E4 R5...F4 R6...E4 R4...G4 R42...E4 R4...G4 R44...C R45...F R46...F R47...E5 R48...E5 R49...E5 R4...E4 R4...E4 R42...D R4...G4 R44...D5 R45...E5 R46...E5 R47...E5 R48...F4 R49...D5 R42...E4 R42...E4 R42...E5 R5...C4 R52...D4 R5...D4 R54...D4 R55...D5 R57...C4 R58...C R59...C R5...C R52...C5 R5...C R54...C4 R52...C R522...E4 R524...D4 R526...D5 R527...D5 R528...D5 R54...C R547...G5 R55...E5 R555...C R557...C R6...A R62...B R64...B4 R66...B2 R69...B2 R6...D2 R6...B R62...B2 R6...D2 R62...A R62...A2 R622...A2 R62...A R624...A R625...A R626...B2 R627...B2 R628...A2 R629...A R6...A4 R62...A4 R664...C2 R665...C2 R666...C2 R668...C R669...B R67...B4 R8...F R82...D2 R8...D2 R86...D R87...D R89...E R8...D R82...G R85...F R86...E R82...G R82...F2 R822...G2 R824...F R825...G R826...G R827...F2 R828...F R88...D2 R882...F R88...D2 R884...E R885...E R9...A R92...B R94...A R95...A2 R96...A2 R98...A R9...A R92...A R9...A R94...A2 R95...A R96...A R97...A R98...A2 R99...B R92...A R92...B R922...B R92...A2 RL8...E2 RL82..E2S G9...B SG92...A SG9...A2 SG9...A SG92...A SG9...A2 SK9...B SW2...D SW...D SW4...D SW5...D SW6...E SW7...E SW8...G SW82...G T4...F4 T42...F5 T4...G T8...E T82...F T8...E TH8...E TP...C2 TP2...C2 TP...C2 TP4...C2 TP5...C2 TP6...C2 TP7...C2 TP8...C2 TP9...C2 TP...C2 TP...C2 TP2...C2 TP...C2 TP4...C2 TP5...B2 TP6...C2 TP7...C2 TP8...C2 TP9...A5 TP2...A5 TU...B5 VD8...G2 X...D4 X66...D2 Z2...C4 Z2...C Z5...C ZD2...A5 ZD...B5 ZD4...C ZD45...E5 ZD47...D5 ZD42...D5 ZD5...B4 ZD52...D4 ZD5...D4 ZD54...D4 ZD6...C2 ZD62...B ZD8...G

21

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

INSTRUÇÕES DE AJUSTE INSTRUÇÕES DE AJUSTE. Objetivo Estas instruções se aplicam ao chassis SC2A. 2. Notas () Pelo fato deste chassis ser isolado, não há necessidade de transformador de isolação. De qualquer forma, o uso do

Leia mais

Seu manual do usuário LG RP-21FE85G

Seu manual do usuário LG RP-21FE85G Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG RP-21FE85G. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG RP-21FE85G

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : SC-23A MODELO : RP-2CB2A RP-4CB2 MODELO : RP-2FB32 ATENÇÃO Antes de reparar

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO Internal Use Only website:http://biz.lgservice.com TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59C MODELO: 2FU4RLG MODELO: 2FU4RLG-LS ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A

Câmera Box. Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: A Câmera Box Manual de Instruções VER.: 1.0, NO.: 040125A Obrigado por adquirir o nosso produto. Antes de operar esta unidade, por favor, leia este manual de instruções cuidadosamente para assegurar o uso

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO ON/ OFF TV/VIEDEO MENU VOL CH website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : 2CD2R 2CD2R-LD ATENÇÃO Antes de

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-21FE85G ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915 Manual de Instruções 0 Índice CONTEÚDO...2 PRECAUÇÕES...2 MONTAGEM...3 DISPLAY...3 UTILIZAÇÃO...4 MANUTENÇÃO...5 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO...5 ESPECIFICAÇÕES...6

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-15Q95A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

1/ 14 PY2MG. Manual Montagem Super VXO

1/ 14 PY2MG. Manual Montagem Super VXO 1/ 14 PY2MG Manual Montagem Super VXO 2/ 14 PY2MG Siga as instruções passo a passo para ter sucesso na montagem. Não tenha pressa e ao colocar os componentes, seja cuidadoso. Faça uma montagem limpa e

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

bambozzi Manual de Instruções TRR (16) S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES

Multímetro Digital Incoterm MD020. Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES Multímetro Digital Incoterm MD020 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O Multímetro Digital Incoterm MD-020 é um instrumento de medição portátil, com visor de 3 ½ dígitos com operações

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : 21FX5RL 21FX5RL-LD ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003 MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-59A MODELO : RP-14/2CB25A ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br

Leia mais

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47)

Park. Manual do Usuário. para caminhões - H113. Sensor de Estacionamento Wireless. (47) Park Sensor de Estacionamento Wireless para caminhões - H113 Manual do Usuário (47) 3464.1115 www.orbedobrasil.com.br R. Dona Francisca, 11179 - Pav. 04 Zona Industrial Norte Joinville Brasil 89219-615

Leia mais

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400 bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400 BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br

Leia mais

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV

ATENÇÃO!!! INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398. DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV INFORMAÇÃO TÉCNICA Nº 398 DATA: 17 de Novembro de 2004 MODELOS: TV-1421 / TV-2021 / GBT-2011 ASSUNTO: MODO DE SERVIÇOS DE TV Senhores Técnicos, ATENÇÃO!!! Considerando os Modelos acima citados, quando

Leia mais

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Sumário Capítulo 1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 3 1.1 Sobre este manual... 3 1.2 Instruções de segurança... 3 1.3 Instruções de instalação... 3 1.3.1 Fixação... 3 1.3.2 Proteção contra umidade... 4 1.3.3

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES

PÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E

bambozzi Manual de Instruções TDC-450E bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP550 CSP650 CSP652 Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Alto-falantes estéreo para seu carro 5 Introdução

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920

MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 MANUAL DE INSTRUÇÕES MULTÍMETRO AUTO RANGING ITMD-920 ÍNDICE Página Instruções Sobre Segurança 3 Símbolos de Segurança 4 Controle e Conectores 5 Símbolos e Anunciadores 6 Especificações 7 Instalação da

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO VMD 1015 1. INTRODUÇÃO O VMD1015 é um Multímetro digital de 3 ½ dígitos (2.000 contagens), desenvolvido com o que existe de mais moderno em tecnologia de semicondutores. As

Leia mais

Canon Powershot A720 IS da lente de substituição

Canon Powershot A720 IS da lente de substituição Canon Powershot A720 IS da lente de substituição Este guia irá ilustrar como substituir a lente se for preso ou danificado. Redigido por: Jamie INTRODUÇÃO Se você precisa para te substituir a lente de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MANUAL DE INSTRUÇÕES 240mm e 360mm MYC/FC-V2-240-BL WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED AZUL 7898554983695 MYC/FC-V2-240-RD WATER COOLER ALGOR 240MM PARA AMD E INTEL LED VERMELHO 7898554983701

Leia mais

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2 Instruções Gerais Obrigado por adquirir este produto. Para segurança e melhor operação, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o projetor para que não ocorra algum dano pessoal ou ao produto.

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas AAA Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........

Leia mais

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820

MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820 MEGÔMETRO DIGITAL ITMG 820 Advertência Este manual do usuário inclui especificações de advertência e segurança que deverão ser seguidas estritamente para garantir a segurança. Certifique-se de ler este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1.

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...05 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 A.

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Direita Amplificador Preto

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP620 CSP6920 PT-BR Manual do Usuário A a b c d e B a b c d e Direita Revestimento branco Revestimento branco Amplificador Preto Direita

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1301 abril de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo

Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário

Register your product and get support at  CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSP410 CSP510 CSP610/CSP611 CSP6910 PT-BR Manual do Usuário Português 1. Importante Segurança Leia e compreenda todas as instruções antes

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO PICCOLA HZ. Centro de Vendas no Brasil BAMBOZZI PICCOLA HZ EDIÇÃO 30/96 PÁGINA

MANUAL DE INSTRUÇÃO PICCOLA HZ. Centro de Vendas no Brasil BAMBOZZI PICCOLA HZ EDIÇÃO 30/96 PÁGINA BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - Caixa Postal, 61 - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Tel.: PABX (0 16) 282-1855 - Depto. Coml. Tel.: (0 16) 282-4900 - Fax: (0 16) 282-4228 CNPJ (MF)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06 0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item

Leia mais

Manual Montagem FMRX1

Manual Montagem FMRX1 1 PY2MG Manual Montagem FMRX1 Receptor Superheteródino FM 1,5 a 110MHz 2 PY2MG Siga as instruções passo a passo para ter sucesso na montagem. Não tenha pressa e ao colocar os componentes, seja cuidadoso.

Leia mais

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS... ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...06 Medidas de Capacitância...06 ILUMINAÇÃO DO DISPLAY...07 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...08

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16) A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM

EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM EXPERIMENTO 2: ASSOCIAÇÃO DE RESISTORES E A LEI DE OHM 2.1 OBJETIVOS Ler o valor nominal de cada resistor através do código de cores. Medir as resistências equivalentes das associações Verificar o comportamento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-940 é uma estação de solda de temperatura

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo ESR 1600 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo por sua opção pela marca ETELJ. Você está adquirindo um resultado de anos de experiência em tecnologia. Sempre procuramos, em nosso

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO

TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO website:http://biz.lgservice.com e-mail:http://www.lgeservice.com/techsup.html TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC-49A MODELO : RP-29CC26 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital

Leia mais

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.

Leia mais

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST

INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O. Lente A16 UST INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O Lente A16 UST Conteúdo Requerimentos do sistema do projetor... 2 Ferramentas e acessórios necessários... 2 Entrar no modo UST para instalação... 3 Remover a lente não-ust...

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383 A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo

Guia do Usuário. Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto. Modelo Guia do Usuário Medidor de força com grampos CA/CC RMS absoluto Modelo 380940 Introdução Parabéns pela sua compra do DMM com grampos em Watts RMS absoluto da Extech 380940. Este medidor combina a funcionalidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-5000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.

Leia mais

VERIN. Guia Rápido de Instalação

VERIN. Guia Rápido de Instalação Guia Rápido de Instalação Central de Alarme VRE-125P Recomendações de instalação: O instalador deve executar a instalação em acordo com à norma brasileira NBR9441/94 ABNT para Execução de Sistemas de Detecção

Leia mais

BAMBOZZI PICCOLA 400T - 60 HZ EDIÇÃO 48/00 PÁGINA 02

BAMBOZZI PICCOLA 400T - 60 HZ EDIÇÃO 48/00 PÁGINA 02 41143LP4800 ITEM QUANT. DISCRIMINAÇÃO Nº DA PEÇA 01 01 Filtro transiente ETB5-35481 02 02 Placa dissipadora ETB5-55323 03 08 Bucha fêmea isolante ETB19976 04 08 Bucha macho isolante ETB30187 05 04 Suporte

Leia mais

ALFAKITS A-10

ALFAKITS  A-10 KIT PLACA AMPLIFICADOR 10 W RMS MONO Primeiramente queremos agradecer a aquisição do KIT PLACA AMPLIFICADOR 10W RMS Mod. A-10 da ALFAKITS. Este manual procura detalhar todo o processo de montagem desse

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTALAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 09 A. Serviço Geral... 09 B. Troca

Leia mais

Versão Mutirão, Rev. 0

Versão Mutirão, Rev. 0 Página 1 de 1 Manual Montagem PA Ararinha 4b Versão Mutirão, Rev. 0 Foto PA protótipo Página 2 de 2 Siga corretamente as instruções e encontrando alguma coisa diferente do informado no manual, não prossiga

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

Multímetro digital. manual de instruções AU325

Multímetro digital. manual de instruções AU325 Multímetro digital manual de instruções AU325 Índice Atenção...3 1. Especificações gerais...5 2. Especificações técnicas...6 3. Instruções de uso...8 4. Troca de bateria e fusível...10 2 ATENÇÃO Falhas

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL DE BANCADA MODELO FC-2400 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do freqüencímetro ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96 Introdução Muito obrigado por adquirir mais este produto da marca Lyco, coberto pela garantia nacional de 6 meses. Este sistema de microfone sem fio opera

Leia mais

Parte 3 Montagem Final e Ajustes

Parte 3 Montagem Final e Ajustes 1/ 11 PY2MG Manual Montagem Maritaca Parte 3 Montagem Final e Ajustes 2/ 11 PY2MG 1- Escolha o gabinete que vai alojar o transceptor. Caso queira, oriente-se pela foto abaixo em que informamos os controles

Leia mais

REF.: DICAS TÉCNICAS DE DVD

REF.: DICAS TÉCNICAS DE DVD São Paulo, 30 de junho de 2005 Circular: 06055/05 REF.: DICAS TÉCNICAS DE DVD Para manter a manutenção a nível de componentes nas mão de seus Postos Autorizados a Semp Toshiba, disponibiliza neste documento

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL PARA SMD MODELO MD-100 fevereiro de 2013 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2.

Leia mais

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca. ÍNDICE VISÃO GERAL 02 ACESSÓRIOS 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 06 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 06 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 07 A. Medidas de Corrente

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010

MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010 MANUAL DE OPERAÇÃO MULTÍMETRO/ALICATE VMA-1010 1. INTRODUÇÃO Este multímetro tem uma alta sensibilidade (20kΩ/VDC - 9kΩ/VAC), e o galvanômetro é protegido através do uso de diodos. Este multímetro é um

Leia mais

Módulos de memória. Guia do Usuário

Módulos de memória. Guia do Usuário Módulos de memória Guia do Usuário Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP

Leia mais

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno Série 568 BOREMATIC Micrômetro Interno PRECAUÇÕES Para garantir a segurança do operador, use este instrumento conforme as diretrizes especificadas nesse manual do usuário. A bateria de oxido de prata utilizada

Leia mais

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

Leia mais

Manual Montagem Lcmeter4

Manual Montagem Lcmeter4 Página 1 de 8 Manual Montagem Lcmeter4 Rev. 0 LCmeter4 colocado em um gabinete O gabinete não faz parte do Kit Página 2 de 8 Antes de iniciar a montagem, leia o manual até o final, pois muitas perguntas

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais