Guia de Usuário Edge-30R Autoid Rev.7 Leitores com versão de firmware a partir de: 3.1.5

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Guia de Usuário Edge-30R Autoid Rev.7 Leitores com versão de firmware a partir de: 3.1.5"

Transcrição

1 Guia de Usuário Edge-30R Autoid Rev.7 Leitores com versão de firmware a partir de: 3.1.5

2 Edge-30R Autoid Guia de usuário Revisão 7 25 de Março de ACURA TECHNOLOGIES LTDA, Todos os direitos reservados. Nota de Homologação O leitor Edge-30R Autoid foi testado e homologado nos termos do Regulamento para Certificação e Homologação de Produtos para Telecomunicações, aprovado pela Resolução Anatel nº 242, de 30 de novembro de 2000 Tipos: Sistemas de Identificação por Radiofrequências Categoria II. Serviço/Aplicação: Radiocomunicação de Radiação Restrita. Aviso Legal Ainda que todos os esforços tenham sido realizados com o objetivo de assegurar que este documento e as informações contidas no mesmo estão corretas, a ACURA GLOBAL e quaisquer outras partes envolvidas na criação deste documento declaram que este é fornecido como está, sem nenhuma garantia explícita ou implícita, incluindo, mas não limitado a, quaisquer garantias de que o uso das informações aqui contidas não infringirão nenhum direito, de legitimidade ou adequação à propósito, e portanto renuncia a qualquer responsabilidade, direta ou indireta, por perdas ou danos relacionadas ao uso deste documento. As informações contidas neste documento podem ser alteradas sem aviso prévio. Sobre a Acura Global A ACURA Global é a pioneira no mercado de Identificação por Rádio Frequência (RFID) no Brasil e América Latina, e tem desbravado com sucesso, desde o final dos anos 90, a sua adoção em larga escala nos mais diversos setores da economia, da mineração à siderurgia, da agricultura ao processamento de alimentos, da logística ao varejo, do transporte à cadeia de distribuição, do controle de acesso ao gerenciamento de ativos. Promotora de novas tecnologias, inovadora, ágil e com foco na viabilidade dos projetos de vanguarda. Escritório Comercial e Desenvolvimento Rua Reginata Ducca, 73 Rudge Ramos São Bernardo do Campo SP (11) Fábrica e Central de Serviços Rua José Lupetti, 185 Letra A Centro Extrema MG, CEP: (35) ACURA GLOBAL Página 2 de 83

3 1. Introdução Este documento se refere ao leitor RFID modelo Edge-30R Autoid ( ) com versão de firmware a partir de e a PCI Interface ( ). O Edge-30R Autoid é um leitor RFID UHF (Ultra High Frequency) de pequenas dimensões e alto desempenho de leitura de tags, possui características e funcionalidades úteis para soluções de controle de acesso veicular que são descritas ao longo deste documento. Abaixo segue algumas destas características: Fácil de se usar, não requer software nem API/SDK, possui leitura automática; Pode ser instalado em área externa, possui grau de proteção IP66, suporta intempéries; Os resultados de leituras são enviados em tempo real para o PC/Controladora; Possui comunicação Wiegand (26/34b), Abatrack (10/14), Serial RS232 e Ethernet TCP/IP; Configurações através de página HTML e mensagens ASCII; Suporta até duas (2) conexões TCP/IP simultâneas para recebimento dos dados de leitura; Implementa o Sistema Autoid Seguro de leitura de tags, onde somente os tags do usuário final são lidos, sem leitura de tags de pedágio e/ou tags de outros locais; Possui antena integrada com ganho de 7,5 dbic e polarização circular, não sendo necessário instalação de cabos RF; Com um único cabo se tem a comunicação e alimentação do leitor, facilitando e barateando a instalação e suporte técnico pós instalação; Dois modos de leitura de tags, Modo Contínuo e Modo Triggrer; Possui uma entrada digital opto-isolada que aceita sensores com saída tipo contato seco, NPN e PNP para detectar o veículo e ser usada no modo de leitura Trigger; Opção de utilizar duas saídas digitais 0/5V isoladas no lugar dos sinais Wiegand ou Aba; Possui dimensões reduzidas, não impactando na estética do local de instalação; Contém configuração de filtro por nível de sinal do tag (RSSI), o que ajuda a filtrar leituras de tags indesejadas; A PCI Interface é uma placa que facilita as conexões entre o PC/Controladora do cliente e o leitor Edge-30R Autoid através de conectores de alimentação e comunicação, além de disponibilizar indicadores visuais através de LEDs sobre o status do leitor. Abaixo segue as principais características da PCI Interface. Possui conectores RJ45 e tipo borne, facilitando o retrabalho do cabo do leitor; Possui dimensões reduzidas e pode ser fixada em trilho DIN; Possui LEDs para indicação visual do Status do leitor, energia e Link de rede Ethernet. Público alvo Este documento destina-se a profissionais de tecnologia e de instalação de equipamentos RF que serão responsáveis pela instalação do Leitor Edge-30R Autoid. Antes de instalar, configurar e operar o Leitor, você deve estar familiarizado com: Comunicação de dados entre dispositivos, incluindo a interface Ethernet; Conhecimentos básicos de controle de entradas e saídas digitais; Noções de configuração, posicionamento de Leitor e Antena RFID; Conhecimentos básicos sobre configuração de rede em Sistemas Operacionais Windows; ACURA GLOBAL Página 3 de 83

4 Organização do documento Este documento está organizado em duas grandes partes, Parte 1 com informações para a instalação do equipamento e Parte 2 com informações de operação e funcionamento do equipamento, estas partes são divididas da seguinte maneira: Parte 1 Visão geral e instalação Capítulo 4 Visão Geral do Hardware Descreve o hardware do Leitor e da PCI Interface mostrando as características completas de cada parte do equipamento. Capítulo 5 Instalação Mecânica Descreve os detalhes da instalação mecânica do Leitor e PCI Interface. Capítulo 6 Instalação Elétrica Mostra as ligações elétricas necessárias para o funcionamento do Leitor em conjunto com a PCI Interface, bem como as ligações de comunicação e entrada digital. Parte 2 Operação e funcionamento Capítulo 7 Modos de funcionamento do leitor Descreve os dois modos de funcionamento do leitor, Modo Contínuo e Modo Trigger. Capítulo 8 Configurando o leitor Descreve a configuração de fábrica da interface de rede do leitor e mostra como configurar o leitor pela sua interface web, via comandos ASCII e descreve todos os parâmetros configuráveis do leitor. Capítulo 9 Comunicação de dados Mostra os detalhes sobre conexões TCP/IP do leitor e o formato dos dados de leitura que o leitor disponibiliza a cada leitura de tag. Capítulo 10 Mensagens de Log do leitor - Syslog Mostra os detalhes sobre como receber as mensagens de Syslog que o leitor gera. Capítulo 11 Lógica de associação Veículo-Motorista Descreve o funcionamento para a identificação do motorista, além da identificação do veículo para se ter ainda mais segurança no Sistema de identificação veicular. Capítulo 12 Regulamentação Regional Demonstra considerações importantes sobre as regras de utilização do espectro RF regional, que devem ser analisadas e implementadas no momento da instalação do leitor. Capítulo 13 - Medições antena integrada Mostra os gráficos de medições de parâmetros da antena integrada do leitor. Capítulo 14 Soluções para problemas comuns Mostra as possíveis soluções para os problemas mais comuns na utilização do Leitor e PCI Interface ACURA GLOBAL Página 4 de 83

5 Sumário 1. Introdução... 3 Público alvo... 3 Organização do documento Tabelas de revisão Tabela do Documento Tabela do Firmware Tabela do Hardware do leitor Notas de instalação e avisos importantes Parte 1- Visão geral e instalação Visão Geral do Equipamento Hardware - Leitor Características Gerais - Leitor Hardware - PCI Interface Características Gerais - PCI Interface Instalação Mecânica Instalação Mecânica Suporte de fixação Leitor Graus de liberdade do suporte mecânico Instalação mecânica Posicionamento do leitor Cabo de alimentação, comando e comunicação Dimensões - Leitor Instalação Mecânica - PCI Interface Dimensões - PCI Interface Instalação Elétrica Diagrama Geral de Ligações Conector Industrial M23 16 vias Ligações elétricas Leitor Ligações elétricas Rede Ethernet Ligações elétricas Serial RS Ligações elétricas Wiegand/Abatrack Ligações elétricas Fonte de alimentação Ligações elétricas Entrada Digital (Sensor) Ligações elétricas Saída Digital Indicadores visuais do leitor ACURA GLOBAL Página 5 de 83

6 Hard Reset do leitor Parte 2 Operação e funcionamento Modos de funcionamento do leitor Modo de leitura contínua Modo de leitura trigger Configurando o Leitor Configurando leitor via Navegador Web Verificando Status do leitor Configurando Segurança Configurando Rede Configurando Leitura Configurando Comunicação Configurando GPIO Configurando Data e Hora Configurando leitor via mensagens ASCII Lógica de funcionamento Sintaxe das mensagens e respostas Checksum nas mensagens Exemplo de uso Verificando o Status do leitor Configurando Segurança Configurando Rede Configurando Leitura Configurando Comunicação Configurando GPIO Configurações diversas Comunicação de dados Conexões TCP/IP para receber leituras de tags Lógica de conexão, desconexão e reconexão TCP/IP Formato dos resultados de leitura via TCP/IP e RS Syslog Mensagens de Log do leitor - Syslog Lógica de associação Veículo-Motorista O que é isso? Como funciona? ACURA GLOBAL Página 6 de 83

7 Como é feita a associação do veículo com o motorista? O que é preciso para implementar a verificação do motorista? Quantos veículos eu posso associar por motorista? Quantos motoristas eu posso associar por veículo? Regulamentação Regional Frequências e região de operação Potência RF do leitor Medições antena integrada VSWR Relação axial (±20 Azimuth) 902MHz Relação axial (±20 Elevation) 902MHz Relação axial (±20 Azimuth) 915MHz Relação axial (±20 Elevation) 915MHz Relação axial (±20 Azimuth) 928MHz Relação axial (±20 Elevation) 928MHz Diagrama de radiação (Azimuth) 902MHz Diagrama de radiação (Elevation) 902MHz Diagrama de radiação (Azimuth) 915MHz Diagrama de radiação (Elevation) 915MHz Diagrama de radiação (Azimuth) 928MHz Diagrama de radiação (Elevation) 928MHz Soluções para problemas comuns Não sei o IP do Leitor Não sei a senha de acesso da página do leitor Não é possível se conectar ao Leitor via Ethernet No modo trigger, o sinal de input não está sendo ativado pelo sensor O Leitor não está lendo tags Mesmo conectando a fonte de alimentação na PCI Interface, o leitor não liga ACURA GLOBAL Página 7 de 83

8 Índice de Ilustrações Figura 1-Hardware do leitor Figura 2-PCI Interface Figura 3-Instalação mecânica do leitor (Fixação da base do suporte no leitor) Figura 4- Instalação mecânica do leitor (Fixação do braço do suporte na base do suporte) Figura 5- Instalação mecânica do leitor (Fixação em postes de 1,75 a 3 de diâmetro Figura 6-Instalação mecânica do leitor (Fixação em postes de 1 a 1,75 de diâmetro Figura 7-Instalação mecânica do leitor (Parede) Figura 8-Instalação mecânica do leitor (Fixação final) Figura 9-Graus de liberdade na vertical Figura 10-Graus de liberdade na horizontal Figura 11-Leitor instalado na lateral da pista Figura 12-Leitor instalado no centro da pista Figura 13-Dimensões do leitor Figura 14-Fonte e PCI Interface fixada em trilho DIN Figura 15-Dimensões da PCI Interface Figura 16-Diagrama Geral de ligações elétricas Figura 17-Pinos conector M Figura 18-Ligações elétricas PCI Interface - Leitor Figura 19-Conexão PCI Interface na rede Ethernet Figura 20-Ligações serial RS Figura 21-Ligações Wiegand/Abatrack Figura 22-Ligações elétricas fonte de alimentação Figura 23-Fluxo modo de leitura contínua Figura 24-Fluxo modo de leitura trigger Figura 25-Página html de login Figura 26-Página html de Status Figura 27-Página html de Segurança Figura 28-Página html de Rede Figura 29-Página html de Leitura de tags Figura 30-Página html de Comunicação de dados Figura 31-Página html de GPIO Figura 32-Putty configuração Figura 33-Putty exemplo de mensagens Figura 34-Conexões simultâneas com o leitor ACURA GLOBAL Página 8 de 83

9 Figura 35-Fluxograma de conexão e recebimento de dados Figura 36-Associação tags Veículo-Motorista Figura 37-Veículos /Motorista Figura 38-Motorista/Veículo Figura 39-Tela Device Explorer ACURA GLOBAL Página 9 de 83

10 2. Tabelas de revisão Tabela do Documento Revisão Data Descrição 1 03/ Criação deste documento. 2 05/ / / Corrigido valor em hexadecimal do Linefeed [LF] nos capítulos 7 e 9. - Atualização de informações da tabela de características do leitor no tópico Adicionado aviso sobre alimentação no tópico Corrigido o tempo de Hard Reset de 4s para 30s; - Alterações no capítulo 8 com as novas páginas html de configuração do leitor; - Alterações no capítulo 9 com as novas instruções sobre porta TCP, formato dos dados e status do leitor. - Atualizações no capítulo 8 com as alterações do parâmetros e funcionalidades; - Atualizações no capítulo 9 com o formato da string de dados e protocolo Syslog; - Eliminado capítulo sobre Coleta de informações para diagnóstico, esta versão do firmware do leitor (2.0.4) implementa o protocolo Syslog, que substitui as antigas mensagens de status. 5 10/ Atualização dos gráficos das medições da antena integrada no capítulo / Adicionado informações sobre saídas digitais; - Adicionado informações sobre configuração através de mensagens ASCII; - Atualizado informações dos parâmetros de configuração do leitor; - Adicionado capítulo sobre Coleta de informações para diagnóstico utilizando as mensagens Syslog. 7 09/ Atualizadas as informações de configuração no capítulo ACURA GLOBAL Página 10 de 83

11 Tabela do Firmware Versão Data Descrição / Criação e lançamento do firmware / / / / Reestruturação das páginas html de configuração; - Execução imediata das alterações de parâmetros sem a necessidade de reboot do leitor; - O número da porta de comunicação Ethernet para os resultados de leitura e status do leitor agora são configuráveis; - Aceita duas conexões TCP/IP simultâneas na porta configurada para recebimento dos dados de leitura; - A String de resultado de leitura que é enviada via TCP/IP agora pode ser customizada através de palavras chaves; - Incluído uma quantidade de buffer de recepção para os sockets TCP/IP do leitor para evitar os eventos Zero Window no protocolo Ethernet TCP/IP; - Implementado protocolo Syslog (RFC 5424) para o envio das mensagens de log do leitor; - Eliminada as portas de status que enviavam as mensagens de log, agora o protocolo é o Syslog; - Implementado protocolo DNS para resolução de nomes; - Implementado nome automático do leitor; - A String de resultado de leitura agora é a mesma enviada via TCP/IP e RS-232; - Adicionadas palavras chaves para a String de dados e keepalive; - Retirado as configurações de fim de linha para a String de dados e keepalive, agora os caracteres de controle podem ser colocados nas Strings pelas palavras chaves; - Implementado em um único firmware, os dois Sistemas Autoid, Normal e Seguro; - Adicionado idioma Inglês para as páginas html; - Alguns parâmetros de tempo foram alterados para terem unidade em segundos; - O valor máximo do tempo de leitura trigger foi alterado para 600s antes era de 65s; - Implementado protocolo de configuração através de mensagens ASCII; - Correção de um bug no algoritmo de envio do keepalive; - Retirado delay de 100ms entre as transmissões Wiegand ou Aba quando a interface de comunicação escolhida for None. - A interface RS232 agora só funciona com lógica OU às outras interfaces Wiegand e Abatrack, com isso se estiver usando Wiegand ou Aba, o TX da RS232 não irá funcionar; - Implementado o modo Híbrido de funcionamento, onde hora le tag Normal hora le tag Seguro; - Não é mais preciso reiniciar o leitor após a mudança do Modo Autoid; - Incluso mais uma palavra-chave "TYPE" na string de dados que envia a letra "S" quando o tag é seguro e "N" quando é normal; - Alterada a página htm Leitura para mostrar todas as configs caso o modo seja Híbrido; - Alterado os patterns de feedback dos leds de status e link; - Alteração de Segurança, agora existe uma senha default acura@autoid, não é mais permitido ficar sem nenhuma senha, alterado a página hmtl Segurança, a senha pode ter até 16 chars; - Incluído lógica de compensação de Duty Cycle RF (RFon/RFoff) de acordo com o aumento de temperatura do leitor; - Melhorias nos tratamentos de erro interno ACURA GLOBAL Página 11 de 83

12 Tabela do Hardware do leitor Versão Data Descrição V1 03/ Criação e lançamento do leitor ACURA GLOBAL Página 12 de 83

13 3. Notas de instalação e avisos importantes AVISO: A distância máxima de leitura de tags passivos pelo leitor é de até 4m. A distância efetiva de leitura dos tags passivos varia de acordo com cada instalação e ambiente, podendo sofrer alterações em função de: Material e inclinação do para-brisas do veiculo; Posicionamento do tag dentro do veiculo; Direcionamento do leitor em relação ao tag instalado no veiculo; Interferências eletromagnéticas provocadas por outros equipamentos instalados nas proximidades. NOTA: É recomendado que antes da instalação do sistema sejam feitos testes de leitura no local onde o leitor deverá ser instalado e onde o veículo deve ser detectado, de acordo com as necessidades do cliente. Testes com veículos diferentes é recomendado. NOTA: Para se evitar falhas de leitura, a distância ideal entre o leitor e tag instalado no veiculo é de 3m. AVISO: Este produto deve ser instalado apenas por um técnico especializado ACURA GLOBAL Página 13 de 83

14 Parte 1- Visão geral e instalação Visão Geral do Equipamento Instalação Mecânica Instalação Elétrica ACURA GLOBAL Página 14 de 83

15 Hardware - Leitor 4. Visão Geral do Equipamento O Edge-30R Autoid pode ser instalado em ambientes externos e industriais, possui uma antena integrada com ganho de 7,5 dbic e polarização circular RHCP, através de um único cabo blindado (fornecido com o leitor) é possível fazer as ligações de alimentação, comunicação e de sinal de entrada de sensor. Antena integrada Enclosure (Carcaça) Suporte de fixação* Conector M23 Enclosure Poste (não fornecido) Figura 1-Hardware do leitor Conector M23 Cabo* Cabo blindado* * Fornecido separadamente ACURA GLOBAL Página 15 de 83

16 Características Gerais - Leitor Protocolos de Transponder Protocolo EPC Gen2 (ISO C) Interface RF Potência de saída RF Configurável de 5 a 30dBm com incremento de 1 dbm 1 Pré configurado para as seguintes regiões: Regulamentação ANATEL (BR) MHz e MHz FCC (NA) MHz ETSI (EU, IN) 865,6-867,6 MHz Modo Frequency Hopping Modulação RF PR-ASK Codificação RF Miller4 (M4) Backscatter Link Frequency (BLF) 250KHz Performance Máxima distância de leitura 4 metros usando antena integrada 7,5dBic (36dBm EIRP) 2 Dados / Interface de Controle Conectores Interface de Comunicação GPIO Cabo Blindado Programação Energia Alimentação (Corrente Contínua) Comunicação, Alimentação e GPIO (cabo blindado) Conector industrial M23 16 polos, IP66 (conectado) Ethernet: Velocidade de comunicação 10/100Mbps Isolação galvânica de 1,5KVCA Wiegand/Abatrack (não utilizando saídas digitais GPO): Wiegand 26 e 34 bits / Abatrack 10 e 14 dígitos Isolação galvânica de 1,0KVrms, limitação de corrente 100mA (TBU) Serial RS-232: Velocidade de comunicação de 9600 a bps Isolação galvânica de 2,5KVrms 1x Entrada Digital opto-isolada: Isolação de 1KV RMS Suporta circuito tipo Contato Seco, NPN (Sinking) e PNP (Sourcing) Mínima largura de pulso: 100ms Nível Alto (3,0 a 24,0VCC), Nível Baixo (0 a 2,0VCC) 2x Saída Digital opto-isolada (não utilizando Wiegand/Aba): Isolação galvânica de 1,0KVrms Nível Alto 5VCC, max 50mA (necessário driver para acionar relés) 8 pares trançados 24AWG (UTP) Blindagem: trança de cobre nu 90% com fita de viscose Cobertura: polietileno compacto Diâmetro externo: 12mm +/- 0,2mm Não necessita de SDK / API, o leitor funciona de modo automático enviando o resultado de leitura via Ethernet, RS-232, Wiegand ou Abatrack e suas configurações são feitas via página html. Tensão de entrada: 24VCC +/- 1% (Suporta de 12 a 30VCC) Suporta em sua alimentação surtos de até +200V por um período máximo de 1ms sem interrupção de funcionamento normal. Possui proteção contra ligação reversa de até -24VCC. Máximo Ripple da fonte: 1 A máxima potência deverá ser reduzida para respeitar os limites regulamentares da região, dependendo da combinação de Leitor, Antena, Cabo, etc. 2 A distância de leitura pode variar de acordo com o tag, cabo e ambiente de utilização do leitor ACURA GLOBAL Página 16 de 83

17 Consumo (Corrente Contínua) Características Físicas Grau de proteção Antena integrada Dimensões Peso Máximo 15W Com potência máxima de 30dBm e duty cycle elevado IP66 (conector M23 devidamente conectado no leitor) Ganho de 7,5 dbic Polarização Circular 190x190x77mm [LxAxP] 1,5Kg ±0,2Kg Temperatura de operação -10 C a + 65 C Temperatura de armazenagem -10 C a + 70 C Umidade relativa do ar 95% Fixação Com suporte na parte traseira para postes (Ø 1" a 1,75" e 1,75" a 3") ou superfícies planas (parede) Carga máxima do suporte de fixação 20Kg Choque Mecânico IEC M5 ANTENA INTEGRADA AO LEITOR (para versões Anatel BRA e FCC NA) Características Elétricas Frequências MHz Ganho 7,0 dbic (min), 7,5 dbic (máx.) VSWR 1,3:1 (máx.) Abertura de feixe 3dB (Elevation) 71 ±1 Abertura de feixe 3dB (Azimuth) 70 ±3 Polarização Circular (RHCP) Nível dos lóbulos (máx.) Relação Frente / Verso -19dB Relação axial na frente da antena (Boresight) 1 db (típico), 1,3 db (máx.) Relação axial na abertura de feixe 3dB 2 db (típico), 3,5 db (máx.) Impedância de entrada 50 Ohms Potência de entrada 6W (máx.) Proteção contra raios Aterramento CC Características Mecânicas Parte frontal Plástico resistente Parte traseira Alumínio Temperatura de operação -10 C a + 65 C Temperatura de armazenagem -10 C a + 70 C Grau de proteção IP67 Testes de Ambiente Teste Padrão e notas Baixa temperatura IEC (72h -55 C) Alta Temperatura IEC (72h +71 C) Ciclo de temperatura IEC (1h -45 C +71 C) Vibração IEC (30min/eixo 4M3) Choque Mecânico IEC (4M3) Umidade relativa do ar ETSI EN T4.1E (144h 95%) Resistência a água IEC 529 (IP67) Radiação solar ASTM G53 (1000h) Velocidade de vento Operação 160Km/h Limite suportado 220Km/h Carga de vento (limite suportado) Parte frontal 58,3Kg Parte lateral 3,9Kg ACURA GLOBAL Página 17 de 83

18 Hardware - PCI Interface A PCI Interface ( ) deve ser utilizada em conjunto com o leitor Edge-30R Autoid com a função de facilitar sua instalação. Possui conectores tipo RJ45 e bornes para uma rápida e fácil conexão entre o leitor e o PC/Controladora do cliente. Além de facilitar a instalação a PCI Interface possui LEDs para indicação visual do STATUS do leitor, energia POWER, LINK de rede e de leitura de tag, ajudando o trabalho em campo para testes e ajustes de leitura de tags. Conector para ligação do Terra Botão Reset Figura 2-PCI Interface ACURA GLOBAL Página 18 de 83

19 Características Gerais - PCI Interface Dados / Interface de Controle Conectores Alimentação/Comunicação/Entrada digital: Terminal tipo Borne removível para cabos/fios AWG [POWER, RS-232, WIEG/ABA, SENSOR INPUT] Terminal parafuso M3 [TERRA] Comunicação Host: Conector RJ45 [HOST ETHERNET] Alimentação/Comando Leitor: Conector RJ45 [LEITOR COMANDO PRETO] Terminal parafuso M3 [MALHA] Comunicação Leitor: Conector RJ45 [LEITOR ETHERNET AZUL] Indicação por LED de energia (ligado/desligado) [POWER] Indicação visual Indicação por LED de link da interface Ethernet [LINK] Indicação por LED do status de funcionamento do leitor e de quando há leitura de tags [STATUS] Energia Alimentação Tensão de entrada: 24Vcc +/- 1% (Suporta de 12 a 30VCC) Máximo Ripple da fonte: Consumo CC Máximo 2,5W Características Físicas Grau de proteção Uso interno apenas Dimensões 90x65x25mm [LxAxP] (Com conectores bornes plugados) Peso 200g Temperatura de operação -10 C a + 65 C Temperatura de armazenagem -10 C a + 70 C Fixação Compatível com trilho DIN TS35 (35x7,5mm) ACURA GLOBAL Página 19 de 83

20 5. Instalação Mecânica Instalação Mecânica Suporte de fixação Leitor O leitor em conjunto com o suporte de fixação (fornecido separadamente), pode ser fixado em postes com uma variação de diâmetro de 1 a 1,75 ou 1,75 a 3, pode também ser fixado em superfícies planas como paredes ou vigas. As figuras abaixo mostram passo a passo as instruções de montagem e fixação do leitor. 1º PASSO Fixação da base do suporte no leitor. 1 Verificar tabela de itens abaixo 2 3 X4 4 X4 8 Figura 3-Instalação mecânica do leitor (Fixação da base do suporte no leitor) ACURA GLOBAL Página 20 de 83

21 2º PASSO Fixação do braço do suporte na base do suporte Verificar tabela de itens abaixo 6 Figura 4- Instalação mecânica do leitor (Fixação do braço do suporte na base do suporte) ACURA GLOBAL Página 21 de 83

22 3º PASSO Fixação da base de poste de 1 a 1,75 ou 1,75 a 3 de diâmetro 7 8 X2 12 X2 13 Verificar tabela de itens abaixo Figura 5- Instalação mecânica do leitor (Fixação em postes de 1,75 a 3 de diâmetro 7 8 X2 6 X2 13 Figura 6-Instalação mecânica do leitor (Fixação em postes de 1 a 1,75 de diâmetro Para fixação em parede, parafusos e buchas 6mm não são fornecidos. Figura 7-Instalação mecânica do leitor (Parede) ACURA GLOBAL Página 22 de 83

23 4º PASSO Fixação do braço do suporte na base do poste/parede Verificar tabela de itens abaixo Figura 8-Instalação mecânica do leitor (Fixação final) NOTA: O leitor pode ser montado com o cabo voltado para o lado de cima ou nas laterais, como for mais fácil para a instalação, como a antena integrada tem polarização circular, a posição em que o leitor é instalado em realção à saída de seu cabo não irá influenciar na performance de leitura de tags ACURA GLOBAL Página 23 de 83

24 Descrição dos itens mostrados no esquema de montagem do suporte de fixação do Leitor. Item: 1-Base do suporte no Leitor Qt: 1 Item: 2-Arruela lisa M5 Qt: 4 Item: 4-Porca M5 Qt: 4 Item: 5-Braço do suporte Qt: 1 Item: 3-Arruela de pressão M5 Qt: 4 Item: 6-Parafuso M8x40 Qt: 4 Item: 8-Arruela de pressão M8 Qt: 4 Item: 10-Base Poste/Parede Qt: 1 Item: 7-Arruela lisa M8 Qt: 4 Item: 9-Porca M8 Qt: 2 Item: 11-Peça de fixação Qt: 1 Item: 12-Parafuso M8x70 Qt: 2 Item: 13 Parafuso M5x16 Qt: ACURA GLOBAL Página 24 de 83

25 Graus de liberdade do suporte mecânico Vertical vista lateral Figura 9-Graus de liberdade na vertical Horizontal vista inferior Figura 10-Graus de liberdade na horizontal NOTA: O leitor pode ser montado com o cabo voltado para o lado de cima ou nas laterais, como for mais fácil para a instalação, como a antena integrada tem polarização circular, a posição em que o leitor é instalado em realção à saída de seu cabo não irá influenciar na performance de leitura de tags ACURA GLOBAL Página 25 de 83

26 Instalação mecânica Posicionamento do leitor NOTA: As medidas e ilustrações descritas nesta seção são recomendações para a melhor performance de leitura do tag passivo no veículo. É importante seguir as recomendações de altura máxima de instalação do leitor para que a distância efetiva entre o leitor e tag instalado não ultrapasse a distancia ideal de leitura do tag passivo. Para se evitar falhas de leitura, a distância ideal entre o leitor e tag instalado no veiculo é de 3m (três metros). a) Leitor instalado na lateral da pista Leitor Altura máx. = 2,0m Altura min. = 1,5m Tag Cancela Sensor anti-esmagamento Sensor veículo Figura 11-Leitor instalado na lateral da pista A angulação do leitor depende da altura de instalação, a face da antena do leitor deve ficar apontado para onde o tag no veículo vai estar na distância ideal de leitura de 3m entre o leitor e tag. Pode-se medir 3m do centro da antena (instalada) até a uma altura média de 1,5m do chão onde os tags estarão, o leitor deve estar apontado para este local, onde o tag deverá estar ACURA GLOBAL Página 26 de 83

27 b) Leitor instalado no centro da pista Altura máx. = 3,0m Cancela Tag Sensor anti-esmagamento Sensor veículo Figura 12-Leitor instalado no centro da pista A angulação do leitor depende da altura de instalação, a face da antena do leitor deve ficar apontado para onde o tag no veículo vai estar na distância ideal de leitura de 3m entre o leitor e tag. Pode-se medir 3m do centro da antena (instalada) até a uma altura média de 1,5m do chão onde os tags estarão, o leitor deve estar apontado para este local, onde o tag deverá estar ACURA GLOBAL Página 27 de 83

28 Cabo de alimentação, comando e comunicação O cabo blindado para conectar o leitor à PCI Interface foi desenvolvido para facilitar a instalação, a ponta do cabo que conecta a PCI Interface possui dois RJ45 8 pinos e um terminal olhal, que são conectores fáceis de se refazer caso se faça necessário após sua passagem por dutos ou canaletas no local da instalação. Abaixo é descrito as principais características do cabo que liga o leitor à placa PCI Interface. Cabo Blindado Dados / Interface de Controle Interno: 8 pares trançados 24AWG (UTP) Blindagem: trança de cobre nu 90% com fita de viscose Cobertura: polietileno compacto Diâmetro externo: 12mm +/- 0,2mm Comprimento: 20m e 30m Terminal olhal M3 RJ45 8 pinos Conector industrial M23 16 polos IP67 Lado para ligar na PCI Interface Lado para ligar no leitor NOTA: Para refazer os conectores RJ45, favor se referir ao capítulo Instalação Elétrica ACURA GLOBAL Página 28 de 83

29 Dimensões - Leitor , (4x) M5 para fixação suporte 60 Conector M23 Industrial Cabo Sem escala Medidas em [mm] Figura 13-Dimensões do leitor ACURA GLOBAL Página 29 de 83

30 Instalação Mecânica - PCI Interface A placa de interface deve ser fixada em trilho DIN TS35 (35 x 7,5mm). Os conectores bornes da PCI Interface podem ser retirados da placa para a conexão com os fios. Para retirar a placa do trilho, puxe as linguetas Trilho DIN Figura 14-Fonte e PCI Interface fixada em trilho DIN ACURA GLOBAL Página 30 de 83

31 Dimensões - PCI Interface 55,00 POWER STATUS LINK GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 LEITOR COMANDO PRETO ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA LEITOR ETHERNET AZUL ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT HOST ETHERNET RESET ACURA GLOBAL 65,00 90,00 35,00 Sem escala Medidas em [mm] Figura 15-Dimensões da PCI Interface ACURA GLOBAL Página 31 de 83

32 Diagrama Geral de Ligações 6. Instalação Elétrica A figura abaixo mostra uma visão geral das ligações elétricas entre o Leitor, PCI Interface, sensor, fonte e PC/Controladora do cliente. Controladora (Não fornecido) Sensor (Não fornecido) Switch/Roteador (Não fornecido) PC cliente (Não fornecido) Alimentação CC RS-232 Aba/Wiegand Saídas digitais Input Sensores Contato Seco NPN e PNP Conexão Terra PCI Interface Fonte Alimentação POWER STATUS LINK GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 LEITOR COMANDO PRETO ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA LEITOR ETHERNET AZUL ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT HOST ETHERNET RESET Conexão Ethernet com PC Cabo não fornecido Sem escala ACURA GLOBAL Alimentação CA Malha Comando Ethernet Conexão Ethernet com Leitor Leitor Edge-30R Cabo blindado Figura 16-Diagrama Geral de ligações elétricas ATENÇÃO: A porta de antena do leitor Edge-30R Autoid é suceptível a danos oriundos de descargas eletrostatica (ESD). Caso descargas eletrostáticas ocorram na antena, o resultado pode ser a falha do equipamento ACURA GLOBAL Página 32 de 83

33 Conector Industrial M23 16 vias A figura abaixo mostra as funções e descrições de cada pino do conector M23 do leitor e do cabo blindado. Figura 17-Pinos conector M23 Pino Função M23 1 VCC 2 GND 3 LINK 4 RESET 5 STATUS 6 ISO_TX (RS 232) 7 ISO_GND (RS 232) 8 W1/DATA 9 ISO_GND 10 W0/CLK 11 ISO_DI_COM 12 ISO_DI_IN 13 RX- 14 RX+ 15 TX+ 16 TX- Descrição Alimentação Indicação visual Serial RS-232 isolado Entrada digital e interface de comunicação Wiegand/Abatrack ou saída digital Interface Ethernet NOTA: Para encaixar o conector M23 do cabo no conector do leitor, alinhe a seta do conector do cabo com a marca de furo do conector do leitor!!! ACURA GLOBAL Página 33 de 83

34 Ligações elétricas Leitor A figura abaixo descreve as ligações entre a PCI Interface e o leitor Edge-30R Autoid. POWER STATUS GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT RESET Sem escala LINK LEITOR COMANDO PRETO LEITOR ETHERNET AZUL HOST ETHERNET ACURA GLOBAL PCI Interface Malha Comando Conexão Ethernet Cabo blindado Leitor Edge-30R Figura 18-Ligações elétricas PCI Interface - Leitor A tabela abaixo descreve os pinos e funções de cada conector da PCI Interface para conexão do cabo blindado do leitor e serve de referência para retrabalho dos RJ45 do cabo blindado. Conector PCI RJ45 LEITOR COMANDO PRETO Pino Função Cor Cabo Blindado Par Posição pinos RJ45 RJ45 1 Alimentação (+24Vcc) Verde Claro (par verde) 1 2 Alimentação (GND) Verde (par verde) 3 RS 232 (ISO_TX) Laranja claro (par laranja) 2 4 RS 232 (ISO_GND) Azul (par azul) 3 5 Wieg./Aba (W1/DATA) Azul Claro (par azul) 6 Wieg./Aba (W0/CLK) Laranja (par laranja) 2 7 Referência (DI COM) Marrom claro (par marrom) 4 8 Entrada digital (DI IN) Marrom (par marrom) 1 Ethernet (TX+) Verde Claro (par verde) 1 2 Ethernet (TX-) Verde (par verde) RJ45 3 Ethernet (RX+) Laranja claro (par laranja) 2 LEITOR 4 Saída digital (Status) Azul (par azul) 3 ETHERNET 5 Entrada digital (RST) Azul Claro (par azul) AZUL 6 Ethernet (RX-) Laranja (par laranja) 2 7 Saída digital (LINK) Marrom claro (par marrom) 4 8 Referência (ISO GND) Marrom (par marrom) MALHA ---- Blindagem elétrica Preto ACURA GLOBAL Página 34 de 83

35 Ligações elétricas Rede Ethernet A figura abaixo descreve a conexão da PCI Interface/Leitor com a rede Ethernet local do cliente. Switch/Roteador (Não fornecido) PC cliente (Não fornecido) POWER STATUS LINK ACURA GLOBAL GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 LEITOR COMANDO PRETO ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA LEITOR ETHERNET AZUL ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT HOST ETHERNET RESET Conexão Ethernet Cabo não fornecido Sem escala PCI Interface Figura 19-Conexão PCI Interface na rede Ethernet A tabela abaixo descreve os pinos e cores do cabo de rede que será utilizado para conectar a PCI Interface/Leitor na rede Ethernet local. Conector PCI HOST ETHERNET Pino Cor padrão T568A RJ45 1 Branco/Verde 2 Verde 3 Branco/Laranja 4 Azul 5 Branco/Azul 6 Laranja 7 Branco/Marrom 8 Marrom Posição pinos NOTA: Pode ser utilizado um cabo de rede padrão T568A ou T568B para conectar a PCI Interface e o Leitor na rede Ethernet. NOTA: Caso o leitor seja conectado diretamente a um PC, um cabo tipo Crossover deve ser utilizado ACURA GLOBAL Página 35 de 83

36 Ligações elétricas Serial RS-232 A figura abaixo descreve as ligações elétricas da interface de comunicação serial RS-232, que pode ser feita com um Computador ou placa Controladora do cliente. Controladora (Não fornecido) Pode ser ligado diretamente na serial do PC. Comprimento máximo 15m Cabo não fornecido GND TX (Leitor) Sem escala PCI Interface POWER STATUS GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT RESET LINK LEITOR COMANDO PRETO LEITOR ETHERNET AZUL HOST ETHERNET ACURA GLOBAL Figura 20-Ligações serial RS-232 A tabela abaixo descreve os pinos de ligação da serial RS-232. Conector PCI Pino Função Pino DB9 (não fornecido) RS-232 ISO GND Referência Serial RS ISO TX TX do leitor Serial RS232 2 NOTA: A interface RS-232 do leitor possui isolação galvânica de 2,5KVrms, protegendo-a contra surtos de energia e outros tipos de distúrbios elétricos. AVISO: Para evitar ruídos e interferências externas que podem atrapalhar na comunicação entre o leitor e a controladora/pc, evite passar o cabo de comunicação RS-232 perto de fontes, reatores de lâmpadas, cabos de energia elétricas ou outras fontes de ruído eletromagnético ACURA GLOBAL Página 36 de 83

37 Ligações elétricas Wiegand/Abatrack A figura abaixo descreve as ligações elétricas da interface de comunicação Wiegand e Abatrack. Controladora (Não fornecido) Comprimento máximo 5m Cabo não fornecido GND W0/CLK W1/Data Sem escala PCI Interface POWER STATUS GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT RESET LINK LEITOR COMANDO PRETO LEITOR ETHERNET AZUL HOST ETHERNET ACURA GLOBAL Figura 21-Ligações Wiegand/Abatrack A tabela a seguir descreve os pinos de ligação da interface Wiegand/Abatrack. Conector PCI Pino Função ISO GND Referência Wiegand/Aba. WIEG/ABA W0/CLK Sinal W0 ou Data0 (Wieg.) ou Clock(Aba) W1/DATA Sinal W1 ou Data1 (Wieg.) ou Data(Aba) NOTA: A interface Wigand/Abatrack do leitor possui isolação galvânica de 1,0KVrms e proteção contra sobrecorrente na saída coletor aberto do opto-isolador. AVISO: Para evitar ruídos e interferências externas que podem atrapalhar na comunicação entre o leitor e a controladora, evite passar o cabo de comunicação Wiegand/Aba perto de fontes chaveadas, reatores de lâmpadas, cabos de energia elétricas ou outras fontes de ruído eletromagnético ACURA GLOBAL Página 37 de 83

38 Ligações elétricas Fonte de alimentação A figura abaixo descreve as ligações elétricas referentes à fonte de alimentação que fornece energia elétrica ao leitor e à PCI Interface. Terra (-) (+) Fonte de alimentação POWER STATUS LINK GND(-) VCC(+) POWER ISO GND ISO TX RS-232 LEITOR COMANDO PRETO ISO GND W0/CLK WIEG/ABA W1/DATA LEITOR ETHERNET AZUL ISO GND ISO IN ISO COM SENSOR INPUT HOST ETHERNET RESET ACURA GLOBAL PCI Interface 85 ~ 264VAC Figura 22-Ligações elétricas fonte de alimentação A tabela a seguir descreve os pinos para alimentação do leitor e da PCI Interface. Conector PCI Pino Função Fonte Fio GND (-) Alimentação (GND) Preto POWER VCC (+) Alimentação (+24Vcc) Vermelho/Branco AVISO: É recomendado o uso da fonte de alimentação fornecida com o leitor para garantir a melhor performance e segurança para o sistema de leitura de tags. AVISO: O leitor suporta uma variação grande de tensão contínua em sua entrada, de 12VCC a 30VCC. Possui proteção contra ligação reversa da alimentação. Suporta em sua alimentação de entrada surtos de até 200V por um período máximo de 1ms sem interrupção de funcionamento ACURA GLOBAL Página 38 de 83

39 Ligações elétricas Entrada Digital (Sensor) A entrada digital do leitor possui as seguintes características elétricas: Entrada Opto-Isolada de 1KV RMS; Suporta circuito do tipo contato seco, NPN e PNP; Mínima largura de pulso: 100ms; Nível Alto (3,0 a 24,0VCC); Nível Baixo (0 a 2,0VCC); Máxima tensão em NPN e PNP: 24VCC; A entrada digital pode ser acessada através do conector SENSOR INPUT da placa PCI Interface, abaixo segue as descrições dos sinais das entradas digitais. Conector PCI Pino Função ISO COM Referência (comum) para sensores com saída NPN ou PNP SENSOR ISO IN Entrada digital isolada #1 INPUT ISO GND Referência (comum) para sensores com saída contato seco Abaixo segue exemplos de ligações elétricas de sensores na entrada digital do leitor. Sensor com saída tipo contato seco (relé) Sensor com saída tipo PNP (Sourcing) Sensor com saída tipo NPN (Sinking) RELÉ Pinos ISO GND e ISO IN Pinos ISO COM e ISO IN NOTA: Para a entrada digital, utilizar o pino ISO_GND para sensores com saída tipo Contato Seco e utilizar o pino ISO_COM para sensores com saída tipo contato molhado em qualquer polaridade ACURA GLOBAL Página 39 de 83

40 Ligações elétricas Saída Digital Para utilizar as saídas digitais, as interfaces de comunicação Wiegand e Abatrack devem ser desabilitadas através da página de configuração html Comunicação ou através do comando de configuração via ethernet INTFPRTCL. As saídas digitais do leitor possuem as seguintes características elétricas: Saída Opto-Isolada de 1KV RMS; Nível Alto (5,0VCC), acionado via comando ethernet, exemplo $ SET OUTPUT0=1<cr> ; Nível Baixo (0VCC), acionado via comando ethernet, exemplo $ SET OUTPUT0=0<cr> ; Máxima corrente contínua 50mA (necessário circuito de driver para acionar relés) As saídas digitais podem ser acessadas através do conector WIEG/ABA da placa PCI Interface, abaixo segue as descrições dos sinais das saídas digitais. Conector PCI Pino Função W0/CLK Saída 0 controlada pelo comando OUTPUT0 e OUTPUT WIEG/ABA W1/DATA Saída 1 controlada pelo comando OUTPUT1 e OUTPUT ISO GND Referência (comum) isolada Abaixo segue exemplos de ligações elétricas da saída #1. Saída #1 (Relé e driver integrado) Saída #1 (Sinaleiro luminoso) RELÉ Fonte externa Iso gnd Driver Integrado Driver Integrado Sinaleiro MUN5211 Iso gnd Fonte externa NOTA: As saídas digitais não conseguem acionar diretamente cargas como relés e lâmpadas, é preciso um circuito externo de driver ACURA GLOBAL Página 40 de 83

41 Indicadores visuais do leitor LED POWER Aceso constante Indica que há uma fonte de alimentação conectada corretamente no conector POWER. Apagado Indica que não há energia conectada no conector POWER ou a polarização está invertida. LED STATUS Piscando aceso rápido Indica que o leitor está no Modo de Leitura Contínua Aceso durante as piscadas Indica que ocorreu uma Leitura de Tag enquanto o leitor estava em modo de leitura. Aceso longo pisca uma vez rápido Indica que o leitor está no Modo de Leitura Trigger e em Standby (não efetuando leitoras) até que um sinal de trigger seja gerado e o LED começa a piscar constantemente como na leitura contínua. LED LINK Apagado Indica que não há link (cabo desconectado) na interface Ethernet do leitor. Pode ser na PCI Interface ou no Switch/Roteador Aceso e/ou piscando Indica que há link (cabo conectado) na interface Ethernet do leitor e pisca com o número de conexões estabelecidas via Socket ACURA GLOBAL Página 41 de 83

42 Hard Reset do leitor Para retornar as configurações de fábrica do leitor, é necessário o Hard Reset do leitor, que é um reset físico, diferente do reset que pode ser feito via navegador web. O Hard Reset é feito através do botão RESET da placa PCI Interface. Seguir os procedimentos abaixo para efetuar o Reset via hardware do leitor. Pressione o botão RESET por 30s ou mais e em seguida o solte, o LED STATUS irá piscar rápido por uns 3 segundos e em seguida se apagará. Após este procedimento o leitor irá retornar suas configurações de fábrica. Para maiores informações sobre as configurações de fábrica, favor se referir ao capítulo 7. Configurando o Leitor. AVISO: O Hard Reset irá parar com qualquer atividade em que o leitor estaja executando, pois ele será reinicializado após o processo de hard reset ACURA GLOBAL Página 42 de 83

43 Parte 2 Operação e funcionamento Modos de funcionamento do leitor Configurando o Leitor Comunicação de dados Mensagens de Log do leitor - Syslog Lógica de associação Veículo-Motorista Regulamentação Regional Medições antena integrada Soluções para problemas comuns ACURA GLOBAL Página 43 de 83

44 7. Modos de funcionamento do leitor Modo de leitura contínua Neste modo de leitura, o leitor realiza operações de leitura continuamente, em outras palavras, o leitor é colocado num ciclo onde ele primeiro realiza a operação de inventário e em seguida envia os resultados obtidos. Desta forma, sempre que um tag entrar no campo de leitura do leitor, ele será lido e seus dados enviados através das conexões na porta de comunicação TCP/IP, serial RS-232 e Wiegand/Abatrack. Quando não há nenhum tag no campo de leitura, o leitor envia a String de Keepalive a cada Intervalo de tempo Keepalive, ambos configuráveis. Operação de Inventário Operação de Envio Figura 23-Fluxo modo de leitura contínua Modo de leitura trigger Neste modo de leitura, o leitor realiza operações de leitura apenas quando recebe um sinal de um sensor ligado em sua entrada digital, que pode ser acessada pelo conector SENSOR INPUT da PCI Interface. Assim, neste ciclo de operação existe, além da operação de inventário e de envio, um estado no qual o leitor aguarda um disparo em sua entrada digital. Mesmo sem receber nenhum sinal de trigger, o leitor fica enviando a String de Keepalive configurada. Sinal inativo Sensor off Mesmo que o tempo de leitura trigger não tenha terminado, o tag lido é enviado ao PC/Controladora. Operação de Envio Aguardando Disparo Operação de Inventário Sinal ativo Sensor on Duração = Tempo de leitura trigger. Figura 24-Fluxo modo de leitura trigger ACURA GLOBAL Página 44 de 83

45 8. Configurando o Leitor As configurações do leitor podem ser feitas acessando o leitor via navegador web ou acessando o leitor via mensagens ASCII conectado na porta de configuração. Configurando leitor via Navegador Web As configurações do leitor podem ser feitas acessando o leitor através de redes LAN ou WAN, colocando seu endereço IP em um navegador de internet (Web Browser). No acesso ao leitor, uma página de login é mostrada antes da página de configurações. As configurações de rede de fábrica (default) do leitor são Endereço IP: Máscara de rede: Endereço Gateway: Senha de login: acura@autoid Com o IP e Máscara do PC compatíveis com as configurações atuais do leitor, siga os passos abaixo para acessar as configurações do leitor. a. Inicialize um navegador web, digite o IP do leitor na barra de endereços e pressione Enter. A página de login do leitor será aberta, como demonstram as figuras abaixo: Figura 25-Página html de login b. A senha da página de Login é de escolha do usuário, o leitor sai de fábrica com a senha de Login acura@autoid, favor se referir às próximas páginas para a lista completa das configurações iniciais do leitor. Depois de efetuado o Login, a página de configurações será mostrada ACURA GLOBAL Página 45 de 83

46 8.1.1 Verificando Status do leitor a. Faça o login na página html e clique em Satus. Figura 26-Página html de Status Parâmetros de Status: Parâmetro RFID Firmware RFID Bootloader RFID Hardware Versão Autoid Mac address Conexão TCP # Comunicação Conexão TCP Configuração Descrição do leitor Nome do leitor Número de série do leitor Status do leitor Região Data e Hora do leitor Última sincronização SNTP Tempo de atividade do leitor Temperatura interna do leitor Descrição Versão do firmware que roda internamente no módulo RFID do leitor. Versão do firmware de bootloader que roda internamente no módulo RFID do leitor. Versão do hardware do módulo RF do leitor. Versão do firmware do controlador interno do leitor. Endereço físico de rede do leitor, composto por 6 bytes, é mostrado em formato decimal e hexadecimal. O leitor aceita até duas conexões TCP/IP simultâneas na porta configurada em "Porta TCP Comunicação de dados" para receber os dados de leitura de tag. O leitor aceita uma conexão TCP/IP na porta configurada em Porta TCP Configuração para receber as mensagens ASCII de configuração. Caracteres alfanuméricos de no máximo 30 dígitos que descrevem o leitor, por exemplo seu local de instalação. Nome do leitor gerado automaticamente com prefixo EDGE30R- seguido dos últimos seis dígitos do endereço MAC em hexadecimal. Número serial do leitor gravado na fábrica, mesmo número da etiqueta externa. Status resumido da operação do leitor. Mostra qual região (frequências permitidas) o leitor está utilizando. Mostra a data e hora do relógio interno do leitor. Status da última tentativa de sincronização do relógio interno via SNTP. Quanto tempo o leitor está rodando sem erros graves ou sem ser reinicializado. Mostra a temperatura do módulo RF interno ao leitor, a temperatura do corpo do leitor é normalmente de 15 a 20 C menor ACURA GLOBAL Página 46 de 83

47 8.1.2 Configurando Segurança a. Faça o login na página html e clique em Segurança. Figura 27-Página html de Segurança b. Altere as configurações. c. Clique em Aplicar para efetuar as alterações. d. Caso a mensagem de Restart seja mostrada, clique em Restart. Parâmetros de Segurança: Parâmetro Senha login Descrição do leitor Habilita configuração do leitor pela porta TCP de configuração Tipo do Sistema Autoid Código de segurança Autoid Descrição Caracteres alfanuméricos de no máximo seis dígitos que podem ser gravados no leitor para formar a senha que dará acesso à página de configurações. Configuração de fábrica: Nenhuma senha, vazio Caracteres alfanuméricos de no máximo 30 dígitos que descrevem o leitor, por exemplo seu local de instalação. Configuração de fábrica: Nenhuma, vazio Caso selecionado, os comandos de configuração serão aceitos pelo leitor na porta TCP de configuração. Configuração de fábrica: Desabilitado, não selecionado Tipo de algoritmo de leitura que o leitor irá executar. Normal: O leitor não verifica nenhum tipo de segurança na leitura dos tags, ele faz leitura de qualquer tag padrão ISO C (UHF Gen2) em seu campo de leitura e reporta em suas interfaces de comunicação. Seguro: O leitor verifica se o tag padrão ISO C (UHF Gen2) possui um Código de Segurança Autoid previamente gravado e reporta em suas interfaces de comunicação somente os tags validados com esse código de segurança, que é único para cada usuário final do Sistema. Híbrido: O leitor executa os dois modos acima mencionados. Configuração de fábrica: Seguro Código de segurança numérico de seis dígitos vinculado aos tags gravados com esse mesmo código. Somente tags com o mesmo código de segurança serão lidos pelo leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo do Sistema Autoid for Seguro Configuração de fábrica: ACURA GLOBAL Página 47 de 83

48 8.1.3 Configurando Rede a. Faça o login na página html e clique em Rede. Figura 28-Página html de Rede b. Altere as configurações. c. Clique em Aplicar para efetuar as alterações. d. Caso a mensagem de Restart seja mostrada, clique em Restart. Parâmetros de Rede: Parâmetro Endereço IP Máscara de rede Endereço Gateway Servidor DNS Servidor SNTP Servidor SYSLOG Porta TCP Comunicação de dados Porta TCP Configuração Descrição Endereço IP fixo do leitor, esta versão do leitor não suporta DHCP. Configuração de fábrica: Endereço IP da máscara de sub-rede, dispositivos na mesma sub-rede podem se comunicar localmente sem roteamento. Configuração de fábrica: Endereço IP do gateway para a rede local, normalmente é o endereço do roteador. Configuração de fábrica: Endereço IP do servidor DNS, será o servidor a ser consultado para resolver nomes. Configuração de fábrica: vazio. Nome ou IP do servidor SNTP, será o servidor a ser consultado para sincronizar o relógio interno. Configuração de fábrica: a.st1.ntp.br Nome ou IP do servidor SYSLOG, para receber as mensagens de log do leitor. Configuração de fábrica: vazio. Número da porta onde são aceitas até duas conexões simultâneas para o recebimento da String de leitura. Configuração de fábrica: 8080 Número da porta onde é aceita uma conexão para configuração do leitor via mensagens ASCII. Configuração de fábrica: 9090 NOTA: Apenas um usuário é capaz de se conectar à página de configuração do leitor. O login na página de configuração expira após 3 (três) minutos. Assim, caso outro usuário desejar conectar-se, ele deverá esperar o primeiro usuário fazer Logout ou passar o tempo de expiração sem que haja qualquer atualização na página ACURA GLOBAL Página 48 de 83

49 8.1.4 Configurando Leitura a. Faça o login na página html e clique em Leitura. Figura 29-Página html de Leitura de tags b. Altere as configurações. c. Clique em Aplicar para efetuar as alterações. d. Caso a mensagem de Restart seja mostrada, clique em Restart. Parâmetros de Leitura: Parâmetro Modo de leitura Tempo de leitura trigger Tempo do filtro de mesmo tag Potência de leitura Filtro pelo nível de sinal do tag Descrição Modo de operação de leitura que será executado pelo leitor. Modo Contínuo: modo de operação onde o leitor realiza operações de leitura continuamente sem parar. Modo Trigger: modo de operação onde o leitor realiza operações de leitura apenas quando recebe um sinal de um sensor através de sua entrada digital. Configuração de fábrica: Modo Contínuo É o tempo em segundos em que após um sinal de trigger na entrada digital (ISO IN), o leitor executa uma operação de inventário (leitura de tag). Nota: parâmetro utilizado somente quando o Modo de leitura for Modo Trigger. Configuração de fábrica: 1s Valores: 1 a 600s. É o tempo em segundos do filtro de leitura do mesmo tag, ou seja, o id do tag é enviado ao PC/Controladora na primeira leitura e reenviado somente após o tempo configurado neste campo. Configuração de fábrica: 1s Valores: 0 a 600s. Potência em centidbm (dbm / 100) referente à leitura de tags. A potência de leitura pode ser ajustada para alterar a região de leitura de tags no local de instalação. Configuração de fábrica: 3000dBm Valores: 500 a 3000 centidbm (5 a 30 dbm). O nível de sinal do tag indica se o tag está perto ou longe da antena, quando mais perto da antena, mais forte é o RSSI (mais próximo de zero) e vice versa. Caso um valor seja especificado para o filtro, somente tags com RSSI igual ou maior ao especificado serão reportados pelo leitor. O nível de sinal do tag é medido em dbm e é um valor negativo, ou seja, a potência em Watts é sempre menor do que 1mW. Nota: Para desabilitar o filtro, basta deixar o campo em vazio. Nota: O valor especificado não deve conter o sinal de menos. Configuração de fábrica: Vazio (filtro desabilitado) Valores: 20 a 99 dbm (- 20 a -99dBm) ACURA GLOBAL Página 49 de 83

50 Parâmetros de Leitura (continuação): Parâmetro O que enviar em caso de associação Tempo para envio do ID de erro na associação de tags ID a ser enviado em caso de erro na associação de tags Filtro pela leitura de tags que contenham em seu id a máscara Dígito inicial da máscara no ID do tag Descrição Quando um tag veicular associado a um tag de motorista for identificado e aprovado, qual Id deve ser reportado pela interface de comunicação. ID Veículo: Somente o Id do tag veicular será transmitido. ID Motorista: Somente o Id do tag do motorista será transmitido. Ambos: Id do tag veicular e em seguida o Id do tag do motorista serão transmitidos. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo do Sistema Autoid for Seguro ou Híbrido. Configuração de fábrica: ID Veículo. É o tempo em segundos da tentativa de leitura do tag do motorista associado ao tag veicular que acabou de ser lido (se e somente se este tag veicular foi previamente associado a um tag de motorista), caso o tag de motorista associado ao tag veicular lido não for achado neste intervalo de tempo, o ID de erro configurado em "ID a ser enviado em caso de erro na associação de tags" é reportado pelo leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo do Sistema Autoid for Seguro ou Híbrido. Configuração de fábrica: 3s Valores: 3 a 60s. É o ID que será enviado quando um veículo associado é identificado pelo leitor e o tag do motorista associado ao veículo não foi identificado. É considerado erro na associação de tags quando: Nenhum tag de motorista foi lido após a leitura do veículo associado durante o "Tempo para envio do ID de erro na associação de tags". Outros tags de motorista não vinculados ao veículo foram lidos, menos o associado ao veículo. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo do Sistema Autoid for Seguro ou Híbrido. Nota: Após digitar o ID em hexa, os ids em Wiegand, Aba e Serial são mostrados logo abaixo. Configuração de fábrica: Vazio, não envia nenhum ID. É o valor da máscara que o id do tag deve conter para ser lido, caso este campo contenha algum valor, o leitor irá fazer leitura somente de tags que contenham esta máscara a partir do dígito fornecido. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo do Sistema Autoid for Normal ou Híbrido. Configuração de fábrica: vazio, sem filtro Valores: hexadecimais máx. 24 dígitos. É o dígito inicial em que a máscara fornecida acima inicia no id do tag. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo do Sistema Autoid for Normal ou Híbrido. Configuração de fábrica: 0 Valores: 0 a ACURA GLOBAL Página 50 de 83

51 8.1.5 Configurando Comunicação a. Faça o login na página html e clique em Comunicação. Figura 30-Página html de Comunicação de dados b. Altere as configurações. c. Clique em Aplicar para efetuar as alterações. d. Caso a mensagem de Restart seja mostrada, clique em Restart. Parâmetros de Comunicação: Parâmetro Tipo interface comunicação Número de bits Wiegand Descrição Os resultados de leitura são disponibilizados através das interfaces de comunicação Wiegand ou Abatrack, e simultaneamente pelas interfaces Ethernet TCP/IP e Serial RS-232. Pode-se utilizar as duas linhas de sinais (W0/CLK) e (W1/DATA) como saídas digitais, selecionado None(GPO), com isso desabilitando as comunicações Wiegand e Abatrack. Nota: As comunicações TCPIP e RS232 sempre estão ativas, em paralelo a interface aqui escolhida. Configuração de fábrica: Wiegand. Número de bits do pacote inteiro transmitido no formato Wiegand. 26 bits: Formato dos dados será Paridade[1bit]+Dados[24bits]+Paridade[1bit]. 34 bits: Formato dos dados será Paridade[1bit]+Dados[32bits]+Paridade[1bit]. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo interface comunicação for Wiegand. Configuração de fábrica: 26 bits ACURA GLOBAL Página 51 de 83

52 Parâmetros de Comunicação (continuação): Parâmetro Número de dígitos Abatrack Baud rate RS-232 String de dados String Keepalive Descrição Número de dígitos em decimal no formato Abatrack. 10 dig.: O leitor envia 10 dígitos em decimal na interface Abatrack. 14 dig.: O leitor envia 14 dígitos em decimal na interface Abatrack. Nota: parâmetro utilizado somente quando o Tipo interface comunicação for Abatrack. Configuração de fábrica: 10 dig. Velocidade de comunicação da interface RS232 em bits por segundo. Configuração de fábrica: É a String que o leitor irá transmitir somente pelas interfaces Ethernet e RS-232 a cada leitura de tag. As palavras chaves abaixo são substituídas pelos seus respectivos valores: Palavra Descrição Tamanho chave [caractere] IDHEX ID do tag no formato hexadecimal. * * Tamanho variável para o Autoid Normal e tamanho de 8 caracteres para o Autoid Seguro. IDWG ID do tag no formato Wiegand26 "FC[3dig.] ID[5dig.]". 08 IDABA ID do tag no formato abatrack (decimal) "ID[10dig.]". 10 RDCT Número de leituras do tag a cada inventário. 02 RSSI Valor do nível de sinal (negativo) que o tag reportou. 03 ANTID Número da antena em que o tag foi lido. 01 TMSTP Timestamp [dd-mm-aaaa hh:mm:ss] da leitura. 19 TEMP Temperatura em C do módulo RF interno. 02 TYPE Tipo do tag lido, 'S' para Seguro e 'N' para Normal 01 <CR> Caratere de controle ASCII Carriage Return [0x0D]. 01 <LF> Caratere de controle ASCII Line feed [0x0A]. 01 <STX> Caratere de controle ASCII Start of text [0x02]. 01 <ETX> Caratere de controle ASCII End of text [0x03]. 01 Nota: Os demais caracteres ou palavras que não coincidam com as palavras chaves serão espelhadas na String de dados que o leitor transmite a cada leitura de tag pelas interfaces Ethernet e RS-232 somente. Configuração de fábrica: 0xIDHEX<CR><LF> É a String que o leitor irá transmitir somente pela interface Ethernet a cada Intervalo de tempo Keepalive. As palavras chaves abaixo são substituídas pelos seus respectivos valores: Palavra Descrição Tamanho chave [caractere] RN Nome do leitor, gerado automaticamente. 14 RD Descrição do leitor, configurado pelo usuário. 30 máx. TEMP Temperatura em C do módulo RF 02 <CR> Caratere de controle ASCII Carriage Return [0x0D]. 01 <LF> Caratere de controle ASCII Line feed [0x0A]. 01 Nota: Os demais caracteres ou palavras que não coincidam com as palavras chaves serão espelhadas na String keepalive que o leitor transmite a cada intervalo de tempo keepalive. Configuração de fábrica: <CR><LF> ACURA GLOBAL Página 52 de 83

53 Parâmetros de Comunicação (continuação): Parâmetro Intervalo de tempo Keepalive Enviar temperatura interna do módulo RF do leitor para o Syslog Campo 'Tag' da mensagem Syslog Descrição É o intervalo de tempo em segundos para o envio da String Keepalive. Configuração de fábrica: 1s Valores: 1 a 60s. Caso selecionado, a temperatura em C do módulo RF será enviada para o servidor Syslog a cada mudança de grau. Configuração de fábrica: Enviar (Selecionado). O que deve ser enviado no campo 'tag' das mensagens de Syslog gerada pelo leitor. Configuração de fábrica: Nome do leitor Configurando GPIO a. Faça o login na página html e clique em GPIO. Figura 31-Página html de GPIO b. Altere as configurações. c. Clique em Aplicar para efetuar as alterações. d. Caso a mensagem de Restart seja mostrada, clique em Restart. Parâmetros de GPIO: Parâmetro Tempo filtro deboucing sinal trigger Lógica invertida do sinal de entrada trigger Estado lógico inicial da saída digital #0 (W0/CLK) e #1 (W1/DATA) Descrição É o tempo em milissegundos em que o sinal das entradas digitais do leitor deve permanecer ativado para que ocorra o disparo da operação de leitura no modo trigger. Configuração de fábrica: 100ms Valores: 0 a 1000 ms (0 a 1 segundo). Inverte a lógica de acionamento do sinal de entrada trigger (pode ser usado o contato NF do relé por exemplo). Configuração de fábrica: não selecionado (lógica normal). Quando o leitor é inicializado, em qual estado lógico as saídas digitais devem ser configuradas. Nota: parâmetro utilizado somente quando o "Tipo interface comunicação" for "None(GPO)". Configuração de fábrica: Nível baixo (0V) ACURA GLOBAL Página 53 de 83

54 8.1.7 Configurando Data e Hora a. Faça o login na página html e clique em Data e Hora. b. Altere as configurações. c. Clique em Aplicar para efetuar as alterações. d. Caso a mensagem de Restart seja mostrada, clique em Restart. Parâmetros de Data e Hora: Parâmetro Ajustar data e hora manualmente Horário de verão Fuso horário Descrição Caso um servidor SNTP não possa ser usado para sincronismo do relógio interno, há a possibilidade de ajuste manual do relógio. Nota: No carregamento da página, os campos de data e hora são atualizados com os dados do relógio interno do leitor. Caso selecionado, irá ajustar o relógio interno do leitor para o horário de verão. Configuração de fábrica: Não selecionado. Fuso horário (UTC) do local onde o leitor está instalado. Configuração de fábrica: (UTC -03:00). NOTA: Sempre anote as configurações salvas no leitor, como o IP e senha de login para posterior acesso ao leitor. NOTA: Apenas um usuário é capaz de se conectar à página de configuração do leitor. O login na página de configuração expira após 3 (três) minutos. Assim, caso outro usuário desejar conectar-se, ele deverá esperar o primeiro usuário fazer Logout ou passar o tempo de expiração sem que haja qualquer atualização na página ACURA GLOBAL Página 54 de 83

55 Configurando leitor via mensagens ASCII O leitor pode ser configurado através de uma conexão TCP na porta de configuração utilizando mensagens ASCII, este modelo de configuração pode ser usado em aplicações onde um Software irá configurar o leitor ou para debug e ajustes em campo pós instalação do leitor. A configuração do leitor via mensagens ASCII é desabilitada com as configurações de fábrica do leitor, para habilitar, basta alterar o parâmetro Habilita configuração do leitor pela porta TCP de configuração via navegador web na página de Segurança. A porta de configuração default em que o leitor espera uma conexão TCP é 9090 e pode ser alterada pelo usuário na página Rede Lógica de funcionamento A configuração do leitor via mensagens ASCII funciona com a estrutura de Mensagem/Resposta: a. Um Host externo envia uma mensagem para o leitor. b. O leitor interpreta e executa a função e comando inseridos na mensagem recebida. c. O leitor responde para o Host externo. As mensagens e respostas utilizam caracteres ASCII com um prefixo e um terminador. O prefixo é a sequência $ (cifrão seguido de espaço). O terminador é o carriage return <CR> Sintaxe das mensagens e respostas Abaixo segue a sintaxe das mensagens do Host para o Leitor: $ SET COMANDO=VALOR<CR> $ GET COMANDO<CR> Abaixo segue a sintaxe das mensagens de resposta do Leitor para o Host: $ OK<CR> $ ERROR<CR> $ CKERR<CR> $ {Valor parâmetro}<cr> As mensagens e respostas devem conter o prefixo $ (cifrão seguido de espaço) e o terminador carriage return <CR> As funções SET e GET devem ficar logo após o prefixo e antes do comando separado por um caractere de espaço. Na função SET, o comando deve ser seguido sem espaço do caractere = (igual) seguido do valor do parâmetro que se quer alterar. As mensagens enviadas ao leitor podem possuir letras maiúsculas e/ou minúsculas. A conexão TCP com a porta de configuração possui um timeout de inatividade de 3 minutos, caso depois de uma conexão estabelecida não ocorrer troca de dados entre o Host e o Leitor por mais de três minutos, o leitor encerra a conexão e o Host deve se reconectar com o Leitor ACURA GLOBAL Página 55 de 83

56 8.2.3 Checksum nas mensagens Nas trocas de mensagens ASCII, pode-se utilizar dois dígitos de checksum no fim da mensagem e antes do terminador como uma forma de verificação da integridade das mensagens trocadas entre o host e leitor. O checksum pode ser ativado para ser usado nas mensagens que são transmitidas e recebidas do leitor. O checksum deve ser calculado e retornado como dois caracteres ASCII representando o valor hexadecimal do módulo da soma dos códigos ASCII dos caracteres da mensagem, sem o prefixo e o terminador. Exemplo, mensagem GET RDPOWER : $ GET RDPOWER23<CR> Host Leitor Host envia a mensagem com checksum. $ 2700C9<CR> Host Leitor Leitor responde com o valor do parâmetro e checksum. Neste exemplo, a soma dos caracteres da mensagem é 0x0323, o checksum da mensagem deve ser os caracteres menos significativos da soma, neste caso é 23. Para desabilitar o uso do checksum, utilize a mensagem abaixo: $ SET CHKSUM=OFFEF<CR> Host Leitor Host envia a mensagem com checksum. Quando o checksum está ativado, a resposta do leitor também irá conter os dois caracteres ASCII representando a soma, caso um erro de checksum é detectado em uma mensagem recebida pelo leitor, a mensagem de erro CKERR é enviada ao host. Exemplo, com o checksum ativado: $ GET RDPOWER<CR> Host Leitor Host envia a mensagem sem checksum. $ CKERR<CR> Host Leitor Leitor responde com o erro de checksum Exemplo de uso Um software emulador de terminal, como Putty ou TeraTerm, deve ser usado quando um usuário deseja verificar ou alterar os parâmetros do leitor via mensagens ASCII. Figura 32-Putty configuração Figura 33-Putty exemplo de mensagens ACURA GLOBAL Página 56 de 83

57 8.2.5 Verificando o Status do leitor Status do leitor Comando Função Descrição RFVER GET Versão do módulo RF interno ao leitor, é o firmware RFID. $ GET RFVER<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ <CR> Host Leitor Leitor responde com o valor da versão. FWVER GET Versão do firmware do leitor, é o firmware do Sistema Autoid. $ GET FWVER<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ 3.0.1<CR> Host Leitor Leitor responde com o valor da versão. RDRNAME GET Nome do leitor, gerado automaticamente. $ GET RDRNAME<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ EDGE30R <CR> Host Leitor Leitor responde com o valor do nome. RDRSN GET Número de série do leitor. $ GET RDRSN<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ <CR> Host Leitor Leitor responde com seu número serial. STATCONN1 GET Verifica o status da conexão da porta de comunicação de dados. STATCONN2 $ GET STATCONN1<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ DISCONNECTED<CR> Host Leitor Porta desconectada. $ GET STATCONN2<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ CONNECTED :63344<CR> Host Leitor Conectada no IP:PORTA remoto. RFSTAT GET Verifica no momento da execução do comando qual o status do canal de RF do leitor, se ele está transmitindo [ON] ou em idle [OFF]. $ GET RFSTAT<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ ON<CR> Host Leitor O canal RF está transmitindo. $ GET RFSTAT<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ OFF<CR> Host Leitor O canal RF está em idle. TGPRSNT GET Verifica a presença de um tag sendo lido pelo leitor, [ON] há um tag presente e [OFF] não há tag presente. $ GET TGPRSNT<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ ON<CR> Host Leitor Há um tag presente, sendo lido. $ GET TGPRSNT<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ OFF<CR> Host Leitor Não tem tag presente. NTPSYNC GET Verifica o ultimo status da tentativa de sincronização do relógio interno do leitor com o servidor SNTP, retorna [OK] para sucesso e [FAILED] para erro no ajuste automático do relógio do leitor. $ GET NTPSYNC<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ OK<CR> Host Leitor O relógio foi sincronizado com sucesso. TEMPMOD GET Verifica a temperatura interna do leitor. $ GET TEMPMOD<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ 44<CR> Host Leitor Temperatura interna 44 C. TMALIVE TMALIVEFMT GET Tempo de atividade do leitor desde sua última reinicialização, quanto tempo o leitor está rodando sem erros graves ou sem ser reinicializado. O TMALIVE retorna o tempo em segundos e o TMALIVEFMT retorna o tempo no formato [d hh:mm:ss]. $ GET TMALIVE<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ 80577<CR> Host Leitor segundos sem reinicializar. $ GET TMALIVEFMT<CR> Host Leitor Host envia a mensagem. $ 0d 22:23:00<CR> Host Leitor Tempo formatado e dias horas min. seg ACURA GLOBAL Página 57 de 83

58 8.2.6 Configurando Segurança Segurança Comando Função Descrição RDRDSC SET/GET Altera ou verifica a descrição do leitor, que deve ter no máximo 30 caracteres. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET RDRDSC=Entrada Frontal<CR> Host envia a mensagem para alterar Host Leitor parâmetro. $ OK<CR> Leitor responde com OK, ou seja, Host Leitor parâmetro alterado com sucesso. $ GET RDRDSC<CR> Host envia a mensagem para ler o Host Leitor parâmetro. $ Entrada Frontal<CR> Leitor responde com o valor do Host Leitor parâmetro. CODSEC SET/GET Altera ou verifica o código de segurança Autoid, que deve possuir valor numérico de seis dígitos. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET CODSEC=FF0102<CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor código de segurança Autoid. $ ERROR<CR> O leitor retorna erro pois o código deve Host Leitor ser numérico. $ SET CODSEC=900167<CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor código de segurança Autoid. $ OK<CR> O leitor retorna OK, isto é, o parâmetro Host Leitor foi alterado. AUTOID SET/GET Altera ou verifica o tipo do Sistema Autoid que o leitor irá executar para fazer leituras de tags. Valores [NORMAL] para o Autoid Normal, [SECURE] para o Autoid Seguro e [HYBRID] para o Autoid Híbrido. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Host envia a mensagem para verificar $ GET AUTOID<CR> Host Leitor qual Sistema Autoid está sendo executado. $ NORMAL<CR> Host Leitor Leitor responde que é o Autoid Normal. Host envia a mensagem para alterar o Sistema Autoid para o modo Seguro. $ SET AUTOID=SECURE<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK Configurando Rede Rede Comando Função Descrição IPADDR MKADDR GWADDR SET/GET Altera ou verifica o endereço IP do leitor [IPADDR], a máscara de rede [MKADDR] e o endereço do gateway [GWADDR], os endereços devem estar no formato IPv4. Nota: é necessário reinicializar o leitor após a alteração destes parâmetros, enviando a mensagem com o comando de restart $ RSTRDR<CR>. Host envia a mensagem para verificar a $ GET MKADDR<CR> Host Leitor máscara de rede. $ <CR> Host Leitor Leitor responde com o valor da máscara. $ SET IPADDR= <CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor $ SET GWADDR= <CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor $ RSTRDR<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o endereço IP. Leitor responde com OK, endereço alterado. Host envia a mensagem para alterar o endereço do gateway. Leitor responde com OK, endereço alterado. Host envia a mensagem para reinicializar o leitor para que as alterações anteriores sejam utilizadas pelo leitor. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK ACURA GLOBAL Página 58 de 83

59 Configurando Rede (continuação): Rede Comando Função Descrição DNS1ADDR SET/GET Altera ou verifica o endereço IP do servidor DNS que será consultado pelo leitor para resolver nomes. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ GET DNS1ADDR<CR> Host envia a mensagem para verificar o Host Leitor endereço do servidor DNS. $ <CR> Leitor responde com o valor do Host Leitor endereço, neste caso é vazio. $ SET DNS1ADDR= <CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor endereço IP do servidor DNS. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. NTP1ADDR SET/GET Altera ou verifica o nome ou endereço IP do servidor SNTP para a sincronização do relógio interno do leitor. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: caso um nome seja usado neste parâmetro, o servidor DNS deve estar configurado corretamente. $ GET NTP1ADDR<CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor código de segurança Autoid. $ a.st1.ntp.br<cr> O leitor retorna com o nome ou IP do Host Leitor servidor SNTP. $ SET NTP1ADDR=b.st1.ntp.br<CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor nome do servidor SNTP. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. SYSLGADDR SET/GET Altera ou verifica o nome ou endereço IP do servidor SYSLOG para receber as mensagens de log do leitor. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: caso um nome seja usado neste parâmetro, o servidor DNS deve estar configurado corretamente. DTPORT CFPORT MACDEC MACHEX SET/GET GET $ GET SYSLGADDR<CR> Host envia a mensagem para verificar o Host Leitor servidor Syslog. Leitor retorna com o endereço Syslog, $ <CR> Host Leitor neste caso em vazio, não há servidor cadastrado. $ SET SYSLGADDR= <CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor endereço IP do servidor Syslog. $ ERROR<CR> Leitor responde com Erro pois o formato Host Leitor do endereço estava incorreto. $ SET SYSLGADDR= <CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor endereço IP do servidor Syslog. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. Altera ou verifica o número da porta TPC de comunicação [DTPORT] e o número da porta TCP de configuração [CFPORT]. Valores de 1000 a Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: caso já exista uma conexão estabelecida no momento da alteração das portas TCP, o novo valor só será usado pelo leitor na próxima tentativa de conexão, a conexão já existente não será afetada. $ GET DTPORT<CR> Host Leitor $ 8080<CR> Host Leitor $ SET DTPORT=8888<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor $ GET CFPORT<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para verificar o valor da porta TCP de comunicação dos resultados de leitura de tags. Leitor responde com o valor da porta TCP. Host envia a mensagem para alterar o valor da porta TCP de comunicação. Leitor responde que a alteração foi bemsucedida. Host envia a mensagem para ler o valor da porta TCP de configuração. $ 9090<CR> Host Leitor Leitor retorna o valor da porta TCP. Verifica o endereço físico da interface Ethernet do leitor em dois formatos, decimal MACDEC e em hexadecimal MACHEX. Host envia a mensagem para ler o MAC $ GET MACDEC<CR> Host Leitor em decimal. $ <CR> Host Leitor Leitor responde com o valor decimal. $ GET MACHEX<CR> Host Leitor $ 00:24:77:51:93:5E<CR> Host Leitor Leitor responde com o valor hexa. Host envia a mensagem para alterar o valor da porta TCP de comunicação ACURA GLOBAL Página 59 de 83

60 8.2.8 Configurando Leitura Leitura Comando Função Descrição RDMD SET/GET Altera ou verifica o modo de leitura que será usado pelo leitor. Valores [AUTO] para o modo de leitura contínuo e [TRIGGER] para o modo de disparo de leitura somente na detecção de veículo. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Host envia a mensagem para verificar $ GET RDMD<CR> Host Leitor qual modo de leitura está sendo executado pelo leitor. $ AUTO<CR> Leitor responde com modo de leitura Host Leitor contínuo. $ SET RDMD=TRIGGER<CR> Host envia a mensagem para alterar o Host Leitor modo de leitura para o modo Trigger. $ OK<CR> Leitor responde OK, alteração bemsucedida. Host Leitor RDTMTRG SET/GET Altera ou verifica o tempo, em segundos, de leitura trigger. Valores de 1 a 600s são permitidos. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o modo de leitura é Trigger. Host envia a mensagem para alterar o $ SET RDTMTRG=10<CR> Host Leitor valor para 10s de leitura após o sinal de trigger. $ OK<CR> Host Leitor O leitor retorna OK. $ SET RDTMTRG=0<CR> Host Leitor $ ERROR<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o calor para 0s. O leitor retorna Erro, pois o valor passado está fora do intervalo permitido. FTSMTG SET/GET Altera ou verifica o tempo, em segundos, filtro do mesmo tag. Valores de 0 a 600s são permitidos. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ GET FTSMTG<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para ler o valor do tempo do filtro de mesmo tag. $ 1<CR> Host Leitor Leitor responde que o valor é de 1s. $ SET FTSMTG=0<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor para 0s, ou seja, sem filtro. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. RDPOWER SET/GET Altera ou verifica o valor da potência de leitura em centidbm. Valores de 500 a 3000 centidbm são permitidos. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ GET RDPOWER<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para ler o valor da potência de leitura. $ 3000<CR> Host Leitor Leitor responde que o valor é de 30dBm. $ SET RDPOWER=1000<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor para 10dBm. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. FTRSSI SET/GET Altera ou verifica o valor do filtro pelo nível de sinal (RSSI). Valores de 20 a 99 dbm são permitidos, deixar o valor em vazio desabilita o filtro. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Host envia a mensagem para ler o valor $ GET FTRSSI<CR> Host Leitor do filtro RSSI. $ 50<CR> Host Leitor Leitor retorna valor de -50dBm. $ SET FTRSSI=<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor para vazio, desabilitando o filtro pelo RSSI. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK ACURA GLOBAL Página 60 de 83

61 Configurando Leitura (continuação): Leitura Comando Função Descrição SNDOPT SET/GET Altera ou verifica qual Id deve ser enviado pela interface de comunicação quando um tag veicular associado a um tag pessoal for identificado e aprovado. Valores [VEHICLE] para enviar id do tag veicular, [DRIVER] para enviar id do tag do motorista e [BOTH] para enviar os dois ids, primeiro do veículo e em seguida do motorista. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo do Sistema Autoid for Seguro. Host envia a mensagem para verificar $ GET SNDOPT<CR> Host Leitor qual id dever ser enviado em caso de associação. $ VEHICLE<CR> Host Leitor Leitor responde com o id do tag veicular. $ SET SNDOPT=DRIVER<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o parâmetro. Leitor responde OK, alteração bemsucedida. IDERR SET/GET Altera ou verifica o id que será enviado quando um tag veicular associado é identificado pelo leitor e o tag do motorista associado ao tag veicular não foi identificado. O valor do id deve ser de no máximo 8 caracteres e no formato hexadecimal. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo do Sistema Autoid for Seguro. $ SET IDERR= <CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor do id de erro de associação. $ OK<CR> Host Leitor O leitor retorna OK. IDERRTM SET/GET Altera ou verifica o tempo em segundos da espera para enviar o id de erro configurado em "IDERR. Valores permitidos de 3 a 60s. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo do Sistema Autoid for Seguro. $ GET IDERRTM<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para ler o valor do tempo. $ 3<CR> Host Leitor Leitor responde que o valor é de 3s. $ SET IDERRTM=10<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor para 10s, ou seja, quando um tag veicular associado é identificado, o leitor tentará por 10s ler o tag do motorista associado ao tag veicular. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. SELFTMSK SET/GET Altera ou verifica o valor da máscara que o id deve conter para ser lido. Valores permitidos caracteres hexadecimais de no máximo 24 dígitos. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo do Sistema Autoid for Normal. $ GET SELFTMSK <CR> Host Leitor Host envia a mensagem para ler o valor da máscara. $ ABC<CR> Host Leitor Leitor responde que o valor é de 3s. $ SET SELFTMSK=00AABB<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor da máscara, ou seja, somente tags com esse valor de máscara iniciando no dígito configurado em SELFTDG será lido pelo leitor. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. SELFTDG SET/GET Altera ou verifica o valor do dígito inicial em que a máscara fornecida acima inicia no id do tag. Valores permitidos 0 a 24. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo do Sistema Autoid for Normal. $ GET SELFTDG <CR> Host Leitor Host envia a mensagem para ler o valor da máscara. $ 0<CR> Host Leitor Leitor responde que o valor é de 3s. $ SET SELFTMSK=5<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor do dígito para 5, ou seja, somente tags com esse valor de máscara iniciando no dígito 5 será lido pelo leitor. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK ACURA GLOBAL Página 61 de 83

62 8.2.9 Configurando Comunicação Comunicação Comando Função Descrição INTFPRTCL SET/GET Altera ou verifica qual interface de comunicação o leitor deverá usar. Valores [WIEGAND, WG, ABATRACK, ABA, RS232, GPO]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: as interfaces de comunicação Ethernet-TCP/IP e RS-232 sempre estão habilitadas Nota: None(GPO) para usar os sinais W1/DATA e W0/CLK como saídas digitais acionadas via mensagens ASCII. Host envia a mensagem para verificar $ GET INTFPRTCL<CR> Host Leitor qual interface está usando. $ WIEGAND<CR> Host Leitor Leitor responde. $ SET INTFPRTCL=RS232<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o parâmetro. Leitor responde OK, alteração bemsucedida. WGBITLEN SET/GET Altera ou verifica o número de bits da comunicação Wiegand. Valores [26, 34]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo de interface de comunicação for Wiegand. $ SET WGBITLEN=26<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o número de bits para 26. Leitor responde OK, alteração bemsucedida. ABADIGLEN SET/GET Altera ou verifica a quantidade de dígitos da interface Abatrack (Clock/Data). Valores [10, 14]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo de interface de comunicação for Abatrack. $ SET ABADIGLEN=14<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o número de dígitos para 14. $ OK<CR> Host Leitor O leitor retorna OK. SRBDRT SET/GET Altera ou verifica a velocidade de comunicação da interface serial RS-232 em bps. Valores [9600,19200,38400,57600,115200]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo de interface de comunicação for RS232/GPO. $ SET SRBDRT=115200<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o valor bps. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. STRDT SET/GET Altera ou verifica a String de Dados que o leitor envia pelas interfaces Ethernet e RS- 232 a cada leitura de dados. A String de Dados utiliza palavras chaves que são substituídas pelos resultados de leitura, para mais detalhes consulte a seção 9.3. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET STRDT=id do tag: IDWG<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar a string de dados. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. STRKP SET/GET Altera ou verifica a String de Keepalive, máximo de 15 caracteres, para mais detalhes consulte a seção 8.1. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET STRKP=RN<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar a string de dados. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. TMKP SET/GET Altera ou verifica o tempo em segundos do intervalo de envio da String de Keepalive. Valores de 1 a 60s. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Host envia a mensagem para alterar o $ SET TMKP=10<CR> Host Leitor intervalo para 10s. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK ACURA GLOBAL Página 62 de 83

63 Configurando Comunicação (continuação): Comunicação Comando Função Descrição SYSLGTEMP SET/GET Altera ou verifica o envio da temperatura interna em C do módulo RF do leitor para o Syslog. Valores [ON, OFF]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. SYSLGTAG Host envia a mensagem para habilitar o $ SET SYSLGTEMP=ON<CR> Host Leitor envio da temperatura para o Syslog. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. SET/GET Altera ou verifica o que deve ser enviado no campo 'tag' das mensagens de Syslog gerada pelo leitor. Valores [NAME] para enviar o nome do leitor e [DESC] para enviar a descrição do leitor. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Host envia a mensagem para enviar a $ SET SYSLGTAG=DESC<CR> Host Leitor descrição do leitor no campo tag das mensagens de Syslog. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK Configurando GPIO GPIO Comando Função Descrição TMFTDB SET/GET Altera ou verifica o tempo em milissegundos em que o sinal da entrada digital do leitor deve permanecer ativado para que ocorra o disparo da operação de leitura no modo trigger. Valores de 0 a 1000ms. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET TMFTDB=500<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para alterar o tempo de deboucing para 500ms. Leitor responde OK, alteração bemsucedida. INVINPT SET/GET Altera ou verifica a opção de inverter a lógica de acionamento do sinal de entrada trigger. Valores [ON, OFF]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET INVINPT=ON<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para deixar invertido a lógica de acionamento da entrada digital do leitor. $ OK<CR> Host Leitor O leitor retorna OK. INPUT0 GET Verifica o estado lógica da entrada digital do leitor (ISO IN). Valores [0 e 1]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ GET INPUT0<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para verificar o estado lógico da entrada digital. $ 0<CR> Host Leitor Leitor responde com 0, nível baixo. OUTPUT SET/GET Altera ou verifica o estado lógico das duas saídas digitais utilizando lógica OU para o valor passado (OUT1 OUT0), onde OUT0 é o bit menos significativo. Valores [0 a 3] e [~] para inverter o estado lógico das saídas. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: OUT1 representa o sinal físico (W1/DATA) e OUT0 representa o sinal físico (W0/CLK). Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo de interface de comunicação for RS232/GPO. Host envia a mensagem para verificar o $ GET OUTPUT<CR> Host Leitor estado lógico das duas saídas. Leitor responde com valor 2, que em binário é 10b mostrando que: $ 2<CR> Host Leitor OUT1(W1/DATA) tem nível lógico 1 OUT0(W0/CLK) tem nível lógico 0 Host envia a mensagem para alterar as $ SET OUTPUT=3<CR> Host Leitor duas saídas digitais para nível lógico alto, 1. Leitor responde OK, as duas saídas $ OK<CR> Host Leitor digitais estão em nível lógico alto ACURA GLOBAL Página 63 de 83

64 Configurando GPIO (continuação): OUTPUT0 OUTPUT1 INITOUTPUT0 INITOUTPUT1 SET/GET SET/GET Altera ou verifica individualmente as saídas digitais, OUTPUT0 para (W0/CLK) e OUTPUT1 para (W1/DATA). Valores [0 ou 1] e [~] para inverter o estado lógico da saída. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: parâmetro utilizado somente quando o tipo de interface de comunicação for None. Host envia a mensagem para configurar $ SET OUTPUT0=1<CR> Host Leitor a saída OUT0 para nível lógico alto. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. Host envia a mensagem para inverter o estado lógico da saída. $ SET OUTPUT0=~<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. Altera ou verifica individualmente o estado lógico inicial do OUTPUT0 para (W0/CLK) e OUTPUT1 para (W1/DATA). Valores [0 ou 1]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Nota: o estado lógico inicial se refere ao estado da saída na inicialização do leitor. Host envia a mensagem para configurar $ SET INITOUTPUT0=1<CR> Host Leitor o estado lógico inicial da saída OUT0 para nível lógico alto, 5V. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK Configurações diversas Diverso Comando Função Descrição RSTRDR Comando para reinicializar o leitor, algumas configurações necessitam da reinicialização do leitor. $ RSTRDR<CR> Host Leitor Host envia a mensagem reiniciar o leitor. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde OK e em seguida reinicializa. REGION GET Verifica a região de operação (frequências e regulamentações) que foi gravada na fábrica para a operação do leitor. Host envia a mensagem para verificar $ GET REGION<CR> Host Leitor qual é a região de operação. O leitor retorna com a região do Brasil e $ BR (ANATEL)<CR> Host Leitor regulamentações da Anatel estão sendo usadas. DLSV SET/GET Altera ou verifica o uso do horário de verão no relógio interno do leitor. Valores [ON, OFF]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. $ SET DLSV<CR> Host Leitor Host envia a mensagem para desabilitar o horário de verão no relógio interno do leitor. $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK. CHKSUM SET/GET Altera ou verifica o uso do checksum nas mensagens. Valores [ON,OFF]. Nota: não necessita reinicializar o leitor. Host envia a mensagem para ativar o $ SET CHKSUM=ON<CR> Host Leitor uso do checksum nas mensagens. $ OK9A<CR> Host Leitor Leitor responde com OK e o checksum. Host envia a mensagem para desabilitar o uso do checksum nas mensagens. $ SET CHKSUM=OFFEF<CR> Host Leitor $ OK<CR> Host Leitor Leitor responde com OK ACURA GLOBAL Página 64 de 83

65 9. Comunicação de dados Conexões TCP/IP para receber leituras de tags O leitor Edge-30R Autoid tem o comportamento de um Servidor e é capaz de fornecer até 2 (duas) conexões TCP/IP simultâneas para comunicação dos dados de leitura de tags, além das interfaces serial RS232 e Wiegand/Abatrack, ou seja, até dois softwares (processos) distintos que estejam na mesma rede Ethernet do leitor, podem se conectar a ele para recebimento dos resultados de leitura de tags. O número da porta TCP/IP é configurável na página html Rede ou via comando ASCII DTPORT. Software Porta * 8080* Porta 8091 * Porta configurável Rede Ethernet Leitura de tag Leitor Edge-30R Autoid Figura 34-Conexões simultâneas com o leitor NOTA: Alguns Anti-Vírus e Firewalls podem bloquear a porta de comunicação mencionada na ilustração acima, não sendo possível enviar e receber dados. Para solucionar o problema, adicione exceções para o IP utilizado pelo leitor. NOTA: Porta TCP/IP disponível para recebimento de dados é configurável na página de configuração Rede e via mensagens ASCII ACURA GLOBAL Página 65 de 83

66 Lógica de conexão, desconexão e reconexão TCP/IP O leitor tem o comportamento de um Servidor, ou seja, ele aceita conexões TCP/IP na porta configurada pelo usuário. Abaixo são descritos alguns pontos importantes referentes ao comportamento Servidor do leitor: 1. O leitor aceita até duas (2) conexões simultâneas na porta configurada; 2. Para reconexão em caso de desconexão passiva, o intervalo de tempo Keepalive deve ser respeitado. 3. Caso após uma conexão já estabelecida, o link físico da rede cair (LED LINK da PCI Interface apagado), ou seja, não há mais conexão física entre o leitor e o host, é recomendado uma tentativa de reconexão por parte do host. Para a lógica de conexão / desconexão / reconexão é recomendado a verificação constante da String de Keepalive enviado pelo leitor constantemente mesmo quando não há tag, com isso é possível verificar se uma conexão foi perdida. O intervalo de envio do keepalive é configurado em Intervalo de tempo Keepalive, é recomendado um intervalo de timeout de recebimento de dados por parte do host de um valor de tempo maior que o valor configurado neste parâmetro. Abaixo segue um fluxograma simples com a lógica do Host de recebimento dos dados enviados pelo leitor. Faz conexão com uma porta TCP/IP Conexão estabelecida? Não Destroi a conexão atual Sim Não Recebe dados do leitor? Keepalive [LF] ou [Leituras] ou Intervalo [Timeout keepalive = 5s] Sim Processa dos dados recebidos Figura 35-Fluxograma de conexão e recebimento de dados ACURA GLOBAL Página 66 de 83

67 Formato dos resultados de leitura via TCP/IP e RS232 O formato em que os dados de leitura são enviados pode ser configurado através da String de Dados que utiliza palavras chaves para combinar os resultados de leitura de tags com outros caracteres desejáveis na String final que o leitor deve enviar. Com esse tipo de configuração é possível criar uma compatibilidade entre o leitor Edge-30R Autoid com Sistemas de software já desenvolvidos. Palavras chaves: Palavra chave Descrição Tamanho Exemplo IDHEX ID do tag no formato hexadecimal. 8 bytes 3DAC0022 IDWG ID do tag no formato wiegand26 'FC[3dig.]ID[5dig.]' 8 bytes IDABA ID do tag no formato abatrack 'ID[10dig.]' 10 bytes RDCT Número de leituras do tag. 1 byte 8 RSSI Valor do nível de sinal (negativo) do tag lido. 3 bytes -64 ANTID Número da antena que o tag foi lido. 1 byte 1 TMSTP Timestamp [dd-mm-aaaa hh:mm:ss]. 19 bytes :58:23 TYPE Tipo do tag lido, 'S' para Seguro e 'N' para Normal 1 byte S <CR> Caractere de controle Carriage Return [0x0D]. 1 byte Exemplos: <LF> Caractere de controle Line feed [0x0A]. 1 byte <STX> Caractere de controle Start of text [0x02]. 1 byte <ETX> Caractere de controle End of text [0x03]. 1 byte a) String de dados configurada na página html: Tag ID: 0xIDHEX, Qt leitura: RDCT, Antena: ANTID, Sinal tag: RSSI;<CR><LF> String enviada pelo leitor após ler um tag 6 vezes com ID= 3DAC337A e RSSI= -65dBm na antena integrada: Tag ID: 0x3DAC337A, Qt leitura: 06, Antena: 1, Sinal tag: -65;<CR><LF> b) String de dados configurada na página html: 0xIDHEX IDWG Exemplo de leitura de tag... :) String enviada pelo leitor após ler um tag com ID= 3DAC337A: 0x3DAC337A Exemplo de leitura de tag... :) c) String de dados configurada na página html: IDABa IDABA idaba IDHexa :) String enviada pelo leitor após ler um tag com ID= 3DAC337A: IDABa idaba IDHexa :) ACURA GLOBAL Página 67 de 83

68 Regras de formato da String de dados: 1. Somente pode haver duplicidade dos caracteres de controle <CR> <LF> <STX> <ETX>, as demais palavras chaves não podem ser duplicadas; 2. A String de dados deve conter ao menos uma das palavras chaves IDHEX, IDWG ou IDABA; 3. As palavras chaves são diferenciadas de maiúsculo e minúsculo; 4. O tamanho máximo da String de dados enviada pelo leitor é de 115 caracteres; Syslog O leitor implementa o protocolo Syslog (RFC 5424) para enviar mensagens de log e status de seu funcionamento, o Servidor Syslog deve ser configurado no padrão UDP porta 514. Formato das mensagens do leitor no padrão Syslog: Facility Código Descrição Local 1 17 O leitor sempre usará esse facility para as mensagens de Syslog. Severity/Level Código Descrição Alert 01 Indica um estado de alerta do leitor, uma ação deve ser tomada. Error 03 Indica uma ocorrência de erro interno do leitor. Warning 04 Indica uma ocorrência que requer atenção. Informational 06 Indica ocorrências normais de funcionamento do leitor Timestamp Exemplo Mmm dd hh:mm:ss Jul 31 16:08:50 Tag Nome do leitor ou Descrição do leitor Origin / Hostname Endereço IP do leitor Exemplo (nome do leitor) EDGE30R-5194EC Descrição Neste campo da mensagem, é enviado o endereço IP do leitor ACURA GLOBAL Página 68 de 83

69 Message Categoria Descrição BOOT Mensagens sobre o boot do firmware do leitor. As mensagens são divididas em categorias CLOCK DNS HMTL INIT INPUT MRF NET PARAM RST SNTP Mensagens relacionadas com o processo de relógio interno. Mensagens relacionadas com o processo DNS de resolução de nomes dos servidores SNTP e Syslog. Mensagens do servidor Web interno do leitor. Mensagens de inicialização do leitor, antes do boot do firmware. Mensagens relacionadas com entrada digital do leitor. Mensagens do processo principal do leitor. Mensagens relacionadas com a interface Ethernet do leitor. Mensagens relacionadas com os parâmetros de configurações. Mensagens sobre o botão de reset da PCI Interface. Mensagens relacionadas com o processo de sincronismo do relógio interno do leitor com servidor SNTP. TRIGGER Mensagens relacionadas com o modo de leitura Trigger. SYS Mensagens gerada pelo processo do Syslog. Características do Syslog do leitor: As mensagens de log/status do leitor não são armazenadas em memória não volátil pelo leitor, as mensagens são geradas e enviadas em tempo real; A frequência de envio das mensagens de Syslog pelo leitor é de 2Hz, ou seja, a cada 500ms o processo interno do leitor consome o buffer de mensagens e envia para o Servidor Syslog. Caso o parâmetro Enviar temperatura interna do módulo RF do leitor para o Syslog seja habilitado, uma mensagem é gerada a cada mudança de grau de temperatura; As mensagens da categoria PARAM mostram no final da mensagem, entre [ ], o valor atual modificado do parâmetro em questão; ACURA GLOBAL Página 69 de 83

70 10. Mensagens de Log do leitor - Syslog A coleta das mensagens de Syslog do leitor é muito importante para se fazer um diagnóstico de como está se comportando o leitor em seu ambiente de funcionamento. É recomendado a coleta das mensagens mesmo que o leitor esteja sendo usado com interface Wiegand, Abatrack ou RS232. As mensagens de Syslog do leitor possuem informações completas do seu comportamento, desde sua temperatura até mudanças de parâmetros pelo usuário, portanto para se obter um diagnóstico completo para acompanhamento ou análise de erros do leitor é necessário a coleta e armazenamento das mensagens de Syslog. Para coletar as mensagens de Syslog que o leitor gera, é necessário um Software (Servidor Syslog) que será executado em um Host na mesma rede Ethernet em que o leitor está, este Software é responsável por receber e armazenar as mensagens para posterior análise. O IP ou hostname do computador que irá receber as mensagens devem estar devidamente configurados no leitor, favor se referir à Configurando Rede. Abaixo segue algumas recomendações de Software do tipo Syslog Server: Syslog Watcher SnmpSoft Licença grátis para até 5 leitores. Pode ser executado como serviço. (Windows) Syslog Server Sourceforge Licença GNU General Public License version 2.0. Pode ser executado como serviço. (Windows) ACURA GLOBAL Página 70 de 83

71 11. Lógica de associação Veículo-Motorista O que é isso? É mais um item de segurança que o Sistema Autoid Seguro oferece a seus clientes e as aplicações de identificação automática de veículos, agora é possível verificar se o veículo que está sendo identificado está sendo conduzido por uma pessoa ou transportando uma pessoa previamente associado ao veículo. NOTA: O Sistema Autoid Normal não implementa a lógica de associação Veículo-Motorista. Como funciona? É bem simples e eficaz, com o esquema de associação de tags é possível vincular os veículos (Tag Veicular) às pessoas (Tag Motorista) e no momento da identificação, o leitor Edge-30R Autoid irá verificar se o veículo está vinculado à pessoa que está sendo juntamente identificada pelo mesmo leitor, caso a verificação seja bem-sucedida o leitor envia os ids para a Controladora/Software, caso contrário nenhuma informação é enviada ou um id de erro configurado pelo usuário é enviado. Como é feita a associação do veículo com o motorista? A associação dos tags veiculares com os tags dos motoristas pode ser feita utilizando qualquer celular, tablete ou dispositivo móvel com conector de fone de 4 polos e sistema operacional Android 2.3 ou superior, em conjunto com o leitor portátil de baixo custo AretePop. A Acura Global oferece um aplicativo gratuito para fazer a associação. Veículo Celular com leitor portátil de baixo custo para fazer a associação entre os tags Motorista Baixe o APP gratuitamente para Figura 36-Associação tags Veículo-Motorista ACURA GLOBAL Página 71 de 83

72 O que é preciso para implementar a verificação do motorista? O esquema de associação de tags pode ser implementado em instalações do Sistema Autoid já em funcionamento e as associações dos veículos com as pessoas pode ser feita de forma gradativa sem a interrupção do funcionamento do Sistema de identificação o leitor irá funcionar com os tags não associados e os associados. Será necessário adquirir os tags pessoais e o leitor portátil AretePop de baixo custo. Quantos veículos eu posso associar por motorista? Cada tag pessoal suporta até 8 (oito) veículos distintos. Até 8 veículos por motorista Motorista Figura 37-Veículos /Motorista Quantos motoristas eu posso associar por veículo? Não há limite de motorista para cada veículo. Veículo... N Motoristas Figura 38-Motorista/Veículo ACURA GLOBAL Página 72 de 83

73 Frequências e região de operação 12. Regulamentação Regional Na inicialização do leitor Edge-30R Autoid, as frequências de operação (Hop-Table) são configuradas de acordo com a região pré-estabelecida no firmware do leitor. Para a região do Brasil, as frequências configuradas são 902 a 907MHz e 915 a 928MHz. Potência RF do leitor Para qualquer combinação de antena e cabo utilizados com este leitor, a potência RF máxima emitida pelo leitor deve ser determinada por meio da seguinte equação: P max = 36 dbm 3 Ganho da Antena 4 + Perda do Cabo 5 A potência máxima configurável no leitor é de 30 dbm. Assim, com os dados da antena e do cabo, calcula-se a potência a ser configurada no leitor para o seu uso, mantendo em mente os máximos e mínimos do leitor e respeitando as normas regulamentares da região em que o leitor está sendo utilizado. AVISO: É de inteira responsabilidade do usuário do leitor Edge-30R Autoid a configuração correta da potência RF de saída para respeitar as normas regionais de emissão RF. 3 Potência efetiva (EIRP) máxima permitida pela Anatel. 4 Ganho da antena em dbi, algumas especificações podem fornecer o ganho em outras unidades. 5 Perda do cabo em db ACURA GLOBAL Página 73 de 83

74 13. Medições antena integrada VSWR ACURA GLOBAL Página 74 de 83

75 Relação axial (±20 Azimuth) 902MHz Relação axial (±20 Elevation) 902MHz ACURA GLOBAL Página 75 de 83

76 Relação axial (±20 Azimuth) 915MHz Relação axial (±20 Elevation) 915MHz ACURA GLOBAL Página 76 de 83

77 Relação axial (±20 Azimuth) 928MHz Relação axial (±20 Elevation) 928MHz ACURA GLOBAL Página 77 de 83

78 Diagrama de radiação (Azimuth) 902MHz Diagrama de radiação (Elevation) 902MHz ACURA GLOBAL Página 78 de 83

79 Diagrama de radiação (Azimuth) 915MHz Diagrama de radiação (Elevation) 915MHz ACURA GLOBAL Página 79 de 83

80 Diagrama de radiação (Azimuth) 928MHz Diagrama de radiação (Elevation) 928MHz ACURA GLOBAL Página 80 de 83

81 14. Soluções para problemas comuns Não sei o IP do Leitor Neste caso há duas opções. 1) Você pode utilizar o software Device Explorer (para Windows) para encontrar leitores que estão na mesma rede LAN. O software mostra os leitores e seus endereços IP e MAC, com o endereço MAC é possível verificar fisicamente a etiqueta no cabo de rede do leitor. A figura abaixo mostra a tela do software Device Explorer. Figura 39-Tela Device Explorer O software pode ser encontrado no link abaixo: 2) Você pode restaurar as configurações de fábrica através do Hard Reset do Leitor, conforme é descrito na seção Indicadores visuais do leitor Não sei a senha de acesso da página do leitor Você pode restaurar as configurações de fábrica através do Hard Reset do Leitor, favor se referir à seção Indicadores visuais do leitor ACURA GLOBAL Página 81 de 83

EDGE-30R AutoID Guia Rápido

EDGE-30R AutoID Guia Rápido Edge-30R Autoid V2 Guia Rápido Revisão 7 15/01/2018 2012-2018 ACURA TECHNOLOGIES LTDA, Todos os direitos reservados. Nota de Homologação O leitor Edge-30R AutoID foi testado e homologado nos termos do

Leia mais

Guia Rápido. EDGE-50 AutoID V2. Guia de usuário completo em ACURA Global Rev. 5

Guia Rápido. EDGE-50 AutoID V2. Guia de usuário completo em ACURA Global Rev. 5 EDGE-50 AutoID V2 Guia Rápido 2016 - ACURA Global Rev. 5 Guia de usuário completo em www.acuraglobal.com sales@acuraglobal.com Tel.: +55 11 3028-4600 Matriz: Rua Reginata Ducca, 73 09626-100 São Bernardo

Leia mais

Guia de Usuário Edge-30R AutoID (1W potência de leitura) Edge-30R-N AutoID (1/2W potência de leitura) Rev.11 Leitores com versão de firmware a partir

Guia de Usuário Edge-30R AutoID (1W potência de leitura) Edge-30R-N AutoID (1/2W potência de leitura) Rev.11 Leitores com versão de firmware a partir Guia de Usuário Edge-30R AutoID (1W potência de leitura) Edge-30R-N AutoID (1/2W potência de leitura) Rev.11 Leitores com versão de firmware a partir de: 3.2.3 Edge-30R / Edge-30R-N AutoID Guia de usuário

Leia mais

Guia Rápido - Edge-50 AutoID V2

Guia Rápido - Edge-50 AutoID V2 Guia Rápido - Edge-50 AutoID V2 Leitores com versão: Autoid Secure 2.0.2 ou superior Autoid 2.0.2 ou superior Para maiores detalhes, favor consultar o Guia de Usuário do Edge-50 Autid V2. 2012-2014 ACURA

Leia mais

Guia de usuário EDGE-30R TCP/IP EDGE-30R-N TCP/IP EDGE-40R-N TCP/IP. Com versão de firmware a partir de Revisão 0

Guia de usuário EDGE-30R TCP/IP EDGE-30R-N TCP/IP EDGE-40R-N TCP/IP. Com versão de firmware a partir de Revisão 0 Guia de usuário EDGE-30R TCP/IP EDGE-30R-N TCP/IP EDGE-40R-N TCP/IP Com versão de firmware a partir de 2.0.0 Revisão 0 Copyright 2018 Acura Technologies http://www.acura.com.br Copyright 2018 Acura Technologies

Leia mais

Guia Rápido Edge 50 AutoID V2

Guia Rápido Edge 50 AutoID V2 Guia Rápido Edge 50 AutoID V2 Rev.0 Leitores com versão: Autoid Secure 2.0.0 Autoid 2.0.0 2012 2014 ACURA GLOBAL Abril de 2014 Página 1 de 8 Configurações de Fábrica O leitor Edge 50 V2 sai de fábrica

Leia mais

EDGE-50 AutoID Guia Rápido

EDGE-50 AutoID Guia Rápido EDGE-50 AutoID Guia Rápido Rev. A.0 sales@acuraglobal.com Tel.: +55 11 3028-4600 Matriz: Rua Reginata Ducca, 73 09626-100 São Bernardo do Campo SP Fábrica: Doutor Domiciano Costa Moreira, 266 37500-202

Leia mais

Manual do Leitor ATG25L-CTX

Manual do Leitor ATG25L-CTX Manual do Leitor ATG25L-CTX O leitor ATG25L-CTX foi desenvolvido para ser usado nas seguintes aplicações especiais: 1) MODO BAIAS PARALELAS: Para esse modo de operação o ATG25C-CTX necessita estar ligado

Leia mais

Manual do Leitor ATG25L-CT

Manual do Leitor ATG25L-CT Manual do Leitor ATG25L-CT Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack, RS232 ou RS485. Ao colocar-se o tag ativo dentro do seu limite de leitura,

Leia mais

Manual do Leitor ATG-Premium

Manual do Leitor ATG-Premium Manual do Leitor ATG-Premium O leitor ATG-Premium foi desenvolvido para uso em controle de acesso veicular. Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através das interfaces Wiegand, Abatrack,

Leia mais

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização

Leia mais

Manual do Leitor PTG3-Premium

Manual do Leitor PTG3-Premium Manual do Leitor PTG3-Premium O leitor de tag passivo PTG3-Premium é destinado aos integradores de controle de acesso de veículos. Compatível com os tags passivos UHF da Autotag. Foi especialmente projetado

Leia mais

Leitor ATG25A-PC (Cabo Preto)

Leitor ATG25A-PC (Cabo Preto) Leitor ATG25A-PC (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado conectado à um PC rodando o SW esheriff O leitor é controlado pelo aplicativo esheriff através das interfaces RS232 ou RS485. Quando o tag lido

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA

Leia mais

Manual do Leitor PTG10

Manual do Leitor PTG10 Manual do Leitor PTG10 Esse leitor é para ser usado conectado à uma controladora através de interfaces Wiegand ou Abatrack. Possui dois modos de operação: 1) MODO NORMAL (Fio Laranja NC): Para esse modo

Leia mais

Sistema AutoID. Tags de mercado possam ser lidos, restringindo o acesso. produtos são certificados pela Anatel.

Sistema AutoID. Tags de mercado possam ser lidos, restringindo o acesso. produtos são certificados pela Anatel. www.acuraglobal.com Sistema AutoID O controle de acesso automático de veículos mais seguro do mercado. Com código criptografado, impede que os outros Tags de mercado possam ser lidos, restringindo o acesso

Leia mais

Manual do Leitor ATG25C-LISTA

Manual do Leitor ATG25C-LISTA Manual do Leitor ATG25C-LISTA Esse leitor é para ser usado stand alone O leitor possui uma lista com capacidade para 600 tags. Quando o tag lido estiver cadastrado o relé interno será acionado. A carga

Leia mais

Manual do Leitor PTG-Premium

Manual do Leitor PTG-Premium Manual do Leitor PTG-Premium O leitor de tag passivo é destinado aos integradores de controle de acesso de veículos. Compatível com os tags passivos TP01 e TP02 e vários outros do mercado. Foi especialmente

Leia mais

Guia Rápido - Edge-60R V2 Rev.1. Para Informações mais detalhadas, favor consultar o Guia de Usuário Edge-60R V2

Guia Rápido - Edge-60R V2 Rev.1. Para Informações mais detalhadas, favor consultar o Guia de Usuário Edge-60R V2 Guia Rápido - Edge-60R V2 Rev.1 Para Informações mais detalhadas, favor consultar o Guia de Usuário Edge-60R V2 Aviso Legal Ainda que todos os esforços tenham sido realizados com o objetivo de assegurar

Leia mais

Guia de Usuário - Edge-60R V2 Rev.1 Leitores com versão de firmware: Controller: a partir de RFID: a partir de D

Guia de Usuário - Edge-60R V2 Rev.1 Leitores com versão de firmware: Controller: a partir de RFID: a partir de D Guia de Usuário - Edge-60R V2 Rev.1 Leitores com versão de firmware: Controller: a partir de 2.0.0 RFID: a partir de 1.15.1.1D Edge-60R V2 Guia de usuário Revisão 1 14 de Agosto de 2014 2012-2014 ACURA

Leia mais

Leitor ATG25A-LISTA (Cabo Preto)

Leitor ATG25A-LISTA (Cabo Preto) Leitor ATG25A-LISTA (Cabo Preto) Esse leitor é para ser usado stand alone O leitor possui uma lista com capacidade para 600 tags. Quando o tag lido estiver cadastrado o relé interno será acionado. A carga

Leia mais

Manual do Leitor ATG-LISTA

Manual do Leitor ATG-LISTA Manual do Leitor ATG-LISTA O leitor ATG-Lista foi desenvolvido para uso em controle de acesso veicular. Esse leitor é para ser usado stand alone. Ele possui uma lista com capacidade para 600 tags. Quando

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Concentradora ATC34C

Concentradora ATC34C Concentradora ATC34C A concentradora ATC34C foi desenvolvida para atender projetos de controle de acesso de pequeno e médio porte Possui entrada para 4 leitores com interface Wiegand e 4 relés para acionamento

Leia mais

Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319

Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319 Manual do Usuário LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ CX-7319 LEITOR RFID VEICULAR 900MHZ Parabéns, você acaba de adquirir um produto desenvolvido com qualidade e segurança Citrox. Este manual foi desenvolvido

Leia mais

NBE-M5-300 Conteúdo do pacote Termos de uso: dispositivo de radio Ubiquiti deve ser profissionalmente instalado. O cabo blindado Ethernet e o aterramento deve ser usado em condições de garantia. Visão

Leia mais

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08 Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08 Sumário DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS...4 LED DE STATUS DO MODULO...4 ESQUEMA DE LIGAÇÕES...5 LIGAÇÃO DO CABO DE COMUNICAÇÃO...6

Leia mais

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto

Módulo 32 ED 24 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 32 pontos de entrada digital para tensão de 24 Vdc. O módulo é do tipo lógica positiva ( tipo `sink`) e destina-se ao uso com sensores com

Leia mais

abb Características Ficha técnica IDM G5 Multimedidor Display gráfico de LCD com backlight com gráfico de barras de intensidade de corrente e tensão.

abb Características Ficha técnica IDM G5 Multimedidor Display gráfico de LCD com backlight com gráfico de barras de intensidade de corrente e tensão. Ficha técnica IDM G5 Multimedidor Multimedidor para sistemas trifásicos ou monofásicos com medição de 58 variáveis elétricas. Possui display de LCD com backlight e gráfico de barras de intensidade de corrente

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100

GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100 GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Tire a placa traseira (3) Remova o parafuso na parte parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO CONVERSOR SERIAL-IP HARDWARE 334 a 343 / FIRMWARE 1.100b

GUIA DE CONFIGURAÇÃO CONVERSOR SERIAL-IP HARDWARE 334 a 343 / FIRMWARE 1.100b GUIA DE CONFIGURAÇÃO CONVERSOR SERIAL-IP HARDWARE 334 a 343 / FIRMWARE 1.100b SÃO CAETANO DO SUL 06/10/2015 Sumário DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO PÁGINA INTERNA... 5 PÁGINA

Leia mais

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados

Descrição do Produto. Dados para Compra. Itens Integrantes. Código do Produto. Produtos Relacionados Descrição do Produto Os módulos PO1000 e PO1003, integrantes da Série Ponto, possuem 16 pontos de entrada digital para tensões de 24 Vdc e 48Vdc, respectivamente. Os módulos são de lógica positiva (tipo

Leia mais

Modbus Wireless. Site: - V 1.0 IEEE REV

Modbus Wireless. Site:  -   V 1.0 IEEE REV Modbus Wireless V 1.0 IEEE 802.15.4 REV 01-02082016 Fractum Indústria e Comércio de Equipamentos Eletrônicos LTDA - Av. Antônio Américo Junqueira 335 Pôr do Sol - Santa Rita do Sapucaí-MG - CEP 37540-000

Leia mais

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A

Fonte Full Range Vac/Vdc 24 Vdc/ 3A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem duas saídas

Leia mais

Informações do produto...2. Características gerais...3. Entradas e saídas...7. Comunicação Funções Diagnóstico Precauções...

Informações do produto...2. Características gerais...3. Entradas e saídas...7. Comunicação Funções Diagnóstico Precauções... 1 Informações do produto...2 Características gerais...3 Entradas e saídas...7 Comunicação...11 Funções...13 Diagnóstico...18 Precauções...19 Navegador...20 2 Introdução Os produtos da linha R-IO Infitech

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO TÉCNICA GPS MD-1052

MANUAL DE INSTALAÇÃO TÉCNICA GPS MD-1052 Manual de Instalação Técnica _Rev-GPS_MD-1052 ECIL INFORMÁTICA IND. E COM. LTDA Av. Tamboré, 973 - CEP: 06460-000 Alphaville Centro industrial e empresarial Barueri SP Tel.:+55(11) 4133-1440 Fax:+55(11)

Leia mais

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto.

Manual do Usuário. PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone. Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. Manual do Usuário PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone Por favor leia as instruções deste manual antes de instalar o produto. 1. Descrição O PRD0041 Teclado RFID Inox Stand Alone é um controlador de acessos

Leia mais

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote.

Roteador UAP-AC-M. Conteúdo do pacote. Roteador UAP-AC-M Conteúdo do pacote Nós recomendamos que você proteja sua rede de ambientes externos extremos com o cabo Ethernet blindado de grau industrial da Ubiquiti Networks. A proteção do cabo deve

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

Informações do produto...2. Características Gerais...3. Entradas e Saídas...7. Comunicação Funções Diagnóstico Precauções...

Informações do produto...2. Características Gerais...3. Entradas e Saídas...7. Comunicação Funções Diagnóstico Precauções... R -IO S1608/ R-IO S2400/ R-IO S2822 1 Informações do produto...2 Características Gerais...3 Entradas e Saídas...7 Comunicação...11 Funções...13 Diagnóstico...19 Precauções...20 Software...21 2 Introdução

Leia mais

Fonte de Alimentação

Fonte de Alimentação Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, é uma fonte de alimentação compatível com barramento GBL e com múltiplas funções dentro da arquitetura da Série Ponto. Tem como principais características:

Leia mais

Terminador com Diagnóstico de Fonte

Terminador com Diagnóstico de Fonte Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito

Leia mais

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

ETE 30 Transdutor Multigrandezas

ETE 30 Transdutor Multigrandezas ETE 30 Transdutor Multigrandezas Modo de uso Dados Técnicos Conexões elétricas Dimensões Protocolo de comunicação ABB Instrumentação 1 Dados Técnicos Entrada Tensão Corrente Limite do sinal Consumo Freqüência

Leia mais

MANUAL PARA INSTALAÇÃO

MANUAL PARA INSTALAÇÃO DG-1000 MANUAL PARA INSTALAÇÃO EPM TECNOLOGIA E EQUIPAMENTOS LTDA. Avenida Comendador Gumercindo Barranqueiros, 285 Jardim Samambaia Jundiaí - SP Tel. - (0xx11) 4582-5533 www.epmtec.com.br MANUAL DE INSTALAÇÃO

Leia mais

GPS-ION-P. Manual de Instalação /2017

GPS-ION-P. Manual de Instalação /2017 1-0001-1017 10/2017 2017 Metrum Equipamentos de Medição e Testes LTDA. Todos os direitos reservados. 2 Sumário 1 Precauções de segurança... 4 2 Notas... 5 3 Introdução... 6 3.1 Conteúdo da caixa... 6 3.2

Leia mais

ezap 900 Controlador Lógico Programável ezap900/901 Diagrama esquemático Apresentação Módulo ZMB900 - Características Gerais Dados Técnicos

ezap 900 Controlador Lógico Programável ezap900/901 Diagrama esquemático Apresentação Módulo ZMB900 - Características Gerais Dados Técnicos Caixa Aço carbono zincado Grau de proteção IP20 Dimensões 98 (L) x 98 (A) x 125 (P) mm Diagrama esquemático Apresentação A família de controladores lógicos programáveis ZAP900 foi desenvolvida para atender

Leia mais

MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485. Principais características

MODEM GPRS. Manual de utilização V1.5 junho de Conversor GPRS para RS232/RS485.  Principais características MODEM GPRS Conversor GPRS para RS232/RS485 Manual de utilização V1.5 junho de 2016 Principais características Processador ARM de 32 bits Serial RS232 até 115.2kbps Serial RS485 até 1.25Mbps Porta óptica

Leia mais

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS

INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS 1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...

Leia mais

SOLUÇÃO MensorNet Data sheet Concentrador MLCON-485

SOLUÇÃO MensorNet Data sheet Concentrador MLCON-485 SOLUÇÃO MensorNet Data sheet Concentrador MLCON-485 Por favor, leia totalmente estas instruções antes de ligar o equipamento. Manual de Operação Descrição do Sistema O equipamento MLCON-485 é parte integrante

Leia mais

CATÁLOGO TÉCNICO CONVERSORES DE SINAIS SERIAIS

CATÁLOGO TÉCNICO CONVERSORES DE SINAIS SERIAIS CATÁLOGO TÉCNICO CONVERSORES DE SINAIS SERIAIS 1 vendas@electron.com.br A ELECTRON A Electron Tecnologia Digital produz equipamentos de proteção, supervisão e controle do tipo IED (Intelligent Electronic

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE1F

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE1F MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE1F Abr/14 Sumário Introdução... 3 Conexão... 4 Painel frontal... 4 Interface RS-232... 5 Chave de Reset... 6 Configuração... 6 Informações

Leia mais

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL

Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL Leitor LE230 VERSÃO DO MANUAL 1.2 de 18/11/2013 8748 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

NEONET VERSÃO DO MANUAL

NEONET VERSÃO DO MANUAL NEONET VERSÃO DO MANUAL 1.0 de 21/03/2013 8632 Sumário 1. Apresentação... 3 2. Itens que Acompanham... 3 3. Especificações Técnicas... 3 4. Características Gerais... 4 5. Visão geral do Equipamento...

Leia mais

Guia de Usuário - Edge-50 AutoID V2 Rev.6 Leitores com versão: Autoid Secure Autoid 2.0.0

Guia de Usuário - Edge-50 AutoID V2 Rev.6 Leitores com versão: Autoid Secure Autoid 2.0.0 Guia de Usuário - Edge-50 AutoID V2 Rev.6 Leitores com versão: Autoid Secure 2.0.0 Autoid 2.0.0 2012-2014 ACURA GLOBAL Março de 2014 Página 1 de 58 2012-2014 ACURA TECHNOLOGIES LTDA. Acura Global www.acuraglobal.com.br

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSD30C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~264Vac/100~370Vdc) (Output: 24Vdc/1.2A) XCSD30C Manual do usuário Série: I Fonte de Alimentação Chaveada MAN-DE-XCSD30C Rev.: 01.00_09 Introdução Obrigado por ter

Leia mais

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR

PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR PEQUENO GUIA DO USUÁRIO UniFi UAP e UAP-LR Vol.1 O UniFi UAP-LR é um Access Point (AP) robusto, desenvolvido pela Ubiquiti para integrar os mais diversos ambientes, sejam empresariais ou residenciais.

Leia mais

Gradual Tecnologia Ltda

Gradual Tecnologia Ltda Gradual Tecnologia Ltda Geral:... 2 Conhecendo o produto:... 3 Montagem do Dualtech CPU RS-485/TCP-IP... 5 Montagem Dualtech em MODO TCP-IP (Prisma)... 7 Montagem Dualtech em MODO RS-485 (Las Vegas)...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SW2

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SW2 MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SW2 Ago/17 Conversão de Serial para Rede sem Fio (WI FI) O SW2 é um conversor de Interface Serial para ethernet sem fio (IEEE 802.11 b/g/n)

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO Out/14 INTRODUÇÃO O CSSM foi projetado para fornecer a mais versátil conexão possível entre equipamentos assíncronos

Leia mais

Kron Server-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Características Elétricas. [6] Características Mecânicas.

Kron Server-01. [1] Introdução. [2] Princípio de funcionamento. [5] Características Elétricas. [6] Características Mecânicas. [] Introdução O Kron Server-0 é um dispositivo de aquisição de dados, que disponibiliza as informações para supervisão através de um navegador internet (Internet Explorer, Mozilla Firefox, Netscape, etc).

Leia mais

ZAP 900. Controlador Lógico Programável ZAP900/901. Diagrama esquemático. Apresentação. Módulo ZMB900 - Características Gerais. Dados Técnicos.

ZAP 900. Controlador Lógico Programável ZAP900/901. Diagrama esquemático. Apresentação. Módulo ZMB900 - Características Gerais. Dados Técnicos. Diagrama esquemático Usuário Processo Display 2x16 (*1) Teclado com 15 teclas (*1) Entradas Digitais Saídas Digitais Módulo ZMB900 Apresentação A família de controladores lógicos programáveis ZAP900 foi

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE Maio/13 O SE é um conversor de interface Serial para Ethernet (10/100 baset), permitindo a conversão de até quatro interfaces RS232 / RS-485

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

Medidor de Energia Mult-K 30Wh

Medidor de Energia Mult-K 30Wh [1] Introdução O Medidor de Energia Mult-K 30Wh é um instrumento digital microprocessado, para instalação em fundo de painel, que permite a medição do consumo de energia ativa (kwh). Com este medidor,

Leia mais

SE2/MCSR (nome provisório)

SE2/MCSR (nome provisório) MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO do Monitor de contatos secos remoto via ETHERNET SE2/MCSR (nome provisório) Versão Protótipo - Manual provisório fevereiro/ 2017 O SE2/MCSR é um equipamento monitor de contatos

Leia mais

Guia de Usuário Edge-50 Serial Rev.1

Guia de Usuário Edge-50 Serial Rev.1 Guia de Usuário Edge-50 Serial Rev.1 Distribuição Fevereiro de 2013 Página 1 de 13 Sumário Tabela de Revisões... 3 Especificações Técnicas... 5 Hardware... 6 Configurando o Leitor... 7 Comunicação USB...

Leia mais

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2 CARACTERÍSTICAS DE SOFTWARE 1. CARACTERÍSTICAS O CLG535R é um controlador programável que integra os principais recursos empregados em uma automação industrial. Dispõe integrado

Leia mais

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão:

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão: CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G Roteadores Versão: 080429 CONECTANDO O PONTO DE ACESSO 1. Primeiro, conecte o cabo de força no painel traseiro do TL-WA501G.

Leia mais

Guia de instalação APC 5A

Guia de instalação APC 5A Guia de instalação APC 5A APC 5A Roteador digital 2N antena externa 5 GHz MiMo 2 2 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O APC 5A com conector tipo N para antena

Leia mais

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características Sensor de presença para ambientes internos e externos.01.11 Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo

Leia mais

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto

Módulo 16 ED 125 Vdc Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de entrada digital para tensão de 125 Vdc. O módulos é de lógica positiva (tipo sink ) e destina-se ao uso com sensores tipo 1

Leia mais

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco

AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Manual do Usuário AVC Sistema de abertura e controle de altura do arco Atenção. O operador deve ler todo o manual de instruções antes de utilizar o equipamento pela primeira vez. Sumário 1 Introdução:...

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-03 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003207637 / 00 Índice ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

Leitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso.

Leitor MaxProx-PC. O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Leitor MaxProx-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado no modo de operação

Leia mais

Manual. Gravador Telefônico MG-4E. Gravador Telefônico MG-12E

Manual. Gravador Telefônico MG-4E. Gravador Telefônico MG-12E Manual Gravador Telefônico MG-4E Gravador Telefônico MG-12E 1.Apresentação O Pináculo MG-4E é um gravador de áudio para linha telefônica, com até quatro entradas, via rede ethernet. Ele funciona gravando

Leia mais

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6

Introdução... 3 Características... 3 Fios e conectores... 4 Diagramas de Instalação... 6 Controlador + Trava magnética... 6 Manual NTCP007 1 ÍNDICE 1) Introdução... 3 2) Características... 3 3) Fios e conectores... 4 4) Diagramas de Instalação... 6 a) Controlador + Trava magnética... 6 b) Controlador + Trava Bolt... 8 c) Controlador

Leia mais

PLC KL640. Guia de Instalação Rápida. Soluções integradas às suas necessidades. Configurações Kl640. KEYLOGIX Automation Ltda

PLC KL640. Guia de Instalação Rápida. Soluções integradas às suas necessidades. Configurações Kl640. KEYLOGIX Automation Ltda Configurações Kl640 0 1 2 4 8 12 16 20 24 28 32 NPN PNP Entradas Digitais Saídas Digitais a Transistor Saídas Digitais a Relé Entradas Analógicas Saídas Analógicas Relógio RS 485 Entrada Rápida Guia de

Leia mais

FIBERMESH. Tipo de produto Equipamento FiberMesh. Aplicação

FIBERMESH. Tipo de produto Equipamento FiberMesh. Aplicação FIBERMESH Tipo de produto Equipamento FiberMesh Aplicação Este sistema provê comunicação de alto desempenho e disponibilidade para automação de alimentadores de MT/BT em redes de distribuição de energia

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-05 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003801877 / 00 Sumário Sumário 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Unidade Remota CANopen RUW-06 Guia de Instalação, Configuração e Operação Idioma: Português Documento: 10002133182 / 00 ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES

Leia mais

Inversor Trifásico 1CV e 2CV

Inversor Trifásico 1CV e 2CV Inversor Trifásico 1CV e 2CV Página 1 de 10 Esta linha de inversores de frequência da Neotec tende a unir a versatilidade do seu firmware com o desempenho a um baixo custo. Com isso pode ser inserido em

Leia mais

Manual de Automação da bomba Wayne

Manual de Automação da bomba Wayne Manual de Automação da bomba Wayne Manual de Automação 1. INSTALAÇÃO... 3 1.1. NORMAS APLICADAS... 3 1.2. GUIA RÁPIDO DA INSTALAÇÃO... 3 2. ATERRAMENTO... 3 3. CPU... 4 3.1. COMO IDENTIFICAR... 4 3.2.

Leia mais

Guia de instalação APC 5A-15

Guia de instalação APC 5A-15 Guia de instalação APC 5A-15 APC 5A-15 Roteador Digital CPE 5 GHz de 15 dbi MiMo 2x2 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. O APC 5A-15 com antena integrada

Leia mais

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide

Guia do usuário F16. 1 F16 Quick Start Guide Guia do usuário F16 1 F16 Quick Start Guide Informações Importantes - Não instale o terminal de controle de acesso sob luz forte. - Use fonte de alimentação regulada 12DC / 3A (fornecida pelo painel de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CONVERSOR DE MIDIA CM-1100

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CONVERSOR DE MIDIA CM-1100 Manual de Instalação e operação _Rev-CM-1100 CM-1100 ECIL INFORMÁTICA IND. E COM. LTDA Av. Tamboré, 973 - CEP: 06460-000 Alphaville Centro industrial e empresarial Barueri SP Brasil Tel.:+55(11) 4133-1440

Leia mais

Disponibiliza a forma de onda em três tensões e corrente no buffer de comunicação

Disponibiliza a forma de onda em três tensões e corrente no buffer de comunicação Ficha técnica IDM 144 Multimedidor Multimedidor para sistemas trifásicos ou monofásicos com medição de mais de 40 variáveis elétricas. Possui três displays de LCD alfanuméricos de fácil visualização, interface

Leia mais

Derivador e terminação para rede RS485

Derivador e terminação para rede RS485 Descrição do Produto O derivador/terminador é um módulo integrante da Série Ponto de controladores programáveis. Sua função é facilitar a instalação de diversas UCPs da Série Piccolo e Ponto com interface

Leia mais

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 ADAPTADOR DE ENERGIA ADAPTADOR CABO ETHERNET (CAT5 UTP) CONECTE O ROTEADOR

Leia mais

COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART

COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART COMO USAR O BARRAMENTO A/B DO SISTEMA DA CENTRAL DE ALARME AMT 4010 SMART Santa Rita do Sapucaí, 20 de Maio de 2019 1. Características 2 2. Especificação dos acessórios 3 2.1. XEP 4004 SMART Expansor de

Leia mais

Gateway PowerView. Guia Rápido

Gateway PowerView. Guia Rápido Gateway PowerView Guia Rápido Índice Conteúdo do Kit.............. 5 Conexões................. 7 Integração com Sistemas de Automação. 19 Solução de Problemas........... 23 O gateway PowerView, através

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário

Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando

Leia mais

Know more. Know before. SMGer800. Datasheet

Know more. Know before. SMGer800. Datasheet Know more. Know before. SMGer800 Datasheet Básica O SMGer800 é um equipamento de aquisição de dados desenvolvido para atender as necessidades do setor de geração de energia elétrica. O sistema é modular

Leia mais

Velti Acesso Características

Velti Acesso Características Velti Acesso Características Equipamento desenvolvido para gestão de controle de acesso a ambientes; Faz o gerenciamento de acesso para até 50.000 pessoas ou 1.000.000 de matriculas; Equipamento com display

Leia mais

Módulo 16 SD 24 Vdc Transist. Opto

Módulo 16 SD 24 Vdc Transist. Opto Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de saída digital transistorizados isolados e com alimentação comum. A foto mostra o produto montado sobre uma base para E/S digitais

Leia mais