P3PC PT Impressor fi-680prf/prb

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "P3PC PT Impressor fi-680prf/prb"

Transcrição

1 P3PC PT Impressor fi-680prf/prb Manual de instruções

2 Sumário Introdução... 2 Informações regulamentares... 2 Convenções... 3 Precauções para a utilização... 4 Precauções de segurança... 4 Capítulo1 Preparando Recursos Nome e funções dos componentes...7 Capítulo2 Operações básicas Instalando o Cartucho de impressão Teste de impressão Posicionando o Cartucho de impressão Configurações da impressão Substituindo o Cartucho de impressão...14 Capítulo3 Cuidados Diários Limpando o Cartucho de impressão Limpando o Impressor...18 Capítulo4 Mensagens de Erro Capítulo5 Especificações

3 Introdução Agradecemos a aquisição do fi-680prf (Pré-impressor) / fi-680prb (Pós-impressor). Informações regulamentares Sobre este produto Este é um produto opcional que pode ser usado com o Scanner de imagem em cores fi-6400/fi Este manual descreve os dois seguintes Impressores. Nome do Produto Sobre este manual Este manual descreve como usar o Impressor. Leia este manual para assegurar o uso correto do aparelho. Para informações sobre como usar o Scanner de imagem em cores fi-6400/fi-6800 (chamado aqui de "scanner"), consulte o Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800, contido no Setup DVD-ROM fornecido com o aparelho. Esperamos que este manual seja de grande ajuda durante o uso do Impressor. Marcas registradas Microsoft, Windows, Windows Server e Windows Vista são marcas registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. Outros nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas registradas de suas respectivas companhias. Fabricante Modelo PFU LIMITED YOKOHAMA i-mark PLACE, Minatomirai, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, , Japan PFU LIMITED Nome do dispositivo fi-680prf FI-680PRF Pré-impressor fi-680prb FI-680PRB Pós-impressor Nome coletivo Impressor Declaração da FCC Este equipamento foi testado e constatado que cumpre com os limites de um dispositivo digital da classe B, de acordo com o artigo 15 das normas da FCC. Estas restrições foram designadas para assegurar a proteção adequada contra interferências maléficas em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar ondas rádioelétricas, que se não instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações baseadas em ondas de rádio. Entretanto, não há garantias de que estas interferências não ocorrerão em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferências às recepções de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar ou desligar o aparelho, o usuário deverá tentar corrigir o problema através de uma ou mais providências descritas abaixo: Redirecione ou mude o local da antena de recepção. Aumente a distância entre o equipamento e o receptor; Conecte o equipamento em uma tomada diferente daquela em que o receptor está conectado; Consulte o revendedor ou um técnico especializado em rádio / TV. Alerta da FCC:Alterações ou modificações não expressamente aprovadas por parte do responsável, podem impedir a autoridade do usuário em utilizar o aparelho. O uso de cabos blindados é exigido para atender aos padrões da classe B, de acordo com artigo 15 das normas da FCC. O comprimento do cabo AC deve ter menos de 3 metros. Padrões de segurança para Produtos de LED Produtos de LED de Classe 1 Este scanner de imagem fi-6400/fi-6800 está classificado como produto de LED de Classe 1, em conformidade com as normas da IEC , padrão internacional para produtos a laser e com EN , padrão adotado pelo CENELEC (Comité Européen de Normalization Électrotechnique). 2

4 Regulamentações do Departamento de Comunicações Canadense (DOC) Este equipamento digital não excede o limite da classe B para emissões de interferências de rádio, determinado nas Regulamentações de interferências de rádio do Departamento Canadense de Comunicações. Este equipamento da classe B cumpre com o ICES-003 Canadense. Le présent appareil numérique n'ément pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Réglesment sur le brouillage radioélectrique dictées par le Ministère des Communications du Canada. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Bescheinigung des Herstellers / Importeurs Für den fi-680prf/prb wird folgendes bescheinigt: In Übereinsstimmung mit den Bestimmungen der EN45014(CE) funkentstört Maschinenlärminformationsverordnung 3.GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 db (A) oder weniger, gemäß EN ISO Dieses Gerät wurde nicht für die Benutzung in unmittelbarer Umgebung starker Lichtquellen (z. B. Projektoren) konzipiert. Uso em ambientes de alto risco Este aparelho foi desenvolvido e fabricado assumindo a condição de que será utilizado em escritórios, residências, estabelecimentos comerciais e industriais, para uso geral. O aparelho não foi desenvolvido e fabricado para o uso em ambientes de alto risco, onde envolvem perigo à vida ou à saúde, locais que requerem um alto nível de segurança. Lugares como usinas nucleares, cockpits de aeronaves, torres de controle, controle de sistemas de transporte em massa, salas que possuem equipamentos médicos essenciais à vida, sistemas de controle de mísseis ou quaisquer lugares onde a segurança não possa ser garantida, são considerados ambientes de alto risco. O usuário deverá adotar as medidas de segurança necessárias ao usar este produto em alguma dessas circunstâncias. A PFU LIMITED não se responsabilizará por qualquer acidente causado provenientes do uso deste produto em ambientes de alto risco, não atendendo a reclamações ou pedidos de compensações feitas por usuários ou terceiros. Convenções Símbolos usados neste manual Os seguintes avisos deste manual são usados para descrever operações assim como indicações de perigo. Este aviso alerta particularmente às informações importantes. Certifique-se de lêlas. Este aviso alerta o usuário às dicas úteis sobre o uso do aparelho. Abreviações utilizadas neste manual Os seguintes termos são utilizados neste manual. Sistema Operacional Windows XP Professional (Service Pack 2 ou mais recente) Windows XP Professional x64 Edition Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou mais recente) Windows Server 2003, Standard Edition Windows Server 2003, Standard x64 Edition Windows Server 2003 R2, Standard Edition Windows Server 2003 R2, Standard x64 Edition Windows Vista Home Basic (32/64-bit) Windows Vista Home Premium (32/64-bit) Windows Vista Business (32/64-bit) Windows Vista Enterprise (32/64-bit) Windows Vista Ultimate (32/64-bit) Windows 7 Home Premium (32/64-bit) Windows 7 Professional (32/64-bit) Windows 7 Enterprise (32/64-bit) Windows 7 Ultimate (32/64-bit) Windows XP Windows Server 2003 Windows Vista Windows 7 Indicação Windows (*1) 3

5 Sistema Operacional Indicação Precauções para a utilização Windows 8 (32/64-bit) Windows 8 Pro (32/64-bit) Windows 8 Enterprise (32/64-bit) Windows Server 2008 Standard (32/64-bit) Windows Server 2008 R2 Standard (64-bit) Windows Server 2012 Standard (64-bit) Windows Server 2012 R2 Standard (64-bit) Windows 8.1 (32/64-bit) Windows 8.1 Pro (32/64-bit) Windows 8.1 Enterprise (32/64-bit) Windows 8 Windows Server 2008 Windows Server 2012 Windows 8.1 *1: Quando não houver distinção entre as diferentes versões dos sistemas operacionais acima, o termo geral "Windows" será usado. Descrição das operações sucessivas Windows (*1) Nos procedimentos descritos neste manual, as operações sucessivas são conectadas com um. Sobre a manutenção O usuário não deve fazer reparos no scanner. Contate o revendedor onde o scanner foi adquirido ou a assistência técnica autorizada para efetuar os reparos necessários. Precauções de segurança As informações abaixo são sobre o uso seguro deste produto, e devem ser lidas antes da utilização do aparelho. A compreensão destes itens é imprescindível para o uso seguro deste produto. Este documento deve ser mantido em um local seguro e de fácil alcance, para que possa ser consultado sempre que necessário. Avisos de perigo utilizados neste documento Os avisos descritos a seguir são usados para evitar que o usuário sofra qualquer tipo de acidente e/ou danifique o produto. PERIGO Este aviso alerta que, caso o usuário manuseie o aparelho sem cautela, acidentes graves ou fatais podem ser causados. Exemplo: Clique o menu [Digitalizar] [Configurações de digitalização]. Exemplos de telas neste manual Para o aperfeiçoamento das informações, os exemplos de tela deste manual estão sujeitas à alterações sem aviso prévio. Se a janela exibida diferir da janela de exemplo deste manual, prossiga a operação seguindo a tela visualizada, tomando como referência o Guia do usuário do aplicativo em uso. Os exemplos de tela usados neste manual são do driver FUJITSU TWAIN 32. Os exemplos de tela usados neste manual são do Windows Vista. Dependendo do sistema operacional utilizado, as telas e operações podem diferir das telas visualizadas no monitor. Além disso, dependendo do modelo do scanner, as telas e operações deste manual podem diferir ao atualizar o driver FUJITSU TWAIN 32. Neste caso, consulte o manual fornecido com o driver atualizado. CUIDADO Este aviso alerta que, caso o usuário manuseie o aparelho sem cautela, acidentes graves ou danos ao aparelho podem ser causados. O triângulo significa que um cuidado especial ou atenção é requerida. A figura exibida no interior do triângulo indica o cuidado específico. A marca "proibido" indica operações que o usuário não deve efetuar. Da mesma forma, poderá haver uma figura dentro da marca que indicará a ação específica que não é permitida Uma marca de exclamação branca em fundo preto exibe as instruções que o usuário deve seguir. Também poderá ter imagens que indicam a instrução específica. 4

6 PERIGO A seguir estão descritos cuidados importantes para a utilização deste produto. Não insira ou derrube quaisquer objetos estranhos (água, líquidos, pequenos objetos metálicos, etc.) nas áreas abertas do scanner. Caso objetos estranhos caiam no interior do scanner, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada. Entre em contato com o revendedor onde o aparelho foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. Tome cuidado principalmente em residências onde há crianças pequenas. Se por alguma razão o scanner for danificado, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada. Entre em contato com o revendedor onde o aparelho foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. Nas seguintes situações, desconecte imediatamente o cabo de alimentação da tomada. Caso contrário, incêndios ou choques elétricos podem ser causados. Fumaça ou calor proveniente do scanner for detectado; Barulho ou cheiro estranho for detectado; Objetos estranhos (água, líquidos, pequenos objetos metálicos, etc.) entrarem no scanner; Outros problemas que indicarem falha do scanner forem detectados. Entre em contato com o revendedor onde o aparelho foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. Jamais tente resolver tais problemas sozinho. Pode ser muito perigoso. Não desmonte ou modifique o aparelho, como os componentes internos de alta voltagem, é perigoso. A PFU não assume nenhuma responsabilidade por danos causados devido as partes desmontadas do scanner, se efetuadas não será coberto por nenhuma garantia. A área ao redor deste adesivo pode chegar a altas temperaturas durante a digitalização. Para evitar queimaduras, jamais toque a área ao redor do adesivo. Insira firmemente o cabo de alimentação na tomada. Caso contrário, incêndios ou choques elétricos podem ser causados. Use este aparelho apenas na voltagem indicada. Não conecte o aparelho em extensões conjuntas. O uso do aparelho em voltagem imprópria pode causar incêndios ou choques elétricos. Utilize apenas cabos de alimentação fornecidos com o scanner. Não utilize qualquer tipo de extensão. Não seguir estas instruções pode causar um aquecimento anormal ou incêndio. Não use os cabos de alimentação deste aparelho em outros equipamentos. Isto poderá causar problemas como choques elétricos ou danificar o aparelho. Não instale o aparelho em locais úmidos ou sujeitos a fumaça comum, vapor ou poeira, pois incêndios ou choques elétricos podem ser causados. Não instale o scanner em locais onde estará sujeito a altas temperaturas, umidade, pouca ventilação ou poeira. Se instalado, a tampa ficará aquecida e deformada superaquecendo o scanner, resultando em incêndio. Use o scanner em áreas bem ventiladas. Locais próximos a aparelhos que irradiam calor como fornos ou aquecedores elétricos, itens inflamáveis, voláteis. Locais como banheiros, chuveiros ou piscinas, onde o aparelho fique facilmente molhado. Locais com exposição direta ao sol, dentro de veículos ou perto de aquecedores onde o scanner possa esquentar facilmente. Para evitar acidentes, não instale o scanner próximo ao alcance de crianças. Antes de mover o aparelho, certifique-se de desconectar todos os cabos de alimentação e de interface. Certifique-se também de que não há obstáculos no chão. Não desloque o aparelho com os cabos de alimentação e de interface conectados. Isto poderá danificar a fiação, causando incêndios, choques elétricos e acidentes. Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas. Acidentes elétricos podem ser causados. Ao remover o cabo de alimentação da tomada de energia, certifique-se de segurar o plug e não o cabo. Puxar o cabo de alimentação pode danificá-lo e causar incêndio ou choque elétrico. 5

7 Não danifique o cabo de alimentação. Da mesma forma, não insira qualquer cabo ou plugs de alimentação sem as tomadas. Incêndios ou choques elétricos podem ser causados. Tenha cuidado ao manusear o cabo de alimentação nos seguintes casos: Não modifique o cabo de alimentação. Não coloque objetos pesados sobre o cabo. Não puxe ou estique o cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, contate o revendedor ou a Assistência técnica autorizada. Não coloque objetos pesados sobre o scanner ou execute qualquer outro trabalho sobre o mesmo. Isto pode causar acidentes ou a falha do equipamento. Não utilize o scanner enquanto este estiver coberto. Isto pode causar abafamento e consequentemente, incêndio. Tenha cuidado para não enroscar gravatas, correntes ou fios de cabelo dentro do mecanismo do scanner durante a digitalização, isso poderá causar acidentes. Não toque as áreas aquecidas como a parte inferior do scanner. Isto poderá causar queimaduras. Caso o aparelho não seja usado por um longo período, desconecte o cabo de alimentação da tomada de energia. Caso contrário, incêndios ou choques elétricos podem ser causados. Não use aerossol ou produtos a base de álcool em forma de spray para limpar o scanner. O jato de ar pode provocar a entrada de poeira nas partes internas do aparelho. Isto poderá causar falhas ou o mau funcionamento do scanner. Faíscas originadas pela eletricidade estática, que por sua vez é gerada ao remover a poeira da parte externa com jatos de ar, também pode causar incêndios. Uma vez por mês, verifique se: O cabo de alimentação está conectado corretamente à tomada de energia; O cabo de alimentação está emitindo calor de forma irregular, enferrujado ou torto; Há poeira acumulada no cabo de alimentação. Neste caso, limpe o cabo com um pano macio e seco. O cabo de alimentação está arranhado ou danificado. Se alguma anormalidade for detectada, contate o revendedor onde o scanner foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. Ligue o fio terra para evitar choques elétricos. Conecte-o antes de ligar o scanner. Desligue o scanner antes de desconectar o fio terra. CUIDADO A seguir estão descritos cuidados importantes para a utilização deste produto. Ao instalar o scanner, verifique se a mesa é estável e firme. Posicione-o em locais onde nenhuma parte da base do aparelho fique suspensa, caso contrário o aparelho poderá cair e causar acidentes. Instale o scanner longe de campos eletromagnéticos ou de outras fontes de interferência. Proteja-o de qualquer eletricidade estática e escolha áreas longe de campos eletroestáticos para instalá-lo. A eletricidade estática pode causar o mau funcionamento do scanner. Em caso de tempestades, desconecte o cabo de alimentação da tomada de energia. Relâmpagos podem percorrer fios e encanamentos e danificar o scanner, prejudicando sua propriedade. Não use tomadas em que aparelhos que requerem um alto nível de energia (como copiadoras ou picadores de papéis) estão conectados. Não tampe as saídas de ventilação. Bloqueando-as, o calor permanece no interior do aparelho, causando falhas de digitalização ou incêndio. Não utilize o scanner logo após deslocá-lo de um local frio para um local quente. Isto pode condensar as partes internas do aparelho, provocando erros de digitalização. Deixe-o secar durante uma a duas horas antes de utilizá-lo. Ao segurar os documentos, tenha cuidado para não cortar os dedos. Quando carregar o scanner para fora em dias de chuva ou neve, cuide para que o aparelho não fique molhado. Se o scanner molhar, limpe-o ou aguarde até que seque. Quando transportá-lo, jamais carregue-o sozinho. O scanner é pesado. O LED deste produto não está exposto em condições normais de uso e a intensidade de emissão da luz não põe qualquer risco à visão. Não desmonte, personalize ou efetue reparos no scanner por conta prória. O contato direto do LED com os olhos pode causar problemas de percepção visual. 6

8 Capítulo1 Preparando Este capítulo descreve os recursos, nome e funções dos componentes do Impressor. 1.1 Recursos Com o Impressor instalado, uma sequência alfabética pode ser impressa no documento digitalizado pelo AAD. Este recurso ajuda a organizar documentos digitalizados com nome, data ou número de série impressos. O Pré-impressor imprime sequências de caracteres na frente do documento e o Pós-impressor no verso do documento. O Pré e Pós-impressor podem ser instalados no scanner ao mesmo tempo. Contudo, não podem ser usados simultaneamente. Especifique apenas um Impressor, de acordo com a necessidade. 1.2 Nome e funções dos componentes Esta seção descreve o nome e funções dos componentes do Impressor. Para nomes e funções dos componentes do scanner, consulte o "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/ fi-6800". Visualização externa Quando o Pré-impressor estiver instalado Quando o Pós-impressor estiver instalado Tampa superior Esta é a tampa do compartimento de saída do papel. Abra a Tampa superior para remover obstruções de documentos, limpar o interior do AAD e substituir o Cartucho de impressão. 2 Alavanca de abertura da tampa superior Levante a alavanca para abrir a tampa superior. 3 Compartimento de saída Abra o compartimento para substituir o cartucho de tinta do Pré-impressor ou ajustar a posição de início da impressão. 4 Painel de operações O Painel de operações é composto pelo LCD (Display de cristal líquido), botões e LED. Com o Painel de operações, pode-se operar e verificar status do scanner. 5 Botão Power Use o botão Power para ligar ou desligar o scanner. 6 Botão de abertura do AAD Pressione o botão para abrir o AAD. 7 AAD O AAD alimenta folha por folha, o documento carregado na Bandeja de entrada do scanner. Abra o AAD para substituir as peças de consumo ou limpar o interior do scanner. 8 Bandeja de entrada (Hopper) Esta é a bandeja na qual os documentos a serem digitalizados são posicionados. 9 Tampa do pós-impressor Abra o tampa para substituir o cartucho de tinta do Pós-impressor ou ajustar a posição de início de impressão. 7

9 10 Tampa superior (quando o Pós-impressor for instalado) Esta é a tampa do compartimento de saída de papel. Abra a Tampa superior para remover obstruções de documentos, limpar o interior do AAD ou substituir o Cartucho de impressão. Compartimento de saída 11 Tampa do pós-impressor Suporte do cartucho de impressão Posicionamento do Cartucho de impressão do Pósimpressor. Tampa superior 11 Suporte do cartucho de impressão Posicionamento do Cartucho de impressão do Préimpressor. Interior do AAD Cabeça de impressão Cabeça de impressão do Pré-impressor. 14 Cabeça de impressão Cabeça de impressão do Pós-impressor. 8

10 Capítulo2 Operações básicas Este capítulo descreve as operações básicas do impressor. 2.1 Instalando o Cartucho de impressão Pré-impressor 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada de energia. 2 Levante a Alavanca de abertura da tampa superior para abrir a Tampa. Instale o Cartucho de impressão seguindo as instruções abaixo. CUIDADO Antes de instalar o Cartucho de impressão, verifique se o scanner está desligado e se o cabo de alimentação está desconectado da tomada elétrica. Caso contrário, choques elétricos ou problemas no scanner podem ser ocasionados. Utilize apenas os cartuchos de impressão especificados. O uso de outros cartuchos pode causar problemas. Tenha cuidado para não machucar os dedos durante a instalação do Cartucho de impressão. 3 Abra o Compartimento de saída. Certifique-se de instalar o Cartucho de impressão na posição correta. Para informações sobre como utilizar o scanner, consulte o "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". Para dúvidas ou aquisição dos itens de limpeza, contate o revendedor onde o scanner foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. 4 Mova o Suporte do cartucho de impressão de modo que o cartucho possa ser instalado com facilidade. 5 Abra o Suporte do cartucho de impressão. 1 Pressione a aba para remover a trava. 2 Levante a trava para a esquerda. 6 Remova o novo cartucho da embalagem. 9

11 7 Remova a Fita de proteção. Pós-impressor 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada. 2 Abra a Tampa do pós-impressor pressionando a aba de abertura. Não toque ou cole novamente a fita na parte metálica do cartucho. 8 Insira o cartucho no Suporte do cartucho de impressão. Guia 3 Mova o Suporte do cartucho de impressão de modo que o cartucho possa ser instalado com facilidade. Insira o cartucho com a aba virada para a direita. Certifique-se de que o Cabo Flat Flex não está entrando em contato ou enroscando no Cartucho de impressão. 9 Feche com cuidado a trava do suporte para imobilizar o cartucho. 4 Abra o Suporte do cartucho de impressão. 1 Pressione a aba para remover a trava. 2 Levante a trava para a direita. 10 Alinhe o Indicador da posição de impressão ao local onde a impressão deve ser efetuada no documento. (Consulte o passo 3 em diante da seção "Préimpressor" (página 12) no capítulo "2.3 Posicionando o Cartucho de impressão"). Ao ajustar o Cartucho de impressão, alinhe a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados. 5 Remova o novo cartucho da embalagem. 11 Faça um teste de impressão. (Consulte a seção "2.2 Teste de impressão" (página 11)). 10

12 6 Remova a Fita de proteção. 2.2 Teste de impressão Após instalar o Cartucho de impressão, verifique se os caracteres podem ser impressos. Para informações sobre como utilizar o Painel de operações, consulte o "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". Não 7 Insira o cartucho no Suporte do cartucho de impressão. Guia toque ou cole novamente a fita na parte metálica do cartucho. 1 Pressione o botão [Power] na parte frontal do scanner. [Ready] será exibido no LCD. 2 Coloque uma folha de teste na Bandeja de entrada. Use papéis maiores que A4 ou Carta. Se papéis menores forem utilizados, a impressão pode não ser concluída com sucesso. Verifique se o Cartucho de impressão está posicionado de acordo com a largura do papel. 3 Pressione o botão [Menu]. Insira o cartucho com a aba virada para a esquerda. Certifique-se de que o Cabo Flat Flex não está entrando em contato ou enroscando no Cartucho de impressão. Menu Send to /Pause Check Stop Function /Enter Clear /Back 8 Feche com cuidado a trava do suporte para imobilizar o cartucho. Scan imff Counter Reset Eject 9 Alinhe o Indicador da posição de impressão ao local onde a impressão deve ser efetuada no documento. (Consulte o passo 2 em diante da seção "Pósimpressor" (página 13) no capítulo "2.3 Posicionando o Cartucho de impressão"). Ao ajustar o Cartucho de impressão, alinhe a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados. 10 Faça um teste de impressão. (Consulte a seção "2.2 Teste de impressão" (página 11)). O [Main Menu] será exibido no LCD. 4 Selecione [22: Test Print] pressionando o botão [ ] ou [ ] e [Function/Enter]. O [No. of Sheets Scanned] será exibido no Display de cristal líquido. Se o Impressor não estiver conectado corretamente, a mensagem [Cannot use this function because the Imprinter is not connected.] será exibida no Display de cristal líquido. 5 Selecione [1: Single Sheet Only] ou [2: Multiple Sheets] pressionando o botão [ ] ou [ ] e [Function/Enter]. Quando [2: Multiple Sheet] estiver selecionado, a impressão será feita em todas as folhas da Bandeja de entrada. A tela [Print] será exibida no Display de cristal líquido. Quando apenas o Pré-impressor ou Pós-impressor estiver instalado no scanner, a tela [Print Pattern] será exibida no Display de cristal líquido. Prossiga ao passo 7. 11

13 Direção da alimentação 6 Selecione o Impressor desejado pressionando o botão [ ] ou [ ] e [Function/Enter]. Selecione [1: Front Side] para o Pré-impressor, ou [2: Back Side] para o Pós-impressor. A tela [Print Pattern] será exibida no Display de cristal líquido. 7 Selecione um padrão de impressão pressionando o botão [ ] ou [ ] e [Function/Enter]. Os seguintes padrões de impressão são disponíveis para a orientação vertical e horizontal. 1:(L)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` :(L)abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{ }~ :(L)!"#$%&'()*+,-./ :;<=>?@ :(P)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]^_` :(P)abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{ }~ :(P)!"#$%&'()*+,-./ :;<=>?@ Posicionando o Cartucho de impressão Posicione o Cartucho de impressão seguindo as instruções abaixo. CUIDADO Certifique-se de alinhar a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados Pré-impressor 1 Levante a Alavanca de abertura da tampa superior para abrir a Tampa. Se várias folhas estiverem carregadas na Bandeja de entrada, a impressão será efetuada em todos os papéis. A seção " " começa com 0 e é acrescentada em intervalos de 1. 2 Abra o Compartimento de saída. 3 Alinhe o Indicador da posição de impressão ao local onde a impressão deve ser iniciada. Marca de impressão A tela [Test Print] será exibida no Display de cristal líquido. 8 Selecione se deseja ou não efetuar um teste de impressão pressionando o botão [ ] ou [ ] e [Function/Enter]. A folha de teste será alimentado pelo AAD e os caracteres serão impressos começando aos 5 mm (±4 mm) a partir da margem do documento. Indicador da posição de impressão 12

14 Ao ajustar o Cartucho de impressão, alinhe a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados. Coloque o documento na Bandeja de saída para verificar se o Cartucho de impressão está posicionado de acordo com a largura do documento. Pós-impressor 1 Abra a Tampa do pós-impressor pressionando a aba de abertura. O local do Indicador da posição de impressão corresponde ao local da Cabeça de impressão. Utilize o indicador como uma referência do local a ser impresso. Há uma escala para tamanhos de papéis acima do Cartucho de impressão. Utilize a escala como referência do tamanho do papel. 4 Feche o Compartimento de saída e a Tampa superior. 2 Alinhe o Indicador da posição de impressão ao local onde a impressão deve ser efetuada no documento. Indicador da posição de impressão Marca de impressão Ao ajustar o Cartucho de impressão, alinhe a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados. Coloque o documento na Bandeja de saída para verificar se o Cartucho de impressão está posicionado de acordo com a largura do documento. O local do Indicador da posição de impressão corresponde ao local da Cabeça de impressão. Utilize o indicador como uma referência do local a ser impresso. Há uma escala para tamanhos de papéis abaixo do Cartucho de impressão. Utilize a escala como referência do tamanho do papel. 3 Feche a tampa do Pós-impressor. 13

15 2.4 Configurações da impressão As configurações de impressão podem ser feitas pela janela de configurações do driver. O método de operação do driver depende do aplicativo utilizado. Para mais detalhes, consulte o manual ou a ajuda do aplicativo utilizado. Os itens disponíveis são: Ativar impressor Impressão (Offset, Direção, Fonte) Contador (Valor inicial, Processamento, Método) Mensagem Para mais detalhes, consulte o manual de instruções ou a Ajuda do PaperStream IP. 2.5 Substituindo o Cartucho de impressão Substitua o Cartucho de impressão seguindo as instruções abaixo. CUIDADO Antes de instalar o Cartucho de impressão, verifique se o scanner está desligado e se o cabo de alimentação está desconectado da tomada elétrica. Caso contrário, choques elétricos ou problemas no scanner podem ser ocasionados. Utilize apenas os cartuchos de impressão especificados. O uso de outros cartuchos pode causar problemas. Tenha cuidado para não machucar os dedos durante a reposição do cartucho de impressão. Se uma mensagem for exibida alertando que a quantidade de tinta está baixa, substitua o Cartucho de impressão imediatamente. Se o Cartucho de impressão não for substituído, a impressão ficará cada vez mais fraca. Certifique-se de instalar o cartucho de impressão na posição correta. Para informações sobre como operar o scanner, consulte o "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". Para dúvidas ou aquisição dos Cartuchos de impressão, contate o revendedor onde o scanner foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. 14

16 Pré-impressor 7 Remova o novo cartucho da embalagem. 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada de energia. 2 Levante a Alavanca de abertura da tampa superior para abrir a Tampa. 8 Remova a Fita de proteção. 3 Abra o Compartimento de saída. Não toque ou cole novamente a fita na parte metálica do cartucho. 9 Insira o novo cartucho no Suporte do cartucho de impressão. Guia 4 Mova o Suporte do cartucho de impressão de modo que o Cartucho de impressão possa ser instalado com facilidade. Insira o cartucho com a aba virada para a direita. Certifique-se de que o Cabo Flat Flex não está entrando em contato ou enroscando no cartucho de impressão. 10 Feche com cuidado a trava do suporte para imobilizar o cartucho. 5 Abra o Suporte do cartucho de impressão. 1 Pressione a aba para remover a trava. 2 Levante a trava para a esquerda. 6 Remova o Cartucho de impressão. 11 Alinhe o Indicador da posição de impressão ao local onde a impressão deve ser efetuada no documento. (Consulte o passo 3 em diante da seção "Préimpressor" (página 12) no capítulo "2.3 Posicionando o Cartucho de impressão"). Ao ajustar o Cartucho de impressão, alinhe a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados. 15

17 12 Feche o Compartimento de saída e a Tampa superior. 13 Ligue o scanner. 14 Reinicie o contador do nível de tinta seguindo as instruções abaixo. O contador do nível de tinta deve ser reiniciado toda vez que o Cartucho de impressão for substituído. Pós-impressor 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada de energia. 2 Abra a Tampa do pós-impressor pressionando a aba de abertura. O contador do nível de tinta pode ser reiniciado pelo Painel de operações. Para detalhes, consulte a seção "3.2 Main menu" no "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". 1 Abra a janela [Software Operation Panel]. Windows Server 2008/Windows 7 ou anteriores Clique sobre o menu [Iniciar] [Todos os programas] [fi Series] [Software Operation Panel]. Windows Server 2012/Windows 8 Clique com o botão direito sobre a tela Iniciar e selecione [Todos os aplicativos] na barra de aplicativos [Software Operation Panel] sob [fi Series]. Windows Server 2012 R2/Windows 8.1 Clique sobre [ ] na parte inferior esquerda da tela Iniciar [Software Operation Panel] sob [fi Series]. Para exibir [ ], mova o cursor do mouse. 2 Clique em [Configurações do aparelho] no menu esquerdo. 3 Mova o Suporte do cartucho de impressão de modo que o Cartucho de impressão possa ser instalado com facilidade. 4 Abra o Suporte do cartucho de impressão. 1 Pressione a aba para remover a trava. 2 Levante a trava para a direita. 3 Clique o botão [Apagar] de [Nível de tinta: Frente]. O valor do [Nível de tinta: Frente] será reiniciado para 100%. 4 Clique o botão [OK] da janela [Software Operation Panel]. 5 Remova o Cartucho de impressão. 16

18 6 Remova o novo cartucho da embalagem. 7 Remova a Fita de proteção. Não 8 Insira o novo cartucho no Suporte do cartucho de impressão. Guia toque ou cole novamente a fita na parte metálica do cartucho. Insira o cartucho com a aba virada para a esquerda. Certifique-se de que o Cabo Flat Flex não está entrando em contato ou enroscando no Cartucho de impressão. 9 Feche com cuidado a trava do suporte para imobilizar o cartucho. 10 Alinhe o Indicador da posição de impressão ao local onde a impressão deve ser efetuada no documento. (Consulte o passo 2 em diante da seção "Pósimpressor" (página 13) no capítulo "2.3 Posicionando o Cartucho de impressão"). Ao 11 Feche a tampa do Pós-impressor. 12 Ligue o scanner. 13 Reinicie o contador do nível de tinta seguindo as instruções abaixo. O ajustar o Cartucho de impressão, alinhe a parte superior do indicador com a marca onde a impressão deve ser efetuada no documento. Se o alinhamento não for efetuado corretamente, a impressão pode ter falhas ou os documentos podem ficar manchados. contador do nível de tinta deve ser reiniciado toda vez que o Cartucho de impressão for substituído. O contador do nível de tinta pode ser reiniciado pelo Painel de operações. Para detalhes, consulte a seção "3.2 Main menu" no "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". 1 Abra a janela [Software Operation Panel]. Windows Server 2008/Windows 7 ou anteriores Clique sobre o menu [Iniciar] [Todos os programas] [fi Series] [Software Operation Panel]. Windows Server 2012/Windows 8 Clique com o botão direito sobre a tela Iniciar e selecione [Todos os aplicativos] na barra de aplicativos [Software Operation Panel] sob [fi Series]. Windows Server 2012 R2/Windows 8.1 Clique sobre [ ] na parte inferior esquerda da tela Iniciar [Software Operation Panel] sob [fi Series]. Para exibir [ ], mova o cursor do mouse. 2 Clique em [Configurações do aparelho] no menu esquerdo. 3 Clique o botão [Apagar] de [Nível de tinta: Verso]. O valor do [Nível de tinta: Verso] será reiniciado para 100%. 4 Clique o botão [OK] da janela [Software Operation Panel]. 17

19 Capítulo3 Cuidados Diários Este capítulo descreve os cuidados diários requeridos pelo Impressor. PERIGO A área ao redor da lente, no interior do AAD, alcança alta temperatura quando o scanner é utilizado. Tenha cuidado para não se queimar. Não use aerossol ou spray que contém álcool para limpeza. O ar proveniente do spray pode facilitar a entrada de sujeira e poeira no interior do mecanismo do scanner e resultar em falhas ou mau funcionamento do aparelho. Faíscas originadas pela eletricidade estática também podem causar incêndio. CUIDADO Antes de limpar, verifique se o scanner está desligado e se o cabo de alimentação está desconectado da tomada elétrica. Caso contrário, choques elétricos ou problemas no scanner podem ser ocasionados. Para limpeza, use um lenço seco sem fibras (não use lenços de papel) e limpe a sujeira ou poeira com cuidado. 3.1 Limpando o Cartucho de impressão Impressões de baixa qualidade podem ocorrer se a Cabeça de impressão estiver entupida. A não utilização do Impressor por um longo período pode causar o entupimento dos orifícios de emissão de tinta. Quando os orifícios estiverem entupidos, limpe a Cabeça de impressão do cartucho. Prepare um lenço seco sem fibras para a limpeza. 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada de energia. 2 Remova o Cartucho de impressão. (Consulte a seção "2.5 Substituindo o Cartucho de impressão" (página 14)). 3 Limpe a sujeira e a poeira da Cabeça de impressão com cuidado. Cabeça de impressão Superfície de contato Aba Para informações sobre como operar o scanner, consulte o "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". Para dúvidas ou aquisição dos itens de limpeza, contate o revendedor onde o scanner foi adquirido ou a assistência técnica autorizada. Limpe a sujeira (tintas especialmente) e a poeira da Cabeça de impressão com cuidado, de modo que não suje a superfície de contato. Caso isto aconteça, limpe-a com um lenço seco e limpo. Tenha cuidado para não tocar nas partes metálicas (Cabeça de impressão ou na superfície de contato) do Cartucho com as mãos. Isto pode causar a impressão incorreta ou falhas de contato. 4 Certifique-se de que toda a sujeira foi removida antes de instalar o Cartucho de impressão. (Consulte a seção "2.5 Substituindo o Cartucho de impressão" (página 14)). 3.2 Limpando o Impressor A tinta pode espalhar-se ao redor do Suporte do cartucho de impressão. Recomenda-se limpar o scanner a cada folhas digitalizadas para evitar que os documentos ou as imagens fiquem manchadas. Note que o ciclo de limpeza requerido pode variar de acordo com o tipo de documento a ser digitalizado. Se a tinta dos documentos impressos não secar com facilidade, será necessário limpar o scanner com maior frequência. Prepare os seguintes itens de limpeza. Removedor F1 (Cód. do produto: PA ) Lenço seco sem fibras 18

20 Pré-impressor 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada de energia. 2 Remova o Cartucho de impressão. (Consulte a seção "2.5 Substituindo o Cartucho de impressão" (página 14)). 3 Abra a Bandeja de entrada. 4 Pressione o Botão de abertura do AAD para abrí-lo. 6 Segure o AAD com ambas as mãos e pressione-o para baixo devagar. Pressione o AAD até que esteja travado. Ao fechar o AAD, certifique-se de que nada foi esquecido em seu interior. Tenha cuidado para não machucar os dedos. 7 Posicione a Bandeja de entrada novamente. 8 Reinstale o Cartucho de impressão. (Consulte a seção "2.5 Substituindo o Cartucho de impressão" (página 14)). Pós-impressor 1 Certifique-se de que o cabo de alimentação está desligado da tomada de energia. 2 Remova o Cartucho de impressão. (Consulte a seção "2.5 Substituindo o Cartucho de impressão" (página 14)). 3 Levante a Alavanca de abertura da tampa superior com os dedos para abrir a Tampa. 4 Limpe a Cabeça de impressão usando um lenço umedecido com o Removedor F1. 5 Limpe a Cabeça de impressão usando um lenço umedecido com o Removedor F1. Use pouca quantidade do Removedor F1 por vez para que o produto não demore a secar. Umedeça um pano com a quantidade apropriada do Removedor. Além disso, certifique-se de limpar o Removedor completamente com um pano macio sem fibras para que não sobrem resíduos na superfície dos componentes. Use pouca quantidade do Removedor F1 por vez para que o produto não demore a secar. Umedeça um pano com a quantidade apropriada do Removedor. Além disso, certifique-se de limpar o Removedor completamente com um pano macio sem fibras para que não sobrem resíduos na superfície dos componentes Segure a Tampa superior com ambas as mãos e pressione-a para baixo devagar. Pressione o Tampa até que esteja travada. Ao fechar a Tampa superior, certifique-se de nada foi esquecido em seu interior Tenha cuidado para não machucar os dedos. 6 Reinstale o Cartucho de impressão. (Consulte a seção "2.5 Substituindo o Cartucho de impressão" (página 14)).

21 Capítulo4 Mensagens de Erro Este capítulo descreve as mensagens de erro do Impressor. Mensagens de erro são visualizadas no Painel de operações do scanner. Consulte o código de erro e a mensagem para a solução de problemas. Código de erro Mensagem de erro Solução U6:B4 Print cartridge not installed (back-side imprinter) Cartucho de impressão não instalado. U6:BA Print cartridge not installed (front-side imprinter) Verifique se o Cartucho de impressão está instalado corretamente. Se o erro persistir, anote o código de erro e contate o revendedor onde o Impressor foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. A0:B2 A1:B3 A2:B5 Imprinter error (RAM) Imprinter error (communication timeout) Imprinter error (back-side print head) Erro detectado no Impressor. Tente os seguintes métodos: 1. Verifique se o Cartucho de impressão está instalado corretamente. 2. Reinicie o scanner. A3:B6 A4:B8 A2:BB Imprinter error (EEPROM) Imprinter error (ROM) Imprinter error (front-side print head) Se o erro persistir, anote o código de erro e contate o revendedor onde o Impressor foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. H6:B1 Imprinter system error Erro detectado no Impressor. Reinicie o scanner. Se o erro persistir, anote o código de erro e contate o revendedor onde o Impressor foi adquirido ou a Assistência técnica autorizada. Para detalhes sobre as mensagens de erro exibidas no Painel de operações e outros erros, consulte o "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". 20

22 Capítulo5 Especificações Este capítulo descreve as especificações do Impressor. Item Descrição Pré-impressor (fi-680prf) Pós-impressor (fi-680prb) Método de impressão Tipo de impressão Impressão a jato de tinta térmica Pós impressão (impressão após digitalização) Frente do documento Verso do documento Caracteres imprimíveis Número máximo de caracteres por linha Orientação da impressão Tamanho do caractere Estilo da fonte Letras do alfabeto : A a Z, a a z Caracteres numéricos : 0, 1 a 9 Símbolos :! " $ # % & ( ) * +, -. / : ; < = [ \ ] ^ _` { } 43 caracteres Regular, Negrito : 0, 180 (orientação horizontal), 90, 270 (orientação vertical) Itálico : 0, 180 (orientação horizontal) Regular, Negrito : Altura 2.91 largura 3.03 mm (orientação horizontal) Altura 3.03 largura 2.91 mm (orientação vertical) Itálico : Altura 2.91 largura 1.71 mm (orientação horizontal) Regular, Negrito, Itálico Largura do caractere Orientação da impressão Estilo da fonte Largura do caractere 0, 180 (Escrita horizontal) 90, 270 (Escrita vertical) Regular 2.28 mm ±20% Negrito 2.65 mm ±20% Itálico 1.71 mm ±20% Regular 2.12 mm ±20% Negrito 2.38 mm ±20% Documentos imprimíveis Documentos que podem ser digitalizados Para detalhes, consulte a seção "2.2 Tipos de documentos" no "Manual de instruções do scanner de imagem fi-6400/fi-6800". Documentos de superfície brilhante como papéis térmicos, papel de transferência térmica, papel revestido e acetinado podem permanecer com a tinta molhada mais tempo que o habitual e resultar em impressões de baixa qualidade. O Impressor deve ser limpo com mais frequência se tais tipos de papéis forem utilizados. 21

23 5 5 Item Descrição Área de impressão Áreas sombreadas podem ser impressas. Outras seções não podem ser impressas devido à estrutura do Impressor. 5 Pré-impressor (fi-680prf) 297 Áreas sombreadas podem ser impressas. Outras seções não podem ser impressas devido à estrutura do Impressor. 5 Pós-impressor (fi-680prb) Direção da alimentação Direção da alimentação 5 Unidade: mm Unidade: mm Precisão da posição de impressão Condições do ambiente Vertical : ±4 mm (referente à posição) Horizontal : ±4 mm (referente à posição) Temperatura: 15 a 35 C Umidade : 20 a 80% Peças de consumo Cartucho de impressão (Código: CA ) (Contate o revendedor onde o scanner foi adquirido ou a assistência técnica autorizada). Ciclo de troca: caracteres O número de caracteres pode diminuir dependendo da fonte selecionada. O produto possui garantia de cinco anos a partir da data da compra. Componentes para troca deste produto estão disponíveis por no mínimo cinco anos após deixarem de ser produzidos. 22

24 Impressor fi-680prf/prb Manual de instruções P3PC PT Data de publicação: Dezembro de 2014 Emitido por: PFU LIMITED O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio. A PFU LIMITED não assume qualquer responsabilidade pelos danos acidentais ou conseqüentes resultantes do uso deste produto, bem como pelas reclamações feitas por terceiros. A cópia total ou parcial do conteúdo deste manual, assim como os aplicativos do scanner são proibidas por lei.

P3PC PT Impressor fi-680prf/prb

P3PC PT Impressor fi-680prf/prb P3PC-2512-05PT Impressor fi-680prf/prb Manual de instruções Sumário Introdução... 2 Convenções... 3 Capítulo1 Preparando... 5 1.1 Recursos...5 1.2 Nome e funções dos componentes...5 Capítulo2 Operações

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-6232-01PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 3 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2 Nomes das partes... 3 2. Instalação... 4 2.1. Instalando

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-4322-03PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 3 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2 Nomes das partes... 3 2. Instalação... 5 2.1. Instalando

Leia mais

P3PC PT Impressor fi-590prf

P3PC PT Impressor fi-590prf P3PC-1442-07PT Impressor fi-590prf Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 5 1.1 Nome dos componentes... 5 2. Operações básicas... 6 2.1 Instalando o cartucho do impressor... 6 2.2

Leia mais

Índice. Introdução Preparando Nome dos componentes Operações básicas... 6

Índice. Introdução Preparando Nome dos componentes Operações básicas... 6 Índice Introdução... 1 1. Preparando... 5 1.1 Nome dos componentes... 5 2. Operações básicas... 6 2.1 Instalando o cartucho do impressor... 6 2.2 Testando o funcionamento do impressor... 7 2.3 Posicionando

Leia mais

P3PC PT Impressor fi-590prb

P3PC PT Impressor fi-590prb P3PC-1452-07PT Impressor fi-590prb Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparação... 5 1.1 Nomes dos componentes... 5 2. Operações básicas... 6 2.1 Instalando o cartucho do impressor... 6 2.2

Leia mais

P3PC PTZ0. Impressor fi-748prb. Manual de instruções

P3PC PTZ0. Impressor fi-748prb. Manual de instruções P3PC-5822-02PTZ0 Impressor fi-748prb Manual de instruções Sumário Introdução... 1 Capítulo 1 Preparativos... 3 1.1. Verificando o conteúdo do pacote... 3 1.2. Nomes dos componentes... 3 Capítulo 2 Instalação...

Leia mais

P3PC PT. Impressor fi-760prb. Manual de instruções

P3PC PT. Impressor fi-760prb. Manual de instruções P3PC-6112-01PT Impressor fi-760prb Manual de instruções Sumário Introdução... 2 Capítulo 1 Preparativos...4 1.1 Verificando o conteúdo do pacote...4 1.2 Nomes dos componentes...4 Capítulo 2 Instalação...

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-0PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Índice. Introdução Preparação Nomes dos componentes Operações básicas... 6

Índice. Introdução Preparação Nomes dos componentes Operações básicas... 6 Índice Introdução... 1 1. Preparação... 5 1.1 Nomes dos componentes... 5 2. Operações básicas... 6 2.1 Instalando o cartucho do impressor... 6 2.2 Testando o funcionamento do impressor... 7 2.3 Posicionando

Leia mais

Precauções de segurança

Precauções de segurança P3PC-4472-05PT Scanner de Imagem em Cores ScanSnap Precauções de segurança Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores FUJITSU ScanSnap SV600 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este documento

Leia mais

Instruções básicas. fi-6400/fi Scanner de imagem. Verificando os Componentes P3PC PT

Instruções básicas. fi-6400/fi Scanner de imagem. Verificando os Componentes P3PC PT Image Scanner fi-series Safety Precautions Consignes de sécurité Sicherheitsvorkehrungen u Precauzioni on di sicurezza Precauciones de seguridad Precauções de segurança P3PC-2502-01XA imff Send to Check

Leia mais

Precauções de segurança

Precauções de segurança P3PC-4182-05PT Scanner de Imagem em Cores ScanSnap Precauções de segurança Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores FUJITSU ScanSnap ix500 ou S1300i (referido aqui, apenas como "ScanSnap").

Leia mais

Scanner de Imagem em Cores ScanSnap Precauções de segurança

Scanner de Imagem em Cores ScanSnap Precauções de segurança P3PC-5002-04PT Scanner de Imagem em Cores ScanSnap Precauções de segurança Agradecemos a aquisição do Scanner de imagem em cores ScanSnap S1100i (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este documento

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-3002-06PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do Scanner de Imagem em Cores fi-6110 (referido aqui apenas como "scanner"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais

P3PC PT Impressor fi-667pr

P3PC PT Impressor fi-667pr P3PC-2262-03PT Impressor fi-667pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 5 1.1. Verificando o Conteúdo da Caixa... 5 1.2. Nome dos Componentes Impressor... 5 2. Instalação... 7 2.1.

Leia mais

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer)

Cabo AC ( 1) (*) Adaptador AC ( 1) Cabo elétrico. Rack2-Filer ( 1) (Exclusivo para o S1300 com o Rack2-Filer) P3PC-2712-03PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-4252-07PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do nosso scanner de imagem. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-4252-03PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-7160 / fi-7260 / fi-7180 / fi-7280. Este manual descreve os preparativos necessários para o

Leia mais

fi-5950 Scanner de imagem

fi-5950 Scanner de imagem P3PC-3062-06PT fi-5950 Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos por ter adquirido o Scanner Color Duplex fi-5950. Este manual descreve as funções básicas do fi-5950. Para operar o fi-5950 corretamente,

Leia mais

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500 Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Scanner de imagem Instruções básicas

Scanner de imagem Instruções básicas P3PC-5742-02PT Scanner de imagem Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-7140 / fi-7240. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa. (Este manual)

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa. (Este manual) P3PC-3272-02PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1100 (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias para

Leia mais

Introdução Capítulo 1 Visão geral Características do Google Docs Add-in Requisitos do sistema... 8

Introdução Capítulo 1 Visão geral Características do Google Docs Add-in Requisitos do sistema... 8 Sumário Introdução... 4 Sobre este manual... 4 Consultando a Ajuda... 5 Capítulo 1 Visão geral... 6 1.1 Características do Google Docs Add-in... 7 1.2 Requisitos do sistema... 8 Capítulo 2 Instalação /

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT

Instruções básicas. Verificando os componentes P3PC PT P3PC-3602-01PT Instruções básicas Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores ScanSnap S1300i (referido aqui, apenas como "ScanSnap"). Este manual descreve os cuidados e as ações necessárias

Leia mais

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador

Número de Peça: 67P4576. h Bateria. h Computador Número de Peça: 67P4576 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Kit de ferramentas de gravação em relevo

Kit de ferramentas de gravação em relevo PT Kit de ferramentas de gravação em relevo Sobre o kit de ferramentas para gravação em relevo Ao usar as ferramentas de gravação em relevo com a máquina de cortar, você pode obter gravuras em relevo,

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas

Substituindo a cinta de transferência. Preparando para manutenção. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas Sua impressora monitora a vida útil da cinta de transferência. Quando a cinta de transferência alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Cinta Esgotada. Essa mensagem indica que

Leia mais

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guia de referência rápida M276 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando

Leia mais

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA

FRESHMARX R EFERÊNCIARÁPIDA FRESHMARX 941 - R EFERÊNCIARÁPIDA Para obter informações mais detalhadas, consulte o Manual de Operador, disponível no nosso site (www.monarch.com). Reveja as informações de segurança da impressora na

Leia mais

Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice

Substituindo o fusor. Imprimindo. Usando cores. Manuseio de papel. Manutenção. Solucionando problemas. Administração. Índice Sua impressora monitora a vida útil do fusor. Quando o fusor alcança o final de sua vida útil, a impressora exibe a mensagem 80 Fusor Esgotado. Essa mensagem indica que está na hora de substituir o fusor.

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

DTP-220. Guia do Usuário do Monitor de Status. Revisão

DTP-220. Guia do Usuário do Monitor de Status. Revisão DTP-220 Guia do Usuário do Monitor de Status Revisão 1.0.0.0 Índice 1 Introdução...2 1.1 Visão Geral...2 1.2 Documentos Relacionados...2 1.3 Marcas Comerciais...2 1.4 Exigências do Sistema...3 2 Instalando

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste

Leia mais

Chaleira Express PCE 211

Chaleira Express PCE 211 Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400 Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua

Leia mais

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-65f P3PC-4562-03PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para informações sobre a instalação do, conexão

Leia mais

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com

PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C. Hydrawise. Guia de Início Rápido. hunterindustries.com PAINEL FRONTAL HPC PARA ATUALIZAR CONTROLADORES PRO-C Hydrawise Guia de Início Rápido hunterindustries.com ÍNDICE Instalação 3 Conectando sensores ou medidores de vazão 4 Conexão com uma rede Wi-Fi 5 Configuração

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. ptbr

GUIA DO USUÁRIO. ptbr GUIA DO USUÁRIO ptbr CONTEÚDO Conteúdo da caixa...3 Instruções de início rápido... 4 Informações importantes...13 Uso previsto... 13 Uso da sonda para carne... 13 Requisitos de eliminação... 14 Especificações

Leia mais

Guia de qualidade de impressão

Guia de qualidade de impressão Página 1 de 11 Guia de qualidade de impressão Você pode solucionar muitos problemas de qualidade de impressão trocando um suprimento ou item de manutenção que esteja próximo do fim de sua vida útil. Verifique

Leia mais

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede

Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de alimentação. Cartuchos de conversão de tinta preta. Adaptadores dos eixos (presos aos eixos)

Guia de instalação. Cabo de alimentação. Cartuchos de conversão de tinta preta. Adaptadores dos eixos (presos aos eixos) Guia de instalação Epson Stylus Pro 4880 Por favor, leia este guia antes de usar a impressora. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem estes itens: Impressora Cabo de alimentação Gancho Manual

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

Guia de início rápido

Guia de início rápido 300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE Aquecedor Infravermelho Obrigado por adquiri o aquecedor Infravermelho Juno. Leia cuidadosamente as instruções antes de usar o seu aquecedor. Após ler as instruções,

Leia mais

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05 Ticwatch S & E Falhas ao usar este relógio corretamente podem resultar em lesões graves ou morte. Por favor, leia cuidadosamente as medidas de segurança abaixo: Perigo - Certifique-se de ler todos os itens

Leia mais

Módulos de Memória Guia do Usuário

Módulos de Memória Guia do Usuário Módulos de Memória Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. Presenter sem fio com Apontador Laser GUIA DO USUÁRIO Ver.:1.00 NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém. ATENÇÃO: Para utilizar este produto corretamente, leia todo o guia do usuário

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

h Computador h Bateria

h Computador h Bateria Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad G40 Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato com seu revendedor.

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO IMPRESSORA TÉRMICA ZP50-BT 1-8

MANUAL DE OPERAÇÃO IMPRESSORA TÉRMICA ZP50-BT 1-8 MANUAL DE OPERAÇÃO IMPRESSORA TÉRMICA ZP50-BT 1-8 Impressora Térmica ZP50-BT 1- CONTEÚDO DA CAIXA - Impressora ZP50-WL - Manual de Instruções - CD - Fonte de alimentação - Cabo de comunicação - Receptor

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

Encosto de cabeça com DVD Acessório automotivo

Encosto de cabeça com DVD Acessório automotivo Encosto de cabeça com DVD Acessório automotivo ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD MANUAL DO USUÁRIO Compatível com MP4/DVD/VCD/CD/MP3/CD-R/CD-RW Conexões Leia o manual atentamente antes de usar e mantenha-o para

Leia mais

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote.

h Computador h Bateria 2. Para alguns modelos, uma unidade de disquete é incluída no pacote. Número de Peça: 92P1479 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad T Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa: ÍNDICE CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 CONFIGURAÇÃO E OPERAÇÃO... 04 A) ESPONJA... 04 B) CONEXÃO... 04 C) AJUSTE DE TEMPERATURA... 04 D) LIGANDO... 05 DICAS E CUIDADOS DE USO... 05 Temperatura... 06 Limpeza...

Leia mais

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este

Leia mais

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO 11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,

Leia mais

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS Nº MODIFICAÇÃO VISTO REG. MDE. POR 1 Arquivo Liberado - Ari Jr ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA 05/11 693-09-05 774991 REV.0 DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA. E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Leia mais

P3PC-4322-01PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções

P3PC-4322-01PTZ0. Impressor fi-718pr. Manual de instruções P3PC-4322-01PTZ0 Impressor fi-718pr Manual de instruções Índice Introdução... 1 1. Preparando... 2 1.1 Verificando o conteúdo do pacote... 2 1.2 Nomes das partes... 2 2. Instalação... 3 2.1. Instalando

Leia mais

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO... ÍNDICE CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...06 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...07 ACESSÓRIOS DE REPOSIÇÃO...07 GARANTIA

Leia mais

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de

Leia mais

Índice. Manual Time Card

Índice. Manual Time Card Índice 1.Introdução... 1.1 Conteúdo da embalagem... 1.2 Identificação das partes... 1.3 Chaves de configuração... 2. Funções do menu... 2.1 Seleção rápida dos códigos... 2.2 Códigos detalhados... 3. Antes

Leia mais

CARREGADOR DE BATERIA

CARREGADOR DE BATERIA INSTRUÇÕES OPERACIONAIS CARREGADOR DE BATERIA BC-900 ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 2 2. DESCRIÇÃO GERAL... 3 3. PRECAUÇÕES DE MANUSEIO... 3 4. NOMENCLATURA E FUNÇÕES... 4 5. CARREGANDO... 5 6. SOLUÇÃO

Leia mais

Guia de consulta rápida

Guia de consulta rápida Câmara de Cúpula Cuneiforme Ambiental Reforçada da Série Sarix Professional IWP Guia de consulta rápida IWP121-1ES IWP221-1ES C2297M-B-PT (12/16) Índice Índice... 2 Declaração de avisos importantes...

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura

GUIA DO USUÁRIO. Higrotermômetro Modelo RH10. Medidor de Umidade e Temperatura GUIA DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RH10 Medidor de Umidade e Temperatura Introdução Parabéns pela sua compra do Higro termômetro Modelo RH10 da Extech. Este aparelho mede a umidade relativa e temperatura

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES ICE MAKER MÁQUINA DE GELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu ICE MAKER. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600 www.polarequipamentos.com.br

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner

Manual de instruções. fi-65f. Início Sumário Índice Introdução. Apêndice Glossário P3PC PTZ0. Visão geral do scanner fi-65f P3PC-4562-01PTZ0 Manual de instruções Agradecemos a aquisição do de imagem. Este manual descreve sobre as operações básicas e o manuseio do aparelho. Para informações sobre a instalação do, conexão

Leia mais

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções. Aviso: Leia estas instruções. Guarde estas instruções. Preste atenção a todos os avisos. Siga todas as instruções. Instale de acordo com as instruções do fabricante. Coloque as colunas em um local estável,

Leia mais

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu MASSAGEADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.G-LIFE.COM.BR SAC: (11) 5660.2600

Leia mais

Módulos de memória. Guia do usuário

Módulos de memória. Guia do usuário Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora.

A sua PictureMate vem acompanhada de todos estes itens. Remova a fita adesiva e o material de embalagem da impressora. Guia de instalação Leia este guia antes de usar o produto. Instale a sua PictureMate e imprima não é necessário usar um computador! Nota: Para imprimir a partir do seu computador, veja o manual Instalação

Leia mais