GERBÔ CONTA A MOEDAS. MODELO: 2380 Brasil. Manual de Instruções B
|
|
- Sabrina Castelhano Galvão
- 2 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 GERBÔ CONTA A MOEDAS MODELO: 2380 Brasil Manual de Instruções B
2
3 AO PROPRIETÁRIO INFORMAÇÕES INICIAIS Antes de instalar e operar este equipamento leia atentamente todas as informações contidas neste MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PRODUTO e mantenha-o guardado para futuras referências. Este manual contém as informações básicas necessárias sobre as especificações, a instalação e a operação do produto CONTA MOEDAS GERBÔ 2380, a fim de proporcionar o máximo rendimento e desempenho ao operá-lo. Este equipamento somente deve ser instalado e operado conforme especificações e normas de engenharia. A Gerbô não garante o equipamento quanto a não ocorrência de interferências em outros equipamentos eletro-eletrônicos, como aparelhos de rádio e TV em instalações particulares. Caso ocorra algum tipo de interferência, a qual poderá ser diagnosticada simplesmente Desligando e Ligando o equipamento, o usuário ou proprietário deverá consultar imediatamente o seu Revendedor Gerbô mais próximo ou contatar o Departamento de Assistência Técnica Gerbô pelo telefone ( ). A Gerbô não se responsabilizará e o cliente perderá a garantia do produto caso seja detectado quaisquer conseqüências ocasionada pela utilização indevida, manutenção incorreta e alterações não autorizadas neste equipamento. A Gerbô reserva o direito de implementar melhorias de seus produtos em software, componentes, materiais e sistemas a qualquer momento, sem que isto represente obrigação alguma de instalá-las nas unidades previamente vendidas. ATENÇÃO! Este equipamento foi projetado e produzido exclusivamente para CONTAR E SEPARAR MOEDAS em REAIS (R$), atualmente em uso no BRASIL. 1
4 Direitos reservados à Gerbô Engenharia e Manufatura Ltda. Produto com patente registrada no INPI Março/ B Impresso no Brasil 2
5 ÍNDICE AO PROPRIETÁRIO...1 INTRODUÇÃO...4 DESEMBALAGEM DO PRODUTO...5 DESCRIÇÃO DO PRODUTO...6 REGRAS DE SEGURANÇA...7 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO...8 FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE...9 OPERAÇÃO...10 PROGRAMAÇÃO...19 COMUNICAÇÃO...24 IMPRESSÃO...25 RESERVATÓRIO DE MOEDAS...26 LIMPEZA DO EQUIPAMENTO...27 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...29 DIAGNÓSTICO DE FALHAS...30 GARANTIA DO PRODUTO...31 ASSISTÊNCIA TÉCNICA
6 INTRODUÇÃO Parabéns pela aquisição da mais moderna e eficaz Contadora e Separadora de Moedas Gerbô Modelo 2380 Este equipamento foi desenvolvido com alta tecnologia a fim de proporcionar flexibilidade de manuseio e ampla variedade de modos para seleção e contagem das moedas em circulação no BRASIL. Além da simplicidade de operações este equipamento possui vantagens como: Economia de tempo: Seleciona e conta 400 MOEDAS POR MINUTO. Compacidade: Devido a seu pequeno porte pode ser instalado em bancadas para operação em bancos, lojas, magazines e escritórios. Fácil Manuseio: O equipamento está capacitado para selecionar e contar cada família de moeda, separadamente, que atualmente estão em circulação no Brasil, especificando as quantidades e valores expressos em Reais (R$). 4
7 DESEMBALAGEM PROCEDIMENTO Após abrir a caixa de embalagem do produto, verifique se no seu conteúdo estão inclusos os seguintes itens: 1. (1) Contadora e Separadora de Moedas Standard 2. (1) Fonte de alimentação 3. (1) Cabo de alimentação para corrente alternada (AC) 4. (1) Capa plástica de proteção 5. (1) Escova para limpeza 6. (1) Manual de instruções do produto ATENÇÃO! Coloque a máquina sobre uma superfície plana. Não descarte a caixa, os calços e o invólucro plástico da embalagem até que todas as verificações e testes de funcionamento sejam concluídos, uma vez que se o equipamento apresentar alguma falha ou avaria, deverá ser reembalado para devolução ao revendedor autorizado Gerbô. 5
8 DESCRIÇÃO DO PRODUTO DESCRIÇÃO DO PRODUTO COMPONENTES DO EQUIPAMENTO STANDARD 1. Reservatório de Entrada de Moedas 2. Transportador de Moedas. 3. Reservatórios de Saída de Moedas (8) 4. Painel de Controle 5. Fonte de alimentação 6. Cabo de Alimentação CA 7. Plug de alimentação DC 8. Chave Liga/Desliga 9. Saída DB-9 (RS-232)
9 REGRAS DE SEGURANÇA As informações a seguir referem-se a Precauções, Advertências e Cuidados para as corretas funções de instalação/operação do equipamento e segurança do usuário. ATENÇÃO! Utilize apenas o tipo de cabo de força fornecido com o equipamento. (Veja ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS contidas neste manual); Se for utilizada uma extensão, deverá ser com 3 pinos (pino terra ) e capacidade de tensão e corrente igual ou superior à do cabo de força; Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou de sistemas de controle de ar que sejam constantemente ligados e desligados; Nunca introduza objetos de qualquer tipo no interior do produto através de ranhuras ou aberturas do gabinete, uma vez que podem provocar curtos circuitos em componentes que poderão causar incêndio ou choque elétrico; Não coloque este equipamento em carrinho, suporte ou mesa pouco estável. O equipamento pode cair e sofrer danos graves; Em hipótese alguma coloque as mãos dentro do coletor ou transportador de moedas enquanto o equipamento estiver em funcionamento. Não adicione nenhum outro tipo de objeto no coletor além de moedas, principalmente grampos, clips e fitas adesivas. Só utilize moedas em REAIS durante a operação do equipamento. Caso necessite selecionar e contar moedas de outros países, consulte o distribuidor autorizado mais próximo ou diretamente a Gerbô; Não ultrapassar o limite (MAX) ao carregar o reservatório de entrada de moedas, pois a sobrecarga no coletor poderá ocasionar a obstrução/parada da corrente transportadora, ou até mesmo fazer com que algumas moedas caiam do reservatório; Este equipamento não requer lubrificação, portanto não utilize nenhum tipo de óleo/lubrificante nos mecanismos do equipamento, pois isto poderá ocasionar danos ao sistema e diminuição de desempenho; Devem ser realizadas limpezas periódicas no equipamento conforme INSTRU- ÇÕES DE LIMPEZA contidas neste manual. 7
10 PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO 1- Coloque o equipamento sobre uma superfície plana. 2- Conecte o plug DC da fonte de alimentação na parte trazeira do equipamento.. 3- Ligue o plug fêmea do cabo de alimentação CA no plug macho da fonte de alimentação 4- Ligue o plug macho do cabo de alimentação CA na tomada de energia NEUTRO FASE FASE FASE TERRA TOMADA 110V TERRA TOMADA 220V ATENÇÃO Utilize somente tomadas com 3 pinos (tipo 2P+T) com o pino terra devidamente aterrado. 8
11 FUNÇÕES DO PAINEL DE CONTROLE Antes de operar o equipamento leia atentamente a descrição de cada tecla e as respectivas indicações a serem registradas no painel de controle. DISPLAY- Exibe os valores e as CONFIRMAR/ ZERAR quantidades de moedas, erros e informações para a operação do equipamen- 2a. Função: Zerar o valor da contagem corrente. 1a. Função: Confirmar as opções do menu to. Move o cursor para a esquerda Avança na seleção de funções OPÇÕES - Para entrar no menu de opções MOTOR LIG/DESL - Liga e desliga o motor de acionamento do transportador de moedas Retrocede na seleção de funções. 1a Função: Somar valor acumulado. 2a. Função: Mover o cursor para a direita ATENÇÃO! as teclas com um leve toque dos dedos. Nunca utilize lápis, canetas, chaves ou objetos pontiagudos que possam danificar a membrana ou as teclas do painel afetando a programação. 9
12 OPERAÇÃO INSTRUÇÃO 1 - INICIALIZAÇÃO Ligue o equipamento acionando a chave LIGA/DESLIGA, localizada na parte traseira do gabinete: DESL LIGA O equipamento emitirá um BEEP acompanhado da mensagem: GERBô 2380 TEL: Antes de entrar no modo de operação você pode zerar o valor da CONTAGEM e/ou o valor ACUMULADO de moedas realizados na operação anterior ao desligamento do equipamento. ZERAR CONTAGEM? CONFIRMAR Após a mensagem SIM=<CONFIRMAR> pressione ZERAR para zerar o valor da contagem, caso contrário pressione qualquer outra tecla. ZERAR ACUMULADO? CONFIRMAR SIM=<CONFIRMAR> Após a mensagem pressione ZERAR para zerar o valor acumulado, caso contrário pressione qualquer outra tecla. Em seguida será exibido no display o modo inicial de operação: MOEDAS (V) 0 0,00 REAIS se o valor da contagem foi zerado MOEDAS (V) XXXXX,XX XXXXX REAIS se o valor da contagem não foi zerado O MODO SEPARAR E CONTAR MOEDAS DA FAMÍLIA VELHA é o modo de operação inicial padrão de fábrica. Porém, durante a operação, ao se desligar e religar, o equipamento assumirá o último modo programado antes do desligamento. 10
13 OPERAÇÃO MODOS DE SEPARAÇÃO E CONTAGEM DE MOEDAS Separar manualmente as moedas da famíia velha das moedas da família nova antes de colocá-las no reservatório. A Contadora e Separadora de Moedas Gerbô Modelo 2380 opera em 2 modos distintos: MODO SEPARA E CONTA AS MOEDAS DA FAMÍLIA VELHA Separa e conta as moedas da família velha por denominação (quantidade e valor) MODO SEPARA E CONTA AS MOEDAS DA FAMÍLIA NOVA Separa e conta as moedas da família nova por denominação (quantidade e valor). 11
14 OPERAÇÃO INSTRUÇÃO 2 CARREGANDO O EQUIPAMENTO COM MOEDAS Coloque as moedas a serem processadas no reservatório de entrada observando o limite máximo (MAX) gravado no anteparo para iniciar o processo de separação e contagem. INSTRUÇÃO 3 - SEPARANDO E CONTANDO AS MOEDAS MODO SEPARANDO E CONTANDO MOEDAS DA FAMÍLIA VELHA PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar ESCOLHER FAMILIA 3 ESCOLHA VELHA OU NOVA: VELHA OU NOVA 4 para selecionar ESCOLHA VELHA velha OU NOVA:VELHA 5 MOEDAS (V): REAIS 6. Ao terminar a contagem do lote de moedas pressione MOEDAS (V): XXXXX,XX XXXXX REAIS 7 R$0.01: XXXXX para ver cada XXXXX,XX REAIS denominação de moeda: 0,01; 0,05; MOEDAS (V): XXXXX 0,10; 0,25; 0,50; 1,00 e total de moedas. XXXXX,XX REAIS Para continuar processando sem zerar a contagem, retorne ao passo 6. Para separar e contar moedas a partir do valor ZERO, pressione por 1 segundo ou siga! a operação ZERAR CONTAGEM (pág. 15) e retorne ao passo 6. Para acumular o valor da contagem na memória, pressione a tecla por 1 segundo! ou siga a operação SOMAR ACUMULADO (pág. 15) 12
15 OPERAÇÃO MODO SEPARANDO E CONTANDO MOEDAS DA FAMÍLIA NOVA PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar ESCOLHER FAMILIA 3 ESCOLHA VELHA OU NOVA: VELHA OU NOVA 4 para selecionar nova ESCOLHA VELHA OU NOVA:NOVA 5 MOEDAS (N): 0 6. Ao terminar a contagem do lote de moedas pressione 0.00 REAIS MOEDAS (N): XXXXX XXXXX,XX REAIS!!! 7 para ver cada R$0.01: XXXXX,XX XXXXX REAIS denominação de moeda: 0,01; 0,05; 0,10; 0,25; 0,50; 1,00 e total de moedas. MOEDAS (N): XXXXX,XX XXXXX REAIS Para continuar processando sem zerar a contagem, retorne ao passo 6. Para separar e contar moedas a partir do valor ZERO, pressione por 1 segundo ou siga a operação ZERAR CONTAGEM (pág. 15) e retorne ao passo 6. Para acumular o valor da contagem na memória, pressione a tecla por 1 segundo ou siga a operação SOMAR ACUMULADO (pág. 15) 13
16 OPERAÇÃO MENSAGENS NO DISPLAY FIM DA CONTAGEM DE MOEDAS. Esta mensagem aparecerá após 8 segundos do término da separação e contagem das moedas (em qualquer dos 2 modos). O motor desligará automaticamente e o equipamento emitirá 3 BIP S. Essa função evita que o motor continue ligado sem moedas para processar. a tecla OPÇÕES para voltar ao modo em que se está operando. Se desejar continuar a contagem, repita a INSTRUÇÃO 2. CX. CHEIA R$X,XX REMOVER MOEDAS!! Esta mensagem aparecerá se durante a separação e contagem de moedas um dos reservatórios de saída atingir seu nível máximo de capacidade (veja CAPACIDADE MÁXIMA DE ARMAZENAMENTO DE MOEDAS pág. 26). O motor desligará automaticamente e o equipamento emitirá 3 BEEP s. O valor X,XX representa a denominação cujo reservatório está cheio. a tecla OPÇÕES para voltar ao menu de opões. Esvazie o reservatório de saída e repita a INSTRUÇÂO 2. 14
17 OPERAÇÃO OPERAÇÕES COM OS VALORES DE CONTAGEM ZERAR CONTAGEM PASSOS ZERA O VALOR DA CONTAGEM CORRENTE MENSAGEM NO DISPLAY ACUMULADOS 2 até selecionar ZERAR CONTAGEM 3 por 1 segundo MOSTRA O MODO EM QUE SE ESTÁ OPERANDO COM OS TOTAIS 0 MENU ACUMULADO SOMAR ACUMULADO PASSOS ACUMULA O VALOR CORRENTE NA MEMÓRIA Tecla de atalho MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 MENU ACUMULADO VER ACUMULADO 3 até selecionar MENU ACUMULADO SOMAR ACUMULADO 4 MOSTRA O MODO EM QUE SE ESTÁ OPERANDO COM OS TOTAIS 0 15
18 OPERAÇÃO MENU ACUMULADO VER ACUMULADO LÊ O VALOR ACUMULADO NA MEMÓRIA PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 2 ACUMULADOS MENU ACUMULADO VER ACUMULADO 3 MOEDAS ( V ou N ) XXXXX XXXXX,XX REAIS 4 para ver o R$0,01: XXXXX,XX XXXXX REAIS acumulado de cada denominação de moeda: 0,01; 0,05; 0,10; 0,25; 0,50; 1,00 e total acumulado. MOEDAS ( V ou N ) XXXXX XXXXX,XX REAIS MENU ACUMULADO ZERAR ACUMULADO PASSO ZERA O VALOR ACUMULADO NA MEMÓRIA MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 MENU ACUMULADO VER ACUMULADO 3 até selecionar MENU ACUMULADO ZERAR ACUMULADO 4 por 1 segundo OPERANDO 16
19 OPERAÇÃO TOTAL PARCIAL PASSO MOSTRA O TOTAL PARCIAL (EM REAIS) DAS MOEDAS NOVAS + MOEDAS VELHAS SEPARADAS MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar TOTAL PARCIAL 3 TOTAL PARCIAL XXXXX.XX REAIS Para ZERAR o TOTAL PARCIAL, proceda conforme os passos a seguir: PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar TOTAL PARCIAL 3 TOTAL PARCIAL XXXXX.XX REAIS 3 por 1 segundo. MOSTRA O MODO EM QUE SE ESTÁ OPERANDO. 17
20 OPERAÇÃO CAIXA CHEIA MODO CAIXA CHEIA HABILITADO/DESABILITADO Neste menu o modo CAIXA CHEIA poderá estar HABILITADO ou DESABILITADO. HABILITADO: as moedas serão armazenadas nos reservatórios de saída obedecendo suas CAPACIDADES MÁXIMAS DE ARMAZENAMENTO DE MOEDAS (pág. 26) DESABILITADO: as moedas serão armazenadas nos reservatórios de saída em quantidades ilimitadas, para qualquer denominação. PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar CAIXA CHEIA 3 MODO CAIXA CHEIA HABILITADO OU DESABILITADO 4 desabilitar para habilitar ou MODO CAIXA CHEIA HABILITADO OU DESABILITADO 5 MOSTRA O MODO EM QUE SE ESÁ OPERANDO ATENÇÃO Se optar por DESABILITAR O MODO CAIXA CHEIA e desejar progamar limites para alguma denominação de moeda, basta realizar a operação PROGRAMANDO LIMITES DE CONTAGEM (págs. 19 à 22 ). O reservatório correspondente armazenará as moedas obedecendo sua CAPACIDADE MÁXIMA DE ARMAZENAMENTO e os demais reservatórios estarão armazenando quantidades ilimitadas. 18
21 PROGRAMAÇÃO PROGRAMANDO LIMITES DE CONTAGEM (POR QUANTIDADE DE CADA DENOMINAÇÃO) PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar LIMITES 3 MENU LIMITES ENTRAR LIMITES 4 SELEC.MOEDA CX= H OU D MOEDA R$0,01 5 para selecionar a moeda desejada 6 SELEC.MOEDA CX= H OU D MOEDA R$X,XX MOEDA R$X,XX MOEDAS 7 para posicionar 8 cursor para incrementar/decrementar quantidades MOEDA R$X,XX MOEDAS MOEDA R$ X,XX XXXXX MOEDAS continua 19
22 PROGRAMAÇÃO continuação PROGRAMANDO LIMITES DE CONTAGEM (POR QUANTIDADE DE CADA DENOMINAÇÃO) PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 9 MOEDA R$X.XX XXXXX,XX 10 SELEC.MOEDA MOEDA R$ X,XX CX=( H ou D ) 11 para contar e separar moeda selecionada ou re pita o passo 5 para selecionar outros valores MOEDAS( N ou V ): XXXXX XXXXX.XX REAIS 12 Fim da operação ( 3 BIP s) LIMITE XXXXX,XX XXXXX x X,XX 13 VOLTA AO CX=H modo CAIXA CHEIA HABILITADO para a respectiva denominação CX=D modo CAIXA CHEIA DESABILITADO para a respectiva denominação ATENÇÃO! A quantidade máxima de moedas programadas para cada denominação, por operação, neste modo de progamação é de moedas. Ao se tentar programar acima desse valor o display mostrará a seguinte mensagem: ACIMA DE APERTE CONFIRMAR 20
23 PROGRAMAÇÃO PROGRAMANDO LIMITES DE CONTAGEM (POR VALOR EM REAIS DE CADA DENOMINAÇÃO) PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar LIMITES 3 MENU LIMITES ENTRAR LIMITES 4 SELEC.MOEDA CX=( H ou D ) MOEDA R$0,01 5 selecionar a para moeda desejada SELEC.MOEDA CX=( H ou D ) MOEDA R$X,XX 6 MOEDA R$X,XX MOEDAS 7 MOEDA R$X,XX 00000,00 8 MOEDA R$ X,XX para posicionar o cursor 9 para incrementar/ decrementar quantidades 00000,00 MOEDA R$ X,XX XXXXX,XX 21 continua
24 PROGRAMAÇÃO continuação PROGRAMANDO LIMITES DE CONTAGEM (POR VALOR EM REAIS DE CADA DENOMINAÇÃO) PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 10 SELEC.MOEDA CX=( H ou D ) MOEDA R$ X,XX 11 para contar e separar moeda selecionada ou repita o passo 5 para selecionar outros valores MOEDAS( N ou V ): XXXXX XXXXX.XX REAIS 12 Fim da operação ( 3 BIP s) LIMITE XXXXX,XX XXXXX x X,XX 13 VOLTA AO CX=H modo CAIXA CHEIA HABILITADO para a respectiva denominação CX=D modo CAIXA CHEIA DESABILITADO para a respectiva denominação ATENÇÃO! A quantidade máxima de moedas programadas para cada denominação, por operação, neste modo de progamação é de moedas. Ao se tentar programar acima desse valor o display mostrará a seguinte mensagem: ACIMA DE APERTE CONFIRMAR 22
25 PROGRAMAÇÃO MENU LIMITES ZERAR LIMITES ZERA AS QUANTIDADES E OS VALORES EM REAIS PROGRAMADOS NO MODO ENTRAR LIMITES. PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar LIMITES 3 MENU LIMITES ENTRAR LIMITES 4 até selecionar MENU LIMITES ZERAR LIMITES 5 por 1 segundo MOSTRA O MODO EM QUE SE ESTÁ OPERANDO 23
26 COMUNICAÇÃO COMUNICAÇÃO O equipamento possui uma porta de comunicação serial, padrão RS232, que pode enviar para um PC os dados obtidos da separação e contagem das moedas (quantidade parcial/total e valores totais em Reais). PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Conecte o cabo de comunicação (padrão RS232) no conector de saída DB-9 do equipamento (ítem 9, pág. 6) e no conector DB9 do PC. Acesse o software de controle Após o término da operação de separação e contagem das moedas, proceda conforme os passos seguintes: PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar COMUNICAÇÃO 3 ENVIANDO... 4 Fim da comunicação ENVIANDO... OK! APERTE CONFIRMAR 5 VOLTA AO MODO EM QUE SE ESTÁ OPERANDO ATENÇÃO! Se ocorrer algum erro durante a transmissão de dados, o display mostrará a seguinte mensagem: 24 ERRO TANSMISSÃO APERTE CONFIRMAR
27 IMPRESSÃO IMPRESSÃO O equipamento pode imprimir relatórios com os dados obtidos do processamento das moedas: Impressão da quantidade parcial/total de moedas Impressão dos valores totais em reais. Deve-se usar impressora padrão *Epson matricial. *Epson é marca registrada de Seiko Epson Corporation PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Conecte o cabo de comunicação (padrão RS232) no conector de saída DB-9 do equipamento (ítem 9, pág. 6) e na impressora. Ligue a impressora. Após o término da operação de separação e contagem das moedas, proceda conforme os passos seguintes: PASSO MENSAGEM NO DISPLAY 1 ACUMULADOS 2 até selecionar IMPRESSÃO 3 ENVIANDO... 4 Fim da impressão ENVIANDO... OK! APERTE CONFIRMAR 5 VOLTA AO MODO EM QUE SE ESTÁ OPERANDO ATENÇÃO! Se ocorrer algum erro durante a transmissão de dados, o display mostrará a seguinte mensagem: ERRO TRANSMISSÃO APERTE CONFIRMAR 25
28 RESERVATÓRIO DE MOEDAS SEQUÊNCIA E CAPACIDADE MÁXIMA DE ARMAZENAMENTO DAS MOEDAS A sequência e as quantidades máximas de armazenamento de moedas em cada reservatório, para os 2 modos de separação e contagem são as mostradas nas figuras abaixo: MODO SEPARA E CONTA MOEDAS DA FAMÍLIA VELHA RESERVATÓRIOS MODO SEPARA E CONTA MOEDAS DA FAMÍLIA NOVA RESERVATÓRIOS 26
29 LIMPEZA DO EQUIPAMENTO Devido ao alto índice de sujeira das moedas (poeira, gordura, humidade, etc.) este equipamento necessita de limpezas periódicas para garantir seu correto funcionamento. O intervalo entre as limpezas depende do ambiente em que se está operando e do estado de limpeza das moedas. É indicado realizar uma limpeza a cada 10 horas de uso do equipamento. Em ambientes onde pó e outras partículas possam se acumular no equipamento, com umidade elevada, e moedas que se apresentem muito sujas, devem ser feitas limpezas com maior frequencia. PROCEDIMENTO DE LIMPEZA 1 - Levante o visor do reservatório de entrada de moedas (A). A 2 - Com o reservatório vazio, ligue o equipamento. Com o motor em operação limpe o canal por onde sobem as moedas (B) utilizando a escova de limpeza (C), até que toda sujeira, pó e outros resíduos sejam completamente eliminados. B C 27
30 LIMPEZA DO EQUIPAMENTO 3- Desligue o equipamento e desconecte o cabo de força. D F E 4- Remova os reservatórios de saída. Levante o visor da régua seletora (D) e continue a limpeza, agora removendo o pó e outros detritos depositados na régua guia inferior (E) e na corente transportadora (F). C 5- Finalmente remova o pó e outros detritos depositados na calha de saída das moedas (G). G H C 6- Com um pano umidecido remova os detritos que ficaram depositados dentro do reservatório de entrada (H) e nos trilhos de encaixe dos reservatórios de saída (J). J ATENÇÃO! Use somente a escova na limpeza do equipamento. Outros objetos podem danificar seu mecanismo. Nunca utilize álcool, óleo lubrificante ou outros produtos químicos em qualquer parte do equipamento. 28
31 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DIMENSÕES: Altura: 229,3 mm Largura: 552 mm Profundidade: 256,8 mm (com os reservatórios de saída) PESO: 6,46 Kg CAPACIDADES: Reservatório de Entrada: Até o limite marcado MAX Velocidade de Contagem: 400 moedas/minuto PAINEL DE CONTROLE: Display de Cristal Líquido alfa-numérico de 2 linhas X 16 colunas Teclado de Membrana de 7 chaves. FONTE DE ALIMENTAÇÃO: entrada: Vac, 0.8A, 50-60Hz saída: +13,5Vdc, 2A CABO DE ALIMENTAÇÃO: 3x18AWG 10A / 250V Extremidade conectada à fonte de alimentação: plug IEC 320-C13 fêmea Extremidade conectada à tomada : plug NEMA 5-15 COMUNICAÇÃO: Interface RS232 para comunicação com PC e impressora padrão *Epson matrical. CONSUMO: 12W (máx) TEMPERATURA DE OPERAÇÃO: 5ºC à 40ºC UMIDADE RELATIVA: 10% à 90% (sem condensação) *Epson é marca registrada de Seiko Epson Corporation 29
32 DIAGNÓSTICO DE FALHAS DEFEITO CAUSA SOLUÇÃO O equipamento não liga O motor está travando, desligando o equipamento As moedas não estão sendo transportadas corretamente. O cabo de força não está conectado corretamente Não há tensão elétrica na tomada de energia Defeito na fonte de alimentação Moeda irregular (torta ou amassada) presa em alguma parte do equipamento Roda coletora e corrente transportadora estão sujas Moeda suja, com algum tipo de adesivo ou cola Verifique a conexão do cabo com a fonte de alimentação e com a tomada de energia Verifique a causa. Substitua a fonte de alimentação conforme ESPECI- FICAÇÕES TÉCNI- CAS (pág. 29) Retire a moeda danificada do equipamento. Limpe-as com a escova do kit de limpeza conforme LIMPEZA DO EQUIPAMENTO (págs. 27 e 28) Limpe sempre as moedas antes de colocá-las no equipamento. ATENÇÃO! Se os primeiros diagnósticos não forem resolvidos através das soluções acima apresentadas, não efetue reparos no equipamento e contate imediatamente o departamento de assistência técnica do seu revendedor autorizado Gerbô mais próximo. 30
33 GARANTIA DO PRODUTO GARANTIA A GERBÔ ENGENHARIA E MANUFATURA LTDA garante este produto, incluindo qualquer acessório, contra defeitos de material ou mão de obra nos seguintes termos: 1. Por um período de um ano da data original de compra. 2. Esta garantia é válida somente para o comprador original e não é aplicável a qualquer outro comprador subsequente. 4. Se exigido pela Gerbô, o consumidor deverá providenciar prova da data original de compra. ESTA GARANTIA NÃO COBRE: 1. Danos causados pela incorreta instalação e operação, maus tratos, sinais de intervenções técnicas não autorizadas e defeitos em partes metálicas, pinturas ou partes mecânicas vitimadas por acidente ou pelo ambiente no qual a unidade for instalada. 2. Defeitos de mau funcionamento não reportados ao Centro de Serviço Autorizado Gerbô durante o período da garantia. 3. Unidades cujo número de série ou lacre de garantia foram removidos. É política da Gerbô Engenharia & Manufatura Ltda. implementar em seus produtos toda e qualquer evolução tecnológica disponível em software, componentes, materiais e sistemas de montagem. Assim, reservamo-nos o direito de alterar qualquer informação aqui contida sem prévio aviso. 31
34 ASSISTÊNCIA TÉCNICA ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para Assistência Técnica contacte o Departamento de Assistência Técnica do Revendedor Autorizado, ou: Gerbô Engenharia e Manufatura Ltda. Avenida Paraná, Distrito Cajurú do Sul Sorocaba - SP - Brasil - CEP Tel/ Fax : (15)
35
36 Gerbô Engenharia e Manufatura Ltda. Avenida Paraná, Distrito Cajurú do Sul Sorocaba - SP - Brasil - CEP Tel / Fax: (15)
MODELO: 2390. Manual de Instruções
CONTA MODELO: 90 Gerbô Engenharia e Manufatura Ltda. Avenida Paraná, 879 - Distrito Cajurú do Sul Sorocaba - SP - Brasil - CEP 80-000 Tel / Fax: () -00 www.gerbo.com.br Manual de Instruções 977-E AO PROPRIETÁRIO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 800 W COM CABO TELESCÓPICO Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por
CONTADOR INTELIGENTE DE CÉDULAS MENNO DP 5100E
CONTADOR INTELIGENTE DE CÉDULAS MENNO DP 5100E MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO PREFÁCIO Obrigado por utilizar o CONTADOR INTELIGENTE DE CÉDULAS MENNO DP 5100E. Este é um contador inteligente com
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001
Manual de Operação Balança Eletrônica Mod: EB 2001 1 Descrição: A balança eletrônica produzida por nossa empresa utiliza tecnologia de ponta, baixo consumo de energia e conversores analógicos/digitais
FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA
Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -
Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir
ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO GV-2002
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE FUNÇÕES MODELO GV-2002 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 02
Sumário. Capítulo 2 COMPONENTES... 5
Sumário Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3 1.1 Apresentação... 3 1.2 Sobre este manual... 3 1.3 Instruções de segurança... 3 1.4 Instruções de instalação... 4 1.4.1 Fixação... 4 1.4.2 Ventilação... 4 1.4.3 Proteção
Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2
Manual de Operação BALANÇA ELETRÔNICA US 30/2 1- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Prato em aço inoxidável 340 x 310 mm. Saída serial para impressora matricial Urano USE-PII. Temperatura de operação: 0 a 50 ºC.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO DIGITAL FC-2500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
11/13 1094-09-05 783912 REV.1. www.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
11/13 1094-09-05 783912 REV.1 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO PCL1F Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto da linha Philco. Para garantir o
Microregistradora TMS-44
Microregistradora TMS-44 MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.0 Manual do Usuário Microregistradora TMS-44 Edição de Outubro de 2008 Este manual tem caráter técnico-informativo, sendo propriedade da SWEDA. Todos
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01 3.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do gerador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.
MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat
MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários.
Balanças C&F Pesadoras
Balanças C&F Pesadoras Manual de Instruções Balanças Pesadoras 2 Introdução Os modelos de balanças desenvolvidas pela C&F reúnem o que há de mais atual em tecnologia de balanças eletrônicas. Este desenvolvimento
Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO
Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO Introdução 3 1. Indicações de segurança 4 2 Instrução ao teclado e aos ícones 6 2.1 Teclado 6 2.2 Ícones 7 3 Instalação 7 3.1 Instalação do sim card 7 3.2 Carregando
ManualdeInstruções. www.odontomega.com.br
ManualdeInstruções MotorOzBlack www.odontomega.com.br Índice 1. Introdução... 2 2. Especificações do produto... 2 3. Nomes das Partes... 3 4. Montando e utilizando o Motor OZ Black... 4 5. Sugestões de
DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário
DD60 Bateria Digital Manual do proprietário 1 Informações para sua segurança CUIDADO As funções normais deste produto podem ser perturbadas por interferência de fortes Campos Magnéticos. Caso isto ocorra,
Manutenção. Manutenção
Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
SKYMSEN LINHA DIRETA. Ramais 2011 2012 2013. E-mail: at@siemsen.com.br
PRODUTOS METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Rua Anita Garibaldi, nº 262 Bairro: S o Luiz CEP: 88351-410 Brusque Santa Catarina Brasil Fone: +55 47 255 2000 Fax: +55 47 255 2020 www.siemsen.com.br - comercial@siemsen.com.br
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES
1. INTRODUÇÃO O timer TI-10 foi projetado para atender a maior parte das necessidades de temporização em laboratórios, residências, lojas e nas indústrias. O microprocessador, a memória e o display do
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5015 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3.
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO
MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO 1 1. AVISOS Leia este manual cuidadosamente antes de instalar e operar o equipamento. A operação da máquina deve estar de acordo com as instruções
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento =1= ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções
AC 3.1/0308 Adega Climatizada Manual de Instruções ISO9001: 2000 GARANTIA - CONDIÇÕES GERAIS A Tocave assegura ao comprador/usuário deste aparelho garantia contra defeitos de fabricação, pelo prazo de
Leitor de código de Barras para pagamento de contas via home/office e Internet Banking Manual do Usuário Versão 1.2
Leitor de código de Barras para pagamento de contas via home/office e Internet Banking Manual do Usuário Versão 1.2 1 Índice 1. INTRODUÇÃO... 3 2. COMPOSIÇÃO BÁSICA DO EQUIPAMENTO... 4 2.1 Conteúdo da
Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador
Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador Modelo Allergy Free 3,5 L 110 V / 220 V Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador G-TECH modelo Allergy Free
MinyScan Home. Leitor Manual de Código de Barras. Manual do Usuário Versão 2.0b. Data da Revisão: 26/08/05
MinyScan Home Leitor Manual de Código de Barras Manual do Usuário Versão 2.0b Data da Revisão: 26/08/05 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. APRESENTANDO O MINYSCAN HOME... 4 2.1. COMPOSIÇÃO... 4 3. INSTALANDO
Memória da impressora
Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus
TESTADOR DE CABOS DE REDE Network Cable Tester Probador de Cable de Red ezlan
TESTADOR DE CABOS DE REDE Network Cable Tester Probador de Cable de Red ezlan REMOTE ADAPTER CABLE TESTER * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE
Método correto de preparação de moedas para contagem
Apresentação Unimax MX faz contagem de somente um tipo de moeda cada vez, em alta velocidade (ao redor de 1500 moedas/m) enquanto outros modelos de contadora (conhecidas como classificadoras) contam e
SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES
SP-6000/ES ENSAQUE SIMPLES CAPS LOCK IMPRESSORA ATIVIDADE ESTÁVEL FUNÇÃO ESC F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12! @ # $ % / & * ( ) _ + BackSpace 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - = TAB Q W E R T Y U I O P Enter
Manual de Operação REV 2.2 MMD1 Virtual Sistema Inteligente (VSI) VERSÃO 2.7 OPERAÇÃO
Manual de Operação REV 2.2 MMD1 Virtual Sistema Inteligente (VSI) VERSÃO 2.7 OPERAÇÃO Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de alta confiabilidade, projetado e construído dentro dos mais rígidos
Manual de Instruções do Relógio. Software para uso opcional. 30 õ. Faça as etiquetas dos cartões ponto com rapidez e facilidade
Software para uso opcional Manual de Instruções do Relógio Faça as etiquetas dos cartões ponto com rapidez e facilidade DIPONTO Agilize o cálculo das horas trabalhadas, faltosas e extras Software DIPONTO
PLANATC. Manual de Instalação. Scanner SC-7000
Manual de Instalação Scanner SC-7000 1 Sistema de comunicação e análise da injeção eletrônica - Scanner SC-7000. O Scanner SC-7000 é um equipamento de fácil utilização para profissionais em injeção eletrônica
PORTA RETRATO DIGITAL
VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:
Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão
Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão (200BAR/3000PSI/20MPa) 0 Atenção Importante! Este COMPRESSOR DE AR PORTÁTIL DE ALTA PRESSÃO deve ser utilizado exclusivamente para a recarga do ar comprimido diretamente
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO MODELO TC-5060 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... - 1-2. Especificações... - 1-3. Descrição...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-870D rev.01
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO TS-870D rev.01 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. ESPECIFICAÇÕES...1
Manual do Usuário QL-700
Manual do Usuário QL-700 Certifique-se de ler e compreender este manual antes de usar a máquina. Recomendamos que você mantenha este manual em local acessível para referência futura. www.brother.com.br
Horímetro Digital H100-A HNI
MANUAL DE OPERAÇÃO Horímetro Digital H100-A HNI Programa Executivo: H100A HNI v.1.2 Modelos: 220VAC, 127VAC, 24VAC e 12-24VDC 40-000-0101 Rev. C dezembro 2008. ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO:... 3 2. INSTALAÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL POR ULTRASSOM MODELO TN-1070 julho de 2013 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2.
página 1- Verificação do conteúdo da embalagem...01 2- Preparando a instalação da impressora Citizen CW-01...02
Índice página 1- Verificação do conteúdo da embalagem...01 2- Preparando a instalação da impressora Citizen CW-01...02 3- Conhecendo os componentes de sua impressora Citizen CW-01...03 4- Carregamento
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[M01 29032010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções contidas neste manual antes de utilizar o produto, pois elas garantirão segurança na
Verificando os componentes
PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se
Biopdi. Equipamentos médicos e odontológicos. Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta
Biopdi Equipamentos médicos e odontológicos Manual do Usuário Cicladora Térmica com cesta São Carlos Abril de 2014 INSTRUÇÕES DE USO Você acaba de adquirir um equipamento desenvolvido especialmente para
Modo Execução. Modo Parametrizacão
1/7 Introdução O HM206 é um indicador para operar com comunicações RS485. O HM206 pode operar como escravo (slave) de rede fornecendo os dados ou operando comandado por outros sistemas ou como mestre (master)
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
Controlador Automatizador CAP-1
Controlador Automatizador CAP-1 Guia de Referência 1 Sumá rio 1 Introdução... 3 2 Especificações Técnicas... 3 2.1 Itens Inclusos... 4 3 Controle Remoto... 4 3.1 Funcionalidades das Teclas... 4 4 Conexões...
BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES
BEBEDOURO COMPACTO COMPRESSOR MASTERFRIO MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Cliente, A Masterfrio cumprimenta-o pela escolha feita ao comprar nosso bebedouro. Tudo foi feito para que este aparelho preste bons
Manual. Usuário. Time Card
Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5
ASPIRADOR TURBO RED 1850
06/08 350-04/00 072579 REV.0 Manual de Instruções SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO ASPIRADOR TURBO RED 1850 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR 0800-6458300 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO POSSÍVEL
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO PONTO CARTOGRÁFICO TECPRINT
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO PONTO CARTOGRÁFICO TECPRINT VISÃO GERAL O Tecprint é um relógio ponto cartográfico usado para registrar cartões ponto em preto e vermelho. Ao colocar o cartão ponto no relógio
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3100 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do megôhmetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL AC/DC TRUE RMS MODELO AD-7920
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL AC/DC TRUE RMS MODELO AD-7920 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2
Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3. Conexões elétricas... 4. Alimentação da placa detectora de massa metálica...
P00000 - Rev. 0 1 Índice Dimensões do corte no piso para a instalação do laço indutivo... 3 Conexões elétricas... 4 Alimentação da placa detectora de massa metálica... 5 Ajustes iniciais... 5 Ajuste de
BrewStation. Cafeteira. LEIA ANTES DE USAR Visite o site www.hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa.
Cafeteira BrewStation LEIA ANTES DE USAR Visite o site www.hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue - nossos associados estão prontos para ajudar.
Manual Técnico. Gabinete 45 CMPC. para notebooks educacionais
Manual Técnico Gabinete 45 CMPC para notebooks educacionais 01 Sobre o produto Armazenamento transporte e carga: - 45 Notebooks Educacionais + Notebook do professor Segurança: - Totalmente fabricado em
Controle de acesso FINGER
Controle de acesso FINGER MANUAL DE INSTRUÇÕES Sobre esse Guia Esse guia fornece somente instruções de instalação. Para obter informações sobre instruções de uso, favor ler o Manual do usuário.. ÍNDICE
MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100
MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100 Obrigado por adquirir o Bebedouro Pure Vità Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
0. Introdução aos servidores SGI 1200
0. Introdução aos servidores SGI 1200 O objetivo deste documento é ajudá-lo a desembalar, conectar e ligar o novo servidor SGI. Embora a família de servidores SGI 1200 seja composta de vários modelos,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO FREQÜENCÍMETRO PARA CONTROLE REMOTO MODELO FC-650 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS
MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505
MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505 Obrigado por adquirir o Climatizador Ventilar Climatize 505 Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO IK-1000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO IK-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Regras de segurança...01
MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300
MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300 Obrigado por adquirir o Climatizador Cadence Ventilar Climatize 300, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-890 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ICE MAKER MÁQUINA DE GELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu ICE MAKER. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. Modelo: NI1000A - (Preto 127V) / NI1000B (Preto
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MULTÍMETRO DIGITAL MODELO MD-1600 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...3 2. REGRAS DE SEGURANÇA...3
M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3
Rev.03-06/23 M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3 Rua Major Carlos Del Prete, 19 - Bairro Cerâmica CEP 09530-0 - São Caetano do Sul - SP - Brasil Fone/Fax: (11) 4224-3080
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR ZV1000A (127V) ZV1000B (220V) Leia atentamente este Manual, antes de usar sua Enceradeira. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600
PLANATC Manual de Instalação. Scanner SC-9000. www.planatc.com.br
Manual de Instalação Scanner SC-9000 1 O Scanner SC-9000 é acompanhado por: - Modulo eletrônico com interface USB ou Serial (SC-9000); - Cabo de 10 metros; - CD com software de instalação; - Kit 07 cabos
Mini Desumidificador Desidrat
Mini Desumidificador Desidrat Parabéns, você acabar de adquirir o Desidrat Mini, o mini desumidificador que vai resolver o problema de mofo, bolor e mau cheiro de dentro dos seus armários. Mini somente
Manual do usuário DATAPRINT
Manual do usuário DATAPRINT Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem permissão da Diponto Ltda. As informações e especificações técnicas podem mudar a qualquer momento sem aviso prévio.
LS-3 Plus. Centrífuga Manual de Operação. CELM Companhia Equipadora de Laboratórios Modernos
LS-3 Plus Centrífuga Manual de Operação Marca de Fabricação: CELM Produto Brasileiro CELM Companhia Equipadora de Laboratórios Modernos AV. Guido Aliberti, 5129-Bairro Mauá -São Caetano do Sul - SP CEP:
Scanner RS 900. Manual do Usuário
Scanner RS 900 Manual do Usuário DARUMA TELECOMUNICAÇÕES E INFORMÁTICA S.A. TERMO DE GARANTIA ID: A Daruma Telecomunicações e Informática S.A. assegura ao Consumidor deste produto garantia contra defeito
DL-1500. Manual de Operação. www.dlock.com.br
DL-1500 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br Observações: 1.
MASSAGEADOR PARA PÉS. Prezado Cliente:
MASSAGEADOR PARA PÉS \ Prezado Cliente: Obrigado por escolher o nosso produto. Para garantir o uso correto do Massageador para Pés e obter o máximo benefício, recomendamos a leitura completa deste manual
MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284
MANUAL DO USUÁRIO GELADEIRA DE 2 PORTAS NV-5284 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo, e mantê-lo
Termômetro Digital de Testa e Ouvido
Termômetro Digital de Testa e Ouvido Ouvido Testa Ambientes Modelo T1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES, ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS ESPECIAIS Não exponha o dispositivo a temperaturas extremas, umidade,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...
IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário. mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48
MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário mirage photo_pt.indd 1 29/11/2010 15:56:48 Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção
Manual de Instruções. Escova rotativa Red Hot. Leia atentamente antes de usar. www.lizz.com.br 11 5660 2600 TY3000A (127V) TY3000B (220V)
Manual de Instruções Escova rotativa Red Hot TY3000A (127V) TY3000B (220V) Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br 11 5660 2600 2 Manual de Instruções Manual de Instruções (Leia atentamente antes
Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário
Switch HDMI 3 entradas e 1 saída Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔHMETRO DIGITAL MODELO MG-3055 rev. 01 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do megôhmetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D
DEKEL MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...
PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1
Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1 Índice - 1 Características técnicas...2-1.1 Instalação...4-2 Menu...4-2.1 Navegando no Menu...5-2.2 Efeitos...6-2.3 Operação...6-3 Configuração DMX 512...7-3.1
TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo
Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012 fevereiro de 2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1.
Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES
A U T O M A Ç Ã O Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES Recomendamos a completa leitura deste manual antes da colocação em funcionamento dos equipamentos. 1 Sumário Garantia Estendida Akiyama 3
Guia de inicio rápido GXP 2124
Guia de inicio rápido GXP 2124 ENCANTO TELECOM COMÉRCIO E SERVIÇOS EM TELECOMUNICAÇÕES LTDA (11) 3316-1122 SUPORTE@ENCANTOTELECOM.COM.BR WWW.ENCANTOTELECOM.COM.BR Guia de inicio rápido GXP 2124 Parabéns
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Especificações... 02 2.1. Gerais...
ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 3 DESEMBALAGEM... 3 ESPECIFICAÇÕES... 4 CONEXÕES... 5
ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 3 DESEMBALAGEM... 3 ESPECIFICAÇÕES... 4 CONEXÕES... 5 OPERAÇÃO... 7 LIGANDO O MEDIDOR... 8 REALIZANDO AS PRIMEIRAS MEDIDAS... 8 FUNÇÕES ESPECIAIS... 8 CONFIGURAÇÃO... 10 CICLO DE
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
IMAGE MIRAGE IMAGE. porta retrato digital manual do usuário
MIRAGE IMAGE porta retrato digital manual do usuário Índice IMAGE 1. Introdução 2 2. Precauções importantes de segurança 3 3. Visão Geral do Aparelho 5 4. Opção de Cartão de Memória 7 5. Reproduzir Arquivo