KDC-W9537U KDC-W9537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "KDC-W9537U KDC-W9537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 RECEPTOR DE CD KDC-W9537U KDC-W9537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES B /00 (EW) HD

2 Índice Precauções de Segurança 3 Notas 4 Características gerais 8 Alimentação Selecção da fonte Volume Atenuador Controlo de áudio Definição áudio Transmissão do subwoofer Loudness Ajuste Supreme Silenciador TEL Modo Controlo da função Sistema de gestão de som Controlo de posição Controlo do equalizador Controlo WOW HD Modo Memória Modo Recuperar memória Selecção do Tipo de mostrador Definição de estado Selecção do mostrador gráfico Selecção de mostrador de texto Mostrador de texto Selecção da cor da fonte Comutação do mostrador dos ícones Selecção de mostrador externo Controlo de função Painel anti roubo Características do rádio 21 Sintonia Sintonia de acesso directo Memória de estações predefinidas Entrada automática de memória Sintonia predefinida Características do RDS 23 Informações de trânsito Correr rádio texto PTY (Program Type) Tipo de programa predefinido Alterar o idioma para a função PTY 2 Português Funções de controlo CD/ Ficheiro áudio (USB/iPod/ Memória interna) 26 Reprodução de CD e ficheiros áudio Reprodução do dispositivo USB (ipod) Reproduzir a Memória interna Reprodução de discos externos Pausa e reprodução Busca de unidade Avanço rápido e recuo Busca de música Busca de disco/pasta/busca de álbum Busca directa de música Busca directa de disco Função de reprodução de CD e ficheiro de áudio Selecção de ficheiro Nomear disco (DNPS) Correr texto/título Gravar e Descarregar 32 Sobre a Memória interna Copiar de um dispositivo USB Definição do tempo gravável Gravar CD de música Eliminar ficheiros da memória Sistema de Menu 37 Sistema de menu Código de segurança Modo Selecção de fonte Definição do modo ipod Som sensor de toque Ajuste manual do relógio Ajuste de data Modo Data Sincronizar o relógio DSI (Disabled System Indicator) Controlo de iluminação do mostrador Redutor de iluminação Ajuste de contraste Definição de inversão do mostrador Definição do amp incorporado Definição do sistema de zona dupla B.M.S. (Bass Management System) B.M.S. Compensação de frequência Controlo AMP Boletim de notícias com definição de limite de tempo Busca local Modo sintonia AF (Alternative Frequency) Restrição de região RDS (Função de região restrita) Auto busca TP Recepção monofónica Definição da apresentação de entrada auxiliar e nomear disco Selecção de caracteres cirílicos Correr texto Regulação de entrada auxiliar incorporada Temporizador de desligar a alimentação Leitura de CD regulada Descarregar imagens Apresentação da versão de firmware Formatar memória interna Definição de modo demonstração Operações Básicas do Controlo Remoto 47 Acessórios/ Procedimentos para instalação 49 Ligar os cabos aos terminais 50 Instalação/ Retirar o aparelho 52 Guia de resolução de problemas 53 Especificações 56

3 Precauções de Segurança 2ADVERTÊNCIA As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar ferimentos ou incêndio: Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objectos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho. Enquanto conduz, não fique a observar nem fixe o seu olhar na unidade por um período prolongado. A instalação e ligação deste aparelho requer conhecimentos e experiência. Para sua segurança. deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais. 2CUIDADO As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar danificar o equipamento: Ligar o aparelho a um veículo de 12 V negativo à massa. Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar directa ou calor e humidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água. Não coloque o painel (nem o estojo do painel) em locais expostos à luz solar directa ou a calor e humidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água. Para prevenir deterioração, não se deve tocar nos terminais do aparelho ou painel frontal com os dedos. Não submeter o painel frontal a choques excessivos, pois se trata de uma peça de precisão do equipamento. Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente um novo com a potência nominal prescrita. Usar um fusível com potência nominal errada pode causar mau funcionamento do aparelho. Não use força excessiva para abrir o painel frontal nem coloque objectos neste. Fazê-lo poderá provocar danos ou avaria. Utilize apenas os parafusos fornecidos ou especificados para instalação. O uso de parafusos não adequados pode provocar danos no aparelho principal. Instale o painel enquanto estiver na viatura O braço de bloqueio do painel aparece quando o painel for removido. Portanto, o painel deve ser instalado enquanto o sistema eléctrico do automóvel estiver a funcionar. Não coloque CDs de 8 cm (3 pol.) na abertura do CD Se tentar enfiar no aparelho um CD de 8 cm com seu adaptador, este pode se separar do CD e danificar o aparelho. Sobre leitores de CD/carregadores de discos ligados a esta unidade Os carregadores de discos/ leitores de CD Kenwood lançados em 1998 ou posteriormente, podem ser ligados a esta unidade. Consulte o catálogo ou consulte o seu revendedor Kenwood sobre modelos de carregadores de discos/ leitores de CD. Note que quaisquer carregadores de discos/ leitores de CD Kenwood lançados em 1997 ou anteriormente e carregadores de discos de outros fabricantes não podem ser ligados a esta unidade. A ligação de carregadores/ leitores de CD não suportados poderá provocar danos. Regulação do interruptor O-N na posição "N" para os carregadores de disco/ leitores de CD Kenwood aplicáveis. As funções que podem ser usadas e a informação que pode ser exibida diferirá de acordo com os modelos ligados. Se os aparelhos forem conectados incorrectamente, tanto o aparelho como o carregador de CDs podem ser danificados. Embaciamento da lente Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, podem formar-se vapores ou condensação nas lentes do leitor de CD. Se a lente ficar embaciada, os CDs não poderão tocar. Num caso desses, retire o disco e espere que a condensação se evapore. Se o aparelho ainda assim não funcionar normalmente, consulte o seu concessionário Kenwood. Português 3

4 Notas Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood. Quando adquirir acessórios opcionais, verifique com o seu revendedor Kenwood se estes funcionam com o seu modelo e na sua área. Podem ser apresentados os caracteres que estão conforme a ISO Podem ser apresentados os caracteres que estão conforme a ISO ou a ISO Consulte <Selecção de caracteres cirílicos> (página 44). (Área de comercialização da Rússia do KDC-W9537UY) A função RDS não funciona onde o serviço não é suportado por nenhuma estação de difusão. Neste documento, quando o indicador de descrição se acende significa que o estado é apresentado. Consulte <Selecção do Tipo de mostrador> (página 16) para os detalhes sobre o mostrador de estado. As ilustrações do mostrador, o ícone função e o painel que aparecem neste manual são exemplos utilizados para explicar mais claramente como é que os controlos são utilizados. Portanto, o que aparece nas ilustrações poderá diferir do que aparece no equipamento real, e algumas ilustrações poderão representar algo impossível na operação real. Como reiniciar a unidade Se o aparelho não funcionar correctamente, pressione o botão de reiniciar. O aparelho volta à regulação de fábrica sempre que o botão de reiniciar for pressionado. Remova o dispositivo USB antes de pressionar o botão reiniciar. Se pressionar o botão reiniciar com o dispositivo USB instalado pode danificar os dados contidos no dispositivo USB. Sobre como remover o dispositivo USB, consulte <Reprodução do dispositivo USB (ipod)> (página 27). Pare de gravar e copiar antes de pressionar o botão Reset. Se o botão Reset for pressionado enquanto se escreve na memória interna, como quando se grava ou se copia, os dados na memória interna poderão ser apagados. Consulte <Gravar CD de música> (página34) e <Copiar de um dispositivo USB> (página 33) para mais informações sobre como cancelar a gravação ou a cópia. Pressione o botão de reiniciar se o carregador de CDs automático não funcionar correctamente. Deverá ser restabelecido o funcionamento normal. Botão de reiniciar Para limpar o aparelho Se o painel desta unidade estiver manchado, limpe-o com um pano macio e seco tal como um pano de silicone. Se o painel estiver muito manchado, limpe a mancha com um pano humedecido num produto de limpeza neutro e depois seque o detergente neutro. Aplicar um produto de limpeza directamente na unidade poderá afectar as suas peças mecânicas. Limpar o painel com um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou apagar caracteres. Para limpar os terminais do painel frontal Se os terminais do aparelho ou do painel frontal ficarem sujos, limpe-os com um pano seco e macio. Antes de usar esta unidade pela primeira vez Esta unidade está regulada inicialmente em modo demonstração. Quando usar esta unidade pela primeira vez, cancele a <Definição de modo demonstração> (página 46). Sobre KENWOOD "Music Editor" da aplicação do PC ligado ao KDC-W9537U/ W9537UY "Music Editor" está gravado no CD-ROM fornecido com esta unidade. Consulte o manual de instalação fornecido para obter informações sobre o método de instalação de "Music Editor". Consulte o manual do utilizador gravado no CD- ROM de instalação e a Ajuda do "Music Editor" para obter mais informações sobre o método de funcionamento do "Music Editor". A unidade pode reproduzir o dispositivo CD/USB criado pelo "Music Editor". As informações sobre a actualização do "Music Editor" estão no sítio 4 Português

5 Sobre o ficheiro de áudio Ficheiro de Áudio reprodutível AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), AV (.wav) Suporte do disco reprodutível CD-R/RW/ROM Formato do ficheiro do disco reprodutível ISO 9660 nível 1/2, Joliet, Romeo, nome de ficheiro longo. Dispositivo USB reprodutível Classe de armazenamento de massa USB, ipod com KCA-iP200 Sistema de ficheiros do dispositivo USB reprodutível FAT16, FAT32 Apesar de os ficheiros de áudio estarem em conformidade com as normas listadas acima, a reprodução pode ser impossível dependendo dos tipos ou condições do suporte ou dispositivo. Reprodução da ordem do ficheiro de áudio No exemplo da árvore de ficheiros/pastas apresentado abaixo, os ficheiros são reproduzidos de 1 a 0. CD ( ) : Pasta Folder : Ficheiro Audio fide áudio Existe um manual online sobre os ficheiros de áudio no sítio O manual online contém notas e informações detalhadas inexistentes neste manual. Certifique-se de que lê também o manual online. Neste manual, a palavra "Dispositivo USB" é utilizada para memórias flash e leitores de áudio digital com terminais USB. A palavra "ipod" apresentada neste manual indica que o ipod está ligado ao KCA-iP200 (acessório opcional). O ipod ligado com o KCA-iP200 pode ser controlado a partir desta unidade. Os ipods que podem ser ligados ao KCA-iP200 são o ipod nano e o ipod com vídeo. Quando ligar um ipod utilizando um cabo USB disponível comercialmente, é tratado como um dispositivo da classe de armazenamento de massa. Para mais informações sobre os formatos suportados e tipos de dispositivos USB, consulte Sobre dispositivos USB Instale o dispositivo USB no local onde este não perturbe a sua condução. Não é possível ligar um dispositivo USB através de um hub USB. Faça cópias de segurança dos ficheiros de áudio usados com esta unidade. Os ficheiros podem ser apagados dependendo das condições de operação do dispositivo USB. Não prestaremos qualquer compensação por danos resultantes do apagamento de dados guardados. Não é incluído nenhum dispositivo USB com esta unidade. Será necessário adquirir um dispositivo USB disponível no mercado. Para mais informações sobre como reproduzir os ficheiros de áudio num dispositivo USB, consulte <Funções de controlo CD/Ficheiro áudio (USB/iPod/ Memória interna)> (página 26). Quando ligar o dispositivo USB, recomendamos a utilização do CA-U1EX (opção). A reprodução normal não é garantida quando é utilizado um cabo diferente do cabo USB compatível. Se ligar um cabo cujo comprimento total for superior a 5 m poderá resultar em reprodução irregular. Sobre o sistema ODD (Offset Dual Differential) D/A A reprodução do som de alta qualidade será feito pelo ODD D/A System. Estão incorporados conversores duplos D/A no ODD D/A System, e o processamento digital é isolado e controlado separadamente para o canal da frente de forma que a separação de canais é notavelmente melhorada. Além disso, o sistema ODD D/A produz os dados sobre os quais os dados do som é compensado no lado menos e converte os dois sinais (dados originais e compensados) em sinal analógico, que tem menos ruído e distorção, pelo processo sintético. No entanto, o sistema ODD D/A não tem qualquer efeito nas seguintes condições. - Quando "2 ZONE" de <Definição áudio> (página 9) for "ON". Português 5

6 Notas Sobre o controlo do sintonizador DAB Consulte o grupo A no manual de instruções do sintonizador DAB KTC-9090DAB (acessório opcional) sobre o método de controlo do funcionamento do sintonizador DAB. No entanto, os seguintes métodos de controlo de funcionamento para este aparelho poderão ser diferentes dos do manual de instruções; por isso, consulte as seguintes instruções suplementares. <Entrada de memória de ensemble auto> 1. Seleccione a banda predefinida para a entrada de memória de ensemble auto. 2. Prima o botão [AME] durante pelo menos 2 segundos. Abra a entrada de memória de ensemble auto. Depois de terminar a memorização, é apresentado o número de botões predefinidos e a etiqueta do ensemble. <Memória predefinida de serviço> Para mais informações sobre como operar a Memória, consulte <Memória predefinida das estações> neste manual de instruções. <Recuperar um serviço predefinido> Para mais informações sobre operar Recuperar, consulte <Sintonização predefinida> neste manual de instruções. <Alterar os tipos de programas predefinidos> Para mais informações sobre como operar predefinir PTY, consulte <Predefinir tipo de programa> neste manual de instruções. <Procura por tipo de programa e linguagem> e <Idiomas do ecrã> em <Função Tipo de Programa (PTY)> Na operação para pressionar o botão [DISP], utilize antes o botão [TI]. Sobre o controlo de mãos livres Bluetooth Consulte o manual de instruções da caixa de mãos livres Bluetooth KCA-BT100 (acessório opcional). No entanto, os seguintes métodos de controlo de funcionamento para este aparelho poderão ser diferentes dos do manual de instruções; por isso, consulte as seguintes instruções suplementares. <Marcação com a função de marcação rápida> 1. Seleccione o mostrador "DIAL" Seleccione o número a recuperar, rodando o botão Controlo. 4. <Registo na lista de números de marcação predefinidos> 1. A operação é igual. Consulte o manual de instruções do KCA-BT Seleccione o número a memorizar, rodando o botão Controlo. 4. Pressione o botão Controlo durante pelo menos 1 segundo. <Apagar um telemóvel registado> 1 3. A operação é idêntica. Consulte o manual de instruções do KCA-BT Seleccione "YES" com o botão Controlo Acerca da utilização do Menu Para mais informações sobre utilizar o Menu, consulte <Sistema de menu> neste manual de instruções. Para mais informações sobre os itens a configurar, consulte o manual de instruções da caixa de mãos livres. Acerca do mostrador do estado do telemóvel O estado do telemóvel aparece no mostrador de estado deste aparelho. Para mais informações sobre os ícones apresentados, consulte o manual de instruções da caixa de mãos livres. Não é possível apresentar o estado da ligação Bluetooth. 6 Português

7 Manuseamento de CDs Não toque na superfície de gravação do CD. Não coloque adesivo etc. no CD nem utilize um CD com adesivo nele colado. Não use acessórios de tipo disco. Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora. Quando remover CDs desta unidade, retire-os horizontalmente. Se o orifício central ou rebordo exterior do CD apresentarem irregularidades, utilize-o apenas após removê'las com uma esferográfica, etc. CDs que não podem ser usados CDs que não sejam redondos não podem ser usados. CDs com cores na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados. Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com. Esta unidade pode não reproduzir correctamente discos sem esta marca. Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido finalizado não pode ser reproduzido. (Para o processo de finalização consulte os manuais de instruções do seu software de gravação de CD-R/CD-RW, e do seu gravador CD-R/CD-RW.) Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador profissional de um veículo para um Estado Membro da UE. Informação sobre a forma de deitar fora Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho (aplicável nos países da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados) Produtos com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados fora junto com o lixo doméstico. Equipamentos eléctricos ou electrónicos velhos deverão ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seus subprodutos. Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem próximo de si. Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos prejudiciais na nossa saúde e no ambiente.. A marca dos produtos usando laser (excepto para algumas áreas) CLASS 1 LASER PRODUCT A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está a usar raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho. WOW HD, SRS and symbol are trademarks of SRS Labs, Inc. WOW HD technology is incorporated under license from SRS Labs, Inc. ipod is a trademark of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. The "AAC" logo is trademark of Dolby Laboratories. Português 7

8 Características gerais ATT VOL Botão de controlo Botão de libertar FNC SRC ATT Ícone Função Alimentação Ligar a alimentação Pressione o botão [SRC]. Quando a alimentação está ligada, o <Código de segurança> (página 38) é apresentado como "CODE ON" ou "CODE OFF". Desligar a alimentação Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo. Selecção da fonte Existem dois tipos de métodos de selecção de fonte dependendo da definição. Modo de selecção SRC 1: 1 Pressione o botão [SRC]. 2 Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. 3 Modo de selecção SRC 2: Pressione o botão [SRC]. Fonte pretendida Sintonizador "TUNER" Dispositivo USB (ipod) "USB" ("ipod") Memória interna "Internal Memory" CD "Compact Disc" Disco externo (Acessório opcional) "CD Changer" Entrada auxiliar "AUX" Entrada auxiliar (Acessório opcional) "AUX EXT" Espera (Modo Apenas iluminação) "STANDBY" Este aparelho desliga automaticamente toda a alimentação após 20 minutos em modo Espera para economizar a bateria do veículo. O tempo até toda a alimentação ser desligada pode ser definido em <Temporizador de desligar a alimentação> (página 44). Quando a ligação do ipod for reconhecida, o mostrador da fonte muda de "USB" para "ipod". Comute entre modo Selecção SRC 1 e 2 em <Modo Selecção de fonte> (página 38). A fonte USB (ipod) ou Memória interna é reconhecida como a fonte do CD do aparelho ligado. 8 Português

9 Volume Aumentar o volume Rode o botão [VOL] no sentido dos ponteiros do relógio. Diminuir o volume Rode o botão [VOL] no sentido contrário dos ponteiros do relógio. Atenuador Reduzir rapidamente o volume. Pressione o botão [ATT]. De cada vez que o botão é pressionado, o atenuador é ligado ou desligado. Quando este está ligado, a indicação "ATT" pisca. Controlo de áudio 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. Consulte <Selecção da fonte> (página 8). 2 Entre em modo Controlo de áudio Pressione o botão [VOL]. 3 Seleccione o elemento áudio para ajuste Pressione o botão [VOL]. De cada vez que o botão é pressionado, os elementos que podem ser ajustados são comutados como indicado a seguir. 4 Ajuste o elemento áudio Rode o botão [VOL]. Elemento de ajuste Opções Volume de trás "REAR VOLUME" 0 35 Nível do subwoofer "SUBWOOFER LEVEL" Balanço "BALANCE" Esquerda 15 Direita 15 Atenuador "FADER" Trás 15 Frente 15 Saia do modo Controlo de áudio (Modo de controlo de volume) 5 Saia do modo Controlo de áudio Pressione qualquer botão. Pressione um botão excepto o botão [VOL], [0] e o botão [ATT]. Definição áudio Definição do sistema de som, tal como compensação de volume e zona dupla. 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. Consulte <Selecção da fonte> (página 8). 2 Entre em modo Configuração áudio Pressione o botão [VOL] durante pelo menos 1 segundo. 3 Seleccione o elemento de configuração áudio para ajuste Pressione o botão [VOL]. De cada vez que o botão é pressionado os elementos que podem ser ajustados são comutados como indicado a seguir. 4 Configure o elemento áudio Rode o botão [VOL]. Elemento de ajuste Opções Compensação de volume "VOLUME OFFSET" 8 ±0 (AUX: -8 +8) Sistema de zona dupla "2 ZONE" Ligado/Desligado Compensação de volume: O volume de cada fonte é definido como uma diferença do volume básico. Sistema de zona dupla A fonte principal e sub fonte (entrada auxiliar) saem separadamente pelo canal da frente e canal de trás. - O canal da sub fonte é definido por <Definição do sistema de zona dupla> (página 41). - A fonte principal é seleccionada pelo botão [SRC]. - O volume do canal da frente é ajustado pelo botão [VOL]. - O volume do canal de trás é ajustado por <Controlo de áudio> (página 9). - O Controlo DSP será desactivado. O sistema de zona dupla pode ser usado apenas quando tiver definido o altifalante traseiro para qualquer modo excepto "None" no <Sistema de gestão de som> (página 12). 5 Saia do modo Configuração áudio Pressione o botão [VOL] durante pelo menos 1 segundo. Português 9

10 Características gerais Transmissão do subwoofer Ligar e desligar o subwoofer. Pressione o botão Controlo para baixo durante pelo menos 2 segundos. De cada vez que o botão é pressionado, a saída do subwoofer é ligada ou desligada. Quando este está ligado, é apresentado "SUBWOOFER ON". Loudness Compensação de graves e agudos com o volume baixo. (Apenas os graves são compensados se o rádio estiver seleccionado como fonte.) 1 Entre no modo Loudness Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "SND CONT" > "LOUD". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione Loudness Rode o botão Controlo. Cada vez que pressiona o botão, a Loudness liga-se e desliga-se. 3 Saia do modo Loudness Fonte Ficheiro áudio Ajuste Supreme Quando são reproduzidos ficheiros AAC, MP3 ou WMA codificados a uma taxa de bit baixa (menor que 128 kbps (fs=44,1k, 48 khz)), esta função restaura a sua região de altas frequências para se aproximar da qualidade de som de equivalentes destes ficheiros codificados a uma taxa de bit alta. O processamento é optimizado para o formato de compressão usado (AAC, MP3 ou WMA), e o ajuste é efectuado para a taxa de bit usada. 1 Entre no modo Definição Supreme Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "SND CONT" > "Supreme". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione Supreme Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Ajuste "Supreme ON" Reproduz o som usando a função Supreme. "Supreme OFF" Reproduz o som original guardado no ficheiro áudio. 3 Saia do modo Definição Supreme O efeito de som poderá ser imperceptível dependendo da relação entre o formato do ficheiro áudio e a configuração. Esta função não está disponível no ipod. Silenciador TEL O sistema áudio emudece automaticamente quando chega uma chamada. Quando chega uma chamada É apresentado "CALL". O sistema áudio entra em pausa. Escutar o som durante uma chamada Pressione o botão [SRC]. Desaparece a apresentação "CALL" e o sistema áudio torna a ser ligado. Quando a chamada terminar Desligue o telefone. Desaparece a apresentação "CALL" e o sistema áudio torna a ser ligado. Para usar a função Silenciador TEL, é necessário ligar o fio MUTE ao seu telefone utilizando um acessório de telefone comercial. Consulte <Ligar os cabos aos terminais> (página 50). 10 Português

11 Modo Controlo da função Para configurar várias definições deste aparelho, seleccione os elementos das funções estruturadas em árvore. 1 Entre em modo Controlo da função 2 Seleccione o elemento da configuração pretendida Seleccione um elemento de configuração com o botão Controlo. Tipo de operação Operação Movimento entre elementos Rode o botão Controlo. Selecção de elemento Volte ao elemento anterior As funções dos elementos são: Ícone Função do elemento de configuração "Menu" "MENU" Permite configurar o ambiente. Consulte <Sistema de menu> (página 37). "DSP" "DSP" Configura a função DSP. Consulte da página 12 à página 16. "Display Select" "DISPLAY" Permite configurar o mostrador. Consulte da página 16 à página 20. "Angle Adjust" "ANGLE" Permite configurar o ângulo do painel. Consulte <Controlo de função> (página 20). "Preset Memory" "P.MEMORY" Permite guardar estações na memória. Consulte <Memória de estações predefinidas> (página 22). "File Scan" etc. "SCAN" etc. Permite definir como reproduzir o CD e o ficheiro de áudio. Consulte <Função de reprodução de CD e ficheiro de áudio> (página 29). "Return" " " Volte ao elemento anterior. 3 Seleccione uma opção para o elemento seleccionado Consulte as páginas relacionadas sobre a operação de cada opção. 4 Saia do modo Controlo da função Pressione o botão [FNC] durante pelo menos 1 segundo. Português 11

12 Características gerais Sistema de gestão de som 1 Entre em modo Gestão de som Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "S.M.S". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione o elemento de gestão de som para ajuste Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Ícone Elemento de gestão de som "CABIN" Definição de cabina "SPEAKER">"FRONT" >"LOCATION" Localização do altifalante da frente >"SIZE" Tamanho do altifalante da frente >"TWEETER" Altifalante seleccionado Tweeter >"REAR" >"LOCATION" Localização do altifalante de trás >"SIZE" Tamanho do altifalante de trás >"SUB-W" >"SIZE" Tamanho do altifalante Subwoofer "DTA" >"FRONT" >"REAR" >"SUB-W" "X'OVER"* >"FRONT" >"REAR" >"SUB-W" DTA frente DTA trás DTA subwoofer Filtro High Pass frente Filtro High Pass trás Filtro Low Pass do subwoofer * Os seguintes elementos de ajuste podem ser seleccionados para "X'OVER" comutando o botão para cima ou para baixo. Ícone Elemento de gestão de som >"FRONT" "fc" Frequência cut off do filtro High Pass frente "Slope" Inclinar filtro High Pass frente >"REAR" "fc" Frequência cut off do filtro High Pass trás "Slope" Inclinar filtro High Pass trás >"SUB-W" "fc" Frequência cut off do filtro Low Pass do subwoofer "Slope" Inclinar filtro Low Pass do subwoofer "Phase" Fase do filtro Low Pass do subwoofer "CABIN" Configura o tipo de veículo para a definição da posição de som do DSP. "SPEAKER" Configura o tamanho e a localização dos altifalantes. "DTA" (Alinhamento de tempo digital). Faça a sintonização fina da distância entre os altifalantes configurada com a definição de cabina. Use juntamente com o <Controlo de posição> (página13) 1 Configure o ponto de referência de modo a que as posições frente/trás e a altura estejam na posição dos ouvidos da pessoa que se senta no banco da frente, e a posição esquerda/direita fique no centro da cabina. 2 Meça a distância desde o ponto de referência até ao altifalante. 3 Calcule a diferença da distância tendo como ponto de referência o altifalante mais distante. "X'OVER" (Configuração de rede de crossover) Pode definir manualmente uma frequência de crossover dos altifalantes. 3 Ajuste o elemento de gestão de som Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. De cada vez que o botão é pressionado, a configuração comuta como indicado abaixo. "CABIN" Elemento de gestão de som Opções Definição de cabina Desligado/ Compacto/ Sedan/ Wagon/ Minivan/ SUV/ Van de passageiros "SPEAKER" Elemento de gestão de som Opções Localização do altifalante da Porta/ No painel de instrumentos/ frente Debaixo do painel de instrumentos Tamanho do altifalante da frente 16 cm/ 17 cm/ 18 cm/ 4 6/ 5 7/ 6 8/ 6 9/ 7 10/ O.E.M./ 10 cm/ 13cm Tamanho do altifalante Tweeter Nenhum/ Utilizado Localização do altifalante de trás Porta/ Mala 2ª Fila/ 3ª Fila (Minivan/ Van de passageiros) Tamanho do altifalante de trás 16 cm/ 17 cm/ 18 cm/ 4 6/ 5 7/ 6 8/ 6 9/ 7 10/ Nenhum/ O.E.M./ 10 cm/ 13 cm Tamanho do altifalante 25 cm/ 30 cm/ 38 cm Maior/ Nenhum/ Subwoofer 16 cm/ 20 cm "DTA" Elemento de gestão de som Opções DTA frente/ (cm) DTA trás/ DTA subwoofer 12 Português

13 "X'OVER" Elemento de gestão de som Frequência cut off do filtro High Pass frente/ Frequência cut off do filtro High Pass trás Inclinar filtro High Pass frente/ Inclinar filtro High Pass trás/ Inclinar filtro Low Pass do subwoofer Frequência cut off do filtro Low Pass do subwoofer Fase do filtro Low Pass do subwoofer 4 Sair do modo Gestão de som Opções Através/ / 120/ 150/ 180/ 220/ 250 (Hz) -12/-18/-24 db/oct / 120/ 150/ 180/ 220/ 250 (Hz)/ Através Normal/Inversa Controlo de posição 1 Entre no modo Posição Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "SND CONT" > "POSITION". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione o elemento de posição para ajustar Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Ícone Elemento de posição "PRESET" Posição predefinida "MANUAL" Posição manual 3 Introduza o elemento de posição 4 Ajuste o elemento de posição Definição da posição predefinida Pressione o botão Controlo para a direita ou para a esquerda. De cada vez que o botão é pressionado, a configuração comuta como indicado abaixo. Opções Todas/ Frente esquerda/ Frente direita/ Frente Definição da posição manual 1 Seleccione os elementos de ajuste para a posição. Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. Elemento de posição "L" "FRONT" Frente esquerda "L" "REAR" Trás esquerda "L" "SW" Subwoofer esquerdo "FRONT" "R" Frente direita "REAR" "R" Trás direita "SW" "R" Subwoofer direito 2 Ajuste a posição. Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. De cada vez que o botão é pressionado, a configuração comuta como indicado abaixo. Opções (cm) 5 Saia do modo Posição Sobre a definição da posição Primeiro, configure o ambiente de utilização com "DTA" em <Sistema de gestão de som> (página12). A definição da posição predefinida é para seleccionar a posição de escuta. A definição da posição manual é para um ajuste mais preciso da posição seleccionada na definição da posição predefinida. O valor da definição pode ser memorizado para cada posição predefinida. Quando utilizar o Subwoofer esquerdo e o Subwoofer direito como apenas um sub woofer, configure o lado esquerdo e o direito para o mesmo valor. Definições iniciais da posição predefinida Posição predefinida Frente Trás Subwoofer Esquerda Direita Esquerda Direita Esquerda Direita TODAS Frente esquerda Frente direita Frente Português 13

14 Características gerais Controlo do equalizador 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. Consulte <Selecção da fonte> (página 8). 2 Entrar em modo Controlo de equalizador Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "SND CONT" > "EQ". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 3 Seleccione o elemento de controlo do equalizador para ajuste Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Ícone Elemento de controlo do equalizador "PRESET" Definição do System Q "FRONT" Definição do equalizador frente "REAR" Definição do equalizador trás 4 Introduza o elemento de controlo do equalizador 5 Ajuste o elemento de controlo do equalizador Definição do System Q Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. De cada vez que o botão é pressionado, a configuração comuta como indicado abaixo. Definição do Som "User"/ "Natural"/ "Rock"/ "Pops"/ "Easy"/ "Top40"/ "Jazz" 14 Português Utilizador/ Natural/ Rock/ Pops/ Easy/ Top 40/ Jazz Memória de utilizador: Os valores configurados em <Definição do equalizador da frente/definição do equalizador de trás>. Para conseguir a melhor qualidade de som, vá primeiro ao <Sistema de gestão de som> (página12). Definição do equalizador da frente/ Definição do equalizador de trás 1 Seleccione uma banda de frequência que deseja ajustar. Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Cada vez que pressiona o botão, a banda comuta entre "1" (Banda 1) e "4" (Banda 4). 2 Seleccione os elementos de ajuste para o equalizador. Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. De cada vez que o botão é pressionado os elementos que podem ser ajustados são comutados como indicado a seguir. 3 Ajuste o equalizador. Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. De cada vez que o botão é pressionado, a configuração comuta como indicado abaixo. Elemento de ajuste do Opções equalizador "F0" Equalizador Frente Frequência Central/ Consulte o seguinte. Equalizador Trás Frequência Central/ "Q" Equalizador Frente Qualidade/ Equalizador Trás Qualidade 0,25/ 0,50/ 1,00/ 2,00 "Gain" "Effect" Equalizador Frente Nível/ Equalizador Trás Nível Equalizador Frente Efeito/ Equalizador Trás Efeito (apenas BAND1) 9/ -7/ -5/ -3/ -2/ -1/ 0/ +1/ +2/ +3/ +5/ +7/ +9 Ligado/Desligado A frequência que pode ser seleccionada por cada banda de frequência é indicada a seguir. Número de Banda Frequência Número de Banda1 60/ 80/ 100/ 120/ 160/ 200 Hz Número de Banda2 250/ 315/ 400/ 500/ 630/ 800/ 1k Hz Número de Banda3 1,25/ 1,6/ 2/ 2,5/ 3,15/ 4 khz Número de Banda4 5/ 6,3/ 8/ 10/ 12,5/ 16 khz "Effect" Amplifica uma gama mais baixa do que a frequência central, para além da frequência central baixa. 4 Saia da banda de frequência. 5 Sair do modo Controlo de equalizador Controlo WOW HD 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. Consulte <Selecção da fonte> (página 8). 2 Entre no modo de Controlo WOW HD Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "SND CONT" > "WOW HD". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11).

15 3 Seleccione o elemento de Controlo WOW HD a ajustar Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Ícone Elemento de controlo WOW HD "PRESET" WOW HD predefinido "FRONT" >"FOCUS" >"TruBass" >"Space" >"Center" >"Defini" FOCUS TruBass frente Controlo Espaço SRS 3D Controlo central SRS 3D Definição frente "REAR" >"TruBass" >"Defini" TruBass trás Definição trás 4 Ajuste o elemento de controlo WOW HD Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. De cada vez que o botão é pressionado, a configuração comuta como indicado abaixo. Elemento de controlo Opções WOW HD WOW HD predefinido Média/ Alta/ Utilizador/ Através/ Baixa FOCUS Desligado/1 9 TruBass frente/ Desligado/1 9 TruBass trás Controlo do espaço SRS 3D Desligado/1 9 Controlo central SRS 3D -4 Neutral 4 Definição frente/ Desligado/1 9 Definição trás WOW HD predefinido: O FOCUS, o TruBass, o Controlo do espaço 3D, o Controlo Central 3D e a Definição estão todos configurados. FOCUS: Ajustar a posição vertical do altifalante da frente e a imagem do som por ajuste virtual. TruBass: Assistir a reprodução para o som de super graves. Controlo do espaço SRS 3D: Ajusta a paisagem sonora. Controlo central SRS 3D: Ajusta a imagem central, como por exemplo uma parte vocal na música. Definição: Melhora a qualidade do som na gama alta e cria um som nítido. 5 Saia do modo de Controlo WOW HD Para conseguir a melhor qualidade de som, vá primeiro ao <Sistema de gestão de som> (página12). Modo Memória Armazenar os valores DSP na memória. 1 Ajuste o elemento que deseja guardar em memória Consultando <Sistema de gestão de som> (página12), <Controlo de posição> (página13), e <Controlo do equalizador> (página14), ajuste o elemento que quer guardar na memória. 2 Entre em modo Memória Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "PRESET" > "MEMORY". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 3 Seleccione o número a guardar na memória Rode o botão Controlo. 4 Determine se pretende guardar a predefinição de áudio na memória É apresentado "Memory?". 5 Guarde a predefinição áudio em memória Seleccione "YES" com o botão Controlo. É apresentado "Memory Completed". 6 Saia do modo Memória "Memory 1": Quando pressionar reiniciar, todas as fontes terão definido o valor registado. "Memory 1", "Memory 2": A memória não pode ser apagada com o botão Reset. Os elementos seguintes não podem ser registados. Definição do System Q Português 15

16 Características gerais Modo Recuperar memória Recupera o valor em memória pelo modo Memória. 1 Seleccione a fonte para ajuste Pressione o botão [SRC]. 2 Entre em modo Recuperar Utilize o botão Controlo para seleccionar "DSP" > "PRESET" > "RECALL". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 3 Seleccione o elemento a recuperar Seleccione o número a recuperar utilizando o botão Controlo. Recupere o valor colocado com o <Modo Memória> (página15). É apresentado "Recall?". 4 Recupera a predefinição áudio Seleccione "YES" com o botão Controlo. É apresentado "Recall Completed". 5 Saia do modo Recuperar memória Selecção do Tipo de mostrador Comutação de modo Mostrador. 1 Entre em modo Selecção do tipo de mostrador Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "TYPE". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione o Tipo de mostrador Rode o botão Controlo. Seleccione um dos seguintes tipos de mostrador: Tipo de mostrador "TYPE SELECT [A]" "TYPE SELECT [B]" "TYPE SELECT [C]" "TYPE SELECT [D]"! Saia do modo Selecção do tipo de mostrador 4 Entre no modo Selecção do modo de mostrador (apenas Tipo de mostrador B/ Tipo de mostrador C) Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "MODE". 16 Português

17 5 Seleccione o modo de mostrador Rode o botão Controlo. Seleccione a partir dos seguintes modos de mostrador: Modo "TYPE SELECT [B]" "TYPE SELECT [C]" B-1/ 9 9 C B-2/ C B-3/ 9 C Mostrador tipo A Definição de estado Determine se os estados On e Off das várias funções aparecem no mostrador tipo A. 1 Entre em modo Definição de estado Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "STATUS". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione o mostrador de estado Rode o botão Controlo. 3 Saia do modo Definição de estado 6 Saia do modo Selecção do modo de mostrador 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 Parte do mostrador de texto 9 Mostrador de estado 0 Parte do mostrador dos ícones! Parte do mostrador gráfico Para alterar a informação do tipo de mostrador, consulte a página na tabela seguinte sobre os métodos para alternar o tipo de mostrador. Tipo de mostrador A B-1 B-2 B-3 C-1 C-2 C-3 D Texto Texto Texto Texto Texto Texto 7 18 Estado 9 17 Ícone Gráfico! 17 Com o tipo de mostrador D, o texto é apresentado nas linhas do topo e do fundo se a linha do topo ou do fundo estiver definida como branco. Parte do mostrador de texto 6 Se toda a informação não puder ser apresentada dentro das quatro linhas, mantenha premido [FM] do botão controlo durante pelo menos 1 segundo para apresentar a restante porção da informação. Mostrador tipo A Selecção do mostrador gráfico Comutação do mostrador gráfico. 1 Entre em modo Selecção do mostrador gráfico Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "GRAPHIC". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione o mostrador gráfico Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Seleccione um dos seguintes mostradores: Mostrador gráfico Filme 1 2 Analisador de espectro 1 8 Fundo 1 12 Fundo* descarregado Busca de fundo "SCAN" * Para descarregar um fundo, consulte <Descarregar imagens> (página45). 3 Saia do modo Selecção mostrador gráfico Durante a Espera, o Analisador de espectro pode ser seleccionado. Português 17

18 Características gerais Selecção de mostrador de texto Comutação de mostrador de texto. 1 Entre em modo Selecção do mostrador de texto Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "TEXT". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione o texto Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Consulte <Mostrador de texto> (página 18). Seleccione a linha (apenas para os tipos de mostrador com múltiplas linhas) Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. O cursor ( ) desloca-se para a parte do mostrador de texto seleccionada. 3 Saia do modo Selecção do mostrador de texto Quando estiver ligado LX-AMP, é apresentado o elemento definido pelo modo Apresentação de LX-AMP. (Outro modo de mostrador para além do B-3 ou do C-3) Quando o número de músicas exceder 1000, aparecem apenas os últimos 3 dígitos do número. O título da música, o nome do artista e o nome do álbum não podem ser exibidos no ficheiro WAV. Quando reproduzir música do ipod ou música editada pelo "Music Editor", o mostrador do nome da pasta pode apresentar algo diferente, como a lista de músicas ou o nome do artista dependendo do procedimento de selecção de músicas. A mesma informação não pode ser apresentada na parte do mostrador de texto. No entanto, o mostrador em branco pode ter múltiplas selecções. Se o elemento do mostrador seleccionado não tiver nenhuma informação, aparecem as informações alternativas. Pode estar em branco dependendo da fila apresentada. Mostrador de texto Fonte sintonizador Informação Condição Nome de programa de serviço "Frequency/PS" 1 4 (FM) Nome de programa de serviço "PS Name" 3 (FM) Título e nome do artista* (FM) "Title/Artist" Nome da estação* (FM) "Station Name" Texto rádio plus* (FM) "Radio Text Plus" Texto de rádio (FM) "Radio Text" Frequência (MW, LW) "Frequency" 1 4 Analisador de espectro e relógio "Speana/Clock" 345 Relógio "Clock" 1 7 Data "Date" Em branco "Blank" * A informação do texto rádio plus é apresentada. Fonte Disco externo e CD Informação Condição Título do disco "Disc Title" Título da faixa "Track Title" Número de faixa e tempo de "P-Time" 1 4 reprodução Predefinição do nome do disco "DNPS" Analisador de espectro e relógio "Speana/Clock" 345 Relógio "Clock" 1 7 Data "Date" Em branco "Blank" Fonte Ficheiro áudio Informação Condição Título da música e nome do "Title/Artist" artista Nome do álbum e nome do "Album/Artist" artista Nome da pasta "Folder Name" Nome do ficheiro "File Name" Tempo de reprodução e número "P-Time" 1 4 da música Analisador de espectro e relógio "Speana/Clock" 345 Relógio "Clock" 1 7 Data "Date" Em branco "Blank" Em Espera Informação Condição Espera "Source Name" 1 4 Relógio "Clock" Data "Date" Em branco "Blank" Português

19 Fonte Entrada auxiliar Informação Condição Nome da entrada auxiliar "Source Name" 1 4 Analisador de espectro e relógio "Speana/Clock" 345 Relógio "Clock" 1 7 Data "Date" Em branco "Blank" Consulte <Selecção do Tipo de mostrador> (página 16) para a posição no mostrador de "Condição". Mostrador tipo A/ Mostrador tipo B/ Mostrador tipo C Selecção da cor da fonte Selecção da cor da fonte do mostrador. 1 Entre em modo Selecção de cor de fonte Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "COLOR". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Seleccione a parte do mostrador de texto Seleccione a cor/a cor do delineamento dos caracteres (Apenas no mostrador tipo A) Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. Ajuste "FILL-IN" A cor de preenchimento do texto. "OUTLINE" A cor de delineamento do texto. Mostrador tipo C Comutação do mostrador dos ícones Comutação do mostrador dos ícones. 1 Entre no modo Selecção de ícones Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "SIDE". 2 Comute o mostrador dos ícones. Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Seleccione um dos seguintes mostradores: Mostrador dos ícones Gráfico da fonte "Source" Etiqueta de texto "Text" Arte do álbum (ipod ou suporte "Music Editor") "Photograph" 3 Saia do modo Selecção de ícones A função do mostrador da Arte do álbum não é utilizada para apresentar a imagem correspondente ao tag gravado no ficheiro áudio. Se seleccionar mostrador da Arte do álbum durante a reprodução de um ipod ou do suporte "Music Editor", no qual não está gravado nenhuma arte de álbum, o ícone da fonte é apresentado. Durante o descarregamento da arte do álbum, é apresentado "Down-loading". Descarregar demora no máximo 30 segundos. Seleccione a linha (apenas para os tipos de mostrador com múltiplas linhas) Pressione o botão Controlo para cima ou para baixo. O cursor ( ) desloca-se para a parte do mostrador de texto seleccionada. 3 Seleccione a cor da fonte Cor básica (12 cores) Pressione o botão Controlo para a direita ou para a esquerda. Cor detalhada (115 cores) Rode o botão Controlo. 4 Saia do modo Selecção de cor de fonte Português 19

20 Características gerais Selecção de mostrador externo Alteração do mostrador no Mostrador externo ligado. 1 Entre em modo Selecção de mostrador externo Utilize o botão Controlo para seleccionar "DISPLAY" > "OUT". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). É apresentado "Display Out Select". 2 Seleccione o mostrador Rode o botão Controlo ou pressione-o para a esquerda ou para a direita. Seleccione o mostrador pretendido. 3 Saia do modo Controlo de apresentação Controlo de função Definição do ângulo do painel. 1 Entre em modo Controlo de ângulo Utilize o botão Controlo para seleccionar "ANGLE". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 2 Defina o ângulo do painel Rode o botão Controlo para a direita ou pressione-o para a direita. De cada vez que o botão Controlo é pressionado, o ângulo do painel é alterado em quatro níveis. 3 Saia do modo Controlo de ângulo Painel anti roubo Poderá retirar o painel da unidade e levá-lo consigo, contribuindo para evitar o roubo. Remoção do painel Pressione o botão Libertar. O painel é desbloqueado, permitindo removê-lo. O painel é uma peça de precisão e poderá ser danificado por pancadas ou sacudidelas. Mantenha o painel na sua caixa quando desbloqueado. Não exponha o painel (e a caixa do painel) à luz directa do sol ou a calor ou humidade excessivos. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água. Recolocação do painel 1 Alinhe a haste da unidade com a depressão no painel. 2 Empurre o painel até este fazer um clique. O painel fica bloqueado no seu lugar, permitindolhe que use a unidade. 20 Português

21 Características do rádio Botão de controlo FM AM FNC SRC AME ST de Faixa Número da estaçâo pré-selecionada Afixação da frequência Ícone Função Sintonia Selecção da estação. 1 Seleccione a fonte sintonizador Pressione o botão [SRC]. Seleccione o mostrador "TUNER". Consulte <Selecção da fonte> (página 8). 2 Seleccione a banda Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. De cada vez que o botão é pressionado para [FM], comuta entre as bandas FM1, FM2 e FM3. 3 Sintonize a banda para cima ou para baixo Pressione o botão Controlo para [4] ou [ ]. Durante a recepção de estações estéreo a indicação "ST" está ligada. Função do controlo remoto Sintonia de acesso directo Introdução da frequência e sintonia. 1 Seleccione a banda Pressione o botão [FM] ou [AM]. 2 Entre em modo Sintonia de acesso directo Pressione o botão [DIRECT] do controlo remoto. É apresentado " ". 3 Introduza a frequência Pressione os botões numerados do controlo remoto. Exemplo: Frequência desejada Pressione o botão 92,1 MHz (FM) [0], [9], [2], [1] 810 khz (AM) [0], [8], [1], [0] Cancelar a sintonia de acesso directo Pressione o botão [DIRECT] do controlo remoto. Pode introduzir directamente a frequência da banda FM em intervalos mínimos de 0,1 MHz. Português 21

22 Características do rádio Memória de estações predefinidas Memorizar a estação. 1 Seleccione a banda Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. 2 Seleccione a frequência a memorizar Pressione o botão Controlo para [4] ou [ ]. 3 Entre em modo Memória predefinida Utilize o botão Controlo para seleccionar "P.MEMORY". Para mais informações sobre o método de funcionamento, consulte <Modo Controlo da função> (página 11). 4 Seleccione o número a guardar na memória Rode o botão Controlo. 5 Determine o número a guardar na memória 6 Permita a activação do número determinado Cancelamento do modo Memória predefinida Sintonia predefinida Invocar as estações em memória. 1 Seleccione a banda Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. 2 Entre em modo Selecção da sintonia predefinida Rode o botão Controlo. 3 Seleccione uma estação pretendida na memória Rode o botão Controlo. 4 Invoque a estação Cancelamento da sintoniza predefinida Entrada automática de memória Memorizar automaticamente estações com boa recepção. 1 Seleccione a banda para entrada automática de memória Pressione o botão Controlo para [FM] ou [AM]. 2 Abra entrada automática de memória Pressione o botão [AME] durante pelo menos 2 segundos. Quando forem memorizadas 6 estações que possam ser recepcionadas a entrada automática de memória fecha. Quando <AF (Alternative Frequency)> (página 42) estiver ligada, apenas estações RDS serão memorizadas. Quando a entrada automática de memória for feita na banda FM2, as estações RDS predefinidas na banda FM1 não serão memorizadas. Da mesma forma, quando for feita na banda FM3, as estações RDS predefinidas em FM1 ou FM2 não são memorizadas. 22 Português

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER

MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER *Foto ilustrativa MANUAL DO USUÁRIO MP4 PLAYER 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM MP4 Player. Fone de Ouvido. Cabo USB. Manual do Usuário. 2. INTRODUÇÃO Este MP4 Player é uma nova geração de áudio digital portátil

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +

Leia mais

*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895

*Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 *Foto ilustrativa CÓD.: 6589-5 MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 AUTOMOTIVO DZ-65895 ÍNDICE 1 - Conteúdo da embalagem 3 2 - Instruções de Segurança 3 3 - Especificações Técnicas 4 4 - Principais Características

Leia mais

RECEPTOR DE CD KDC-PSW9531 XXV-01D MANUAL DE INSTRUÇÕES B /01 (EW)

RECEPTOR DE CD KDC-PSW9531 XXV-01D MANUAL DE INSTRUÇÕES B /01 (EW) RECEPTOR DE CD KDC-PSW9531 XXV-01D MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-3094-00/01 (EW) Índice Precauções de segurança 4 Notas 5 Sobre CDs 7 Sobre AAC, MP3 e WMA 8 Notas sobre o sistema multifunção 9 Características

Leia mais

KDC-W8534 MANUAL DE INSTRUÇÕES

KDC-W8534 MANUAL DE INSTRUÇÕES RECEPTOR DE CD KDC-W8534 MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-3307-00/01 (EW) Índice Precauções de Segurança 4 Notas 5 Sobre CDs 7 Sobre AAC, MP3 e WMA 8 Notas sobre o Sistema de tecla multifunção 9 Características

Leia mais

OPEL CASCADA. Infotainment System

OPEL CASCADA. Infotainment System OPEL CASCADA Infotainment System Índice Introdução... 4 Rádio... 29 Leitor de CD... 46 Entrada AUX... 53 Entrada USB... 55 Moldura de imagem digital... 59 Navegação... 62 Reconhecimento de fala... 111

Leia mais

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura.

Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. PT Leia atentamente o manual e guarde-o para referência futura. O relâmpago dentro do triângulo alerta par o risco de danos físicos (por exemplo, electrocussão). O ponto de exclamação dentro do triângulo

Leia mais

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs) Índice 1. Áudio... 1 2. Telefone... 2 3. Apple CarPlay... 2 4. Android Auto... 5 5. Galeria... 7 6. Outros... 8 1. Áudio P: Como posso alterar a fonte de áudio, por exemplo, de rádio FM para USB? R: Para

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Prezado Consumidor, Obrigada por adquirir nosso produto. Antes de utilizar seu equipamento, gentileza ler o manual com as instruções de segurança e operações. Sempre mantenha o Manual

Leia mais

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu

Leia mais

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs Leitor de CDs INTRODUÇÃO DE CDs CUIDADOS Não force a entrada do CD na ranhura. Não utilizar CDs com formas irregulares e CDs com uma película de protecção contra riscos ou etiquetas autocolantes. A unidade

Leia mais

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar. QUICK GUIDE. SP222 ÍNDICE ÍNDICE...3 ATENÇÃO...4 PRECAUÇÃO...4 PAINEL DE CONTROLE...4 CONEXÃO BLUETOOTH...5 REPRODUÇÃO DE MÚSICA / CARTÃO DE MEMÓRIA...5 RÁDIO FM...5 UTILIZANDO O CABO DE ÁUDIO P2 3,5 MM...6

Leia mais

TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO TRC-513 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 500W RMS ÍNDICE Prefácio...2 Acessórios...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Solução de Problemas...6 Características Técnicas...6

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO DPX502U DPX502UY MANUAL DE INSTRUÇÕES

CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO DPX502U DPX502UY MANUAL DE INSTRUÇÕES CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO DPX502U DPX502UY MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-3832-00/00 (EW) Índice Precauções de Segurança 3 Notas 4 Características gerais 7 Alimentação Selecção da fonte Volume Atenuador

Leia mais

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254 QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254 ÍNDICE ENTRADAS DA SUA CAIXA DE SOM...3 PAINEL DE CONTROLE...4 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...5 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS...9 ESPECIFICAÇÕES...10 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...10 Prezado

Leia mais

CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO DPX701U DPX501U MANUAL DE INSTRUÇÕES

CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO DPX701U DPX501U MANUAL DE INSTRUÇÕES CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO DPX701U DPX501U MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-3408-00/01 (EW) Índice Precauções de Segurança 4 Notas 5 Sobre CDs 7 Sobre AAC, MP3 e WMA 8 Sobre dispositivos USB 10 Características

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1

Índice. Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Índice Introdução Cuidados a ter com o dispositivo 1 Cartão SmartMedia 1 Baterias 1 Conteúdo da embalagem 1 Ficar a conhecer a sua câmara Frente 1 Traseira 2 Preparar a sua câmara Colocar a correia 2 Colocar

Leia mais

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. VC-5200 MANUAL DE INSTRUÇÕES MINI SYSTEM ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. Compatível com CD, CD-R, CD-RW, MP3 & WMA Leia atentamente as informações contidas

Leia mais

Funcionamento da unidade do sistema de som

Funcionamento da unidade do sistema de som Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema

Leia mais

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP4 PARA MODELO NO MP103WOM Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT Manual do Utilizador Definições das Teclas 1. NEXT: Música seguinte / Passar

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

KDC-W6537U KDC-W6537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES

KDC-W6537U KDC-W6537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES RECEPTOR DE CD KDC-W6537U KDC-W6537UY MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-3623-00/00 (EW) Índice Precauções de Segurança 3 Notas 4 Características gerais 7 Alimentação Selecção da fonte Volume Atenuador Controlo

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607.. Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência

Leia mais

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_ ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.

Leia mais

Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador

Register your product and get support at  CAM102B. PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome CAM102B Manual do utilizador Índice 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 6 Introdução 6 Conteúdo da embalagem 6 Vista geral das funções 7

Leia mais

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Introdução Nokia N70-1

Introdução Nokia N70-1 Introdução Nokia N70-1 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Os outros nomes de produtos e empresas mencionados

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Seu manual do usuário MEMUP KEOS Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Verde. Preto Laranja

Verde. Preto Laranja Informações sobre o produto C A D E F B A: Colunas satélites (5x) B: Caixa de controlo C: Subwoofer D: Cabo do conversor de DVD (3x) E: Cabo de ligação ao PC (3x) F: Cabo de ligação ao leitor de MP3 G:

Leia mais

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance

Leia mais

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este

Leia mais

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Descrição 1. Menu 2. Anterior [] / Retroceder ["] 3. Próximo [#] / Avançar [$] 4. Volume 5. Play [%] / Pausa [&] 6. Entrada MICRO SD Card 7. Entrada para

Leia mais

BeoLab 4. Livro de consulta

BeoLab 4. Livro de consulta BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras

Leia mais

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida

Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida Receptor AV multicanal STR-DN1020 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida 1 Configurar os altifalantes 2 Ligar o seu televisor e outros dispositivos 3 Outras ligações 4 Seleccionar

Leia mais

KDC-W7534U MANUAL DE INSTRUÇÕES

KDC-W7534U MANUAL DE INSTRUÇÕES RECEPTOR DE CD KDC-W7534U MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-3388-00/01 (EW) Índice Precauções de Segurança 4 Notas 5 Sobre CDs 7 Sobre AAC, MP3 e WMA 8 Sobre dispositivos USB 10 Notas sobre o Sistema de tecla multifunção

Leia mais

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO BTL-300 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com/ DESCRIÇÕES DO PAINEL 1.Visor LED 2.ENTRADA/ALIMENTAÇÃO: Botão do interruptor

Leia mais

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida

Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida Disk Station DS509+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas. Mantenha

Leia mais

KMD-6527 MD-RECEPTOR MANUAL DE INSTRUÇÕES B /00 (EW)

KMD-6527 MD-RECEPTOR MANUAL DE INSTRUÇÕES B /00 (EW) KMD-6527 MD-RECEPTOR MANUAL DE INSTRUÇÕES B64-2771-00/00 (EW) Índice Precauções de Segurança 3 Notas 5 Notas sobre reprodução de grupo de MD 6 Características gerais 7 Alimentação Selecção da Fonte Volume

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

PORwww.facebook.com/denverelectronics

PORwww.facebook.com/denverelectronics ROCK POP EQ CLAS RDM SISTEMA ÁUDIO PARA AUTOMÓVEL PORwww.facebook.com/denverelectronics LEITOR MP3 PARA AUTOMÓVEL COM RÁDIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14

Leia mais

Número de Peça: 92P1921

Número de Peça: 92P1921 Número de Peça: 92P1921 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad X Series. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Registre seu produto e obtenha suporte em. AZ380S. Manual do Usuário

Registre seu produto e obtenha suporte em.  AZ380S. Manual do Usuário Registre seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome AZ380S Manual do Usuário Sumário 1 Importante 2 2 CD Soundmachine 4 Introdução 4 Conteúdo da caixa 4 Visão geral da unidade principal 5

Leia mais

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Guia de Instalação Rápida Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro,

Leia mais

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Altifalante boombox compatível com Bluetooth Altifalante boombox compatível com Bluetooth Referência: TES162 Versão: 1,3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho,

Leia mais

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio Prezado cliente, Obrigado por adquirir o BLUETOOTH MUSIC BOX. Para garantir a utilização correta, por favor leia este manual atentamente. Instruções de Segurança

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome QG3330 User manual 1 QG3330 PORTUGUÊS DO BRASIL 4 4 PORTUGUÊS DO BRASIL Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo

Leia mais

SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR

SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR SOM 2 INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador FM... 5 Entrada auxiliar...

Leia mais

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Leia mais

1.0 Informações de hardware

1.0 Informações de hardware 1.0 Informações de hardware 1.1 Botões e ligações 6 1 7 2 8 3 9 4 5 6 10 1 Ligar / Desligar 2 Conetor Micro USB 3 Botão Voltar 4 Conetor Mini HDMI 5 Microfone 6 Webcam 7 Entrada para fone de ouvido 8 Botão

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

Caixa amplificadora manual de instruções

Caixa amplificadora manual de instruções Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP259 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel de controle... 03 3. Operações de uso... 04 4. Painel de comando

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic SunWindControl SWC241-II Centronic SunWindControl SWC241-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil para comandos de vento Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES. GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+

MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES.   GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ MANUAL INSTRUÇÕES MANUAL INSTRUÇÕES GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ GUILHOTINA ELÉTRICA 450V+/G450V+ 450V+ G450V+ 450V+ G450V+ Tecnologiaem encadernações www.lassane.com.br Tecnologiaem encadernações

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

Guia rápido de instruções

Guia rápido de instruções Guia rápido de instruções 1 Visão superior e frontal Ecrã OLED Botão liga/desliga/modo Botão do obturador LED 1 de operação / estado Porta HDMI Ranhura para cartão MicroSD Altifalante LED 2 de operação/estado/bateria

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB

Guia. Zeus. Rápido PGS-G719-3WB Guia Rápido Zeus PGS-G79-3WB SUMÁRIO Conferindo o seu Tablet Pegasus... Conhecendo o seu Tablet Pegasus... 2 Preparando o seu Tablet Pegasus para o º uso... 4 Carregar a bateria... 4 Ligar ou Desligar

Leia mais

STUDIO MONITOR HEADPHONES

STUDIO MONITOR HEADPHONES English STUDIO MONITOR HEADPHONES Owner s Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manual de instrucciones Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Руководство пользователя 사용설명서 取 扱 説 明 書 Русский

Leia mais

Folha de instruções P/N _05

Folha de instruções P/N _05 Portuguese Folha de instruções P/N 3931_0 Tradução do original 0/2012 Kit da placa de expansão de entrada/saída P/N 1030 Este kit contém os componentes necessários para expandir a capacidade de I/O de

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

Manual de instruções TAB-10C

Manual de instruções TAB-10C Manual de instruções TAB-10C010-232 Felicitações na compra do seu novo tablet! Este manual contém informações importantes de segurança e funcionamento, a fim de evitar acidentes! Por favor, leia este manual

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA ÍNDICE Introdução e características... 03 Instruções de segurança... Instruções de instalação... Operações... Manutenção geral... Limpeza e substituição... Solução

Leia mais

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics O

Leia mais

KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE

KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE KCA-ML100 SMARTPHONE ADAPTER INSTRUCTION MANUAL ADAPTATEUR POUR SMARTPHONE MODE D EMPLOI SMARTPHONE-ADAPTER BEDIENUNGSANLEITUNG SMARTPHONEADAPTER GEBRUIKSAANWIJZING ADATTATORE SMARTPHONE ISTRUZIONI PER

Leia mais

Leitor MP3 com Coluna. Manual de Instruções PARA MODELO NO FIESTA2. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP3 com Coluna. Manual de Instruções PARA MODELO NO FIESTA2. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP3 com Coluna PARA MODELO NO FIESTA2 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT Manual do Utilizador DEFINIÇÕES DAS TECLAS 9 1 3 2 5 6 4 8 7 Power

Leia mais

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação

Samsung SSD Data Migration v.3.1. Guia de Introdução e Instalação Samsung SSD Data Migration v.3.1 Guia de Introdução e Instalação Exclusão de Responsabilidade A SAMSUNG ELECTRONICS RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR PRODUTOS, INFORMAÇ Õ ES E ESPECIFICAÇ Õ ES SEM AVISO

Leia mais

MMP-390 MICRO APARELHAGEM CD MP3. MANUAL DO UTILIZADOR Por favor leia e guarde estas instruções

MMP-390 MICRO APARELHAGEM CD MP3. MANUAL DO UTILIZADOR Por favor leia e guarde estas instruções MMP-390 MICRO APARELHAGEM CD MP3 MANUAL DO UTILIZADOR Por favor leia e guarde estas instruções 1 Instruções importantes de segurança - leiam, por favor, cuidadosamente e guarde para consulta futura Para

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES KDC-PSW9524 KDC-8024 COMPACT DIGITAL AUDIO B /01 (EV)

RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES KDC-PSW9524 KDC-8024 COMPACT DIGITAL AUDIO B /01 (EV) KDC-PSW9524 KDC-8024 RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES COMPACT DIGITAL AUDIO B64-2467-00/01 (EV) Índice Precauções de Segurança...3 Sobre a Unidade GSM de Mãos Livres...5 Notas sobre a reprodução de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

Dispositivos multimédia portáteis

Dispositivos multimédia portáteis Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos

Leia mais

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM AMPLIFICADA 200W ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...6 Conexões do

Leia mais

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa WWW.SWEEX.COM. JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis JB000160 Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis Introdução Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Sweex de 4.2 Megapixéis. É aconselhável ler primeiro este manual cuidadosamente para garantir o

Leia mais