Curitiba. A planned city that attracted Polish and Ukrainian immigrants, Paraná state capital offers visitors lots of parks and classic bars

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Curitiba. A planned city that attracted Polish and Ukrainian immigrants, Paraná state capital offers visitors lots of parks and classic bars"

Transcrição

1 Guia da Torcida Gol GOL FAN GUIDE Curitiba Cidade planejada e reduto de imigrantes poloneses e ucranianos, a capital paranaense oferece aos visitantes muitos parques e botequins clássicos A planned city that attracted Polish and Ukrainian immigrants, Paraná state capital offers visitors lots of parks and classic bars POR BY Rafael Moro Martins fotos PHOTOGRAPHY Rafael Dabul Ilustrações ILLUSTRATIONS Vapor #todobrasileirogostadegol 91

2 Guia da Torcida Gol Curitiba Lar de gente de diversas origens de europeus a japoneses e, principalmente, de brasileiros de todos os cantos do país, Curitiba se orgulha de seu planejamento urbano e do espírito ordeiro e trabalhador de seu povo. No que se refere ao futebol, no entanto, isso pode soar algo paradoxal, pois a reforma da Arena da Baixada atrasou. Mas saiu. Agora, o estádio do Atlético Paranaense, um dos três times principais de Curitiba, ao lado de Coritiba e Paraná Clube, ficou ainda mais moderno e capaz de receber até 42 mil espectadores em lugares cobertos. A prefeitura e o governo do estado prometem uma cidade com mobilidade aprimorada. A avenida Comendador Franco, principal ligação entre o centro e o aeroporto Afonso Pena, tem novas trincheiras e um imponente viaduto estaiado. O trecho urbano da BR-476 avançou rumo ao sul da cidade e a estação rodoviária foi remodelada. O aeroporto Afonso Pena também melhorou, com duas pontes de embarque adicionais, uma nova sala de embarque remoto, uma área de desembarque reformada e pátio de aeronaves ampliado. Uma nova linha de ônibus irá ligá-lo ao terminal de ônibus do Boqueirão, de onde partem ônibus expressos para o centro. O que não mudou na cidade foram as suas boas atrações e a diversidade de sotaques. Bemvindo à capital do lêite quênte! Home to people from different parts of the world from Europe to Japan and, above all, from everywhere in Brazil, Curitiba takes pride in its city planning and its residents orderly, hard-working spirit. This, however, may sound paradoxical when it comes to soccer, as renovations at Arena da Baixada ran late. But they were eventually done, and the home stadium of Atlético Paranaense, one of the city s three main teams, next to Coritiba and Paraná Clube, became even more modern and now seats up to 42,000 in covered seats. The local and state governments promise optimized transport. Avenida Comendador Franco, the main link between downtown and the Afonso Pena Airport, features new trenches and an impressive stay-cable overpass. The urban stretch of the BR-476 Highway has been extended further south into the city, and the railway station has been remodeled. The Afonso Pena Airport, too, gained improvements, with two additional boarding fingers, a new remote boarding room, a renovated arrivals area and an expanded apron. A new bus line will connect it with the Boqueirão Bus Terminal, from where express buses depart to the city center. The city s variety of accents and attractions, however, remains unchanged. Welcome to the capital of lilt! Clássicos da cidade Muito verde, um PF de responsa e um bar que homenageia Mané Garrincha CITY CLASSICS Lots of greenery, a prato feito to die for, and a bar in honor of Garrincha O que fazer WHAT TO DO 1 CALÇADÃO DA XV DE NOVEMBRO Os carros estão proibidos desde 1972 nesta que é a primeira rua do Brasil exclusiva para pedestres. Já conheceu dias mais gloriosos, mas ainda é um dos cartões-postais da capital. Cars have been banned since 1972 from the first pedestrian-only street in Brazil. It has seen better days, but remains one of the city s iconic places. Links the downtown Osório and Santos Andrade squares. Liga as praças Osório e Santos Andrade, no centro da cidade. 2 MUSEU OSCAR NIEMEYER O prédio foi projetado em 1967 por Oscar Niemeyer para abrigar uma escola. 1 Em 2002, ganhou o anexo edifício-olho e virou um dos principais museus do país. Oscar Niemeyer designed the building in 1967 as a school. In 2002, it got its attached Eye building and became one of the country s top museums. R. Marechal Hermes, 999, Centro Cívico. Tel.: (41) Fecha às segundas (closed Mondays). 3 PARQUE BARIGUI Se Curitiba é conhecida por seus parques, nenhum deles é tão querido pelos curitibanos quanto o O calçadão da XV de Novembro, um dos cartõespostais de Curitiba The XV de Novembro pedestrian street, a Curitiba postcard Barigui, inaugurado em 1972, e em cujos lagos vive um jacaré que se tornou uma figura das mais folclóricas e queridas da cidade. Curitiba is famous for its parks, and the locals favorite is Barigui, which was unveiled in 1972 and whose lakes are home to an alligator that has become one of the city s most legendary and beloved figures. Acessos pela av. Cândido Hartmann (altura do número close to number 2300) e pela BR-277 (km zero). 92 #todobrasileirogostadegol 93

3 Guia da Torcida Gol curitiba 4 PASSEIO PÚBLICO Encravado no centro, o parque mais antigo da cidade foi aberto em Os portões imitam os do Le Cimetière des Chiens, em Asnières-sur- Seine, na França. Tem um minizoo com aves e outros pequenos animais. The first park in town lies at the heart of the city and opened in The gates imitate those at Le Cimetière des Chiens, in Asnières-sur- Seine, France. Features a minizoo with birds and other small animals. Av. Presidente Faria, s/n. Fecha às segundas (closed Mondays). 5 BOSQUE JOÃO PAULO II Inaugurado logo após a única visita do papa polonês a Curitiba, em 1980, homenageia os imigrantes vindos da Polônia, importantes na formação da capital paranaense. As casas de madeira que formam o memorial foram trazidas de várias comunidades de imigrantes na cidade e em seu entorno. Unveiled soon after the only visit of Pope John Paul II to Curitiba, in 1980, it honors the Polish immigrants that helped build the Paraná state capital. The wooden houses that form the 4 Recomendo o Parque Barigui, um lugar mágico, em que você pode ficar próximo da natureza e buscar uma tarde de tranquilidade em meio ao agito da cidade Alex, curitibano, jogador do Coritiba I recommend Parque Barigui, a magical place where you can be close to nature and find an afternoon of peace inside the bustling city Alex, curitiba-born player for Coritiba Passeio Público, o parque mais antigo da cidade Passeio Público, the city s oldest park Jonathan Campos/Gazeta do Povo/Futura Press Nani Gois / SMCS/ Divulgação memorial were brought over from various immigrant communities in and around the city. R. Mateus Leme, s/n, Centro Cívico. Tel.: (41) UNIVERSIDADE LIVRE DO MEIO AMBIENTE A ONG, que produz conhecimento sobre meio ambiente e sustentabilidade urbana, aberta a visitação, fica numa bela área do Bosque Zaninelli. This NGO, which generates knowledge on the environment and urban sustainability, is open to the public and lies in a beautiful section of Bosque Zaninelli. R. Victor Benato, 210, Pilarzinho. Tel.: (41) Onde comer EATERIES 7 BOX DO ELISEU O restaurante comandado pelo simpático descendente de japoneses serve o PF mais disputado do Mercado Municipal de Curitiba. Os ingredientes são todos comprados aqui mesmo e o tempero é caprichado. O feijão bolinha é um capítulo à parte. Fecha aos domingos. The restaurant, led by A Universidade Livre do Meio Ambiente, cercada de verde The Universidade Livre do Meio Ambiente and its green surroundings a friendly Japanese descendant, serves the most popular prato feito (lunch platter) in the Mercado Municipal de Curitiba. The ingredients are all purchased right there, and the seasoning is meticulous. Their bolinha beans deserve a mention of their own. Av. 7 de Setembro, 1.865, box 12, centro. Tel.: (41) curitiba.com.br. Fecha aos 8 LAGUNDRI O chef Marcelo Amaral prepara receitas tailandesas usando ingredientes orgânicos e artesanais e pinceladas da culinária do litoral brasileiro. Prove os drinques preparados pelo barman Igor Bispo. Chef Marcelo Amaral prepares Thai recipes using organic and homemade ingredients, with input from Brazilian coastal cuisine. Do try the mixed drinks bartender Igor Bispo makes. R. Saldanha Marinho, 1.061, centro. Tel.: (41) Fecha aos 9 MANEKO S É dos mais autênticos botequins da cidade. Mas os pratos do dia (e o bife à parmegiana, servido diariamente) fazem a casa lotar na hora do almoço. Na happy hour, o bolinho de carne é o acompanhamento perfeito para o chope. One of the city s most authentic botequins (a botequim is a little watering hole). Their specials of the day (and the steak Parmigiana, served daily) fill up the place at lunch time. For happy hour, their meatballs are a perfect match for draft beer. Al. Cabral, 19, centro. onde beber DRINKING 10 BAR DO TONINHO O nome é Mercearia Stella, mas quem frequenta chama mesmo é de Bar do Toninho. Reduto de torcedores do Atlético- PR, que se aglomeram às dezenas em dia de jogo. Ao 6 94 #todobrasileirogostadegol 95

4 Guia da Torcida Gol curitiba GOL FAN GUIDE curitiba a gathering spot for oldschool reporters. Av. João Gualberto, 1.837, Juvevê. Tel.: (41) lado do bar, funciona uma churrasqueira comunitária, à disposição da clientela. It is actually called Mercearia Stella ( Stella Grocer s Shop ), but regulars call it Bar do Toninho (which could be translated as Lil Tony s Bar ). A gathering spot for Atlético Paranaense fans, who are there by the dozens on match days. A communal barbecue pit that patrons can use lies next to the bar. R. Alferes Ângelo Sampaio, 1.776, Batel. Tel.: (41) Lagundri: receitas tailandesas com ingredientes orgânicos Lagundri: Thai recipes made from organic ingredients 11 BAR LUSITANO O dono é torcedor do Paraná Clube, mas o bar, a poucas quadras do estádio Couto Pereira, é território coxa-branca e ponto de encontro de jornalistas (coritibanos, naturalmente) da velha guarda. The owner is a Paraná Clube fan, but the bar just a few blocks from the Couto Pereira stadium is the territory of rival team Coritiba and O Bosque João Paulo II é um recanto de nostalgia. Me lembro de, criança, ter um misto de medo e fascínio da imagem da Nossa Senhora de Czestochowa, padroeira da Polônia Guilherme Weber, curitibano, ator Bosque João Paulo II is a nostalgic place. As a kid, I was in-between fear and fascination before the image of Our Lady of Czestochowa, the patron saint of Poland Guilherme Weber, Curitiba-born actor divulgação/veronica prades 12 BAR STUART O mais antigo da cidade, aberto em O atendimento já foi mais simpático, mas o chope bem tirado e a carta de petiscos (com destaque para os testículos de touro ao molho ou à milanesa) fazem valer a visita. The oldest bar in town, opened in Service has seen better days, but the draft beer and treats menu (spotlight on the braised or breaded Rocky Mountain oysters) make it worth a visit. Pça. General Osório, 427, centro. Tel.: (41) O TORTO BAR O pequeno bar de 50 metros quadrados dedicado a Mané Garrincha foi responsável por repovoar as ruas do São Francisco. The small 50-squaremeter (540-square-foot) bar, devoted to soccer player Garrincha, has been responsible for drawing people back to the streets of the São Francisco district. R. Paula Gomes, 354, São Francisco. Tel.: (41) otortobar.blogspot.com.br. Visão de um dos bares do Vox A view of one of the bars at Vox baladas CLUBS 14 SÓ O SOUL SALVA A festa mensal, que completa quatro anos de vida, é responsável por espalhar pelas pistas da cidade o northern soul britânico e pitadas de funk. Seu novo lar, toda primeira quinta-feira do mês, é o Paradis Club, um casarão com decoração inspirada nos anos 60. The monthly party, now in its fourth year, is responsible for bringing British northern soul and a splash of funk to the city. Held on the first Thursday every month, its new home is the Paradis Club, a manor with 1960s-inspired décor. R. Paula Gomes, 306, São Francisco. Tel.: (41) br. Fecha às terças, quartas e aos domingos (closed Sundays, Tuesdays and Wednesdays). 15 VOX Pop dos anos 90 e 2000 e música eletrônica atraem um público na faixa dos 30 anos às sextas e aos sábados. Durante a semana, shows de bons artistas locais. Pop music from the 1990s and 2000s and electronic music appeal to patrons in their 30s on Fridays and Saturdays. On weekdays, good local artists perform. R. Barão do Rio Branco, 418, centro. Tel.: (41) Fecha aos domingos, às segundas e terças (closed Sundays, Mondays and Tuesdays) #todobrasileirogostadegol 97

5 Achados da gol Um restaurante indiano de fundo de quintal, um bar ucraniano típico e um clube de samba de 1888 GOL FINDS A backyard Indian restaurant, a typical Ukrainian restaurant and a samba club open since 1888 Onde Comer EATERIES 16 A PALETERIA As paletas, picolés típicos do México, são produzidas na própria casa com frutas frescas e sem conservantes, espessantes ou gordura hidrogenada. The paletas typical Mexican popsicles are made right there from fresh fruits and using no preservatives, thickeners or hydrogenated fat. Av. Silva Jardim, 608, centro. Mais quatro filiais (four more addresses). Tel.: (41) Guia da Torcida Gol curitiba Fecha às segundas (closed Mondays). 20 Balcão da Pizza: matando a fome dos baladeiros Balcão da Pizza: sating hungry party-goers 17 ARMAZÉM CALIFÓRNIA O sucesso das esfihas de carne vendidas no balcão motivou a família de libaneses a botar algumas mesas no fundo da casa. Hoje, formam-se filas na hora do almoço atrás das especialidades da culinária típica. À noite, recomenda-se reservar. The success of the beef sfihas sold over the counter convinced the owners, a Lebanese family, to set up a few tables in the back of the establishment. Now, people looking for their ethnic delicacies form lines at the door at lunch. For evening meals, reservations recommended. R. Saldanha Marinho, 68, centro. Tel.: (41) Fecha aos 18 CANTINA AÇORES A casa do açoriano João Raposo é um botequim despojado que serve um bacalhau que é dos melhores (e mais baratos) da cidade. Recomendável encomendar o prato com antecedência. João Raposo is an Azorian whose unpretentious botequim serves one of the city s best (and cheapest) codfish dishes. Ordering in advance is recommended. R. Euzébio da Motta, 306, Juvevê. Tel.: (41) CHURRASCARIA DO DARCI Num galpão no fundo da casa da família, seu Darci montou uma churrascaria que atrai gente da cidade toda. O filé de alcatra (que serve até quatro pessoas) e o carneiro são grandes pedidas. The owner used a shed in the back of his family home to set up a barbecue house that brings in people from all around the city. The rump steak (serving up to four) and mutton are excellent choices. R. Dr. Albano Reis, 1.289, Bom Retiro. Tel.: (41) www. churrascariadodarci.com.br. Fecha às segundas (closed Mondays). 20 PIZZA Dois jovens sócios trouxeram da Itália a ideia de vender fatias de pizza (de massa finíssima, cortada com tesoura) durante a noite e a madrugada aos baladeiros do São Francisco. Two young partners imported from Italy the concept of selling pizza by the slice (very thin crust, and cut with scissors) at night and into the morning to the hungry revelers in São Francisco. R. Trajano Reis, 289, São Francisco. Tel.: (41) Fecha às segundas (closed Mondays). 21 RESTAURANTE SÃO FRANCISCO É um dos mais antigos da cidade ainda em funcionamento. Serve os tradicionais e saborosos pratos do dia, além do cardápio à la carte. Opened in 1955, it is one of the oldest restaurants in town. Serves traditional and tasty daily specials, in addition to a set menu. R. São Francisco, 154, centro (downtown). Tel.: (41) Fecha aos domingos (closed Sundays). 22 TUK-TUK Nos fundos de casa, o chef Yuri Ogurtsova prepara pratos indianos e tailandeses a preços razoáveis. Vende sob encomenda ou para levar. De terça a sexta, é possível almoçar no local. Chef Yuri Ogurtsova sells GOL FAN GUIDE curitiba reasonably priced Indian and Thai dishes in the back of his home. By order or takeout. Lunch served at the establishment Tuesday to Friday. R. Camões, 1.888, Hugo Lange. Tel.: (41) www. tuktukcomidaindiana.com.br. Fecha às segundas (closed Mondays). Onde Beber DRINKING 23 BARBARAN O bar da Sociedade Ucraniana do Brasil tem decoração e cardápio típicos. Localizado nos fundos do prédio e sem placa de identificação, já foi conhecido como bar secreto. Hoje chega a ter fila na porta. The bar at the Sociedade Ucraniana do Brasil features typical Ukrainian décor and fare. Located in the back of the building and with no billboard, it was once known as a secret bar. Now lines form at the door. Al. Augusto Stellfeld, 799, centro. Tel.: (41) Fecha às segundas (closed Mondays). 24 CERVEJARIA DA VILA Inaugurada em 2004, antes da febre das cervejas artesanais, oferece 180 rótulos da bebida e uma trave de chope constantemente renovada. Às quintasfeiras, shows de jazz. Opened in 2004, before the boutique-beer fever, it serves 180 different labels and features a constantly renovated tap bank. Jazz performances on Thursdays. R. Mateus Leme, 2.631, Bom Retiro. Tel.: (41) Fecha aos domingos (closed Sundays). balada club 25 SOCIEDADE OPERÁRIA BENEFICENTE 13 DE MAIO Fundada em 6 de junho de 1888 como espaço de congregação dos negros recém-libertos, é reduto do samba de raiz. Só diz que não tem samba em Curitiba quem não sabe procurar, provoca Álvaro da Silva, o presidente do lugar. Founded on June 6, 1888 as a congregation of recently freed slaves, it is a sanctuary for grassroots samba. Only people who don t know where to look will tell you there is no samba in Curitiba, says the association s president, Álvaro da Silva. R. Des. Clotário Portugal, 274, Alto São Francisco. Tel.: (41) Fecha de segunda a quarta (closed Monday to Wednesday). 98 #todobrasileirogostadegol 99

6 Guia da Torcida Gol curitiba GOL FAN GUIDE curitiba arredores do estádio Especialidades japonesas e portuguesas e o bar de um campeão da Libertadores perto da Arena da Baixada Onde Comer EATERIES NEAR THE STADIUM Japanese and Portuguese treats and a bar coowned by a Libertadores Cup winner close to the Arena da Baixada 26 LAMEN HOUSE No Japão, lámen é coisa tão séria que cada restaurante tem a própria receita, guardada a sete chaves. Em Curitiba, a casa do japonês Tatsuya Sodeyama prova que a massa é bem mais saborosa que o miojo que a fez famosa. In Japan, ramen is serious business, so that every restaurant has its own recipe kept under lock and key. In Curitiba, Tatsuya Sodeyama s establishment proves that the dish is far tastier than the instant noodles that made it (in)famous. R. Petit Carneiro, 272, Água Verde. Tel.: (41) www. lamenhouse.com.br. Fecha aos 27 MERCEARIA DO PORTUGUÊS Provavelmente a única casa da cidade a servir alheira, a tradicional linguiça portuguesa à base de pão, carne suína e alho. Além dela, várias e saborosas receitas de bacalhau. Probably the only place 27 in town to serve alheira, the traditional Portuguese sausage made from bread, pork and garlic. Also offers several delicious codfish-based dishes. R. Chile, 2.041, Água Verde. Tel.: (41) www. merceariadoportugues.com.br. Fecha aos sábados e domingos (closed Saturdays and Sundays). Onde Beber DRINKING 28 BEK S Clássico botequim curitibano, é ponto de encontro de casais de meia-idade da região. A cerveja sempre gelada Mercearia do Português: bacalhau e alheira Mercearia do Português: codfish and alheira acompanha petiscos como lambari frito, carne de onça (prato comum na cidade, feito com carne crua moída) e bucho ensopado, típico da casa. A classic Curitiba botequim and a meeting spot for local middle-aged couples. Ice-cold beer and treats like lambari frito (deep-fried minnows), carne de onça (a common dish in town, made from raw hamburger) and the house classic bucho ensopado (stewed maw). R. Brasílio Itiberê, 3.645, Água Verde. Tel.: (41) Fecha aos 29 DON MAX O pequeno, aconchegante e sempre cheio bar do ator Paulo Zanatta tem uma extensa carta de cachaças, além de uma cozinha caprichada. Aos sábados, serve barreado, prato típico do litoral paranaense. The small, cozy and constantly full bar that belongs to actor Paulo Zanatta has an extensive cachaça menu and serves excellent dishes. On Saturdays, try the barreado, a typical dish from the Paraná coast. R. Ten. Max Wolf Filho, 37, Água Verde. Tel.: (41) FOLHA SECA Um dos sócios do bar é o preparador físico Carlinhos Neves, do Atlético Mineiro. Do nome do local (homenagem ao chute criado por Didi, que jogou no Fluminense, Botafogo e seleção) ao cardápio, de alguma inspiração árabe, tudo transpira futebol. Música ao vivo diariamente. One of the bar s partners is physical training coach Carlinhos Neves, who works for Atlético Mineiro, 2013 Libertadores Cup champions. From the name of the place ( Dry Leaf, the direct free kick invented by the late Fluminense, Botafogo and Brazil squad player Didi) to a somewhat Middle-Eastern-inspired menu, everything there is about soccer. Live music daily. R. Petit Carneiro, 394, Água Verde. Tel.: (41) Fecha aos domingos e às segundas (closed Sundays and Mondays). ONDE FICAR NA CIDADE WHERE TO STAY in the city Os valores das diárias não valem para junho e julho de 2014 Rates not applicable to June and July Curitiba Eco Hostel Diária a partir de R$ 40, em quarto com oito pessoas, com café da manhã incluso. R. Luiz Tramontin, 1.693, Campo Comprido. Tel.: (41) Daily rates from R$ 40, in rooms for eight, breakfast included. 32 Curitiba Palace Hotel Diária para casal, com café da manhã, a partir de R$ 180. R. Des. Ermelino de Leão, 45, centro. Tel.: (41) www. curitibapalace.com.br. Couples rates, breakfast included, from R$ Hotel Brasília Diária para casal, com café da manhã, a partir de R$ 129. R. Presidente Carlos Cavalcanti, 540, centro. Tel.: (41) Couples rates, breakfast included, from R$ Hotel Bourbon Diária para casal, com café da manhã, a partir de R$ 314. R. Cândido Lopes, 102, centro. Tel.: (41) www. bourbon.com.br. Couples rates, breakfast included, from R$ 314. Como chegar GETTING THERE ARENA DA BAIXADA R. Buenos Aires, 1.260, Água Verde. Tel.: (41) A Arena da Baixada fica a cerca de 1 quilômetro do centro da cidade. É possível desembarcar a poucas quadras do estádio utilizando os ônibus expressos que circulam pelos corredores das avenidas Sete de Setembro, República Argentina e Marechal Floriano. A prefeitura promete linhas de ônibus especiais ligando o estádio a estacionamentos da PUC-PR e da Unicuritiba nos dias de jogos. Arena da Baixada lies one kilometer (a little over half a mile) from downtown. Fans can get within a few blocks of the stadium by using the express buses that travel down the Sete de Setembro, República Argentina and Marechal Floriano corridors. City Hall has promised special bus lines linking the stadium and the PUC-PR and UNICURITIBA university parking lots on game days. 100 #todobrasileirogostadegol 101

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA SUMÁRIO VOLUME 1 "No mar tanta tormenta e dano, Tantas vezes a morte apercebida, Na terra, tanta guerra, tanto engano, Tanta necessidade aborrecida." Os Lusíadas, p. 106, Luís Vaz de Camões Lesson 1 -

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort

Hotel Cruz Alta Repouse com serenidade e conforto / Rest with serenity and comfort A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 37 42 W8 o 40 30 ) Junto ao jardins do Santuário de Fátima e da nova Basílica da Santíssima Trindade muita

Leia mais

1. Descrição da Cidade

1. Descrição da Cidade 1. Descrição da Cidade 2. Top Atrações da Cidade 2.1 - Atração Estádio Major Antônio Couto Pereira 2.2 - Atração Ruínas de São Francisco 2.3 - Atração Memorial da Cidade 2.4 - Atração Museu Ferroviário

Leia mais

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato?

AT A HOTEL NO HOTEL. I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. Can you suggest a cheaper hotel? Gostaria de ficar por perto da estação. Poderia sugerir um hotel mais barato? I d like to stay near the station. (I would ) in a cheaper

Leia mais

Excursão Terrestre em Amsterdã: Museu Van Gogh e Passe de um dia em "canalbus" panorâmico

Excursão Terrestre em Amsterdã: Museu Van Gogh e Passe de um dia em canalbus panorâmico Excursão Terrestre em Amsterdã: Museu Van Gogh e Passe de um dia em "canalbus" panorâmico Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad.

The Pestana Hotel Group is the leading Portuguese group within the tourism sector, having branches in both Portugal and abroad. The group now owns and manages close to 87 hotel units, all following the highest quality standard. Available rooms in Portugal, England, Germany, Spain, Brazil, Argentina, Venezuela, Mozambique, South

Leia mais

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as Exercícios extras Assunto do dia Na aula de hoje, você deverá arregaçar as mangas e entrar de cabeça nos exercícios extras, que têm como tema tudo que vimos nas aulas do Segundo Grau. Atenção: 3, 2, 1...

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Avaliação da unidade III Pontuação: 7,5 pontos 2 LEIA O TEXTO A SEGUIR E RESPONDA AS QUESTÕES 1 E 2. Does the color red really make

Leia mais

Ano: 2012 Turma: 7.1 e 7.2

Ano: 2012 Turma: 7.1 e 7.2 COLÉGIO NOSSA SENHORA DA PIEDADE Programa de Recuperação Paralela 3ª Etapa 2012 Disciplina: Inglês Professora: Viviane Ano: 2012 Turma: 7.1 e 7.2 Caro aluno, você está recebendo o conteúdo de recuperação.

Leia mais

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira

o seu futuro apartamento em Albufeira your future apartment in Albufeira Praialgarve, SA Praia da Oura, Apartado 827 8200-911 Albufeira Tel.: +351 289 543 108 freeholdsales@leisuredimensions.com http://www.petcheyleisure.com/bayview/ o seu futuro apartamento em Albufeira your

Leia mais

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1)

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1) ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1) Neste bimestre, sua média foi inferior a 6,0 e você não assimilou os conteúdos mínimos necessários. Agora, você

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro)

Excellence in Algarve. ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) 01 Excellence in Algarve ASSOCIAÇÃO DE MUNICÍPIOS LOULÉ/FARO (Association of Municipalities of Loulé/Faro) Apresentação Introduction 02 Após o sucesso da organização do Euro 2004, o Estádio Algarve afirma-se

Leia mais

Curso EFA - Inglês. A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela.

Curso EFA - Inglês. A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela. Curso EFA - Inglês Leisure 4 A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela. Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Myers, Cathy et al Step Ahead 7 (wkbk)

Leia mais

Present Simple Exercises

Present Simple Exercises Present Simple Exercises Antes de fazer as atividades, você pode querer ler as dicas dos links abaixo. Nelas você encontra explicações sobre os usos e as conjugações dos verbos no Present Simple. Ø www.bit.ly/psimple1

Leia mais

Venha ser Vert com a gente! v e r t h o t e i s. c o m. b r

Venha ser Vert com a gente! v e r t h o t e i s. c o m. b r Venha ser Vert com a gente! v e r t h o t e i s. c o m. b r Muito prazer, Vert Hotéis! A Vert Hotéis é uma empresa verde. Nos 3 primeiros anos de existência a Vert tornou-se um case de mercado, com 30

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE SextaFeira, 13 de junho de 2014 Friday, June 13 th, 2014 Max. 26 o C/ 78,8 o C Min. 15 o C/ 59 o F JOGOS DE HOJE/ TODAY S

Leia mais

Seu Tempo é Precioso. Volume I. Charlles Nunes

Seu Tempo é Precioso. Volume I. Charlles Nunes APRENDA INGLÊS EM CASA Seu Tempo é Precioso Volume I Charlles Nunes Aprenda Inglês em Casa ÍNDICE APRESENTAÇÃO... 3 LESSON 1... 5 LESSON 2... 10 LESSON 3... 16 LESSON 4... 21 2 Charlles Nunes APRESENTAÇÃO

Leia mais

GRAU DE ADJETIVOS E ADVÉRBIOS

GRAU DE ADJETIVOS E ADVÉRBIOS Aula9 GRAU DE ADJETIVOS E ADVÉRBIOS META Os alunos terão a compreensão e entendimento da classificação dos adjetivos e advérbios nos graus de comparativo e superlativo na leitura em língua inglesa OBJETIVOS

Leia mais

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013

WWW.ADINOEL.COM Adinoél Sebastião /// Inglês Tradução Livre 74/2013 PASSO A PASSO DO DYNO Ao final desse passo a passo você terá o texto quase todo traduzido. Passo 1 Marque no texto as palavras abaixo. (decore essas palavras, pois elas aparecem com muita frequência nos

Leia mais

Amazonas. Rio de Janeiro

Amazonas. Rio de Janeiro Foz do Iguaçu São Paulo Amazonas Rio de Janeiro TRAVEL PLAN TRAVEL INSIDE BRAZIL From 13/11 to 17/11 Select between cities in Brazil: MANAUS (North Region) FOZ DO IGUAÇU (South Region) RIO DE JANEIRO (Southeast

Leia mais

THE SIMPLE FUTURE TENSE

THE SIMPLE FUTURE TENSE C.E. GISNO Subject: ENGLISH Teacher: ANDRÉ MATA Name: Number: Grade: 8 th Date: / / See the examples: 1. I will travel next week. 2. She will travel tomorrow. 3. You will travel in four months. INFINITIVO

Leia mais

Verbs - Simple Tenses

Verbs - Simple Tenses Inglês Prof. Davi Verbs - Simple Tenses Simple Present Simple Past Simple Future Simple Present - Formação Infinitivo sem o to Ausência do auxiliar (usa-se to do ) Inclusão de s na 3ª pessoa do singular

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

Conteúdo Future: Will or Be going to?

Conteúdo Future: Will or Be going to? Conteúdo Future: Will or Be going to? Habilidade Reconhecer a diferença entre esses dois verbos que indicam futuro. Video: De volta para o futuro Future I will probably go to the movies next weekend. Future

Leia mais

AEROPORTO AIRPORT. I d like to book a flight to Rome. Do you have a package tour? Language Focus. Foco da Linguagem. Questions.

AEROPORTO AIRPORT. I d like to book a flight to Rome. Do you have a package tour? Language Focus. Foco da Linguagem. Questions. I d like to book a flight to Rome. Do you have a package tour? Gostaria de reservar um voo para Roma. Você tem um pacote de turismo? I d like to book (I would ) a flight to Rome. a seat for two. Gostaria

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE. Max. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES SALA DE MONITORAMENTO Max. Min. 26 C/ 78,8 F 15 C/ 59 F DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE JOGOS DE HOJE/ TODAY S MATCHES BRA ME CRO CAM 17:00 NATAL 13:00 Quartafeira, 12 de junho

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

Conteúdo Programático Anual

Conteúdo Programático Anual INGLÊS 1º BIMESTRE 5ª série (6º ano) Capítulo 01 (Unit 1) What s your name? What; Is; My, you; This; Saudações e despedidas. Capítulo 2 (Unit 2) Who s that? Who; This, that; My, your, his, her; Is (afirmativo,

Leia mais

HOTÉIS EM SÃO PAULO HOTEL NOVOTEL CENTER NORTE VILA GUILHERME

HOTÉIS EM SÃO PAULO HOTEL NOVOTEL CENTER NORTE VILA GUILHERME HOTÉIS EM SÃO PAULO HOTEL NOVOTEL CENTER NORTE VILA GUILHERME O hotel está localizado próximo ao Shopping Center Norte, Lar Center, Expo Center Norte e Anhembi. A área de lazer dispõe de piscina coberta

Leia mais

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci

Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci Post blog em português: Rio de Janeiro Por que essa cidade é tão especial? Por Tatiane Bertucci O Brasil é o maior país da América Latina e conta com destinos incríveis, com paisagens exuberantes, clima

Leia mais

Unidade 5. Cultura e entretenimento

Unidade 5. Cultura e entretenimento Unidade 5 Cultura e entretenimento Meta Apresentar o gênero textual panfleto turístico. Apresentar vocabulário referente a dias da semana e horários e, algumas palavras e expressões interrogativas. Objetivos

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

UM CENÁRIO DE SUCESSO

UM CENÁRIO DE SUCESSO VISTA PARA O RIO DOURO / VIEW TO DOURO RIVER UM CENÁRIO DE SUCESSO Para quem deseja conhecer a fundo a Cidade Invicta, a melhor forma é ficar no Pestana Vintage Porto Hotel & World Heritage Site. Criado

Leia mais

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre Educação Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio Regular. Rua Cantagalo 313, 325, 337 e 339 Tatuapé Fones: 2293-9393 e 2293-9166 Diretoria de Ensino Região LESTE 5 Trabalho de Compensação de Ausência

Leia mais

Atividades sociais pre -congresso (20 a 23/06/2015) e po s-congresso (28/06 a 01/07/2015):

Atividades sociais pre -congresso (20 a 23/06/2015) e po s-congresso (28/06 a 01/07/2015): Atividades sociais pre -congresso (20 a 23/06/2015) e po s-congresso (28/06 a 01/07/2015): Viagens de 20 a 23/06/2015 ou 28/06 a 01/07/2015 (4 dias) Viagem ao Rio de Janeiro Essa é a oportunidade de conhecer

Leia mais

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere

Hotel Santa Mafalda Relaxe num ambiente acolhedor / Relax in a cozy atmosphere A MAIOR OFERTA hoteleira em fátima FATIMA S LARGEST HOTEL GROUP Localização / Location (N39 o 63 4274 W8 o 68 2643 ) Situado a apenas 5 minutos do Santuário de Fátima e com excelente acessibilidade. /

Leia mais

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 2012 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS Aluno(a): Nº Ano: 7º Turma: Data: Nota: Professor(a): Débora Toledo Valor da Prova: 65 pontos Orientações gerais: 1) Número

Leia mais

B O A V I S T A EVENTOS

B O A V I S T A EVENTOS BOA VISTA EVENTOS HOTEL FASANO BOA VISTA NO INTERIOR PAULISTA, ENCONTRA-SE O PRIMEIRO HOTEL FASANO DE CAMPO NO PAÍS. TRADIÇÃO E SOFISTICAÇÃO EM UM PRODUTO ÚNICO, TOTALMENTE INTEGRADO À NATUREZA, QUE ELEVA

Leia mais

ESCOLA ESTADUAL SENADOR FILINTO MÜLLER. Projeto: APREDENDO INGLÊS COM MÚSICAS. Angélica MS

ESCOLA ESTADUAL SENADOR FILINTO MÜLLER. Projeto: APREDENDO INGLÊS COM MÚSICAS. Angélica MS ESCOLA ESTADUAL SENADOR FILINTO MÜLLER Projeto: APREDENDO INGLÊS COM MÚSICAS Angélica MS Novembro/2010 ESCOLA SENADOR FILINTO MÜLLER Projeto elaborado para ser desenvolvido no mês de Novembro do ano letivo

Leia mais

Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar

Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar Excursão turística para grupos pequenos pela cidade de Santiago à noite, incluindo jantar Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Calle Florida: esta é a famosa rua de pedestres do centro, com o comércio mais tradicional da cidade, como a famosa Galeria Pacífico.

Calle Florida: esta é a famosa rua de pedestres do centro, com o comércio mais tradicional da cidade, como a famosa Galeria Pacífico. BIENVENIDOS A BUENOS AIRES! Ir a Buenos Aires é uma experiência única! A cidade possui lindos parques, inúmeras livrarias, restaurantes, sorveterias e boates. Não se pode conhecer Buenos Aires sem ir a

Leia mais

WORLD CUP BRAZIL 2014

WORLD CUP BRAZIL 2014 WORLD CUP BRAZIL 2014 Match Date Match Stadium City Cat 1 Cat 2 Cat 3/4 VIP 1 12 jun Brazil vs. Croatia Arena De São Paulo Sao Paulo $2,900 $2,500 $1,800 2 13 jun Mexico vs. Cameroon Estadio Das Dunas

Leia mais

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach...

O Ho t e l. A sua casa na praia... Your house on the beach... A sua casa na praia... Your house on the beach... O Ho t e l The Hotel Tudo o que o Algarve tem de melhor está a dois passos do Eurotel Altura, um hotel único, com uma localização privilegiada. A íntima

Leia mais

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts

O Hotel. Lazer e serviços. Events. Contato. The Hotel. Features. Contacts O Hotel The Hotel Bem vindo ao H Niteróí,o maior e mais moderno hotel da cidade. Welcome to H Niterói, the largest and most modern hotel of Niterói Lazer e serviços Features Eventos Events Contato Contacts

Leia mais

Prova Escrita de Inglês

Prova Escrita de Inglês PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Decreto-Lei nº 139/2012, de 5 de julho Prova Escrita de Inglês 6º Ano de Escolaridade Prova 06 / 2.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 90 minutos. 2014 Prova 06/ 2.ª F.

Leia mais

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

Guia de conversação básica em inglês

Guia de conversação básica em inglês 2013 Guia de conversação básica em inglês Centercon Av. Dom Pedro I, 2.053 8º andar (31) 3304-2862 SUMÁRIO 1 CUMPRIMENTOS...3 2 APRESENTAÇÕES...3 3 COMEÇANDO UMA CONVERSA...3 4 DESPEDIDAS...4 5 AGRADECENDO...4

Leia mais

RESTAURANTES EM SÃO PAULO

RESTAURANTES EM SÃO PAULO RESTAURANTES EM SÃO PAULO BAR BRAHMA A tradição continua! Com a mesma essência do bar localizado no coração da cidade, nasce a primeira filial do Bar Brahma no Aeroclube de São Paulo, dentro do Campo de

Leia mais

MARIANA CORÇÃO OS TEMPOS DA MEMÓRIA GUSTATIVA: BAR PALÁCIO, PATRIMÔNIO DA SOCIEDADE CURITIBANA (1930-2006)

MARIANA CORÇÃO OS TEMPOS DA MEMÓRIA GUSTATIVA: BAR PALÁCIO, PATRIMÔNIO DA SOCIEDADE CURITIBANA (1930-2006) MARIANA CORÇÃO OS TEMPOS DA MEMÓRIA GUSTATIVA: BAR PALÁCIO, PATRIMÔNIO DA SOCIEDADE CURITIBANA (1930-2006) Dissertação de Mestrado defendida na Pós Graduação do Departamento de História, Setor de Ciências

Leia mais

Bourbon Convention Ibirapuera

Bourbon Convention Ibirapuera Bourbon Convention Ibirapuera Conforto, sofisticação e praticidade. Um charmoso empreendimento cercado pelo o que há de melhor na região. Comfort, sophistication and practicality. A charming hotel surrounded

Leia mais

Seu Tempo é Precioso!

Seu Tempo é Precioso! Aprenda Inglês em Casa DISCOVERY Seu Tempo é Precioso! www.charllesnunes.com prenda Inglês em Casa DISCOVERY Vamos descobrir juntos! Prezado Amigo (a), Seja bem-vindo à série Aprenda Inglês em Casa. Não

Leia mais

Passeio pelo Canal de Amsterdã em Barco Panorâmico incluindo Entrada para o Museu Hermitage

Passeio pelo Canal de Amsterdã em Barco Panorâmico incluindo Entrada para o Museu Hermitage Passeio pelo Canal de Amsterdã em Barco Panorâmico incluindo Entrada para o Museu Hermitage Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3

Leia mais

RESTAURANTE AT A RESTAURANT. Foco da Linguagem. Language Focus

RESTAURANTE AT A RESTAURANT. Foco da Linguagem. Language Focus Can I make a reservation at 6pm? I d like a table near the window. Posso fazer uma reserva às 6pm? Gostaria de uma mesa perto da janela. Can I make a reservation at 6pm? às 6pm? on the terrace? Posso fazer

Leia mais

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO Questão: 26 30 41 A questão 26 do código 02, que corresponde à questão 30 do código 04 e à questão 41 do código 06 Nº de Inscrição: 2033285 2041257 2030195 2033529 2032517 2080361 2120179 2120586 2037160

Leia mais

My English Language Passport

My English Language Passport My English Language Passport Personal information First name: Address: Surname: Date of birth: First language: Languages spoken: Email address: English learnt at school Type of school Primary school Number

Leia mais

Com qualquer substantivo definido de alguma forma, diferenciando-se de outros da mesma espécie: The new guitar The football game

Com qualquer substantivo definido de alguma forma, diferenciando-se de outros da mesma espécie: The new guitar The football game USING OR NOT THE DEFINITE ARTICLE USA-SE "THE" Com qualquer substantivo definido de alguma forma, diferenciando-se de outros da mesma espécie: The new guitar The football game Com nomes de rios, oceanos

Leia mais

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO BÁSICO Name: Nº Class

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO BÁSICO Name: Nº Class ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO BÁSICO Name: Nº Class Date: / / Teacher: Mark: ( ) Neste bimestre, sua média foi inferior a 6,0 e você não assimilou os conteúdos mínimos necessários. Agora, você

Leia mais

Expert Reader 1000 Chapter 2. by Elen Fernandes

Expert Reader 1000 Chapter 2. by Elen Fernandes Expert Reader 1000 Chapter 2 by Elen Fernandes 2- Arts Elisabeth is an artist. She is my younger sister. She loves to draw. She likes it since she was a kid. Yesterday she drew a beautiful moon. She drew

Leia mais

Music by Will Adams / Allen Pineda / Jaime Gomez / Stacy Ferguson

Music by Will Adams / Allen Pineda / Jaime Gomez / Stacy Ferguson Music by Will Adams / Allen Pineda / Jaime Gomez / Stacy Ferguson 2001 DEUSDET COPPEN TRANSCRIPTION PUBLISHING Rights for Black Eyed Peas assigned to MUSIC PUBLISHING CO. Copyright 2001-2008 Transcription

Leia mais

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO INTERMEDIÁRIO 1º BIM - 2016

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO INTERMEDIÁRIO 1º BIM - 2016 ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO INTERMEDIÁRIO 1º BIM - 2016 Nome: Nº 7ª Série Data: / / Professor(a): Nota: (Valor 1,0) INSTRUÇÕES PARA A PARTICIPAÇÃO NA RECUPERAÇÃO Neste bimestre, sua media foi

Leia mais

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA SUMÁRIO VOLUME 1 "Dentro de você existe um Universo em permanente construção." Paulo Roberto Gaefte Lesson One Review 07 Lesson Two Days of the week 24 Lesson Three School Subjects 30 My Dictionary 38

Leia mais

Seja bem vindo! Welcome!

Seja bem vindo! Welcome! Seja bem vindo! Welcome! a empresa the company Fazemos parte do maior Grupo Hoteleiro do mundo. São mais de 900 hotéis distribuídos em 58 países, por 5 continentes. We are part of the biggest hotel group

Leia mais

Inglês 22 Passive Voice

Inglês 22 Passive Voice Inglês 22 Passive Voice A voz passiva é muito utilizada em inglês. Por sorte, ela não é difícil de entender. Observe como ela é organizada. To be + Participle = Passive Usando-se então o verbo to be, em

Leia mais

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges 3 o ANO ENSINO MÉDIO Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges Unidade II Science Health and nature 2 Aula 5.1 Conteúdos Phrasal Verbs in texts 3 Habilidade Identificar os phrasal verbs em textos

Leia mais

UM JEITO DIFERENCIADO DE MORAR A POUCOS MINUTOS DA PRAIA.

UM JEITO DIFERENCIADO DE MORAR A POUCOS MINUTOS DA PRAIA. UM JEITO DIFERENCIADO DE MORAR A POUCOS MINUTOS DA PRAIA. A PRIVILEGED WAY TO LIVE A FEW MINUTES FROM THE BEACH. Sua vida merece mais segurança que portas com trancas. Mais lazer que uma sala de estar.

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE Quarta-feira, 18 de junho de 2014 Wednesday, June 18 th, 2014 Max. 25 o C/ 77 o C Min. 14 o C/ 57,2 o F JOGOS DE HOJE/ TODAY

Leia mais

AYURVEDA índia. 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim

AYURVEDA índia. 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim índia itinerário preliminar 14 fevereiro 2015 lisboa/frankfurt/bombaim Comparência no aeroporto da Portela às 05h10. Formalidades de embarque no voo LH1173 com partida às 07h10 com destino a Frankfurt.

Leia mais

PORTUGAL Campeão Europeu 2011/2012

PORTUGAL Campeão Europeu 2011/2012 PORTUGAL Campeão Europeu 2011/2012 PARTICIPANTES PAÍSES (12) QUALIFIER DIVISÃO A 1º LUGAR (TBC) DIVISÃO B 2º LUGAR (TBC) DIVISÃO A 3º LUGAR (TBC) MENSAGEM DO PRESIDENTE The Portuguese Rugby Union is delighted

Leia mais

Informações Mais novo empreendimento da Rede Buenas, acomodações com TV LCD 24'' frigobar, banheiro privativo, wi fi. Localização

Informações Mais novo empreendimento da Rede Buenas, acomodações com TV LCD 24'' frigobar, banheiro privativo, wi fi. Localização Hotel Soneca - TAYAR RESERVAS - Rua dos Timbiras 502 - Centro Check in 1200 horas e check out 1200 horas. Café da manhã incluso Não possui convenio com estacionamento Mais novo empreendimento da Rede Buenas,

Leia mais

ENSINO MÉDIO 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS

ENSINO MÉDIO 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS SÍNTESE DA AULA DE INGLÊS ENSINO MÉDIO I VOCABULÁRIO IMPORTANTE: 1. MEMBROS DA FAMÍLIA 2. ALIMENTOS 3. DIAS DA SEMANA 4. MESES 5. ESTAÇÕES DO ANO 6. NUMERAIS CARDINAIS E ORDINAIS II - PERSONAL PRONOUNS

Leia mais

NOME DO ALUNO(A): DISCIPLINA: INGLÊS ANO: 6º ANO TURMA: DATA: / / ESTUDO DIRIGIDO 6º ANO

NOME DO ALUNO(A): DISCIPLINA: INGLÊS ANO: 6º ANO TURMA: DATA: / / ESTUDO DIRIGIDO 6º ANO NOME DO ALUNO(A): Nº: DISCIPLINA: INGLÊS ANO: 6º ANO TURMA: DATA: / / PROFESSOR(A): RITA GUIDONE ESTUDO DIRIGIDO 6º ANO INTRODUÇÃO: Este estudo dirigido é composto por uma seleção de questões trabalhadas

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

SÍNTESE AULÃO INGLÊS ENSINO FUNDAMENTAL

SÍNTESE AULÃO INGLÊS ENSINO FUNDAMENTAL SÍNTESE AULÃO INGLÊS ENSINO FUNDAMENTAL RESUMO DO SIMPLE PRESENT AFIRMATIVO NEGATIVO INTERROGATIVO I work I don t work Do I work...? You work You don t work Do you work...? He works He doesn t work Does

Leia mais

PROVAS COMENTADAS - INGLÊS -

PROVAS COMENTADAS - INGLÊS - VIVA LA VIDA - Coldplay (MARTIN, C. Viva la vida, Coldplay. In: Viva la vida or Death and all his friends. Parlophone, 2008.) PROVAS COMENTADAS - INGLÊS - I used to role the world / Seas would rise when

Leia mais

S Ã O P A U L O EVENTOS

S Ã O P A U L O EVENTOS SÃO PAULO EVENTOS HOTEL FASANO SÃO PAULO O HOTEL FASANO SÃO PAULO CONTA COM UMA GRANDE VARIEDADE DE ESPAÇOS PARA EVENTOS. OFERECEMOS AMPLAS OPÇÕES DE AMBIENTES, SERVIÇOS DE ALIMENTOS E BEBIDAS, E UMA EQUIPE

Leia mais

Balanço 2012 - Copa do Mundo Cidade-sede Curitiba Brasília, Abril de 2012

Balanço 2012 - Copa do Mundo Cidade-sede Curitiba Brasília, Abril de 2012 CodeP0 Balanço 2012 Copa do Mundo Cidadesede Curitiba Brasília, CodeP1 Valores Consolidados R$ mi, abr/12 Total Empreendimentos Investimento Total Financiamento Federal Local Federal Privado Estádio 1

Leia mais

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE

SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE SALA DE MONITORAMENTO DO ATENDIMENTO AO TURISTA TOURISM DATA MONITORING OFFICE Quinta-feira, 03 de julho de 2014 Thursday, July 3 rd, 2014 Max. 28 o C/ 82,4 o F Min. 16 o C/ 60,8 o F PRÓXIMOS JOGOS NEXT

Leia mais

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR

- 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR - 2015/2016 - VENDAS SALES EMPREENDIMENTO DEVELOPMENT CASAS DO MAR ESTORIL SOL RESIDENCE Apartamentos T2 a T5 2 to 5 Bedroom Apartments Cascais Apartamentos com áreas entre os 187 e os 286 m2 Fabulosa

Leia mais

jaime lerner arquitetos associados jaime lerner arquitetos associados

jaime lerner arquitetos associados jaime lerner arquitetos associados CITY IS NOT A PROBLEM, CITY IS SOLUTION THE FUTURE NEXT DOOR... STRATEGIC VISION AND URBAN STRUCTURE VITA, THE TURTLE OTTO, THE AUTOMOBILE ACCORDION, THE FRIENDLY BUS DRAWING THE CITIES... URBAN STRUCTURE

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009

ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 ICOM Glass Annual Conference, Lisbon, 2009 10-14, 2009 Preliminary Programme (Portuguese Glass in an European context) (Subject to change) Tuesday, 10 th Lisbon - Fundação Calouste Gulbenkian Registration

Leia mais

NOTA: Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web. 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening )

NOTA: Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web. 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening ) Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web Barueri, / / 2009 Trimestre: 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening ) NOTA: ACTIVITY ONE: Put the verses in order according to what

Leia mais

Lição 40: deve, não deve, não deveria

Lição 40: deve, não deve, não deveria Lesson 40: must, must not, should not Lição 40: deve, não deve, não deveria Reading (Leituras) You must answer all the questions. ( Você deve responder a todas as We must obey the law. ( Nós devemos obedecer

Leia mais

Réveillon em Buenos Aires: Cores e Sabores da Capital Portenha

Réveillon em Buenos Aires: Cores e Sabores da Capital Portenha Réveillon em Buenos Aires: Cores e Sabores da Capital Portenha Série Cultura e Lazer Roteiro rodoviário 27-Dez-2015 a 03-Jan/2016-8 Dias 6 Noites - R$ 1 890,00 por pessoa em apto triplo 1 O tango, a arquitetura,

Leia mais

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL 2 presentes em 1 2 gifts in 1 Válidos para 2 pessoas / Valid for 2 people Válido 1 ano após a data de compra / Valid until 1 year after purchased date CENTRAL DE RESERVAS CONTACT CENTER FOR RESERVATIONS

Leia mais

Onde Comer em. Brotas OPERADORA. Bateu aquela fome na Capital da Aventura? Separamos excelentes opções.

Onde Comer em. Brotas OPERADORA. Bateu aquela fome na Capital da Aventura? Separamos excelentes opções. OPERADORA Bateu aquela fome na Capital da Aventura? Separamos excelentes opções. Onde comer em? São tantas as opções em gastronomia que acabamos ficando sem rumo, não é mesmo? Por isso que a Território

Leia mais

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF ::

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF :: :: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF :: [Download] COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF - Are you looking for Como Escolher Uma Escola Idiomas Books? Now, you will

Leia mais

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa

10 Edição. Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa a 10 Edição Um dos maiores eventos de moda de África / One of the biggest fashion show in Africa 10 a Edição Retorno ao Patrocinador / Return Primeiramente ter a imagem de sua marca/produto aliada a um

Leia mais

ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2013 TRABALHO DE ESTUDOS INDEPENDENTES

ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2013 TRABALHO DE ESTUDOS INDEPENDENTES ESCOLA ESTADUAL DR. JOSÉ MARQUES DE OLIVEIRA - ANO 2013 TRABALHO DE ESTUDOS INDEPENDENTES Nome Nº Turma 7º Data 04/02/14 Nota Disciplina Recuperação Anual LÌNGUA INGLESA - TRABALHO Prof. RITA DE CÁSSIA

Leia mais

Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own

Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own Amy Winehouse - Tears Dry On Their Own All I can ever be to you, is a darkness that we knew And this regret I got accustomed to Once it was so right When we were at our high, Waiting for you in the hotel

Leia mais