DIVERSAS ESTRATÉGIAS E COMPETÊNCIAS NECESSÁRIAS AO FUTURO PROFESSOR DE ITALIANO. Olaga Alejandra Mordente - USP ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "DIVERSAS ESTRATÉGIAS E COMPETÊNCIAS NECESSÁRIAS AO FUTURO PROFESSOR DE ITALIANO. Olaga Alejandra Mordente - USP ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM"

Transcrição

1 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL DIVERSAS ESTRATÉGIAS E COMPETÊNCIAS NECESSÁRIAS AO FUTURO PROFESSOR DE ITALIANO Olaga Aljandra Mordnt - USP ESTRATÉGIAS DE APRENDIZAGEM Sgundo Koch (2001, p.28-29), stratégia é uma instrução global para cada scolha a sr fita no curso d ação. Uma stratégia só pod sr adotada s houvr um problma a idntificação d tal problma. Ou sja, o litor dpara-s com alguns dados com obstáculos, mas tm um dtrminado objtivo qu prcisa alcançar; para tanto, prcisa ncontrar um caminho para suprar as dificuldads qu surgiram. Mas o qu sriam stratégias d litura? Embora não sjam xclusivamnt para a litura, podmos pnsar m stratégias cognitivas mtacognitivas, qu também podm sr aplicadas durant a litura d txtos. Sgundo Lffa (1996), os litors bons usam stratégias difrnts para txtos difrnts, vêm a litura como obtnção d significados, valm-s d stratégias d solução d problmas, tndo consciência dlas, parcm dpndr mnos do contxto. O mau litor, por sua vz, não difrncia stratégia, vê a litura como mra dcodificação, faz mais rgrssõs porqu não s val d su conhcimnto d mundo. A litura, nsss casos, é tão lnta qu o significado global acaba prdndo-s. Por isso também é important qu haja prdição do contúdo do txto, já qu ralmnt vr todas as palavras toma muito tmpo. Obviamnt, para qu o litor-aprndiz raliz dtrminadas práticas sociais m rlação ao txto qu vai tr d lr na língua strangira, dvrá conhcr primiro quais são as stratégias d aprndizagm qu pod aplicar durant a litura qu o lvarão a comprndr a tr uma comptência. Existm várias classificaçõs d stratégias, mas usarmos aqulas d Strn (1992) d Oxford (1990) com algumas adaptaçõs para o caso spcífico da litura-comprnsão d uma língua strangira. Vjamos algumas: ESTRATÉGIAS ATIVIDADE 1 1 Acrditamos qu sja intrssant distinguir stratégia d atividad. Aqui ntndmos stratégia como algo qu acontc dntro da mnt do aprndiz, nquanto atividad é o qu s pod obsrvar m outras palavras, atividad sria a aplicação da stratégia. I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

2 COGNITIVAS I CIPLOM Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL Esclarcimnto - Pdir/procurar rptiçõs, paráfras, xplicaçõs ou xmplos. Vrificação Infrência - Tratar d comprndr o sntido d uma palavra, um concito ou um ponto da gramática utilizando obras d rfrência. - Utilizar os conhcimntos antriors d mundo, da cultura ou dos procssos d comunicação para infrir o sntido. - Utilizar palavras-chav para fazr infrências rlativas ao sntido. Rsumir - Fazr um rsumo mntal ou scrito das informaçõs obtidas mdiant a litura. Ddução - Infrir por analogia rgras d gramática ou d formação d palavras. Contxtualização - Tratar comprndr através da situação - Usar informação lingüística conhcida para facilitar uma nova tarfa. Transfrência Comparação Anális - O uso da língua nativa para formar hipótss na língua strangira - Tntar comprndr comparando com outras struturas ou outros idiomas - Tntar comprndr analisando a strutura lingüística I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

3 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL As stratégias cognitivas rfrm-s aos passos às opraçõs mprgadas na rsolução d problmas qu dmandam anális, como o agrupamnto, ddução, rcombinação, busca d palavras-chav, infrência, tomar nota, rsumir. Outra stratégia cognitiva é a formação d hipótss. As hipótss podm sr formadas d três maniras: 1) usando o conhcimnto prévio, 2) induzindo novas rgras dos dados d input, 3) combinando as duas antriors. Durant a primira litura, o studant stará procurando colocar m rlação as novas informaçõs (rma) com aquilo qu já conhc (tma) stará usando os conhcimntos prévios. ESTRATÉGIAS DE MEMORIZAÇÃO ATIVIDADE Mmorização - Focalizar a atnção num dtalh spcífico - Anotar palavras. - Colocar m contxto as palavras novas Criaçõs d associaçõs mntais - Agrupar palavras smlhants ou rlacionadas a um msmo tma, fazr listas d vocabulário. As stratégias d mmorização ou mnmônicas são utilizadas para qu algo sja mmorizado, ou sja, para qu possa sr rsgatado da mmória quando houvr ncssidad. ESTRATÉGIAS DE - Dfinir o problma AUTOREGULAÇÃO - Dtrminar as soluçõs OU METACOGNITIVAS As stratégias d auto-rgulação ou mtacognitivas são aqulas qu stão ligadas à anális do procsso d aprndizagm, ao planjamnto para aprndr, ao monitoramnto d comprnsão ou produção à auto-avaliação ao final d uma tarfa. S ntr todas as stratégias qu usamos para a comprnsão dos txtos acontc uma intração uma intgração, são stratégias mtacognitivas. Vjamos as divrsas tapas da stratégia mtacognitiva sua atividad corrspondnt: I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

4 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL ESTRATÉGIA METACOGNITIVA ATIVIDADE Cntralização do aprndizado - Prstar atnção ao matrial ou ao profssor - Ddicar-s à tarfa proposta Planjamnto do aprndizado - Organizar-s - Establcr objtivos - Idntificar o objtivo d uma dtrminada tarfa Avaliação do aprndizado - Podr avaliar-s - Monitorar-s, idntificar rros, buscar o corrto. Para dsnvolvr stratégias para a litura, principalmnt cognitivas mtacognitivas, Wsthoff (1987) propõ, inicialmnt, dixar claro para o aluno qu l não tm d ntndr todas as palavras do txto, mas dv tntar infrir o significado plo contxto plas palavras já conhcidas; qu não dv vitar o rro, mas dv ajustar suas hipótss ao longo da litura. ESTRATÉGIAS SOCIAIS - Trabalhar m pars para tr INDIRETAS (INTERAÇÃO fdback ou compartilhar informaçõs SOCIAL). O dsnvolvimnto das divrsas stratégias d habilidads spcíficas (concrtamnt aplicadas nas atividads) lvaria, por sua vz, ao dsnvolvimnto da comptência lingüística. COMPETÊNCIA LEITORA Quais são as comptências idais qu um litor-aprndiz d um curso m língua strangira, nst caso o italiano, dv alcançar? Lvando m conta o sguint quadro, podmos prcbr as difrnts comptências plas qual o litor tm d passar para chgar a uma comptência litora. 2 COMPETÊNCIA LEITORA 2 Quadro Comun Europo di rifrimnto pr l lingu : quadro adaptado para o nsino da litura d txtos m italiano. I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

5 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL COMPETÊNCIAS COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA COMPETÊNCIA GERAIS SOCIOLINGUÍSTICA CONHECIMENTO DE COMPETÊNCIA LEXICAL MUNDO PRAGMÁTICA GRAMATICAL CONHECIMENTO SEMÂNTICO SOCIOCULTURAL COMPETÊNCIA COMPETÊNCIA COMPETÊNCIA DISCURSIVA DE PLANEJAMENTO INTERCULTURAL Sria important rssaltar qu o litor-aprndiz m italiano, ou m outra língua, já possui ssas comptências m língua matrna, plo mnos m part, mas dv aprndr a adaptá-las para o outro idioma. A sguir srão aprsntadas as comptências acima citadas, qu o litoraprndiz prcisa alcançar para obtr uma comprnsão idal. Darmos mais ênfas a comptência intrcultural, às comptências lingüísticas a comptência sociolingüística. Por falta d spaço as outras comptências não srão tratadas. COMPETÊNCIAS GERAIS Conhcimnto d mundo A língua a rprsntação d mundo s dsnvolvm m strita rlação rcíproca. O conhcimnto d mundo s obtém com a xpriência a ducação. Conhcimnto sociocultural Podmos afirmar qu o conhcimnto da socidad da cultura da comunidad na qual s fala a língua strangira qu s qur aprndr é um dos aspctos do conhcimnto d mundo. COMPETÊNCIA INTERCULTURAL Um indivíduo ao adquirir uma língua strangira stará também adquirindo a cultura idologia qu fazm part dss idioma. É ncssário pnsar o nsino a aprndizagm d língua strangira m trmos d comptências abrangnts não státicas, uma vz qu a língua é o vículo d comunicação d um povo é através do modo d xprssar-s qu transmit sua cultura, sus conhcimntos. Esss I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

6 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL valors normas culturais stão prsnts não somnt na fala dos indivíduos, no momnto qu fazm suas scolhas durant a intração social mas também nos txtos qu lêm m língua strangira quando prcisam intrprtar, opinar, criticar o contúdo. Outro aspcto rlvant a sr mncionado é a ducação intrcultural d um indivíduo, no qu s rfr à sua moção d como srá dmonstrada. Por xmplo, a mort d um nt qurido. Como s comunica m italiano? Crtamnt não m forma dirta. O qu s diz? Vjamos alguns xmplos: Ch Dio lo tnga buono! È andato via! Non c è più! Sntiamo la sua mancanza. Ou como sria dscrita a notícia da mort d alguém famoso: A) Ricordo bnissimo qul giorno. Ero a casa di un amica ra il suo complanno. Eravamo nlla sua stanza da pranzo a ridr schrzar. Andammo in cucina a prndr da br,i suoi gnitori stavano guardando la TV... Sullo schrmo passava una scritta ch informava ch c ra stato un attntato al giudic Falcon. Non sapvo chi foss...ch qualcuno avva dato la sua vita prché anch io un giorno potssi vivr in un pas in cui ci foss una vra dmocrazia, in cui si potss vivr libri di consrvar la propria dignità... B) Era una giornata calda solggiata avvo solo 14 anni ma ricordo nitidamnt qul pomriggio. Ero a casa di mia nonna, prsso la qual passavo l prim vacanz. Una vicina di casa ci suonò alla porta ci did la trribil notizia, ricordo ch Mssina qul pomriggio ra com addormntata su s stssa, nssuno si aspttava un fatto dl gnr...santo Pistorino (Mssina) Na xistência d difrnts visõs d mundo d difrnts valors pod ocorrr fracassos intrprtativos conflitos intrculturais. Podmos dizr qu a linguagm a cultura stão intrinscamnt intrligadas fazndo part da idntidad não só individual d cada sr, mas também da socidad como um todo. (Camargo). Balboni (2002, p.72) nos diz ainda qu a comptência comunicativa intrcultural não pod sr nsinada, o docnt d língua strangira pod somnt nsinar a obsrvá-la. Para ss fito o autor Balboni, (1999 p ) dsnvolvu um quadro da comunicação intrcultural por mio d modlos culturais qu cada comunidad possui tmos qu considrá-los durant a litura porqu intragm com a comunicação. Podmos citar alguns: Formal vs. informal.trata-s d uma oposição ssncial, cada cultura tm su a manira particular d idntificar formalidad informalidad não somnt na linguagm, mas também no modo d agir, d scolhr um prsnt ou d vstir-s. Argumnto. As vzs o argumnto tratado ntr os intrlocutors não é compartilhado os valors tratados podm sr difrnts ntr as várias culturas. Lugar. A caractrística marcant da comunicação I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

7 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL intrcultural sria aqula qu acontc ntr litors qu consrvam rgras valors do lugar cultural d ond provêm. Papl dos prsonagns. Cada cultura mantém o status social sgundo valors rgras próprias, muitas vzs contrastants ntr culturas difrnts. Comportamntos psicológicos. No txto lingüístico sobrtudo nas linguagns não vrbais surgm o sarcasmo, a ironia, o rspito, a admiração, dsconfiança, com frqüência podm surgir mal ntndidos: as vzs a snsação d mbaraço frnt a um sorriso qu para um pod sr uma snsação positiva, disponívl ou rlaxant para outro, um dsconforto. Outro xmplo sria o caso da boa ducação, a squência io t, comum m italiano, mas não m português vc. u ou m inglês you and I sria a acitação d uma rlação hirárquica. Politicamnt corrto vs. Incorrto. A scolha lxical tm um valor político, faz part dssa sfra o rspito étnico, por xmplo pssoa d cor, para indicar um não branco; m italiano é politicamnt marcant a scolha ntr ngro nro. S o trmo ngro é vivido como uma ofnsa, porqu não apoiars a uma simpls rgra d cortsia, não custa nada, como todas as manifstaçõs d boa ducação. Usar a palavra nro ou ngro m italiano é indifrnt, o qu mais conta é o tom com o qual s pronuncia ou quais são os adjtivos qu a acompanham. Posso dizr qu Naomi Campbll : È una blla ngra, fazndo-lh um logio ou insultar um homm x, dizndo-lh: ngro di m.... sta sria a difrnça não o g qu distingu os dois trmos. COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS O Quadro di Rifrimnto Europo (2002) distingu as sguints comptências para uma comprnsão idal: Comptência lxical, comptência gramatical, comptência smântica, comptência fonológica, comptência ortográfica comptência ortoépica. Srão considradas as três primiras comptências, ncssárias para o nosso litoraprndiz. A comptência lxical consist no conhcimnto na capacidad d sabr, idntificar ntndr os lmntos lxicais, gramaticais, qu compõm a língua italiana como: - Estruturas fixas: - Mi prmtta di... La prgo di... - Locuçõs vrbais: - avr st, prndr frddo I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

8 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL - Colocaçõs fixas: - a poco a poco - Prposiçõs compostas: - fuori da, vicino a prima di - Polissmia: - braccia Como comptência gramatical s dfinm o conhcimnto a capacidad d idntificar os lmntos gramaticais da língua, tais como: morfmas lxicais tc., Catgorias: númro, gênro, vrbo transitivo, intransitivo, voz ativa, passiva/tmpos: passado/prsnt/futuro/imprfito. Classs: noms, vrbos, adjtivos. Estruturas: palavras drivadas palavras compostas. Sintagma nominal, sintagma vrbal. Rlaçõs: rgência, acordos. A comptência smântica rfr-s ao conhcimnto control qu o aprndiz possui sobr a organização do significado. Assim, a smântica lxical s ocupa dos aspctos qu s rfrm ao significado das palavras, por xmplo: A rlação ntr a palavra o contxto gral: - a rfrência a conotação As rlaçõs ntr as palavras: sinonímia/antinomia/colocação. COMPETÊNCIA SOCIOLINGUÍSTICA A comptência sociolingüística s rfr aos conhcimntos às habilidads nvolvidos na dimnsão social do uso lingüístico. Os lmntos lingüísticos qu indicam as rlaçõs sociais são: Sabr idntificar: uso scolha dos cumprimntos; Convnçõs para iniciar o discurso Rgras d boa ducação Exprssõs d sabdoria popular Dialto sotaqu As formulas fixas da cultura popular dão uma contribuição significativa na comprnsão da litura. Fazm part dsta formulas: Provérbios, por xmplo: Mglio un uovo oggi ch una gallina domani. Exprssõs idiomáticas: Portar acqua al mar I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

9 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL Modos d dizr: L abito non fa il monaco Quanto às difrnças d rgistro, aprsntam-s aqulas qu s rfrm às varidads d linguagns utilizadas m contxtos difrnts, por xmplo, como rconhcr as difrnças formais: Formal: Silnzio, ntra il Dirttor Nutro: É ora di iniziar Informal: Iniziamo Familiar: Allora? Intimo: Dai, caro. O rgistro nutro é o apropriado na fas inicial da aprndizagm da litura. Dmonstra tr alcançado comptência sociolingüística, o litor-aprndiz qu: smântica; - rconhc as xprssõs idiomáticas ntnd os nívis d conotação - rconhc os divrsos rgistros lingüísticos no txto. COMPETÊNCIAS PRAGMÁTICAS As comptências pragmáticas rfrm-s ao conhcimnto dos princípios nos quais as mnsagns são: a. Estruturadas adquadas ao txto (comptência discursiva); b. Usadas para ralizar funçõs comunicativas (comptência funcional. (Uso d nunciados discursivos orais scritos para concrtização d funçõs particulars) c) Comptência para planjamnto do txto. A comptência discursiva consist na capacidad d struturar o discurso a nívl d organização tmática, corência/cosão, dsnvolvimnto lógico das idéias, stilo. No planjamnto do txto o litor-aprndiz prcisa tr conhcimnto das convnçõs d organização txtual rconhcê-las por como: a. Está struturada a informação para ralizar as divrsas macro-funçõs (dscrição, narração, xposição, tc.); b. É construída uma argumntação, num dbat, ou ntrvista, por xmplo. Para alcançar st tipo d comptência d planjamnto o litor prcisa: I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p

10 Congrsso Intrnacional d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL I Encontro Intrnacional d Associaçõs d Profssors d Línguas Oficiais do MERCOSUL Sabr rconhcr uma dscrição ou narração struturando-a numa sqüência linar d pontos. Unir fras simpls usando os conctivos mais usados para contar uma história ou dscrvr alguma coisa. Sabr unir grupos d palavras com conctivos simpls, tais como:, ma, prché. CONCLUSÃO O uso a scolha das varias stratégias para a litura comprnsão d txtos m italiano prmit ao aluno, não somnt adquirir uma comptência litora, mas também obtr uma autonomia d litura na língua strangira. O studo das stratégias tm um papl muito important, no momnto qu são açõs scolhidas plos alunos, os quais possum como variávis o mpnho o sforço pssoal qu srvm para facilitar suas tarfas mlhorando assim a comprnsão da língua podr chgar a um stágio d autonomia, qu garanta um crto control indpndência; lvando-o a tr uma atitud mais madura no qu s rfr ao su próprio prcurso d aprndizagm. REFERÊNCIAS BALBONI, P. E. (1999) Parol comuni cultur divrs. Vnzia: Ed. Marsílio. BALBONI, P. E. (2002) L sfid di Babl, Torino: UTET Librria, LEFFA, Vilson. (1996) Aspctos d litura. Uma prspctiva psicolingüística. Porto Algr: DC. Luzzato, p OXFORD, R. (1990) Languag Larning Stratgis: what Evry Tachr Should Know. Boston: Hinl&Hinl. QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE (2002) Apprndimnto, Insgnamnto, Valutazion. Oxford: La Nuova Italia. KOCH, I. (2001) O Txto a construção dos sntidos. São Paulo: Contxto, p.25. STERN, H.H. (1990) Fundamntal Concpts of Languag Tching Oxford: Oxford Univrsity Prss. WESTHOFF, G. (1987) Didaktik ds Llsvrsthns Münchn: Hubr, p.67. Arquivos ltrônicos CAMARGO, SCHMIDT, D. Aspctos do Ensino da Língua Portugusa como Língua Estrangira.Disponívl htt:// danilacamargo.pdf Accsado m data: 17/09/2010 às 11.30h. I CIPLOM: Foz do Iguaçu - Brasil, d 19 a 22 d outubro d 2010 ISSN p