BT110. Manuale utente. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Documentos relacionados
SB300. Manuale utente. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT50 BT25. Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BT7700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

BT6700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT2600 BT2650B. Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT2500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

BT6000. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha assistência em.

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT4000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador BT3900. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. Questões? Contacte a Philips BT6000 BT6050 BT6060

Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em Portable speaker SB500

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT6600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SB2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar BT5580 BT5880. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador BT7900. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT7500B. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT5500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador


Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3011/00. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2700. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AD385/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SBT300/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Register your product and get support at. SBT75/12. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Register your product and get support at AE2330. PT Manual do utilizador

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7220. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador


Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em NC1. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar. Questões? Contacte a Philips AECS7000E

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AECS7000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA7380. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT2000. Dúvidas? Entre em contato com a Philips


Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AS130. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Always there to help you. Register your product and get support at AE2430. Manual do utilizador

BASS+ SHB3075. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em DS1600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Flite SHB4405. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5250. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3200. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em DS1155. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3400. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE2800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT1300. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT50. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD300. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AT10. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar DS8300/10. Questões? Contacte a Philips

Flite SHB4205. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SD700. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Always there to help you. Register your product and get support at AE1850. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em OR2000M. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at. DS6200/10. PT Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT3500 BT3550. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5800. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJT3300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AE2600. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT2500. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT5580 BT5880. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB7150. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ4300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Registe o seu produto e obtenha suporte em OR7000. Manual do utilizador


Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SHB3060 SHB3080. Questões? Contacte a Philips

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BM5. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ3116. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AJ2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual do Usuário. Sempre perto para ajudá-lo BT7500B. Dúvidas? Entre em contato com a Philips

Register your product and get support at AJ3115. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AECP3000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BM6. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em AZ100/12 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM130. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHQ8300. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SHB5900. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar AEM120BLU. Questões? Contacte a Philips

Transcrição:

BT110 Manuale utente Altifalante portátil Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support

Índice 1 Importante 2 2 O seu altifalante portátil 3 Introdução 3 Conteúdo da embalagem 3 Visão geral do altifalante 4 3 Introdução 5 Fixar o fio 5 Carregar a bateria integrada 5 Ligar/desligar 6 4 Reproduzir a partir de dispositivos Bluetooth 7 Estabelecer ligação a um dispositivo 7 Terminar a ligação a um dispositivo 8 Restabelecer a ligação a um dispositivo 9 Ligar outro dispositivo com Bluetooth 9 5 Reproduzir a partir de dispositivos externos 10 6 Informações do produto 11 Áudio 11 Altifalante 11 Bluetooth 11 Informações gerais 11 7 Resolução de problemas 12 Geral 12 Sobre o dispositivo Bluetooth 12 8 Aviso 13 Conformidade 13 Cuidados a ter com o ambiente 13 Aviso de marca comercial 14 1

1 Importante Aviso Nunca retire o revestimento do produto. Nunca coloque o produto em cima de outros aparelhos eléctricos. Mantenha este produto afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor. Leia estas instruções. Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções. Não o instale perto de fontes de calor como radiadores, condutas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que emitam calor. Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. A pilha não deve ser exposta a calor excessivo, por exemplo a luz solar, fogo ou fontes de calor semelhantes. Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do aparelho (por exemplo, velas acesas). A temperatura de funcionamento do produto é de -10 C a 40 C. O produto é compatível apenas com USB V2.0 ou V1.1. Nota A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. 2

2 O seu altifalante portátil Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Introdução Com este altifalante, pode desfrutar de áudio de dispositivos com Bluetooth ou de outros dispositivos externos. Conteúdo da embalagem Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: Altifalante Cabo para carregamento USB Fio para transporte Materiais impressos 3

Visão geral do altifalante a b c d e a b Manter premido durante dois segundos para entrar no modo de emparelhamento Bluetooth. Manter premido durante dois segundos para desactivar a ligação Bluetooth. Premir para atender uma chamada recebida. Manter premido durante dois segundos para rejeitar uma chamada recebida. Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual. Durante uma chamada, manter premido durante dois segundos para transferir a chamada entre o seu dispositivo móvel e o altifalante. Ligar ou desligar o altifalante. c Indicador LED Indica o estado da bateria ou da ligação do Bluetooth. d AUDIO IN Ligar um dispositivo de áudio externo. e DC IN Carregar a bateria integrada. 4

3 Introdução Siga sempre as instruções dadas neste capítulo pela devida sequência. Fixar o fio Para um transporte fácil, fixe o fio fornecido a este altifalante, conforme ilustrado. Nota Antes da utilização, carregue completamente a bateria incorporada. A entrada micro USB é utilizada apenas para carregamentos. O carregamento total da bateria demora cerca de quatro horas. As baterias recarregáveis têm um número limitado de ciclos de carregamento. A vida útil das baterias e o número de ciclos de carregamento variam de acordo com a utilização dada e com as características do material. Ligue o cabo USB à entrada DC IN no altifalante e a uma porta USB num computador. Carregar a bateria integrada O indicador LED apresenta o estado da bateria. O altifalante é alimentado por uma bateria recarregável incorporada. Estado da bateria Em carregamento Totalmente carregada/não está a carregar Pouca carga Indicador LED Vermelho Apagado (no modo desligado); Azul (no modo Bluetooth) Intermitente a vermelho 5

Ligar/desligar Mantenha premido durante três segundos para ligar ou desligar o altifalante»» Quando o altifalante é ligado, o indicador LED fica intermitente.»» Quando o altifalante é desligado, o indicador LED apaga-se. Nota Se o altifalante estiver inactivo durante 15 minutos muda automaticamente para o modo de espera. 6

4 Reproduzir a partir de dispositivos Bluetooth 2 sec. Com este altifalante, pode ouvir áudio de dispositivos com Bluetooth. Estabelecer ligação a um dispositivo Nota O altifalante pode memorizar um máximo de quatro dispositivos emparelhados. O quinto dispositivo emparelhado substituirá o primeiro. Qualquer obstáculo entre este altifalante e um dispositivo Bluetooth pode reduzir o alcance de funcionamento. Mantenha afastados todos os outros dispositivos electrónicos que possam causar interferências. O alcance de funcionamento entre este altifalante e um dispositivo Bluetooth é de aprox. 20 metros. Assegure-se de que não há um cabo de entrada de áudio ligado à tomada AUDIO IN.»» O indicador de LED apresenta uma intermitência rápida a azul. 2 No seu dispositivo Bluetooth, active o Bluetooth e procure dispositivos Bluetooth que possam ser emparelhados (consulte o manual do utilizador do dispositivo). 3 Seleccione a indicação [Philips BT110] apresentada no seu dispositivo para emparelhar e ligar. Se necessário, introduza "0000" como palavra-passe de emparelhamento. 1 Certifique-se de que o altifalante está no modo de emparelhamento Bluetooth Na primeira utilização, o altifalante entra no modo de emparelhamento automaticamente. Se o altifalante tiver sido emparelhado com outro dispositivo anteriormente, mantenha premido no altifalante durante dois segundos para entrar no modo de emparelhamento. Philips BT110 7

»» Depois do emparelhamento e da ligação bem sucedidos, o altifalante emite dois sinais sonoros e o indicador LED mantém-se continuamente aceso a azul. Indicador LED (azul) Indicador Intermitência rápida (2 Hz) Intermitência lenta (1 Hz) Aceso continuamente a azul Estado da ligação do Bluetooth Emparelhamento A ligar Ligado Reproduzir de um dispositivo com Bluetooth Nota Se o telemóvel ligado receber uma chamada, a reprodução de música é colocada em pausa. Depois de uma ligação Bluetooth bem sucedida, reproduza música no dispositivo Bluetooth conectado.»» A música é transmitida do seu dispositivo Bluetooth para o altifalante. Dica Pode utilizar o seu dispositivo Bluetooth para controlar a reprodução. Botão Nota Função Premir para atender uma chamada recebida. Manter premido durante dois segundos para rejeitar uma chamada recebida. Durante uma chamada, premir para terminar a chamada actual. Durante uma chamada, manter premido durante dois segundos para transferir a chamada entre o seu dispositivo móvel e o altifalante. A reprodução de música é colocada em pausa quando é recebida uma chamada e é retomada quando a sua chamada telefónica termina. Terminar a ligação a um dispositivo Mantenha premido durante dois segundos; Desligue o altifalante; Desactive o Bluetooth no seu dispositivo; ou Desloque o dispositivo para fora do alcance de comunicação. Controlar a sua chamada telefónica Depois de efectuar a ligação Bluetooth, pode controlar uma chamada recebida com este altifalante. 8

Restabelecer a ligação a um dispositivo Quando liga o altifalante, este restabelece automaticamente a ligação ao último dispositivo conectado. Caso contrário, seleccione [Philips BT110] no menu do seu Bluetooth para iniciar a nova ligação. Ligar outro dispositivo com Bluetooth 1 Mantenha premido durante dois segundos para desligar o dispositivo ligado actualmente;»» O altifalante entra no modo de emparelhamento Bluetooth. 2 Estabeleça a ligação a outro dispositivo Bluetooth. 9

5 Reproduzir a partir de dispositivos externos Dica Quando iniciar a transmissão de música a partir de um dispositivo Bluetooth ligado, o altifalante muda para a fonte Bluetooth automaticamente. Com este altifalante, também pode ouvir um dispositivo áudio externo, como um leitor MP3. Nota Certifique-se de que a reprodução de música via Bluetooth está parada. 1 Ligue um cabo de entrada de áudio (não fornecido) com um conector de 3,5 mm em ambas as extremidades à tomada AUDIO IN neste altifalante e à entrada dos auscultadores no dispositivo externo. 2 Reproduza áudio no dispositivo externo (consulte o seu manual do utilizador).»» O altifalante muda para o modo AUDIO IN. 10

6 Informações do produto Nota As informações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Banda de frequência/ Potência de saída Distância do alcance de Bluetooth Banda ISM de 2,400 GHz - 2,483 GHz / 4 dbm (classe 2) 20 m Informações gerais Áudio Potência efectiva Frequência de resposta Relação sinal/ ruído Entrada de áudio 4 W RMS a 1% THD 80-16 000 Hz >72 dba 600 mv RMS 20 kohm Alimentação de CC (entrada da fonte) Bateria integrada Dimensões - Unidade principal (L x A x P) Peso - Unidade principal 5 V, 1 A 3,7 V, 800 mah 98 x 77 x 35 mm 0,15 kg Altifalante Impedância do altifalante 4 ohm Diafragma do altifalante Diafragmas de gama total de 40 mm Sensibilidade 80± 3dB/m/W Bluetooth Versão do V4.0 Bluetooth Perfil do Bluetooth A2DP:1.2; HFP: 1.5; AVRCP:1.4 11

7 Resolução de problemas Aviso Nunca retire o revestimento deste dispositivo. A garantia torna-se inválida se tentar reparar o sistema. Se tiver dificuldades ao utilizar este dispositivo, verifique os seguintes pontos antes de solicitar assistência. Se o problema persistir, visite a página Web da Philips (www.philips.com/support). Ao contactar a Philips, certifique-se de que tem o dispositivo por perto e de que os números do modelo e de série estão disponíveis. Geral Sem corrente Carregue o seu altifalante. Sem som Ajuste o volume no dispositivo ligado. Quando ouvir áudio através do Bluetooth, assegure-se de que não está ligado nenhum cabo de entrada de áudio à tomada AUDIO IN. Assegure-se de que o seu dispositivo Bluetooth se encontra dentro do alcance de funcionamento efectivo. Nenhuma resposta do altifalante. Recarregue o altifalante. Sobre o dispositivo Bluetooth A qualidade de áudio é má após a ligação a um dispositivo com Bluetooth. A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. Não foi possível encontrar [Philips BT110] no seu dispositivo para emparelhamento. Mantenha premido durante dois segundos para entrar no modo de emparelhamento e, em seguida, tente novamente. Não é possível ligar ao dispositivo. A função Bluetooth do dispositivo não está activada. Consulte o manual do utilizador do dispositivo para saber como activar a função. O produto já se encontra ligado a outro dispositivo com Bluetooth. Desligue esse dispositivo e tente novamente. O dispositivo emparelhado liga e desliga constantemente. A recepção Bluetooth é má. Aproxime o dispositivo deste produto ou retire qualquer obstáculo existente entre estes. Em alguns dispositivos, a ligação Bluetooth pode ser desactivada automaticamente como medida de poupança de energia. Isto não indica nenhuma avaria deste produto. 12

8 Aviso Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Gibson Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. Conformidade A Gibson Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 2014/53/UE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support. Este produto foi concebido para ser à prova de água, em conformidade com a IEC 60529 IPX4. Cuidados a ter com o ambiente Eliminação do produto usado e da pilha Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Este símbolo significa que o produto contém uma bateria recarregável incorporada abrangida pela Directiva Europeia 2013/56/UE e que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns. Recomendamos vivamente que leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência da Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos e baterias recarregáveis. Siga as regras locais e nunca elimine o produto e as baterias recarregáveis juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos e baterias recarregáveis usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Atenção O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. A remoção da bateria integrada anula a garantia e pode destruir o produto. Entregue sempre o produto a um profissional para remover a bateria integrada.

Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, baterias gastas e equipamentos obsoletos. Aviso de marca comercial A marca com a palavra Bluetooth e respectivos logótipos são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destes pela Gibson Innovations Limited é feita sob licença. Outras marcas e nomes comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

Copyright 2016 Gibson Innovations Limited. Revised Edition 2017 This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license. BT110_00 _UM_V3.0