RIDER TÉCNICO CAFÉ CONCERTO CCVF TECHNICAL RIDER CC CCVF Embora se prezem todas as necessidades técnicas afectas aos eventos a receber, o equipamento que consta no rider técnico é afecto a vários espaços do CCVF pelo que a disponibilidade do equipamento pretendido deverá sempre ser confirmada. Although every effort is made to fulfill all technical requirements of every event there is no guarantee that all the listed equipment will be available for a particular event. Availability is subject to other needs of CCVF. 1
Café Concerto CCVF/ Coffee Concert CCVF 1 Luz Stage Lighting 2 Som Sound 3 Informação Adicional Adiccional Information 4 Plantas Venue Plans
1 Luz de Palco Stage Ligthing Sistema de Luz Base Main Light System. Circuitos/ Circuits Rack portátil ADB 6x2200W 6 Circuitos à esquerda de cena (6 circuits stage left) 6 Circuitos à direita de cena (6 circuits stage right) (Os circuitos são facilmente distribuídos por estrutura que acompanha a altura (2,8m), profundidade (4m) e largura de palco (7,6m) (Circuits are easily distributed by the structure that accomplishes the stage high (2, 8m) deep (4m) and width (7,6m)). Projectores/ Battens 4 ADB PC s de 1KW com Scrollers Rainbow 8 (contra e lateral palco/ back and side light) 2 ADB 56 de 650w (frente/ front light) 2 EtC source4 575 (frente/ front light) 2 Selecon 45 75 1KW (base de chão/ floor stand). Comando de luz/ Light Control (Board) Compulite Photon (1linha de DMX/ 18 faders, dmx 512) grandma ultra ligth
2 Som Sound Sistema de Som de Frente FOH system Mesa de mistura Crest Audio X Four Amplificação Crest Audio 2 Subs ElectroVoice Eliminator e 4 Tops Electro Voice SX300 Equalizador gráfico stereo Sabine GRQ3102 2 Processadores Yamaha SPX2000 2 DBX DDP Sistema de Som de Palco Stage Sound system 4 Misturas de palco 4 Stage Mix Amplificação Crest Audio 2 Equalizadores gráficos stereo Sabine GRQ3102 6 Monitores EV eliminator 300w Microfones Tripés e DI Microphones, Stands and DI`s. Microfones/ Microphones 2 Neumann KMS 105 2 Neumann KM 184 (stereo set) 2 AKG C 414 B XLS 4 AKG C300 + 4 CK91 + 1 CK94 10 ELECTRO VOICE RE 200 10 ELECTRO VOICE N/D 267 7 ELECTRO VOICE N/D 767 2 ELECTRO VOICE N/D 868 4 ELECTRO VOICE N/D 478 6 ELECTRO VOICE N/D 468 4 ELECTRO VOICE RE 90H 6 ELECTRO VOICE RE 90B 4 Shure SM57 4 shure SM58 Série Sennheiser Evolution Wireless ew 300G3 2 SKM 300 835 G3 (emissor de mão) (cardioid, dynamic, handheld transmitter) 6 ME 4 G3 (micro de lapela) (clip on cardioid microphone) 6 SK 300 G3 (emissor beltpack) (beltpack transmitter) 8 EM 300 G3 (receptor de rack) (rack mount receiver).di / DI Activas 10 BSS AR 133 Passivas 6 Whirlwind Director.Tripés/ Stands
60 Tripés grandes (cromados) Big stands (máx. 2,5m) (crome) 12 Tripés pequenos (cromados) Small stands (máx. 1,5m) (crome) 10 Tripés pequenos (pretos) Small stands (máx. 1,5m) (black) 2 Tripés de bombo (pretos) Bass drum stands (black) 3 Informação Adicional Adicional Information 1 Camarim de 4px 1 Dressing room for 4 p A régie de luz e som fica a 18m de um ponto central de palco The formal réggie, light and sound, it s placed 18 m from the stage O palco fica a cerca de 0,48m de altura do chão Stage is higher 0,48m than the floor A coluna de sustentação (C) interfere directamente com a definição da linha central do palco, a propósito da visibilidade e da colocação de cena. The stage pillar (C) interferes directly with the definition of the centre stage line, in the way of visibility and stage placements Equipamento a suspender sujeito a verificações de segurança, a sua viabilidade deve ser verificada atempadamente junto da DT do CCVF All the perched equipment is submitted to security verifications, check viability with the TD A observância das necessidades de vídeo de qualquer evento a decorrer no CC devem ser averiguadas com antecedência junto da DT Any video requirements to be fulfill in CC should always be checked in advantage among the TD Yamaha C5, no caso de se pretender a sua utilização o proponente deve averiguar a sua disponibilidade, custos implícitos e necessidade de afinação com produtor contactado (Standard pitch A=440 Hz) Yamaha C5, check for extra costs, availability and tuning needs with the producer (Standard pitch A=440 Hz) O transporte de equipamentos para o CC é feito através do cais de carga, passando pelo elevador monta cargas até ao piso 1, atravessando o corredor técnico, terminando numa passagem interior em escada. Todo o equipamento é depois transportado à mão pelo CC. (medidas do monta cargas: altura 2m, profundidade 4,10m, largura 3,30m) The transportation of the equipments to CC it`s done through the loading dock, by the lifter until 1, trough the technical corridor until the stairs. The equipment it`s than carried by hand trough the café concert. O acesso de veículos de grandes dimensões, ao cais de carga, deve ser previsto com antecipação, verificar exequibilidade com o produtor. O CCVF tem um cais de carga de grandes dimensões o piso deste fica a cerca de 1,2m do chão; (medidas do monta cargas: altura 2m, profundidade 4,10m, largura 3,30m) Access for big vehicles must be arranged in advantage, please check this with the producer CCVF has a big loading dock, which is higher than the floor about 1,2m; (Lifter measure: height 2m; deep 4,10m; Width 3,30m)
4 Plantas Venue Plans Planta CC Stage Plan Corte CC
Planta Geral CC General Plan CC Altura (2,8m), Profundidade (4m), Largura de Palco (7,6 m), Régie/ Palco (18 m) High (2,8m), Deep (4m), Width (7,9m), Réggie/ Stage (18 m)