Diretrizes de segurança

Documentos relacionados
A palavra laboratório se origina de duas palavras latinas: labor = trabalho + oratorium = lugar de reflexão.

Código REG 3.1 Revisão 0. Regulamento para Visitantes REGULAMENTO PARA VISITANTES MOD R0 SIMDOURO, S.A. 1/7

PROGRAMAS DE GESTÃO DO PRODUTO ISOPA. Walk the Talk PRODUTOS QUÍMICOS DIVERSOS

BEM-VINDO AO PARQUE INDUSTRIAL CHEMPARK DE DORMAGEN

Riscos Específicos e Conselhos de Segurança

e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas

R 2 Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição

NR 20 (SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO COM INFLAMÁVEIS E COMBUSTÍVEIS ) Informações

CONDUTA E SEGURANÇA PARA USUÁRIOS DOS LABORATÓRIOS E PLANTAS PILOTO DO DCA

Tubos Condutivos KPS. Zero eletricidade estática. Total segurança.

Equipamentos elétricos em atmosferas de risco

PROGRAMAS DE GESTÃO DO PRODUTO ISOPA. Walk the Talk PRODUTOS QUÍMICOS DIVERSOS

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

BOAS PRÁTICAS PARA FORNECEDORES E PRESTADORES DE SERVIÇOS

BOAS PRÁTICAS PARA FORNECEDORES E PRESTADORES DE SERVIÇOS

Prevenção de riscos elétricos em locais de trabalho

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Arjo Liquids. Flusher Rinse FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA. Conforme: Regulamento (CE) N.º 1907/2006. Nome: Arjo Liquids Flusher Rinse

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

Regulamento para Visitantes REGULAMENTO PARA VISITANTES MOD R0. Águas do Norte, S.A.

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

AS POLÍTICAS MAKEEN ENERGY

Alarme fotoelétrico de fumo

Dangerous Goods. Aviação Geral

PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC

Procedimentos, Regras de Proteção e Segurança para Visitantes. ITT Industrial Process Salto, SP - Brasil

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Novoperm Vermelho B-BL 0030 Página 1

FUNDAÇÃO EDUCACIONAL MANOEL GUEDES Escola Técnica Dr. Gualter Nunes Habilitação Profissional de Técnico em Farmácia. Prevenção e Segurança no Trabalho

Segurança em laboratórios. Professor Lúcio Galvão CECITEC - UECE

Psso Programa de Saúde e Segurança Ocupacional. Instrutor Trainee. Departamento Regional do Maranhão Serviço Nacional de Aprendizagem Industrial

Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.

ÁGUA DESTILADA START

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Flonac MI33 Página 1

REGRAS DE SEGURANÇA LABORATÓRIO DE MICROBIOLOGIA ALIMENTAR

Resumo da segurança do usuário

Instalações Elétricas em Áreas Classificadas. Eng. Patrícia Lins

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ. ARCsul Indústria e Comércio de Produtos Químicos Ltda Endereço

Produto: Álcool Etílico 46,2º INPM (54 ºGL) Nº. FISPQ: 0023 Revisão: 00

(Semana Interna de Prevenção de Acidente de Trabalho) Treinamento: EPIs. (Equipamentos de Proteção Individual)

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS. MPQ Higiene e Limpeza

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Segurança no Laboratório

PERIGOS MAIS IMPORTANTES: Produto inflamável e toxidade dos vapores.

Ambiente, Segurança e Saúde do Trabalho Conselhos para Colaboradores e Parceiros da Securitas Portugal securitas.pt

Soldadura e Corte a Arco Eléctrico e Gás PESA 45 Procedimento Específico de Segurança e Ambiente

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Conforme NBR14725, de julho/2005 e 1907/2006/EC

AVIOTEC IP starlight 8000

Página 1 de 5 Produto: DESENGRAXANTE HIDROSOLÚVEL FISPQ: 425 Departamento: ECR - REPINTURA Atualizada em: Janeiro/06 SAP: ,

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

5. Medidas de combate a incêndio : Extinguir com pó químico seco, espuma de álcool ou dióxido de carbono, esfriar os recipientes expostos, com água.

CAPÍTULO 09 COMBATE A INCÊNDIO

Eletricidade Estática

PROCEDIMENTO PARA ABASTECIMENTO DE EQUIPAMENTOS, MÁQUINAS E VEÍCULOS.

INSTRUÇÃO TÉCNICA DE TRABALHO IT 001

É importante informar-se sobre as Marcas que adotam as normas, que controlam a pureza, e de substâncias consideradas de perigos ou risco

Perigoso para o meio ambiente R51/53 Tóxico para os organismos aquáticos, podendo causar a longo prazo efeitos nefastos no meio ambiente aquático.

RG.02_01. Regulamento de visitas

MANUAL DA CHURRASQUEIRA GS500A / GS500P / GS500V

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PARA PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ)

Porquê ler este documento? Por quem é elaborada a informação?

FICHA DE SEGURANÇA Edição revista no : 1

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ REAGENTE GENCO AT2. Revisão: 06 FISPQ nº: 031 Data: 06/2016 Página 1 de 6

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Hostaperm Azul B2G-D-BR Página 1

PP 1 - Acessibilidade dos Meios de Socorro ao Edifício e Hidrantes Exteriores

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

NOME DO PRODUTO: Massa de Polir No. 02 Revisão 01 FISPQ Nº Página 1 de 5 FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico PERMANGANATO DE POTÁSSIO

Guia de saúde, segurança e instalação

Estação Soldar Digital e Dessoldar por Sucção

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador

Ficha de informação de segurança de produto químico F.I.S.P.Q.

/! \ CUIDADO PREFÁCIO

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO PRODUTO

Aula 3:Conceitos Básicos

FACILITA REMOVEDOR 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA: 2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES: 3. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGO: 21/03/2012

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ. REAGENTE GENCO ph. Revisão: 06 FISPQ nº: 076 Data: 06/2016 Página 1 de 6

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ibolimpa 1/7 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 01

Eletricidade Estática

MCA01 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 01/2018

LIMPEZA PESADA VERDES MARES

NOME DO PRODUTO: Laca Nitrocelulose Revisão 01 FISPQ Nº 0004 Página 1de 5

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Substâncias que Contribuem - Hidróxido de Sódio à 50% e Hipoclorito de Sódio à 12%

Transcrição:

Diretrizes de segurança Firme sentido de segurança nas instalações de GPL e GNL

8 diretrizes para instalações de GPL e GNL...5 Precauções especiais nas instalações de GNL... 15 Vestuário para instalações de GPL e GNL... 16 Vestuário especial para instalações de GNL... 17 Em caso de acidente... 18 Destacável: 8 diretrizes para locais com GPL e GNL... 19 É sempre responsável pela sua própria segurança nas instalações de GPL e GNL. Se sentir ou reparar em algo que pareça irregular ou perigoso, deverá comunicá-lo à equipa local. Caso não lhe seja dada uma explicação adequada, deverá informar o responsável da planta e retirar-se da instalação. A segurança está sempre em primeiro lugar. É a nossa filosofia na MAKEEN Energy. No entanto, sozinhos, não conseguimos tornar isso em realidade. Quando se encontra numa instalaçaõ de GPL ou GNL, desempenha um papel vital em assegurar um elevado nível de segurança. Por isso, é importante que todos leiam cuidadosamente este dossiê sobre segurança antes de entrar num local e na respetiva área com classificação Ex*. Este dossiê salienta as precauções que devem tomar quando se ncontra numa instalaçaõ de GPL ou GNL, mais especificamente, quando entra numa área com classificação Ex. Nesta área, algumas precauções devem ser tomadas para evitar incêndios e explosões e todos somos responsáveis pelo cumprimento das regras de segurança. É importante afirmar que o GPL e GNL quando manuseados correta e cuidadosamente são tão seguros como qualquer outro combustível. No entanto, se manuseados sem cuidado, são muito perigosos. Nessas situações, uma pequena faísca desde dispositivos elétricos, a ferramentas ou eletricidade estática podem provocar a ignição do gás. Naturalmente, isso representa um risco significativo para todos em redor. Para evitar essas situações perigosas, este dossiê de segurança aponta as medidas importantes de segurança a relembrar quando entra na área com classificação Ex, em instalaçaõ de GPL e GNL. Se uma só regra for ignorada, as pessoas no local e redondezas, são expostas ao risco de acidentes graves. Para assegurar um sentido permanente da segurança, todos devem cumprir em qualquer circunstãncia as regras de segurança. * Área com classificação Ex: Área perigosa com atmosfera de gás explosivo 2 3

8 diretrizes para locais com GPL e GNL Quando se encontra numa instalação de GPL ou GNL, desempenha um papel vital ao assegurar um elevado nível de segurança. Por isso, é importante que todos sigam estas 8 diretrizes ao entrarem na área ou local com classificação Ex. Para além das diretrizes deste capítulo, os trabalhadores de uma instalação de GPL ou GNL devem cumprir as seguintes regras específicas relativamente a ferramentas, vestuário, procedimentos de trabalho, etc. Devem ser solicitadas mais informações ao Cliente / Proprietário das instalações. Seja sempre cauteloso agir de forma responsável Área com classificação Ex: Área perigosa com atmosfera de gás explosivo 4 5

1. UTILIZAÇÃO DO BOM SENSO E RACIOCÍNIO LÓGICO Quando se encontra numa instalação de GPL ou GNL, deve utilizar sempre o seu bom senso e raciocínio lógico. Se sentir ou reparar em algo que lhe pareça irregular ou perigoso, deve comunicar o facto de imediato ao pessoal do local. 2. CONHECER E CUMPRIR AS INSTRUÇÕES LOCAIS É da sua responsabilidade conhecer e cumprir as instruções locais de uma instalação de GPL ou GNL. Essencialmente, isso também inclui precauções no caso de um incêndio ou explosão. Todos devem ajudar a assegurar que as instruções locais são sempre estritamente cumpridas. 6 7

3. CONHECER O EQUIPAMENTO DE SEGURANÇA E PROCEDIMENTOS DE EMERGÊNCIA LOCAIS 4. NUNCA FICAR SOZINHO Ao permanecer na área com classificação Ex numa instalação de GPL ou GNL nunca devera estar sozinho. Familiarizar-se com o equipamento de segurança no da instalação de GPL ou GNL, respetiva localização e utilização, bem como com os procedimentos de emergência e planos de evacuação locais. Como parte das medidas de segurança do local, deve sempre utilizar vestuário antiestático, calçado de segurança antiestático, óculos de segurança e proteção auditiva ao entrar na área com classificação EX de um local. 8 9

5. NÃO UTILIZAR EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS PROIBIDOS Numa área com classificação Ex numa instalação de GPL ou GNL, apenas poderá levar consigo equipamento elétrico com aprovação Ex. Se tiver que levar quaisquer itens elétricos para a área, obtenha preuiamente uma aprovação local. Exemplos de itens não permitidos incluem: 6. NÃO FAZER FOGO ABERTO Todos os tipos de chama são estritamente proibidos na área com classificação Ex nas instalações de GPL ou GNL, incluindo fumar, fósforos, isqueiros e qualquer forma de soldadura, esmerilagem, etc. Normalmente, pode deixar os itens proibidos à entrada do local. Máquinas fotográficas com flash e lanternas elétricas portáteis não concebidas para serem à prova de explosão Equipamento elétrico como telemóveis, relógios elétricos, computadores, calculadoras, máquinas de barbear, rádios, ferramentas elétricas, etc. 10 11

7. NÃO CONSUMIR ÁLCOOL OU DROGAS 8. COMUNICAR E TRATAR QUAISQUER ACIDENTES E QUASE ACIDENTES A embriaguez, consumo de álcool ou drogas não são permitidos nas instalações de GPL ou GNL e não poderão ser tolerados. Qualquer acidente ou quase acidente numa instalação de GPL ou GNL deve ser comunicado aos responsáveis locais. No caso de acidentes menores, deve sempre limpar de imediato e tratar quaisquer cortes, arranhões, poeira nos olhos, etc., de forma a evitar complicações ou infeções. 12 13

Precauções especiais nas instalações de GNL O GNL difere do GPL tornando necessária a tomada de precauções especiais numa instalação de GNL. Isso deve-se, principalmente, ao facto de o gás natural necessitar de ser arrefecido até -162 C (-259 F) para liquidificar. O gás de petróleo (GPL) fica liquefeito quando sob pressão e, por isso, não é tão frio como o GNL. Risco de queimaduras provocadas pelo frio Dado que a temperatura do GNL é de -162 C (-259 F), a superfície dos componentes, tubagens e mangueiras pode tornar-se inferior ao ponto de congelação. Consequentemente, tocar nestas superfícies é muito perigoso e pode causar queimaduras graves provocadas pelo frio. No caso de uma fuga, o vapor também pode causar queimaduras. Estar consciente da segurança evitar acidentes O perigo do aquecimento O GNL frio é armazenado sob pressão, mas se aquecido, muda de estado líquido para gasoso. Durante este processo, expande-se consideravelmente e a pressão aumenta. No caso de uma fuga, expande ainda mais, dado que a temperatura ambiente contribui para um maior aquecimento. 14 15

Vestuário para instalações de GPL e GNL Para minimizar o risco de ferimentos pessoais no caso de um acidente, quem entrar na área com classificação Ex numa instalação de GPL ou GNL deve sempre utilizar: Vestuário antiestático (em conformidade com EN 1149-3) Calçado de segurança antiestático (em conformidade com EN 20345) Óculos de segurança Proteção auditiva De acordo com trabalho que irá realizar no local, também pode ser recomendado ou exigido pelo responsável do local, o uso de luvas, viseira e/ou capacete de segurança. Para evitar eletricidade estática, nunca utilize vestuário, ferramentas, etc.de materiais sintéticos, incl. calçado de borracha, na área com classificação Ex da instalação de GPL ou GNL. Vestuário especial para instalações de GNL Ao caminhar na área com classificação Ex numa instalação de GNL, o seu vestuário deve cumprir os requisitos mencionados à esquerda. Além disso, devem cumprir os seguintes critérios: O vestuário deve ser: quimicamente resistente (em conformidade com EN 13034) retardador de chama (em conformidade com EN 11612) O calçado de segurança deve ser de cano alto e totalmente fechado Estas precauções devem sempre ser seguidas, de forma a minimizar o risco de queimaduras provocadas pelo frio no caso de um acidente. 16 17

No caso de um acidente 1. Mantenha-se calmo e sem perder o controlo, mesmo numa situação de emergência 8 diretrizes de segurança para plantas de GPL e GNL Parte da brochura MAKEEN Energy «Diretrizes de segurança Firme sentido de segurança nas instalações de GPL e GNL» 2. Peça ajuda de imediato quanto mais pessoas mais rápida a atuação 3. Faça soar o alarme avise outras pessoas no local 4. Pressione o botão de emergência 5. Pensar e reagir rapidamente o tempo é m fator determinante 1. Utilização do bom senso e raciocínio lógico 2. Conhecer e cumprir as instruções locais 3. Conhecer o equipamento de segurança e procedimentos de emergência locais 6. Ajudar os outros em conjunto podem corrigir a situação Nunca se coloque em situação insegura Siga os regulamentos 4. Nunca ficar sozinho 7. Não consumir álcool ou drogas 5. Não utilizar equipamentos elétricos proibidos 6. Não fazer fogo aberto 8. Comunicar e tratar quaisquer acidentes e quase acidentes 18 19 É sempre responsável pela sua própria segurança nas instalações de GPL e GNL. Se experimentar algo ou se aperceber de algo que pareça irregular ou perigoso, deverá comunicá-lo à equipa local. Caso não lhe seja dada uma explicação adequada, deverá informar o responsável da planta e retirar-se da instalação.

MAKEEN Energy a/s P.O. Pedersens Vej 22 DK-8200 Aarhus N Dinamarca Tel: +45 8740 3000 info@makeenenergy.com www.makeenenergy.com MAKEEN Energy a/s P.O. Pedersens Vej 22 DK-8200 Aarhus N Dinamarca Tel: +45 8740 3000 info@makeenenergy.com www.makeenenergy.com A Kosan Crisplant, Siraga, KC LNG e KC ProSupply são parte da MAKEEN Energy A Kosan Crisplant, Siraga, KC LNG e KC ProSupply são parte da MAKEEN Energy MAKEEN Energy Soluções energéticas responsáveis para as pessoas e o planeta MAKEEN Energy Soluções energéticas responsáveis para as pessoas e o planeta 02 / 2018