L 294/26 Jornal Oficial da União Europeia 13.11.2007 COMISSÃO



Documentos relacionados
DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO

Proposta de DIRETIVA DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

(Texto relevante para efeitos do EEE) (2010/734/UE)

(Texto relevante para efeitos do EEE) (2011/874/UE)

(Texto relevante para efeitos do EEE)

L 100/30 Jornal Oficial da União Europeia

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO

Jornal Oficial da União Europeia L 279/47

Jornal Oficial da União Europeia L 58/29

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

Jornal Oficial da União Europeia

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 95. o,

directamente o estabelecimento e o funcionamento do mercado interno; Considerando que é pois necessário criar um certificado complementar de

L 68/28 Jornal Oficial da União Europeia

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 27 de Abril de 2007 (02.05) (OR. en) 9032/07 SCH-EVAL 90 SIRIS 79 COMIX 427

(Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)

Sistema de Informação Schengen - acesso pelos serviços de emissão de certificados de matrícula dos veículos ***II

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS DECISÃO DA COMISSÃO. de 11-VI-2008

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 11 de Julho de 2007 (18.07) (OR. en) 11722/07 SCH-EVAL 131 SIRIS 133 COMIX 659

NEGOCIAÇÕES DE ADESÃO DA BULGÁRIA E DA ROMÉNIA À UNIÃO EUROPEIA

Jornal Oficial da União Europeia L 312/3

EDITAL N. º 27 FEBRE CATARRAL OVINA LÍNGUA AZUL

L 256/32 Jornal Oficial da União Europeia

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Jornal Oficial da União Europeia L 220/9

Assim: Nos termos da alínea a) do n.º 1 do artigo 198.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: CAPÍTULO I. Disposições gerais. Artigo 1.

Avis juridique important 31991L0412

CAPÍTULO I- Recomendação da Comissão aos mediadores de seguros REQUISITOS PROFISSIONAIS E REGISTO DOS MEDIADORES DE SEGUROS

L 306/2 Jornal Oficial da União Europeia

L 52/34 Jornal Oficial da União Europeia

EDITAL N. º 26 FEBRE CATARRAL OVINA LÍNGUA AZUL

ANEXOS COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO. relativa à iniciativa de cidadania «Um de nós»

Jornal Oficial da União Europeia L 86/9

(JO P 36 de , p. 533)

DIRECTIVA 2009/14/CE DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS PARECER DA COMISSÃO

DIRECTIVA 2003/94/CE DA COMISSÃO

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DIRECTIVA DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 175. o,

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 310/11

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de DIRECTIVA DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

NÚMERO: 003/2010 DATA: 29/09/2010 ASSUNTO: PALAVRAS CHAVE: PARA: CONTACTOS:

Jornal Oficial da União Europeia L 141/7

NEGOCIAÇÕES DE ADESÃO DA BULGÁRIA E DA ROMÉNIA À UNIÃO EUROPEIA

Proposta de DIRECTIVA DO CONSELHO

(Publicação dos títulos e das referências das normas harmonizadas ao abrigo da legislação de harmonização da União)

DIRECTIVA 93/109/CE, 6 DEZEMBRO 1993

QUINTO PROTOCOLO AO ACORDO GERAL SOBRE O COMÉRCIO DE SERVIÇOS

L 40/26 Jornal Oficial da União Europeia DECISÕES COMISSÃO

c) Conhecimentos aprofundados da função biológica, da anatomia e da fisiologia no domínio da obstetrícia e relativamente ao recém-nascido, bem como

circular ifdr Noção de Organismo de Direito Público para efeitos do cálculo de despesa pública SÍNTESE: ÍNDICE

(85/577/CEE) Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 100º,

Jornal Oficial da União Europeia. (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)

CASSTM NOTA 376/03 ANEXO 2REV

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Despacho n.º 17/G/2008

DECISÃO DA COMISSÃO. de

Aplicação do Regulamento «Reconhecimento Mútuo» a suplementos alimentares

O MÉDICO VETERINÁRIO MUNICIPAL Sistematização das suas funções e competências Principal legislação aplicável

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.

L 201/8 Jornal Oficial da União Europeia

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Jornal Oficial das Comunidades Europeias. (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade)

As diversas etapas indispensáveis à sua realização são as que passamos a descrever:

Artigo 3º. Artigo 4º. Artigo 5º. Efeitos do certificado Sob reserva do artigo 4º, o certificado confere os mesmos direitos que os conferidos pela

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO

(JO L 113 de , p. 1)

L 68/44 Jornal Oficial da União Europeia (Actos adoptados em aplicação do título VI do Tratado da União Europeia)

REGULAMENTO (CE) N.º 854/2004 DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO de 29 de Abril de 2004

PARLAMENTO EUROPEU PROJECTO DE PARECER. Comissão dos Orçamentos PROVISÓRIO 2002/0211(COD) 13 de Janeiro de da Comissão dos Orçamentos

I O SISTEMA DE CONTROLO OFICIAL NA UNIÃO EUROPEIA

O presente anúncio no sítio web do TED:

PRODUÇÃO DE CÂNHAMO. I - Legislação aplicável

A Importância dos Sistemas de Informação e da partilha de dados para o Controlo Alimentar

EIXO PRIORITÁRIO VI ASSISTÊNCIA TÉCNICA. Convite Público à Apresentação de Candidatura no Domínio da Assistência Técnica aos Órgãos de Gestão

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

PARLAMENTO EUROPEU. Documento de sessão B6-0000/2008 PROPOSTA DE RESOLUÇÃO. apresentada nos termos do artigo 81.

AUTORIZA O GOVERNO A ALTERAR A ESTRUTURA ORGÂNICA E AS ATRIBUIÇÕES DO SERVIÇO DE ESTRANGEIROS E FRONTEIRAS, REVOGANDO O DECRETO-LEI N

PROJECTO DE RESOLUÇÃO N.º 121/XII/1.ª

L 336/36 Jornal Oficial da União Europeia

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS. Projecto de

Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, e, nomeadamente, o n. o 1 do seu artigo 175. o,

(Apenas fazem fé os textos nas línguas alemã, dinamarquesa, espanhola, grega, inglesa, italiana, letã, neerlandesa, portuguesa, romena e sueca)

B-Bruxelas: Estudo comparativo relativo a contratos de computação em nuvem 2013/S Anúncio de concurso. Serviços

PARLAMENTO EUROPEU E CONSELHO

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Bélgica-Bruxelas: Alojamento do sítio Internet do Comité das Regiões (CR) 2015/S Anúncio de concurso. Serviços

Jornal Oficial da União Europeia L 282/7

TEXTO consolidado CONSLEG: 2001L /11/2003. produzido pelo sistema CONSLEG. do Serviço das Publicações Oficiais das Comunidades Europeias

Transcrição:

L 294/26 Jornal Oficial da União Europeia 13.11.2007 COMISSÃO DECISÃO DA COMISSÃO de 7 de Novembro de 2007 que altera as Directivas 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE e 2002/60/CE do Conselho e as Decisões 2001/618/CE e 2004/233/CE, no que diz respeito às listas de laboratórios nacionais de referência e organismos oficiais [notificada com o número C(2007) 5311] (Texto relevante para efeitos do EEE) (2007/729/CE) A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia, Tendo em conta a Directiva 93/53/CEE do Conselho, de 24 de Junho de 1993, que introduz medidas comunitárias mínimas de combate a certas doenças dos peixes ( 5 ), nomeadamente o segundo parágrafo do artigo 18. o, Tendo em conta a Directiva 64/432/CEE do Conselho, de 26 de Junho de 1964, relativa a problemas de fiscalização sanitária em matéria de comércio intracomunitário de animais das espécies bovina e suína ( 1 ), nomeadamente o artigo 8. o,on. o 2 do artigo 9. o,on. o 2 do artigo 10. o eon. o 1, segundo parágrafo, do artigo 16. o, Tendo em conta a Directiva 90/539/CEE do Conselho, de 15 de Outubro de 1990, relativa às condições de polícia sanitária que regem o comércio intracomunitário e as importações de aves de capoeira e de ovos para incubação provenientes de países terceiros ( 2 ), nomeadamente o artigo 34. o, Tendo em conta a Directiva 95/70/CE do Conselho, de 22 de Dezembro de 1995, que estabelece medidas comunitárias mínimas de controlo de certas doenças dos moluscos bivalves ( 6 ), nomeadamente o segundo parágrafo do artigo 9. o, Tendo em conta a Directiva 2000/75/CE do Conselho, de 20 de Novembro de 2000, que aprova disposições específicas relativas às medidas de luta e de erradicação da febre catarral ovina ou língua azul ( 7 ), nomeadamente o segundo parágrafo do artigo 19. o, Tendo em conta a Directiva 92/35/CEE do Conselho, de 29 de Abril de 1992, que define as regras de controlo e as medidas de luta contra a peste equina ( 3 ), nomeadamente o artigo 18. o, Tendo em conta a Directiva 2001/89/CE do Conselho, de 23 de Outubro de 2001, relativa a medidas comunitárias de luta contra a peste suína clássica ( 8 ), nomeadamente o n. o 2 do artigo 25. o, Tendo em conta a Directiva 92/119/CEE do Conselho, de 17 de Dezembro de 1992, que estabelece medidas comunitárias gerais de luta contra certas doenças animais, bem como medidas específicas respeitantes à doença vesiculosa do suíno ( 4 ), nomeadamente o n. o 2 do artigo 24. o, ( 1 ) JO 121 de 29.7.1964, p. 1977/64. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2006/104/CE (JO L 363 de 20.12.2006, p. 352). ( 2 ) JO L 303 de 31.10.1990, p. 6. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2006/104/CE. ( 3 ) JO L 157 de 10.6.1992, p. 19. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2006/104/CE. ( 4 ) JO L 62 de 15.3.1993, p. 69. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2007/10/CE da Comissão (JO L 63 de 1.3.2007, p. 24). Tendo em conta a Directiva 2002/60/CE do Conselho, de 27 de Junho de 2002, que estabelece disposições específicas em relação à luta contra a peste suína africana e que altera a Directiva 92/119/CEE no que respeita à doença de Teschen e à peste suína africana ( 9 ), nomeadamente o n. o 1 do artigo 26. o, ( 5 ) JO L 175 de 19.7.1993, p. 23. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2006/104/CE. ( 6 ) JO L 332 de 30.12.1995, p. 33. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2006/104/CE. ( 7 ) JO L 327 de 22.12.2000, p. 74. Directiva com a última redacção que lhe foi dada pela Directiva 2006/104/CE. ( 8 ) JO L 316 de 1.12.2001, p. 5. Directiva alterada pela Directiva 2006/104/CE. ( 9 ) JO L 192 de 20.7.2002, p. 27. Directiva alterada pela Directiva 2006/104/CE.

13.11.2007 Jornal Oficial da União Europeia L 294/27 Tendo em conta a Decisão 2000/258/CE do Conselho, de 20 de Março de 2000, que designa um instituto específico responsável pela fixação dos critérios necessários à normalização dos testes serológicos de controlo da eficácia da vacinação anti-rábica ( 1 ), nomeadamente o artigo 3. o, Considerando o seguinte: laboratórios nacionais de referência para as doenças dos moluscos bivalves consta da referida directiva. (7) A Directiva 2000/75/CE prevê a designação, pelos Estados-Membros, de laboratórios nacionais encarregados de proceder aos exames laboratoriais. Esses laboratórios nacionais são enumerados na referida directiva. (1) A Directiva 64/432/CEE estabelece uma lista de organismos oficiais e laboratórios nacionais de referência responsáveis pelos controlos oficiais das tuberculinas e dos reagentes, uma lista de laboratórios nacionais de referência para a brucelose bovina, bem como uma lista de organismos públicos responsáveis por calibrar o antigénio padrão de trabalho no laboratório por comparação com o soro padrão oficial CEE (soro EI) fornecido pelo Statens Veterinaere Serumlaboratorium de Copenhaga, no que se refere à leucose bovina enzoótica. (2) A Directiva 90/539/CEE prevê a designação, pelos Estados-Membros, de laboratórios nacionais de referência responsáveis pela coordenação dos métodos de diagnóstico e a sua utilização pelos laboratórios aprovados. Os laboratórios nacionais de referência são enumerados na referida directiva. (3) A Directiva 92/35/CEE prevê a designação, pelos Estados- -Membros, de laboratórios nacionais responsáveis pela coordenação das normas e dos métodos de diagnóstico e a sua utilização pelos laboratórios aprovados. Esses laboratórios nacionais são enumerados na referida directiva. A Directiva 92/35/CEE também designa o laboratório comunitário de referência para a peste equina. (4) A Directiva 92/119/CEE prevê a designação, pelos Estados-Membros, de laboratórios nacionais para cada doença referida na directiva. A lista dos laboratórios nacionais para a doença vesiculosa do suíno consta da referida directiva. (5) A Directiva 93/53/CEE prevê a designação, pelos Estados- -Membros, de laboratórios nacionais de referência para cada doença referida na directiva. A lista dos laboratórios nacionais de referência para as doenças dos peixes consta da referida directiva. (6) A Directiva 95/70/CE prevê a designação, pelos Estados- -Membros, de laboratórios nacionais de referência para a colheita de amostras e a realização de análises. A lista dos ( 1 ) JO L 79 de 30.3.2000, p. 40. Decisão alterada pela Decisão 2003/60/CE da Comissão (JO L 23 de 28.1.2003, p. 30). (8) A Directiva 2001/89/CE prevê que os Estados-Membros assegurem que a coordenação das normas e métodos de diagnóstico seja efectuada por um laboratório nacional. Esses laboratórios nacionais são enumerados na referida directiva. (9) A Directiva 2002/60/CE prevê que os Estados-Membros assegurem que a coordenação das normas e métodos de diagnóstico seja efectuada por um laboratório nacional. Esses laboratórios nacionais são enumerados na referida directiva. (10) A Decisão 2001/618/CE da Comissão, de 23 de Julho de 2001, relativa a garantias adicionais em relação à doença de Aujeszky no comércio intracomunitário de suínos e a critérios de notificação desta doença e que revoga as Decisões 93/24/CEE e 93/244/CEE ( 2 ) estabelece a lista de organismos responsáveis pela verificação da qualidade do método ELISA em cada Estado-Membro e, nomeadamente, pela produção e estandardização de soros de referência nacionais, de acordo com os soros de referência comunitários. Essa lista consta da referida decisão. (11) A Decisão 2004/233/CE da Comissão, de 4 de Março de 2004, que autoriza que laboratórios verifiquem a eficácia da vacinação anti-rábica em certos carnívoros domésticos ( 3 ), estabelece a lista de laboratórios autorizados nos Estados-Membros com base nos resultados da avaliação da competência comunicados pelo laboratório AFSSA de Nancy, em França, designado como instituto responsável pelo estabelecimento dos critérios necessários à normalização dos testes serológicos de monitorização da eficácia da vacinação anti-rábica. (12) Alguns Estados-Membros apresentaram pedidos no sentido de alterar certos pormenores relacionados com os respectivos laboratórios nacionais de referência ou laboratórios autorizados enumerados nas directivas e decisões referidas. Os pormenores relativos ao laboratório comunitário de referência para a peste equina também devem ser alterados. ( 2 ) JO L 215 de 9.8.2001, p. 48. Decisão com a última redacção que lhe foi dada pela Decisão 2007/603/CE (JO L 236 de 8.9.2007, p. 7). ( 3 ) JO L 71 de 10.3.2004, p. 30. Decisão alterada pelo Regulamento (CE) n. o 1792/2006 (JO L 362 de 20.12.2006, p. 1).

L 294/28 Jornal Oficial da União Europeia 13.11.2007 (13) As Directivas 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE, 2002/60/CE e as Decisões 2001/618/CE e 2004/233/CE devem, por conseguinte, ser alteradas em conformidade. 2002/60/CE e as Decisões 2001/618/CE e 2004/233/CE são alteradas em conformidade com o anexo da presente decisão. Artigo 2. o (14) As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité Permanente da Cadeia Alimentar e da Saúde Animal, Os Estados-Membros são os destinatários da presente decisão. ADOPTOU A PRESENTE DECISÃO: Feito em Bruxelas, em 7 de Novembro de 2007. Artigo 1. o As Directivas 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE, Pela Comissão Markos KYPRIANOU Membro da Comissão

13.11.2007 Jornal Oficial da União Europeia L 294/29 ANEXO As Directivas 64/432/CEE, 90/539/CEE, 92/35/CEE, 92/119/CEE, 93/53/CEE, 95/70/CE, 2000/75/CE, 2001/89/CE, 2002/60/CE e as Decisões 2001/618/CE e 2004/233/CE são alteradas do seguinte modo: 1. A Directiva 64/432/CEE é alterada da seguinte forma: a) No ponto 4.2 do anexo B, as entradas relativas à Alemanha, Dinamarca, França e Hungria passam a ter a seguinte «DE FR Standort Jena Naumburger Str. 96a 07743 Jena Tel. (49-3641) 804-0 Fax (49-3641) 804-228 Bülowsvej 27-1790 Copenhagen V Laboratoire d études et de recherches en pathologie animale et zoonoses AFSSA-LERPAZ 23, avenue du Général-de-Gaulle F-94703 Maisons-Alfort Cedex b) No ponto 4.2 do anexo C, as entradas relativas à Alemanha, Dinamarca, França e Hungria passam a ter a seguinte «DE FR Bülowsvej 27-1790 Copenhagen V Laboratoire d études et de recherches en pathologie animale et zoonoses AFSSA-LERPAZ 23, avenue du Général-de-Gaulle F-94703 Maisons-Alfort Cedex

L 294/30 Jornal Oficial da União Europeia 13.11.2007 c) No capítulo II do anexo D, a parte A é alterada da seguinte forma: i) O ponto 1 passa a ter a seguinte «1. O antigénio a utilizar nesta prova deve conter glicoproteínas do vírus da leucose bovina. O antigénio deve ser padronizado em relação a um soro padrão (soro EI) fornecido pelo National Veterinary Institute, Universidade Técnica da Dinamarca, Copenhaga V.» ii) No ponto 2, a primeira frase passa a ter a seguinte «Os organismos oficiais seguidamente indicados devem ser encarregados de calibrar o antigénio padrão de trabalho no laboratório por comparação com o soro padrão oficial CEE (soro EI) fornecido pelo National Veterinary Institute, Universidade Técnica da Dinamarca, Kalvehave.» iii) No quadro do ponto 2, as entradas relativas à Alemanha, Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «DE Standort Wusterhausen Seestraße 55 16868 Wusterhausen Tel. (49-33979) 80-0 Fax (49-33979) 80-200 E-Mail: poststelle.wus@fli.bund.de -4771 Kalvehave 2. No ponto 1 do anexo I da Directiva 90/539/CEE, as entradas relativas à Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «Hangøvej 2-8200 Aarhus N

13.11.2007 Jornal Oficial da União Europeia L 294/31 3. A Directiva 92/35/CEE é alterada da seguinte forma: a) Na parte A do anexo I, as entradas relativas à República Checa, Alemanha, Dinamarca, França e Hungria passam a ter a seguinte «CZ DE FR Státní veterinární ústav Jihlava Rantířovská 93 586 05 Jihlava Website: http://www.svujihlava.cz Tel.: (420) 567 14 31 11 Fax: (420) 567 14 32 62 E-mail: info@svujihlava.cz 17498 Greifswald Insel Riems -4771 Kalvehave Laboratoire d études et de recherches en pathologie animale et zoonoses AFSSA-LERPAZ 23, avenue du Général-de-Gaulle F-94703 Maisons-Alfort Cedex b) O anexo II passa a ter a seguinte Laboratorio Central de Sanidad Animal de Algete Carretera de Algete, km 8 E-28110 Algete (Madrid) Tel. (34) 916 29 03 00 Fax (34) 916 29 05 98 Correo electrónico: lcv@mapya.es» «ANEXO II LABORATÓRIO COMUNITÁRIO DE REFERÊNCIA 4. No ponto 5 do anexo II da Directiva 92/119/CEE, as entradas relativas à Alemanha, Dinamarca, França e Hungria passam a ter a seguinte «DE FR -4771 Kalvehave Laboratoire d études et de recherches en pathologie animale et zoonoses AFSSA-LERPAZ 23, avenue du Général-de-Gaulle F-94703 Maisons-Alfort Cedex

L 294/32 Jornal Oficial da União Europeia 13.11.2007 5. No anexo A da Directiva 93/53/CEE, as entradas relativas à Alemanha, Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «DE Hangøvej 2-8200 Aarhus N 6. No anexo C da Directiva 95/70/CE, as entradas relativas à Bélgica, Alemanha e Hungria passam a ter a seguinte «BE Laboratory for Microbiology in Foodstuffs University of Liège Boulevard de Colonster 20 Bât. 43 bis, Start-Tilman B-4000 Liège DE

13.11.2007 Jornal Oficial da União Europeia L 294/33 7. Na parte A do anexo I da Directiva 2000/75/CE, as entradas relativas à República Checa, Alemanha, Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «CZ Státní veterinární ústav Jihlava Rantířovská 93 586 05 Jihlava Website: http://www.svujihlava.cz Tel.: (420) 567 14 31 11 Fax: (420) 567 14 32 62 E-mail: info@svujihlava.cz DE -4771 Kalvehave 8. No ponto 1 do anexo III da Directiva 2001/89/CE, as entradas relativas à República Checa, Alemanha, Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «CZ Státní veterinární ústav Jihlava Rantířovská 93 586 05 Jihlava Website: http://www.svujihlava.cz Tel.: (420) 567 14 31 11 Fax: (420) 567 14 32 62 E-mail: info@svujihlava.cz DE -4771 Kalvehave

L 294/34 Jornal Oficial da União Europeia 13.11.2007 9. No ponto 1 do anexo IV da Directiva 2002/60/CE, as entradas relativas à República Checa, Alemanha, Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «CZ Státní veterinární ústav Jihlava Rantířovská 93 586 05 Jihlava Website: http://www.svujihlava.cz Tel.: (420) 567 14 31 11 Fax: (420) 567 14 32 62 E-mail: info@svujihlava.cz DE -4771 Kalvehave 10. Na alínea d) do ponto 2 do anexo III da Decisão 2001/618/CE, as entradas relativas à Dinamarca e Hungria passam a ter a seguinte «-4771 Kalvehave 11. O anexo I da Decisão 2004/233/CE é alterado do seguinte modo: a) As entradas 4 e 6 relativas à Alemanha passam a ter a seguinte «4. Landesamt für Verbraucherschutz Sachsen-Anhalt Fachbereich 4 Veterinärmedizin Haferbreiter Weg 132 135 D-39576 Stendal 6. Institut für epidemiologische Diagnostik Seestraße 55 D-16868 Wusterhausen»;

13.11.2007 Jornal Oficial da União Europeia L 294/35 b) As entradas 1 e 2 relativas à República Checa passam a ter a seguinte «Státní veterinární ústav Praha Sídlištní 24 163 05 Praha 6 Lysolaje Tel.: (420) 251 03 11 11 Fax: (420) 220 92 06 55 E-mail: sekretariat@svupraha.cz»; c) A entrada relativa à Espanha passa a ter a seguinte «Laboratorio Central de Sanidad Animal de Santa Fe Camino del Jau, s/n E-18320 Santa Fe (Granada) Tel./Fax (34) 958 44 04 00/12 00 Correo electrónico: clvgr@mapya.es»; d) A entrada relativa à Hungria passa a ter a seguinte «Address: H-1149 Budapest, Tábornok u. 2..