SECADOR PRETTY HAIR RB-SC604

Documentos relacionados
SECADOR EXCLUSIVE HAIR RB-SC364 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PRANCHA BEAUTY 3 IN 1 RB-PC0009 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DE INSTRUÇÕES FONTE LEAVES RM-FD1303 FONTE RAIN RM-FD8110 FONTE STEPS RM-FD8220 FONTE WALL RM-FD8200 FONTE WATERDROP RM-FD8218

COLOR MIRROR RB-EL1277 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESCOVA THERAPY HAIR RB-HM1178 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES

PRANCHA BEAUTY CONTROL RB-PC960A

SHIATSU PILLOW RM-ES3838A MANUAL DE INSTRUÇÕES

INTENSE EYES RB- MC1016

ASSENTO SHIATSU GOLD PREMIUM RM-AS9601 MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR ULTRASSONICO ULTRA AIR RM-HA0106 MANUAL DE INSTRUÇÕES

COLOR PILLOW RM-ES1012 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES LEG COMFORT RM-FM811

R18 SHIATSU MASSAGE SEAT RM-AS3232A MANUAL DE INSTRUÇÕES

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

NAIL CARE 5 IN 1 RB-KM0602 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SUPER CLEAN 3 IN 1 RB-MF0759 MANUAL DE INSTRUÇÕES

SPA FACIAL ION RB-SF0408 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CERTIFICADO DE GARANTIA

SPINNER MASSAGER RM-SM4002

CUIDADOS E DICAS DE USO

CERTIFICADO DE GARANTIA

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Beauty. Secador de cabelo Bivolt EB01

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V)

Manual. Modelo: VB2001

SEMPRE LISO COMPONENTES

ORAL CLEANING RM-IO6300A MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

PERSONAL FOOT MASSAGE RM-FM1818A MANUAL DE INSTRUÇÕES

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

Manual de Instruções. Secador Profissional Dobrável Voyage. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL.

08/ REV. 0. Manual de Instruções

COMPLETE BATH RM-MB0719

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

01/ REV.0. Secador de Cabelos

POLTRONA DO PAPAI E-8145RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES INTIMATE RING

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

/MQProfessionalHairStyling

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. Pedicuro Feet Care. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL ST0001A (127V) ST0001B (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Essence Ceramic

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Straightener. Register your product and get support at HP8297. PT-BR Manual do Usuário

CERAMICVISUAL220ºC DESCRIÇÃO

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO


VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Hairdryer. Register your product and get support at HP8100/04. PT-BR Manual do Usuário

09/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Prancha. Manual de Instruções

Manual de Instruções

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

08/ / REV.1. Secador de Cabelos RETRÁTIL Ph2000 TURBO ÍON SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Staightener. Manual do utilizador. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS GLAMOUR CADENCE PAC601

Liss

ML-800 PRANCHA ALISADORA

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

FOOT MASSAGER PLUS RM-FM01P

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES

ML-700 ALISA E MODELA - 2 EM 1 TURMALINA - THERAPY

PRANCHA ALISADORA De cerâmica e íons. PA - 808

MANUAL DO USUÁRIO MODELADOR AUTOMÁTICO BEAUTY PRO MOD950

MANUAL DO USUÁRIO. Secador de Cabelos Obsession SEC601

Manual de Instruções FOR MEN. Depilador e Aparador de Pelos Body Shaver. Leia atentamente antes de usar

Evite acidentes. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.

MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager

CERAMICVISUAL220ºC. Evite acidentes. Após desembalar o produto, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ML-1049 MIXER DE MÃO

Secador de Cabelo PH Manual de Instruções. Kaue. Alexandre Thamy. Kaue. Liberação de Arquivo. PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

Escova Rotativa Beauty Shine

Register your product and get support at Straightener HP8333. Manual do Usuário

PT E U IQ H P A R G E C PA S - E / C f. N é R Instruções de Uso

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

Transcrição:

1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR PRETTY HAIR RB-SC604

2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 7 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 7 6. TERMOS DE GARANTIA... 8

3 Apresentação: Você acaba de adquirir um produto da Relaxbeauty. Os produtos Relaxbeauty são desenvolvidos com materiais seguros e alta tecnologia. Leia com atenção este manual de instruções. Nele você encontrará as informações necessárias para operação e conservação do seu produto. 1. CUIDADOS - Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada corresponde à voltagem local; - Caso seu aparelho possua chave para a alteração da voltagem, altere de acordo com a tensão do local de uso; - Verifique regularmente as condições do cabo de energia. Não utilize o aparelho se o plugue, o cabo ou o próprio aparelho estiverem danificados; - Use apenas acessórios originais ou recomendados pelo fabricante; - Mantenha o aparelho sempre em um lugar seguro contra quedas; - Se o aparelho cair em um recipiente líquido, não toque e/ou retire-o. Desconecte primeiro o plugue da tomada de energia elétrica. - Os reparos ou trocas de peças do aparelho devem ser feitos apenas por profissionais indicados e qualificados, para evitar assim situações de risco; - Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas, com pouca experiência sobre o produto, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas por uma pessoa responsável por sua segurança; - Não abandone o aparelho enquanto estiver ligado; - O aparelho fica muito quente durante o uso, tome cuidado e evite o contato entre as superfícies quentes e a pele, especialmente perto do rosto e pescoço; - Cuidado para não direcionar o ar quente do secador diretamente para os olhos ou outras partes sensíveis do corpo, pois poderão ocorrer queimaduras. - Evite bloquear a saída ou a entrada de ar do seu secador. - Antes de colocar o secador em repouso, mesmo que seja por breves instantes, desligue-o; - Não deixe o aparelho ligado sobre qualquer tipo de material inflamável, pois as altas temperaturas alcançadas pelo produto podem ocasionar danos ao material em contato direto com o ítem, bem como desencadear um incêndio. - Como proteção adicional, é recomendável a instalação de um dispositivo de corrente diferencial residual, com corrente diferencial nominal de operação não execedendo a 30mA, consulte um instalador profissional; - Sempre desligue o aparelho após o uso; - Não enrole o cabo em volta do aparelho;

4 - Caso seu aparelho possua Íons, não toque no gerador com objetos de metal; - Jamais encoste o bico direcionador de fluxo sobre os cabelos. Utilize o secador numa distância segura aproximada de 10 cm; IMPORTANTE: - Sempre retire o plugue da tomada depois de cada utilização; - Mantenha o aparelho longe da água. Não coloque-o próximo ou sobre água contida em banheiras, pias, bacias, etc; - Não encoste o bico direcionador de ar e na grade frontal enquanto o aparelho estiver ligado, devido a alta temperatura, poderão ocorrer queimaduras; - Quando usar o aparelho no banheiro, tire-o da tomada após o uso; - A proximidade da água é um risco, mesmo quando o aparelho estiver desligado; - Se o equipamento cair em um recipiente com líquido, não toque e/ou retire-o. Desconecte-o primeiro o aparelho da tomada; - Não puxe, não torça e também não enrole o cabo de alimentação no aparelho, mesmo durante o armazenamento, evitando assim o rompimento prematuro dos ligamentos internos; - Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pela assistência técnica autorizada ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. A substituição do mesmo será feita de acordo com os termos estipulados nos termos de garantia - Não insira objetos de metal nas grades de ar para evitar choque elétrico; - Jamais utilize o produto com os pés descalços ou sobre piso frio; - Não utilize o produto com as mãos molhadas; - Por tratar-se de um produto condutor de energia e independentemente da segurança adicional contra choque elétrico (isolação dupla Aparelho Classe II), sempre haverá risco de descargas elétricas pelo mau uso do item; - Este produto não é brinquedo, mantenha fora do alcance de crianças; - O produto foi projetado apenas para a finalidade descrita neste manual. O fabricante não será responsável pelo uso indevido do aparelho.

5 2. LIMPEZA Antes de efetuar a limpeza do seu SECADOR PRETTY HAIR, desligue o aparelho, retire-o da tomada e deixe-o esfriar. Recomendamos que seja utilizado somente um pano levemente umedecido com sabão neutro para a limpeza do corpo do secador. Certifique-se sempre de que o filtro de ar não esteja bloqueado, pois isto pode causar mau funcionamento no aparelho. Para manter a entrada de ar desobstruída, siga os passos abaixo: Remova a capa da entrada de ar girando a capa no sentido anti-horário. Limpe a sujeira que possa existir dentro da capa. Recoloque a capa no secador de cabelo, girando no sentido horário para travá-la. Não mergulhe o secador na água ou qualquer outro líquido. Não use produtos de limpeza ou solventes fortes ou abrasivos. 3. MODO DE USAR A) Ligando o aparelho - Antes de ligar o secador na rede elétrica, verifique se a tensão utilizada é a mesma do seu aparelho (127 V ou 220 V); - Coloque o plugue na tomada de alimentação e certifique-se que ambos estão firmes; - Utilize as chaves ON/OFF (ligar/desligar) e Velocidades para: - Use a velocidade II (ALTA) para uma secagem mais eficiente e a velocidade I (BAIXA) para pentear. A velocidade BAIXA proporciona um controle mais preciso ao pentear o cabelo. Você pode preferir a velocidade ALTA para cabelos mais grossos e rebeldes e a velocidade BAIXA para cabelos mais finos. - Para desligar o secador, coloque o botão na posição 0 (DESLIGADO). Utilize sempre movimentos constantes, nunca fique com o secador ligado na mesmas direção dos cabelos por longos períodos, a fim de evitar danos.

6 B) Dicas de utilização: Secagem à Sopro (sem o acessório para pentear) 1. Segure o secador a aproximadamente 20 cm de distância do cabelo para secá-lo. 2. Para dar mais volume ao cabelo, quando ele estiver quase seco, incline-se para frente e abaixe a cabeça, direcione o fluxo de ar de baixo para cima e movimente o cabelo. Cuidado ao inclinar-se para evitar ferimentos. Acessórios para Pentear Os acessórios para pentear concentram o fluxo de ar em uma pequena área do cabelo para você penteá-lo de forma mais rápida e fácil. São ideais para secagem à sopro com um pente e uma escova para pentear. Divida o cabelo em pequenas mechas e direcione o secador nelas desde raiz até ponta para obter uma aparência profissional e suave no cabelo. Ar Frio 1. Para definir o penteado, pressione o botão Ar Frio e segure-o por aproximadamente 15 segundos após pentear uma parte do cabelo. 2. Você pode usar o botão Ar Frio independentemente da velocidade definida. 3. Após ativar a função Ar Frio, o ar esfriará imediatamente. 4. Ao cachear o cabelo com uma escova redonda, use a função Ar Frio por aproximadamente 15 segundos após a secagem, para definir os cachos. Ar Quente Você pode ter suas preferências, mas de modo geral, use o aquecimento III (MUITO QUENTE) para uma secagem mais eficiente e para cabelos mais grossos e rebeldes. Use o aquecimento II (QUENTE) ou o aquecimento I (FRACO) em cabelos mais finos e para ter um controle mais preciso ao penteá-los.

7 4. DETALHES DO PRODUTO Concentrador de ar Filtro entrada de Ar + _ Botão ar frio Botão de controle de temperatura Alça Botão de controle do fluxo de ar 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensões: 30 x 23 x 9,3 cm Potência - Alimentação: 1800 W 127V 2000 W 220 V Frequência: 60 Hz Garantia: 1 ano

8 6. TERMOS DE GARANTIA Este produto tem garantia de 1 ano, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e/ou usado conforme orientações descritas no manual de instruções. Durante o período de garantia, o produto passará por uma prévia análise técnica para verificação da existência defeito de fabricação. Nos casos onde haja algum tipo de alteração na originalidade do produto será cobrado conserto e a central de atendimento entrará em contato com o cliente informando o valor e motivo do orçamento. O produto deverá estar devidamente embalado e acompanhado de sua nota fiscal, dados cadastrais do cliente e todos os acessórios que possui. Caso não seja possível o reparo do produto, a empresa garante a substituição do mesmo. A garantia perde o efeito caso: - A instalação e/ou utilização do produto estiverem em desacordo com as recomendações do manual de instruções; - Forem indicados sinais de violação e mau uso; - O produto sofrer qualquer tipo de dano provocado por acidente, queda, agentes da natureza, infiltração de líquidos, uso com voltagem incorreta ou consertos realizados por profissionais não cadastrados pela Relaxbeauty. Nunca use acessórios ou peças de outros fabricantes ou que não sejam especificamente recomendados pela Relaxbeauty. A GARANTIA SOMENTE É VÁLIDA MEDIANTE APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL DE COMPRA DESTE PRODUTO. Atendimento ao consumidor: www.relaxbeauty.com.br contato@relaxbeauty.com.br Tel.: (11) 3393-3688

1 MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA BEAUTY CONTROL RB-PC960A

2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 4 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA... 7

3 Apresentação: Você acaba de adquirir um produto da Relaxbeauty. Os produtos Relaxbeauty são desenvolvidos com materiais seguros e alta tecnologia. Leia com atenção este manual de instruções. Nele você encontrará as informações necessárias para operação e conservação do seu produto. 1. CUIDADOS - Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem indicada corresponde à voltagem local; - Caso seu aparelho possua chave para a alteração da voltagem, altere de acordo com a tensão do local de uso; - Verifique regularmente as condições do cabo de energia. Não utilize o aparelho se o plugue, o cabo ou o próprio aparelho estiverem danificados; - Os reparos ou trocas de peças do aparelho devem ser feitos apenas por profissionais indicados e qualificados, para evitar assim situações de risco; - Este aparelho não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e conhecimento sobre o produto, a menos que sejam supervisionadas ou instruídas por uma pessoa responsável por sua segurança; - O aparelho fica muito quente durante o uso, tome cuidado e evite o contato entre as superfícies quentes das placas e a pele, especialmente perto do rosto e do pescoço; - Não toque nas placas de Turmalina enquanto o aparelho estiver ligado ou imediatamente após ele ter sido desligado. - Sempre desligue o aparelho após o uso e retire-o da tomada; - Não abandone o aparelho enquanto ele estiver ligado; - Quando a prancha estiver ligada, não deixe-a perto de papéis ou outros objetos combustíveis. - Após desligar o aparelho, aguarde de 30 a 60 minutos para o esfriamento total da sua PRANCHA BEAUTY CONTROL;

4 IMPORTANTE: - Sempre retire o plugue da tomada depois de cada utilização; - Mantenha o aparelho longe da água. Não coloque-o próximo ou sobre água contida em banheiras, pias, bacias, etc; - Quando usar o aparelho no banheiro, tire-o da tomada após o uso; - A proximidade da água é um risco, mesmo quando o aparelho estiver desligado; - Se o equipamento cair em um recipiente com líquido, não toque e/ou retire-o. Desconecte-o primeiro o aparelho da tomada; - Nunca enrole o cabo de alimentação em volta das placas. Não segure o aparelho pelo cabo de alimentação. - Não use o aparelho se as placas estiverem danificadas ou quebradas. - Não utilize o produto se estiver com as mãos molhadas. - Jamais utilize o produto com os pés descalços ou sobre piso frio; - Por tratar-se de um produto condutor de energia e independentemente da segurança adicional contra choque elétrico (isolação dupla Aparelho Classe II), sempre haverá risco de descargas elétricas pelo mau uso do item; - Este produto não é brinquedo, mantenha fora do alcance de crianças; - Se o cordão de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pela assistência técnica autorizada ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos. A substituição do mesmo será feita de acordo com os termos estipulados nos termos de garantia; - O produto foi projetado apenas para a finalidade descrita neste manual. O fabricante não será responsável pelo uso indevido do aparelho. 2. LIMPEZA Antes de efetuar a limpeza da sua PRANCHA BEAUTY CONTROL, desligue o aparelho pressionando o botão Power (ligar/desligar) e retire o plugue da tomada. Aguarde o resfriamento total do aparelho, aproximadamente 30 minutos. Recomendamos que seja utilizado somente um pano levemente umedecido com sabão neutro para a limpeza das placas de Turmalina e o corpo da prancha. Não mergulhe a prancha na água ou qualquer outro líquido. Não use produtos de limpeza ou solventes fortes ou abrasivos.

5 3. MODO DE USAR A) Ligando o aparelho - Desenrole completamente o cabo de alimentação. - Coloque o plugue na tomada de energia elétrica (127 V ou 220 V) e certifique-se que ambos estão firmes. - Pressio e o botão Power ligar/desligar) para ligar a sua PRANCHA BEAUTY CONTROL. - Automaticamente a luz LED irá piscar no visor e estará na posição 180, para ajustar a temperatura desejada utilize os botões +/-. e do te peratura mínima de 140 C e máxima de 220 C. B) Utilização - Advertências a) Não encoste as placas de Turmalina no couro cabeludo, há risco de queimaduras. b) Não mantenha o cabelo preso entre as placas por mais de 2-3 segundos. c) Jamais use o produto com os cabelos totalmente MOLHADOS. d) Por tratar-se de produto condutor de energia e independentemente da segurança adicional contra choque elétrico (isolação dupla Aparelho Classe ll), sempre haverá o risco de descargas pelo mau uso do item. e) Para escova definitiva ou reestruturação capilar, siga as recomendações do fabricante do produto (químico) que será utilizado. - Os cabelos deverão ser separados em mechas de espessura fina e distribuídos uniformemente sobre as placas de Turmalina, feche-as apertando bem. Deslize as placas o mais próximo possível do couro cabeludo sem tocá-lo. - Nunca deixe a chapa parada sobre os fios de cabelo por longos períodos. Faça sempre movimentos lentos e contínuos - Quando sua mecha de cabelo tiver sido alisada, passe para a próxima. - Recomenda-se o uso de protetores para fio de cabelo, adequados para utilização da prancha. - Sprays de alisamento podem ser usados para aumentar o brilho do seu cabelo. - Após o uso, pressio e o botão Power ligar/desligar para desligar sua PRANCHA BEAUTY CONTROL, retire o plugue da tomada e aguarde resfriar para guardar.

6 4. DETALHES DO PRODUTO Cabo Giratório Alça Botão Power (Ligar/ desligar) Placas de Turmalina Controle de Temperatura Indicador de Temperatura 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensões: 28 x 4 x 2,8cm Potência: 30 35 W Frequência: 60 Hz Voltagem: 127 V 220 V (Bivolt) Garantia: 1 ano

7 6. TERMOS DE GARANTIA Este produto tem garantia de 1 ano, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, desde que o mesmo tenha sido instalado e/ou usado conforme orientações descritas no manual de instruções. Durante o período de garantia, o produto passará por uma prévia análise técnica para verificação da existência defeito de fabricação. Nos casos onde haja algum tipo de alteração na originalidade do produto será cobrado conserto e a central de atendimento entrará em contato com o cliente informando o valor e motivo do orçamento. O produto deverá estar devidamente embalado e acompanhado de sua nota fiscal, dados cadastrais do cliente e todos os acessórios que possui. Caso não seja possível o reparo do produto, a empresa garante a substituição do mesmo. A garantia perde o efeito caso: - A instalação e/ou utilização do produto estiverem em desacordo com as recomendações do manual de instruções; - Forem indicados sinais de violação e mau uso; - O produto sofrer qualquer tipo de dano provocado por acidente, queda, agentes da natureza, infiltração de líquidos, uso com voltagem incorreta ou consertos realizados por profissionais não cadastrados pela Relaxbeauty. Nunca use acessórios ou peças de outros fabricantes ou que não sejam especificamente recomendados pela Relaxbeauty. A GARANTIA SOMENTE É VÁLIDA MEDIANTE APRESENTAÇÃO DA NOTA FISCAL DE COMPRA DESTE PRODUTO. Atendimento ao consumidor: www.relaxbeauty.com.br contato@relaxbeauty.com.br Tel.: (11) 3393-3688