BOMBA PERISTÁLTICA LDP-201-3

Documentos relacionados
DOSADOR DE MEIO DE CULTURA LDP-105-6

BOMBA PERISTÁLTICA LDP-305-4

BOMBA PERISTÁLTICA LDP-302-4

DOSADOR DE MEIO DE CULTURA LDP-105-6

DOSADOR DE MEIO DE CULTURA LDP-101-3

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES PONTO DE FUSÃO MODELO PFM II

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. FERMENTADOR PORTÁTIL microprocessado FERMENTESTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES FLUORÍMETRO PORTÁTIL microprocessado FA400 MÉTODO SPADNS

BOMBA PERISTÁLTICA LAP-101-3

TECNOPON MODELO CTC 500 MANUAL DE INSTRUÇÕES. SISTEMA DE CALIBRAÇÃO ph / CONDUTIVIDADE

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

TURBIDÍMETRO PORTÁTIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES. CLORÍMETRO PORTÁTIL microprocessado. Método DPD CL-800

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. MEDIDOR DE ph IP67 MPA-267

Balanço proprioceptivo ortopédico

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

SUPORTE PARA HASTE DE RPG

Jogo de Calços para RPG

Jogo de fronhas infantil

ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA.

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA ORTOPÉDICA

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Parabéns por sua compra!

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA RETANGULAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. mesa ENJOY

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Parabéns por sua compra!

TURBIDÍMETRO PORTÁTIL MICROPROCESSADO ITTB-1000P

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTALAÇÃO. RS 485 / I.R. para RF (R433)

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR STYLE

Índice. 1) Apresentação: ) Operação:

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES buffet VISION

Mesa Auxiliar Desmontável

Parabéns por sua compra!

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Máquina Universal de Ensaios mod. CME. rev. maio/11

MANUAL ULTRA-SOM W3. Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES

TECNOPON MANUAL DE INSTRUÇÕES. MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE PORTÁTIL microprocessados. mce-105

Importado por: Colorado Connect Importadora e Exportadora LTDA-ME CNPJ: / Rua Siqueira Campos, 3609 Sala 4 Jardim Santa Cruz São

MANUAL DE OPERAÇÃO CENTRÍFUGA PARA LABORATÓRIO MODELOS - CE01 - A1/B1

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

Parabéns por sua compra!

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

Mesa em Z AFE:

Rolo para exercícios

Etiquetadora MS 2. Manual de Instruções. Etiquetadora MS 2- Matricial Serial BALANÇAS

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Manual De Instalação e Operação

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Bomba à vácuo D400

4) Foto: ) Perda Da Garantia

P á g i n a 1. Sumário

Savana 1 lugar. Parabéns por sua compra! Termo de Garantia GVP Mobile. crie monte plante compartilhe

MESA AUXILIAR cod.: PA00393A

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

ARKTUS INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE PRODUTOS PARA SAÚDE LTDA.

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL

Parabéns por sua compra!

MANUAL DE INSTRUÇÕES. CLORÍMETRO PORTÁTIL microprocessado. Método DPD

STP-101 Transmissor de Pressão Conector Din

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA TRÍCEPS SURAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES cadeira ROB

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Interface para motor AC (através de I.R. ou contato seco)

ENCOSTO DE CABEÇA PARA DIVÃS

Relógio Ponto Cartográfico Flex

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

Modelo 25 GA. Página 1

Manual de instruções Medidor de Espessura de Camadas

INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

Índice. 1 - Introdução Apresentação MXA Operação Limites de produção... 7

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

PM-100 Pressostato Mecânico

Modelo 0103 S. P á g i n a 1

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Manual de instalação do Controle de cargas à distância. Instalação do Sistema de Controle.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BEBEDOUROS BEGEL REFRIGERADOS TIPO PRESSÃO BRX40 CONJUGADO BRX40 BRX80CONJUGADO BRX80. PARABÉNS Pelo seu novo bebedouro BEGEL

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES BOMBA PERISTÁLTICA LDP-201-3.

Prezado Cliente: Agradecemos a V.Sa. pela confiança depositada em nossa Empresa, no momento da aquisição deste aparelho. Estamos certos de que ele lhe proporcionará um excelente rendimento, por se tratar de um instrumento construído dentro de rigoroso controle de qualidade com componentes e projeto de última geração. Em acordo com nossa proposta de trabalho, acreditamos que o atendimento ao cliente deva ser integral e permanente. Para isso mantemos um Depto. de Assistência Técnica com quadro de engenheiros e técnicos treinados, garantindo o perfeito funcionamento dos equipamentos mediante a execução de serviços e a aplicação de peças de reposição originais. Portanto, colocamonos a sua disposição para eventuais esclarecimentos em nossa Empresa, ou através de um dos nossos representantes. Í N D I C E Capítulo Assunto 1 Dados Gerais 2 Especificações Técnicas 3 Instalando o Equipamento 4 Calibrando e Operando 5 Colocando em Funcionamento 6 Modo Bomba Peristáltica 7 Comando externo - Porta Serial / PC

1. DADOS GERAIS A Bomba Peristáltica LDP-201-3 foi criada para dosar/bombear com precisão soluções e meios de cultura. É um aparelho que utiliza tecnologia moderna e conta com todos os recursos necessários para realizar com precisão e confiabilidade as dosagens propostas em seu projeto. A Bomba Peristáltica LDP-201-3 possui conector para comando externo. ( Pedal ou Botoeira) Além de dosar,permite também bombeamento simples de alta precisão para transferência de líquidos. Seu funcionamento é baseado em uma bomba peristáltica controlada por microprocessador, este processador comanda todas as funções do equipamento. 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tipo de rotor Número de roletes Rotação Resolução do ajuste de bombeamento Tipo Vazão mínima Vazão máxima Rotor em aço inox 03 roletes em aço Inox com rolamentos 1,0 a 300,0 RPM, ajustável com resolução de 0,1 RPM 0,001 ml/min Bomba peristáltica 1ml/min 1200,0 ml/min Exatidão Melhor que 0,1% Estabilidade Melhor que 0,01% Função dosadora Volume: Ajustável 0.01 a 1000.0 ml Exatidão: melhor que 0,01% Tipos de tubos/mangueiras utilizáveis Materiais: Silicone, Tygon, Viton, Neopreme, Butyl Dimensões: Várias dimensões de tubos podem ser utilizadas, que refletem na vazão máxima / mínima da bomba e sua exatidão, porém podem ser utilizados quaisquer tubos, desde que sua parede possua entre 1 e 2 mm de espessura e seu diâmetro externo não exceda 10 mm Controle Microprocessador gerenciando todas as funções, com display alfanumérico 2 linhas 16 caracteres, para visualizar ajustes e tornar fácil a operação. Demais funções Função de espera entre dosagens; Função de número de dosagens; Função inversão de sentido; Função calibração; Comando externo para PC; Comando externo para pedal; Entradas de controle externo (Opcionais) Alimentação Consumo Serial: RS232C com script ASCII ( liga,desl.,vazão, sentido) Analógica: 4 a 20 ma ou 0 a 10 VDC ( somente vazão ou Rotação) 110/220 VAC (pré-definido) 80W Ambiente de trabalho Até 45ºC 80% Dimensões aproximadas Peso aproximado Garantia HxLxP 130x170x230 mm 4.5 kg 12 meses Acessórios que acompanham Manual de Instruções Haste, Base e Suporte 01 Tubo de Bombeamento de Silicone Dia. Ext. 10 mm, int. 6 mm Pescador Cabo de força

3. Instalando o Equipamento Para um perfeito funcionamento é importante uma boa instalação. Para isso, siga as instruções abaixo: Retire o equipamento da embalagem e verifique se não houve algum dano durante o transporte. Observe se a rede de alimentação é estável e informe-se do padrão de tensão da tomada, o LDP-201-3 funciona em 220 Volts AC. Aterre o equipamento utilizando-se do borne para este fim localizado no cabo de força. Recomendamos instalar o equipamento em local sem umidade, isento de emanações corrosivas, e que a temperatura ambiente não exceda aos 35 ºC Não instale o equipamento perto de motores de indução, ou em redes de alimentação que sofram interferências desses fenômenos. 3.1 Preparando o Equipamento ATENÇÃO: O tubo é parte importante do funcionamento do equipamento, portanto vamos começar pela montagem dele no cabeçote: Solte os parafusos (Nº 1 e Nº 2) da trava que prenderá o tubo de bombeamento. Nº1 Nº2 Solte o regulador de pressão ( Nº 3 ) e abra a tampa do cabeçote ( Nº 4)

Nº3 Nº4 Instale o tubo de bombeamento, girando o carretel dos roletes com a mão, acomodando o tubo dentro da cavidade do cabeçote (Nº 5 ) Nº5 Esticar levemente o tubo e apertar os parafusos ( Nº 1 e Nº 2 ) para prendê-lo, feche a tampa do cabeçote ( Nº 4) e o regulador de pressão ( Nº 3), ajustando levemente, até dar a pressão adequada ao tubo, verificando posteriormente a pressão do líquido. Após a instalação verifique se o tubo está centralizado, sem dobras, esticado, pois eles podem comprometer a exatidão da dosagem.

4. CALIBRANDO, E OPERANDO. Quando você liga o equipamento na chave ON/OFF traseira, este é o menu que aparece na tela : IMPORTANTE : Note que as teclas A, B e C, quando pressionadas, correspondem a função que está sendo indicada naquele momento pela linha de baixo do display. Antes de utilizar o equipamento é importante calibrá-lo, OBS: A tecla liga no painel do equipamento mod. LDP-201-3 é desabilitada e não tem funcionalidade, para ligar o equipamento deve-se acionar a chave traseira ON/OFF. Existem dois métodos de calibração: Método 1: Para tal será necessário uma balança eletrônica com capacidade mínima de resolução de 0,1 g. 200 g e Pressione CAL ( é a tecla B ) e vamos a calibração. Pressione OK e A Bomba Peristáltica irá executar um ciclo de dosagem, descarte está primeira leitura do peso da balança.

Tare a balança e pressione OK e vamos a um novo ciclo de dosagem, concluído o ciclo anote o valor do peso da balança. Repita a operação até o final dos quatro ciclos de calibração, tarando e anotando o valor do peso a cada ciclo. Somam-se os três ciclos utilizados para pesagem e divide-se por três. Agora o equipamento espera que você indique o peso médio encontrado nos ciclos de calibração, escreva no display do equipamento através das teclas ou + ( A e C ) este peso e pressione a tecla B para confirmar. Método 2: Para tal será necessário uma proveta de 500 ml ou menor. Pressione CAL ( é a tecla B ) e vamos a calibração. Pressione OK e A Bomba Peristáltica irá executar um ciclo de dosagem, descarte está primeira leitura do volume da proveta. Tare a balança e pressione OK e vamos a um novo ciclo de dosagem, concluído o ciclo anote o volume da proveta. Repita a operação até o final dos quatro ciclos de calibração, tarando e anotando o valor do peso a cada ciclo. Somam-se os três ciclos utilizados e divide-se por três. Agora o equipamento espera que você indique o volume médio encontrado nos ciclos de calibração, escreva no display do equipamento através das teclas ou + ( A e C ) este volume e pressione a tecla B para confirmar.

5. Colocando em Funcionamento Pronto A Bomba Peristáltica está calibrada e pronta para uso. Antes de operar você pode mudar o volume a ser dispensado, a quantidade de dosagens e o disparo se manual ou automático, para tal pressione Cofig (Tecla A). MODO: (BOMBA ou DOSADOR) Altera o modo em que a bomba irá operar, pressionando BOMBA o equipamento irá funcionar como uma bomba peristáltica de bombeamento contínuo, pressionando DOSADOR ele operará como um dispensador abrindo as seguintes opções de configuração: VOLUME: Altera o volume a ser dispensado (Pressione sempre B para confirmar) CICLOS: Altera o número de dosagens DISPARO: Pedal: disparo do ciclo de dosagem por comando remoto, pedaleira ou botoeira. Autom. : disparo automático por tempo de espera entre os ciclos.

ESPERA : Intervalo entre uma dosagem e outra (tempo para mudar de recipiente). De volta ao menu principal, vamos iniciar a utilização. Pressione a tecla Oper (Tecla C) O equipamento entra em pausa aguardando que você se prepare para iniciar o trabalho, se você está pronto pressione INIC até que o número 1 apareça ao lado do CICLO. Disparo automático: O equipamento aguardará o tempo de ESPERA estabelecido e iniciará o trabalho de dosagem, aguardando entre uma e outra dosagem o tempo de ESPERA. Para suspender temporariamente o processo, pressione a tecla PARAR e para recomeçar de onde parou pressione INICIAR. Caso deseja cancelar o processo pressione PARAR durante o funcionamento e você retorna ao menu principal. Disparo Manual: Conecte o dispositivo ( Pedal ou Botoeira ) de disparo na traseira do equipamento (antes de ligar A Bomba Peristáltica na energia elétrica ), o processo é o mesmo do automático porém o equipamento aguarda pelo disparo externo para iniciar uma série de dosagens, uma vez pressionado o pedal o equipamento segue dosando, inclusive aguardando o tempo entre uma dosagem e outra. Se o pedal for liberado o equipamento para imediatamente de dosar e fica pronto para a próxima dosagem. 6. Modo Bomba Peristáltica Escolhendo o modo como BOMBA ao se pressionar OPER a bomba começa a funcionar e para interromper basta pressionar PARAR. Para interromper definitivamente pressione novamente PARAR e você retorna ao menu principal. 6.1 Para alterar a vazão da Bomba

> No menu principal escolha Config e então pressione BOMBA > O display mostra agora na linha superior a vazão, baseada na calibração que foi feita e na linha de baixo mostra a rotação. > Através das teclas A e C você pode agora alterar a vazão/rotação da bomba, mantenha as teclas pressionadas e os valores mudarão mais rapidamente. > Após atingir o valor desejado pressione B > Agora você pode escolher o sentido que a bomba irá girar, pressione A para sentido antihorário ou C para sentido horário > O próximo passo é escolher COMANDO EXTERNO (Item 7), esse comando externo não é o pedal mas sim o comando pelo computador via porta RS232, então escolha : SIM escolhendo sim a bomba quando em operação irá ficar aguardando o comando vir do computador NÃO a bomba irá operar normalmente comandada pelo teclado > Voltamos agora para o menu principal, basta agora pressionar OPERAR e a bomba inicia o bombeamento. 7 Comando externo - Porta Serial / PC Uma vez que o modo de operação selecionado seja Comando externo - Porta Serial / PC, ao se pressionar a tecla C, função Operar, a bomba fica aguardando a chegada de um comando através da porta Serial RS-232. No estado de espera da string de comando a bomba mostra no display a seguinte mensagem: BOMB. Espero Comand PC 7.1 String de comando Formato O formado da string aceito pela bomba, no modo PC, é o que segue: Onde: i<valor da vazão> 1.) O Caracter i identifica o início da informação útil para a bomba, ou seja, à partir do caracter i deve ser enviado o valor da vazão desejada.

2.) O segmento <valor da vazão> deverá ser o valor puro da vazão desejada, com uma casa decimal, separada por ponto (. ). Como exemplo, para enviar o comando 100.0 ml/min para a bomba, precisa-se enviar a seguinte string: i100.0 Obs.: Qualquer comando enviado que seja menor que 2.0 ml/min será interpretado como 0 ml/min e desligará a bomba. Ou seja, só serão aceitos comandos maiores ou iguais a 2.0 ml/min. 7.2 Padrão utilizado - Serial RS-232 O padrão de dados adotado para a utilização da Porta Serial RS-232 é o seguinte: 9600 8 N 1 7.3 Conexão na Porta Serial RS-232 A conexão deve ser feita através de conector DB9, presente na traseira da bomba, com a ligação conforme a figura a seguir. OBS: O LDP-201-3 é um equipamento muito completo, ainda assim nos reservamos o direito de alterar suas características técnicas a fim de mantermos atualizado seu projeto. Opcionais: O pedal e a botoeira são itens opcionais, não acompanham o equipamento.

ATENDIMENTO EM GARANTIA Os produtos MS Tecnopon têm garantia de 12 meses, sendo os 3 primeiros meses contemplados pela garantia legal e os 9 meses subsequentes, contemplados pela garantia contratual. A contagem do prazo inicia a partir da data da entrega efetiva do produto ou do serviço ao consumidor, em se tratando de vícios aparentes e, em relação a vícios ocultos, a partir da constatação do defeito. A garantia é válida para defeitos de fabricação detectados após o recebimento dos produtos; A MS Tecnopon reserva-se no direito de alterar as características gerais, técnicas ou introduzir melhoramentos em seus produtos a qualquer momento, sem incidir na obrigação de efetuar o mesmo nos produtos em estoque ou já vendidos; Dependendo da gravidade e extensão do problema, a MS Tecnopon poderá optar pelo conserto de peças ou substituição do produto com defeito por um novo produto. FORMAS DE ENVIO Para uso da garantia legal, o consumidor deverá seguir os seguintes procedimentos: Através do PAC Reverso. (Outra forma de envio não será aceita); Neste caso, o cliente, obrigatoriamente, deve entrar em contato (informar e-mail) para efetivação do PAC reverso, ocasião em que informaremos como será o procedimento, bem como o nº do PAC; Juntamente com o produto defeituoso, deverão ser enviados todos os acessórios e a fonte de alimentação. (Não há necessidade do envio do manual e suporte); Acondicionar na mesma caixa que foi enviado o produto e, na impossibilidade, acondicionar de forma a garantir a integridade do produto no decorrer do transporte; Para uso da garantia contratual, o consumidor deverá seguir os seguintes procedimentos: Através dos Serviços dos Correios ou de transportadora, contratados conforme preferência do Consumidor, correndo todas as despesas com envio, transporte e seguro por conta e risco do Consumidor; Juntamente com o produto defeituoso, deverão ser enviados todos os acessórios e a fonte de alimentação. (Não há necessidade do envio do manual e suporte); Acondicionar na mesma caixa que foi enviado o produto e, na impossibilidade, acondicionar de forma a garantir a integridade do produto no decorrer do transporte; Encaminhar em envelope a cópia da Nota Fiscal de venda. Encaminhar em envelope a cópia da Nota Fiscal de venda. O MATERIAL DEVERÁ SER ENCAMINHADO PARA: MS TECNOPON EQUIPAMENTOS ESPECIAIS LTDA Atendimento em Garantia Avenida Prof. Benedito de Andrade, 649 Distrito Industrial Unileste 13.422-000 Piracicaba/SP A GARANTIA LEGAL E CONTRATUAL DOS PRODUTOS MS TECNOPON NÃO CONTEMPLA AS SEGUINTES SITUAÇÕES: Desgaste nos gabinetes, partes e/ou peças danificadas por uso intenso ou exposição a condições adversas e não-previstas; Danos causados durante o transporte ou montagem e desmontagem de produto não realizados/executados pela empresa; Mau uso, esforços indevidos, ou uso diferente daquele proposto pela empresa para cada produto; Problemas causados por montagem em desacordo com o manual de instruções; Problemas relacionados a condições inadequadas do local onde o produto foi instalado; Maus tratos, descuido, limpeza ou manutenção em desacordo com as instruções repassadas pela empresa; Danos causados por serviços de limpeza ou conserto contratados pelo consumidor e não pela empresa; Danos causados por acidentes, quedas ou sinistros; Oxidação ou corrosão devido à falta de limpeza, manutenção com produtos inadequados; O produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeitos a flutuação excessiva de voltagem; O produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado; O número de série do produto for removido ou alterado; Casos decorrentes de força maior ou caso fortuito. IMPORTANTE: O eletrodo terá seu prazo de garantia fixado em 6 (seis) meses, sendo os 3 (três) primeiros meses contemplados pela garantia legal e os 03 (três) meses subsequentes, contemplados pela garantia contratual. A MS Tecnopon reserva-se no direito de atender à todas as reposições no prazo máximo de 30 dias, conforme previsto no Código de Defesa do Consumidor. Este termo de garantia está baseado no Código de Defesa do Consumidor. Lei nr. 8.078 de 11 de Setembro de 1990. Para sua tranquilidade, preserve-o junto ao Documento Fiscal de seu produto em local de fácil acesso.